Bosch NKN645G17 [17/24] Cuprin
![Bosch NKN645G17 [17/24] Cuprin](/views2/1204720/page17/bg11.png)
17
í Cuprins
[ro]Instrucţiuni de utilizare
Instrucţiuni de securitate.........................................................17
Cauzele avariilor............................................................................... 18
Protecţia mediului .................................................................... 18
Evacuarea ecologică....................................................................... 18
Recomandări pentru economisirea energiei .............................. 18
Familiarizarea cu aparatul .......................................................19
Poziţiile de fierbere .......................................................................... 19
Indicatorul poziţiilor de fierbere şi al căldurii reziduale ............ 19
Pornirea plitelor ........................................................................19
Conectarea şi deconectarea plitei................................................ 19
Setarea poziţiei de fierbere............................................................ 19
Tabel de preparare.......................................................................... 19
Curăţarea şi îngrijirea .............................................................. 20
Placa vitroceramică......................................................................... 20
Cadrul plitei....................................................................................... 20
Unităţile de service abilitate.................................................... 21
Produktinfo
Pe pagina noastră de internet găsiţi alte informaţii referitoare la
produse, accesorii, piese de schimb şi servicii:
www.bosch-home.com şi la magazinul online:
www.bosch-eshop.com
: Instrucţiuni de securitate
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi
atât instrucţiunile de utilizare şi montaj, cât
şi actele aparatului, pentru o utilizare
ulterioară sau pentru următorii proprietari.
Verificaţi aparatul după despachetare. În
cazul unor deteriorări în timpul transportului,
nu conectaţi aparatul.
Numai un electrician autorizat are
permisiunea să racordeze aparate fără
ştecher. În cazul avariilor datorate unei
racordări eronate, dreptul de garanţie este
anulat.
Acest aparat este destinat numai
gospodăriilor private şi uzului menajer.
Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea
mâncărurilor şi a băuturilor. Supravegheaţi
aparatul în timpul funcţionării. Utilizaţi
aparatul numai în spaţii închise.
Acest aparat nu este destinat exploatării cu
un comutator temporizat extern sau cu o
telecomandă.
Nu folosiţi plăci de acoperire sau grilaje de
protecţie pentru copii neadecvate. Acestea
pot duce la accidente, de ex. datorită
supraîncălzirii, aprinderii sau materialelor
care se pot sparge.
Acest aparat poate fi folosit de copiii peste
8 ani
şi de persoane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau cu
insuficientă experienţă sau cunoştinţe,
numai sub supravegherea unei persoane
responsabile pentru siguranţa acestora sau
dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în
siguranţă a aparatului şi au înţeles
pericolele care rezultă din această utilizare.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea realizate de
utilizator nu vor fi efectuate de către copii,
decât cu condiţia ca aceştia să aibă vârsta
de peste 8 ani şi să fie supravegheaţi.
Copiii mai mici de 8 ani trebuie ţinuţi la
distanţă de aparat şi de cablul de racord.
Pericol de incendiu!
■
Uleiul şi grăsimile fierbinţi se aprind
repede. Nu lăsaţi niciodată
nesupravegheate uleiul şi grăsimile
fierbinţi. Nu stingeţi niciodată un foc cu
apă. Deconectaţi poziţia de fierbere.
Înăbuşiţi cu atenţie flăcările cu un capac, o
pătură extinctoare sau ceva asemănător.
Peric ol d e i ncend iu!
■
Poziţiile de fierbere devin foarte fierbinţi.
Nu depozitaţi niciodată obiecte inflamabile
pe plită. Nu depozitaţi obiecte pe plită.
Peric ol d e i ncend iu!
■
Aparatul se înfierbântă. Nu păstraţi
niciodată obiecte inflamabile sau doze de
spray în sertarele aflate direct sub plită.
Pericol de provocare a arsurilor!
Poziţiile de fierbere şi zona învecinată
acestora, îndeosebi un eventual cadru al
plitei, se încălzesc foarte tare. Nu atingeţi
niciodată suprafeţele fierbinţi. Ţineţi copiii la
distanţă.
Pericol de electrocutare!
■
Reparaţiile neautorizate sunt
periculoase.Efectuarea reparaţiilor este
permisă numai unui tehnician instruit de
noi, din unitatea de service abilitată.Dacă
aparatul este defect, scoateţi fişa de reţea
sau deconectaţi siguranţa din tabloul
siguranţelor. Chemaţi unitatea service
abilitată.
Содержание
- Nke6 7 nkf6 7 nkh6 7 nkn6 7 nkf6 7g płyta grzejna варочная панель főzőfelület plită 1
- Pl instrukcja obsługi 2 1
- Produktinfo 2
- Spis treśc 2
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 2
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą 3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Nie używać pokryw ani nieodpowiednich barierek zabezpieczających dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ochrona środowiska 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Nastawianie pola grzejnego 5
- Nastawianie płyty grzejnej 5
- Opis urządzenia 5
- Pola grzejne 5
- Tabela gotowania 5
- Wskaźnik pola grzejnego i ciepła resztkowego 5
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 5
- Ceramika szklana 6
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Rama płyty grzejnej 6
- Serwis 7
- Оглавлени 8
- Правила техники безопасности 8
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 9
- Опасность удара током 9
- Охрана окружающей среды 9
- Правильная утилизация упаковки 9
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 9
- Причины повреждений 9
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 9
- Рекомендации по экономии электроэнергии 9
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 9
- Включение и выключение варочной панели 10
- Знакомство с прибором 10
- Индикаторы конфорки и остаточного тепла 10
- Конфорки 10
- Настройка варочной панели 10
- Регулировка конфорок 10
- Таблица приготовления 11
- Очистка и уход 12
- Рама варочной панели 12
- Сервисная служба 12
- Стеклокерамика 12
- Biztonsági útmutató 13
- Tartalomjegyzé 13
- A hibás készülék áramütést okozhat soha ne kapcsolja be a hibás készüléket húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 14
- A sérülések okai 14
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 14
- Energiatakarékossági ötletek 14
- Környezetvédelem 14
- Sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 14
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 14
- A főzőfelület beállítása 15
- A készülék megismerése 15
- Főzési táblázat 15
- Főzőfelület be és kikapcsolása 15
- Főzőhely beállítása 15
- Főzőhely és maradékhő kijelzés 15
- Főzőhelyek 15
- A főzőfelület kerete 16
- Tisztítás és ápolás 16
- Ügyfélszolgálat 16
- Üvegkerámia 16
- Cuprin 17
- Instrucţiuni de securitate 17
- Cauzele avariilor 18
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 18
- Evacuarea ecologică 18
- Protecţia mediului 18
- Recomandări pentru economisirea energiei 18
- Umezeala infiltrată poate provoca o electrocutare nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 18
- Un aparat defect poate provoca electrocutare nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi ştecherul din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 18
- Conectarea şi deconectarea plitei 19
- Familiarizarea cu aparatul 19
- Indicatorul poziţiilor de fierbere şi al căldurii reziduale 19
- Pornirea plitelor 19
- Poziţiile de fierbere 19
- Setarea poziţiei de fierbere 19
- Tabel de preparare 19
- Cadrul plitei 20
- Curăţarea şi îngrijirea 20
- Placa vitroceramică 20
- Unităţile de service abilitate 21
- 9000728008 24
Похожие устройства
- Bosch PIC 645 E14E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBP613B80E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCX 345 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCC 615B90E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKC 345 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIN675N14E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIB 672E14E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKF 645T14 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKC 675N14D Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 651N14D Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCP 615B80R Инструкция по эксплуатации
- Bosch NGU 4151 DE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCP 612B80E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIA611T16E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCQ 715B80E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIB 679T14E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 645T14 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH615B90E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCP 612M90E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPS816M91E Инструкция по эксплуатации