Bosch BSD 2800 — como limpar filtros de proteção do motor e de saída do ar [39/87]
![Bosch BSD 2800 [39/87] Nepiypaqjr auokeuqç](/views2/1204525/page39/bg27.png)
Содержание
394- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung
- Ersatzteile und sonderzubehör
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Inbetriebnahme
- Hinweise zur entsorgung
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren
- Vor dem ersten gebrauch
- Und darüber und von personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben
- Spielen
- Reinigung und benutzer wartung dürfen
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät
- Saugen
- Nach der arbeit
- Filterwechsel
- Bild 15
- Your vacuum cleaner
- Pflege
- Intended use
- Cleaning and user maintenance must
- Children must never play with the
- Appliance
- The appliance may be used by children
- Safety information
- Replacement parts and accessories
- Over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance
- Never be carried out by children without supervision
- Suction
- Starting up
- Disposal information
- Before using for the first time
- Maintenance
- Changing the filter
- After work
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu
- Pièces de rechange et accessoires en option
- Description de l appareil
- Consignes de sécurité
- Les enfants ne doivent pas jouer avec
- Le nettoyage et la maintenance ne
- L appareil peut tre utilisé par des
- L appareil
- Indication pour la mise au rebut
- Enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent
- Doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance
- Avant la première utilisation
- Ntfllh
- Mise en service
- Lorsque le travail est terminé
- Changement du sac
- Aspiration
- Entretien
- Descrizione dell apparecchio
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo improprio
- Utilizzo conforme
- Parti di ricambio e accessori speciali
- Norme di sicurezza
- Manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto
- Le operazioni di pulizia e di
- L apparecchio pu essere utilizzato da
- L apparecchio
- I bambini non devono giocare con
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta
- Messa in funzione
- Avvertenze per lo smaltimento
- Aspirare
- Sostituzione dei filtri
- Dopo aver fatto uso dell aspirapolvere
- Cura dell elettrodomestico
- Beschrijving van het apparaat
- Veiligheidsvoorschriften
- Ni onderdelen en extra toebehoren
- Gebruik volgens de voorschriften
- Worden uit gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht
- Voor het eerste gebruik
- Speien
- Reiniging en onderhoud mögen niet
- Kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit können voorvloeien
- Kinderen mögen niet met het apparaat
- Instructies voor recycling
- Ingebruikname
- Dit apparaat kan worden gebruikt door
- Zuigen
- Na het werk
- Filter verwisselen
- Beskrivelse af apparatet
- Reservedele og ekstra tilbehor
- Reiniging
- Är og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstäet de farer og risici derkan vaere forbundet med brugen af apparatet
- Udfares af barn uden at de er under opsigt
- Sikkerhedsanvisninger
- Dette apparat kan benyttes af born fra
- Barn mä ikke bruge apparatet som legetaj rengering og vedligeholdelse mä ikke
- Anvisninger om bortskaffelse
- Anvendelse iht formal
- Stovsugning
- Skift af filter
- Ibrugtagning af stovsugeren
- Fer apparatet tages i brug ferste gang
- Efter stovsugningen
- Ekstra tilbehor og reservedeler
- Beskrivelse av apparatet
- Àtte àr og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fàtt tilstrekkelig opplsering i sikker bruk av apparatet og har forstàtt hvilke farersom kan oppstà
- Utfores av barn uten tilsyn
- Tiltenkt bruk
- Sikkerhetsanvisninger
- Informasjon om kassering
- Barn skal ikke leke med apparatet rengjaring og vedlikehold skal ikke
- Apparate skal bare brukes av barn over
- Ta stovsugeren i bruk
- Suging
- Skifte filter
- For forste gangs bruk
- Etter arbeidet
- Reservdelar och extratillbehör
- Beskrivning av produkten
- Barn under 8 är och personer med
- Avsedd användning
- Ätervinningstips
- Under uppsikt
- Säkerhetsanvisningar
- Lät inte barn leka med enheten barn fär bara göra rengöring och skötsel
- Begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper fär bara använda enheten under överinseende av nägon eller om de fär lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns
- Före första användning
- Filterbyte
- Efter dammsugning
- Dammsugning
- Attta dammsugaren i bruk
- Varaosat ja lisavaruste
- Skotsel
- Rengdra utblasfilter
- La it teen kuvaus
- Laitetta voivat kàyttàà 8 vuotta
- Laitetta ilman valvontaa
- Tàyttàneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kàyt sta valvonnan alaisina tai kun heità on opastettu laitteen kàyt ssà ja he ovat ymmàrtàneet laiteen kàyt n vaarat
- Turvaohjeet
- Ohjeita hâvittâmisestâ
- Mààràystenmukainen kàyttò
- Lapset eivàt saa leikkià laitteella lapset eivàt saa puhdistaa tai huoltaa
- Suodatinten vaihto
- Käytön päätyttyä
- Käyttöönotto
- Imurointi
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa
- Kunnossapito
- Descripción de los aparatos
- Os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendido los peligros que supone
- Los ni os no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento
- Este aparato puede ser utilizado por ni
- Consejos y advertencias de seguridad
- Uso de acuerdo con las especificaciones
- Que cor respondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n
- Piezas de repuesto y accesorios opcionales
- Puesta en servicio
- Primera utilización
- Indicaciones para eliminarei material de embalaje
- Aspirar
- Tras el trabajo
- Limpiar el filtro de salida
- Cuidados y limpieza
- Cambio de filtro
- Indicações de segurança
- Http ww dust bao bqsgh gom
- Filtro adicional para ar evacuado mais puro recomendado para pessoas com alergias trocar de seis em seis meses
- Descrição do aparelho
- C filtro hepa bbz8sf1
- Utilização adequada
- Peças sobresselentes e acessórios especiais
- Recomendações de eliminação
- Não permita a limpeza e manutenção do
- Não deixe que crianças brinquem com o
- Este aparelho não pode ser utilizado por
- Cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma
- Colocação em serviço
- Aparelho
- Aparel ho pelo utilizador a crianças sem vigilância
- Antes da primeira utilização
- Troca do filtro
- Aspirar
- Após o trabalho
- Nepiypaqjr auokeuqç
- Cuidados
- Éxouv karavoi oei
- Ynodeiçeiç aa paaeiaç
- Xpqar aúp po va pe то около npoopiapou
- Unápxovreç кат0 rq хр оп
- Ta naiôiá ôev enupénerai va nai ouv ретг
- Q ouvn pqoq реош хр0 т q
- Pnopei va xpqaiponoirioei anò
- P yviboewv
- Ouokeu
- Naiôiá anò 8 xpovibv kai nàvw
- H ouokeu
- Eçonaiapóç
- Enirripoiivrai q exouv evqpepiúqei охепкб pe
- Хр0 п rqç оиокеир
- Aoípaa
- Аутааааклкб
- Anò агора pe peiwpéveç ошрапкёс aio6r tppieç i ôiavoqnkéç ikavòrqreç éaaeiipq epneipiaç
- Ôev emrpénerai va ектеаелсп anò naiôià xwpiç emti pqoq
- 0 kaoapiopòç
- Апоррофпап
- Ynodeiçeiç yia tqv anóaupar
- Flpiv tqv прытр хрпоп
- Evap q tqç aeitoupyiaç
- Nodiyid noi
- Boidoada bùi bomdliy oyo льх охз у
- Bobiouid3 j
- Güvenlik bilgileri
- Ek parçalar ve özel aksesuarlar
- Cihazin teknik özellikleri
- Amaca uygun kullanim
- Fiziksel algisal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikligi bulunan kijiler tarafindan ancak g zetim altinda olmalari veya cihazm güvenli kullammi hakkinda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri bilmeleri durumunda ku ilan ilabilir
- Bu cihaz 8 ya in altindaki gocuklar ve
- Verilmemelidir
- Temizlik ve kullamci bakimi i lemleri
- Qocuklarm cihaz ile oynamalarma izin
- Gözetim altinda olmayan ocuklar tarafindan yürütülme melidir
- Giderme bilgileri
- Qali tirma
- Qahsmalardan sonra
- Ilk kullanimdan önce
- Filtre degigtirme
- Opis urzqdzenia
- Urz dzenie mog obslugiwac dzieci w
- Mog bye wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorostych
- Htua ww
- Dzieci nie mog bawic si urz dzeniem czyszczenie i czynnosci konserwacyjne nie
- Dust bag bosgh gqm
- Cz sci zamienne i wyposazenie specjalne
- Wskazowki dotyczqce bezpieczenstwa
- Wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nosciami fizycznymi sensorycznymi lub umysto wymi a takze osoby nie posiadaj ce wystarczaj cego doiwiadczenia lub wiedzy jesli pozostaj pod nadzorem lub zostafy pouczone jak bez piecznie obstugiwac urz dzenie i wiadome zwi zanego z tym niebezpieczenstwa
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Wskazowki dotyczqce utylizacji
- Utylizacja filtrow i workow filtruj cych
- Uruchamianie
- Przed pierwszym uzyciem
- Odkurzanie
- Wymiana filtru
- Po pracy
- Piel gnacja
- Rendeltetesszerü hasznälat
- Keszülekleiräs
- Hu pötalkatreszek es megväsärolhatö tartozekok
- A tisztítást és a felhasznál i
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és
- Soha ne engedjen gyerekeket a
- Kómyezetvédelmi tudnivalók
- Készülékkel játs zani
- Karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül
- Csókkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességü ii tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebból eredó veszélyeket
- Biztonsági útmutató
- Az elsó használat elótt elvégzendó tennivalók
- Üzembe helyezés
- Szürócsere
- Porszívózás
- A munka befejezése után
- Описание на уреда
- Резервни части и специални принадлежности
- Повеце от 8 години и от лица с намалени физицески сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безоласната уиотреба на уреда и са разбрали произтицащите вследствие натова опасности
- Използване по предназначение
- Децата не трябва да играят с уреда поцистване и поддържане не трябва да
- Уредът може да се ползва от лица на
- Указания за безопасност
- Се извършва от деца без наблюдеие
- Указания за унищожаване
- Пускане в експлоатация
- Преди да започнете работа за първи път
- Засмукване
- Смяна на филтър
- След работа
- Поддръжка
- Указания по использованию
- Правила техники безопасности
- Описание прибора
- Ru запасные части и спецпринадлежности
- Детям запрещено играть с прибором чистка и уход не должны
- Включение прибора
- Старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованим допускается только под присмотом или после инструктажа по безопасному исмользованию прибора и осознания данными дицами опасностей связанных с его эксплуатацией
- Производиться детьми без присмотра
- Перед первым использованием
- Использование пылесоса детьми
- Инструкции по утилизации
- Смена фильтров
- Работа с пылесосом
- Птнип
- После работы
- Уход за пылесосом
- Descrierea aparatului
- Píese de schimb i accesorii speciale
- Instruction de sigurantà
- Efectuatà de utilizator nu sunt permise copiilor färä supraveghere
- Copiii nu au voie i sejoace cu aparatul curàtarea i ìntretinerea curentà
- Aparatul poate fi folosit de copii
- Ìncepànd cu vàr ste de 8 ani i de persoane cu dizabilitàti fizice senzoriale sau mentale sau färä experientä i sau cunojtinte dacà acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii ìn sigurantà a aparatului i pericolelor care pot rezulta
- Utilizare conform destinatici
- Punerea in functiune
- Indicati asupra índepártárii ambalájului i a aparatului seos din uz
- Inainte de prima utilizare
- Aspirarea
- Ìntretinerea
- Schimbarea filtrului
- Dupa folosintà
- Jüjeûi
- Jybjïji
- Juif 4 wf luutí ol jvl le iwíju
- Jjir кв ai jbjeûl j o л ub _âjf
- Ji je jaáijf j4
- J ij jd j4ls3t 4jyi
- Cjt jdlj
- Цлл y âejf
- Ул í
- Óõláabjf
- Äjj 5
- _x a í bj áují
- U jle ji jj
- _ basji лэ v
- U4j ó í
- Jjlfi h lt ja t wmt
- I öbvlj ub oj
- Yu hepa c
- Turbo universal e
- Turbo universal d
- Kundendienst zentren centrai service depots service après vente servizio assistenza
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto
- Tr garanti sartlari
- Se konsumentbestammelser
- Pt condições de garantia
- Pl gwarancja
- No leveringsbetingelse
- Nl garantievoorwaarden
- It condizioni di garanzia
- Gb conditions of guarantee
- Fr conditions de garantie
- Fl takuuaika
- Es condiciones de garantia
- Dk garanti
- De garantie
- Ru условия гарантийного обслуживания
- Ro garantie
- Hu garanciális feltételek
- Bg гаранция
- Gr opoiеггунгн
- Yönetim merkezi z
- Yazih baçvurular için adresimiz
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a
- Bosch çagn
- B e l g e s j
- Yetkìù satici
- Satici fìrmanin
- Hnza ve kasesi
- Dìkkat
- Bsh evaletlerì san ve tìc a
- Разработано для жизни
- О гарантийном и сервисном обслуживании
- Информация изготовителя
- Раснода
- Пыо
- Остром
- Ологд
- Олгогра
- Оеэ
- Кинешма
- Кемеров
- Дивногорс
- Гаганро
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bs h service ru
- Бсх бош унд сименс хаусгерете гмбх в соответствии с требованиями
- Ая4ь договора с производителем ооо бсх бытовая техника адрес москва 119071 ул малая калужская 19 стр 1
- Улучшаются продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно законодательству действующему в российской федерации информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия актуальную информацию о характеристиках энергоэффективности продукции информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации действующей на основании
- Телефон 495 737 2777 факс 495 737 2798 подтверждение соответствия продукции производится органом по
- Сер1ификации рос ieci москва aneciai аккреди1ации росс ru оо01 0 ая46 москва 117418 нахимовский проси 31 телефон 499 129 2600 для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 закона рф о защите прав потребителей
- Продукция пылесосы товарный знак bosch
- Прав потребителей российской федерации
- Маркированиепродукцииосуществляется изготовителем натиповойтабличке прибора на упаковочной этикетке непосредственно на упаковке прибора а также может производиться иными способами обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о приборе в местах продаж
- Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в ин ернеге насай е производителя www bosch bt ru
- Информация о бытовой технике производимой под контролем концерна
- Законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите
- Внимание ассор1иыен1 продукции постоянно обновляется технические характеристики продукции постоянно
- В состав сопроводительной документации предусмотренной изготовителем для продукции могут входить настоящая информация инструкция руководство по эксплуатации инструкция по установке монтажу информация об условиях гарантийного и сервисного обслуживания
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen aus deutschland
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Beachten sie unser weiteres kundendienst angebot
- Tel 01805 267242
- Robert bosch hausgeräte gmbh carl wery str 34 81739 münchen germany
- Garantiebedingungen
Похожие устройства
-
Bosch BSGL3...Инструкция к устройству -
Bosch PAS 18 LIИнструкция по применению -
Bosch BGL4Руководство по настройке -
Bosch BGS 4.. Runn´nИнструкция пользователя -
Bosch GAS 12-25 PL ProfessionalИнструкция по работе -
Bosch BLH8Инструкция по работе -
Bosch BKH8Руководство по настройке -
Bosch BCH8Руководство по настройке -
Bosch BBH8Инструкция по работе -
Bosch BSS61Инструкция по работе -
Bosch BCS61Руководство по работе с устройством -
Bosch BBS61Инструкция к устройству
Limpe o filtro de protecção do motor O filtro de protecção do motor deve ser limpo em intervalos regulares por meio de lavagem ou sacundindoo Figura 19 Abrir a tampa do compartimento do saco de pó ver Figura 17 Extrair o filtro de protecção do motor no sentido da seta Limpar o filtro de protecção do motor sacundindo o Se estiver muito sujo o filtro de protecção do motor deve ser lavado Deixar o filtro secar durante pelo menos 24 horas Após a limpeza inserir o filtro de protecção do motor no aparelho e fechar a tampa do compartimento do saco de pó Trocar o micro filtro Este filtro não é utilizado em aparelhos equipados com um filtro HEPA Quando deverá ser trocado com cada pacote de filtros de reposição novo Figura 20 Abrir a tampa Retirar e abrir o suporte do filtro Retirar e eliminar o micro filtro higiénico velho e inserir o micro filtro higiénico novo Inserir o suporte do filtro no aparelho e fechar a tampa Limpar o filtro de saída do ar O filtro de saída do ar deverá ser sacudido ou lavado com regularidade Figura 21 Abra a tampa do compartimento do saco do pó ver fig 17 Retire a armação do filtro no sentido da seta Sacuda o filtro de saída do ar Se estiver muito sujo o filtro de saída do ar deve ser lavado Deixe o filtro secar durante pelo menos 24 horas Insira a armação do filtro por baixo das duas patilhas de retenção e incline a no sentido da seta até encaixar Feche a tampa do compartimento do saco de pó Cuidados Desligar o aparelho antes de cada limpeza e puxar a ficha de rede O aspirador de pó e acessórios de material plástico podem ser limpados com um detergente de plástico usual Não usar nem agentes abrasivos nem detergentes de vidro ou universais Nunca submergir o aspirador de pó na água O compartimento de pó poderá ser aspirado com um segundo aspirador ou limpado com um pano pinsel de pó seco quando for necessário Reservamo nos alterações técnicas 38 el XaipôpaoTe пои етХё ате pia nXeKTpiKii окойпа Bosch TQÇ oeipàç BSA Le auïéç TIÇ oôqyieç XPnorIÇ nepiypàcpovrai дюфора povTéXa BSA Гt аито pnopei va pqv OVTIOTOIXOÙV ôXa та nepiypaipàpeva хороктпрюпкб KOI àXeç oi XeiToupyieç ото ÔIKÔ oaç povTéXo npénei va xpnoiponoieiTe pàvo та yviioia a eoouàp KOI е артпрата TQÇ Bosch та onoia éxouv e eXixGei eiôiKà yia TQV пЛектр1кп oaç окойпа yia va петйхете то каХйтеро ПаракаХш фиХб те TIÇ oôqyieç XPOORÇ 21e nepinrcoon napàôoonç TQÇ nXeKTpiKiiç OKOùnaç oe TpiTouç 0 Ьоте паракаХш pa i KOI TIÇ oônyieç XPÔonÇAVORTE паракаХш TIÇ OEXÎÔEÇ PE TIÇ EIKÔVEÇ nepiypaqjr auoKeuqç 1 pETaPaXXôpevo néXpa naTœpaToç 2 ÓKapnroç oœXqvaç aпoppóфr onç 3 néXpa noXXanXqç xpn nç 4 Oopéaç EÇapTqpâTœv yia то néXpa noXXanXqç xpn nç 5 TqXEOKoniKÔç oœXnvaç 6 ПХг ктро aoфaXíoECûç ouyxpoviorfiç 7 puGpiarnç enipépouç aépa 8 xeipo apfi oœXnva 9 EXOOTIKÔÇ oœXqvaç апоррофпагк 10 nivéXo eninXœv 11 Акрофиою KaGioTiKtbv 12 Акрофиою appœv 13 néXpa orpcúpáTüív 14 néXpayia OKXqpá õáncõa 15 каХшбю oúvÕEonç HXEKTPIKOÚ peúpaToç 16 ПХг ктро évap qç naúoqç pe QXEKTPOVIKÓ puGpiarn IOXÚOÇ ауаррофпот 17 Ф1Хтро EÇÓÕOU TOU aépa 18 0or GEia napKapiaparoç 19 OiXïpo npoaraoiaç той KivqTnpa 20 BoqGEia anoGnKEuoqç arqv KÓTCÚ nXeupá Tqç auoKsuriç 21 xápnvo avraXXaaoópEvo ф1Хтро 22 KanÓKi 23 Xa0f p тaфopáç 24 nXéypa aspiarnpa 25 évÕEiÇq aXXaYÓç ф1Хтрои acúaXóytúç E onXiopoú
Aprenda a limpar e trocar os filtros de proteção do motor e de saída do ar do seu aparelho. Mantenha seu equipamento em ótimo estado com estas dicas práticas.