Bosch DHU 635 D [21/108] Cleaning and care
![Bosch DHU 635 D [21/108] Cleaning and care](/views2/1204850/page21/bg15.png)
21
Replacing the light bulbs
1. Switch off the extractor hood and isolate
the extractor hood by pulling out the
mains plug or switching off the fuse.
2. Remove the grease filter
(see Filters and maintenance).
3. Replace the bulb (standard filament bulb,
max 40 W, E14 bulb holder).
4. Re-insert the grease filters.
5. Reconnect the power by inserting the
mains plug or by switching on the fuse.
Cleaning and care
Isolate the extractor hood by pulling out
the mains plug or switching off the fuse.
❑ When cleaning the grease filters, remove
grease deposits from accessible parts of
the housing. This prevents the risk of fire
and ensures that the extractor hood
continues operating at maximum
efficiency.
❑ Clean the extractor hood with a hot soap
solution or a mild window cleaner.
❑ Do not scrape off dried-on dirt but wipe
off with a damp cloth.
❑ Do not use scouring agents or abrasive
sponges.
❑ Note: Do not use alcohol (spirit) on
plastic surfaces, as dull marks may
appear.
Caution: Ensure that the kitchen is ade-
quately ventilated. Avoid naked flames!
Clean the operating buttons with a mild
soapy solution and a soft, damp cloth only.
Do not use stainless-steel cleaner to clean
the operating buttons.
Stainless steel surfaces:
❑ Use a mild non-abrasive stainless steel
cleaner.
❑ Clean the surface in the same direction
as it has been ground and polished.
Do not use any of the following to clean
stainless steel surfaces: abrasive sponges,
cleaning agents containing sand, soda, acid
or chloride!
Aluminium and plastic surfaces:
❑ Use a soft, non-linting window cloth or
micro-fibre cloth.
❑ Do not use dry cloths.
❑ Use a mild window cleaning agent.
❑ Do not use aggressive, acidic or caustic
cleaners.
❑ Do not use abrasive agents.
Malfunctions
Please contact customer service regarding
any queries or malfunctions.
(See customer-service directory).
When calling, please quote:
E-No. FD
Enter the numbers in the above box. The
numbers can be found on the rating plate –
remove the grease filter inside the extractor
hood to reveal the rating plate.
Содержание
- Abluftbetrieb 3
- Betriebsarten 3
- Gebrauchsanleitung 3
- Gerätebeschreibung betriebsarten 3
- Umluftbetrieb 3
- Vor dem ersten benutzen 4
- Wichtige hinweise 4
- Bedienen der dunstabzugshaube 5
- Filter und wartung 5
- Vlies fettfilter 5
- Filter und wartung 6
- Metall fettfilter 6
- Aktivkohlefilter 7
- Filter und wartung 7
- Auswechseln der lampen 8
- E nr fd 8
- Reinigen und pflegen 8
- Störungen 8
- Montageanleitung 9
- Wichtige hinweise 9
- Abluftbetrieb 10
- Vor der montage 10
- Abluft nach oben 11
- Vor der montage 11
- Umluftbetrieb 12
- Vor der montage 12
- Befestigung 13
- Befestigung an der wand 13
- Elektrische daten 13
- Elektrischer anschluss 13
- Befestigung 14
- Befestigung am oberschrank 14
- Abluftbetrieb 15
- Bei 2 motoriger dunstabzugshaube 15
- Fertigmontage 15
- Circulating air mode 16
- Description of appliance 16
- Exhaust air mode 16
- Operating instructions 16
- Operating modes 16
- Before using for the first time 17
- Filters and maintenance 18
- Fleece grease filter 18
- Operating the extractor hood 18
- Filters and maintenance 19
- Metal grease filter 19
- Activated carbon filter 20
- Filters and maintenance 20
- Cleaning and care 21
- E no fd 21
- Malfunctions 21
- Replacing the light bulbs 21
- Important information 22
- Installation instructions 22
- Exhaust air mode 23
- Prior to installation 23
- Before installation 24
- Before installation 25
- Circulating air mode 25
- Electrical connection 25
- Electrical connection 26
- Electrical specifications 26
- Fitting the extractor hood 26
- To the wall 26
- Fitting the extractor hood 27
- To a wall hanging cupboard 27
- Exhaust air mode 28
- Final assembly 28
- Motor extractor hood 28
- Air recyclé 29
- Air évacué à l extérieur 29
- Description de l appareil 29
- Mode d emploi 29
- Modes de fonctionnement 29
- Avant la première utilisation 30
- Filtres et entretien 31
- Natte en non tissé filtrant la graisse 31
- Utilisation de la hotte aspirante 31
- Filtres et entretien 32
- Filtres à graisse en métal 32
- Filtre à charbon actif 33
- Filtres et entretien 33
- Changement des ampoules 34
- Dérangements 34
- E nr fd 34
- Nettoyage et entretien 34
- Notice de montage 35
- Remarques importantes 35
- Avant le montage 36
- Evacuation de l air à l extérieur 36
- Avant le montage 37
- Air recyclé 38
- Avant le montage 38
- Branchement électrique 39
- Données électriques 39
- Fixation 39
- Fixation murale 39
- Fixation 40
- Fixation sous un placard en appui mural 40
- Air évacué à l extérieur 41
- Finition du montage 41
- Hotte aspirante à deux moteurs 41
- Beschrijving van het apparaat 42
- Gebruik met circulatielucht 42
- Gebruik met luchtafvoer 42
- Gebruiksaanwijzing 42
- Gebruiksmogelijkheden 42
- Belangrijke aanwijzingen 43
- Vóór het eerste gebruik 43
- Bedienen van de wasemafzui 44
- Filter en onderhoud 44
- Vlies vetfilter 44
- Filter en onderhoud 45
- Metalen vetfilter 45
- Filter en onderhoud 46
- Koolstoffilter 46
- E nr fd 47
- Lampen vervangen 47
- Reiniging en onderhoud 47
- Storingen 47
- Belangrijke voorschriften 48
- Montagevoorschrift 48
- Afzuigkap met luchtafvoer 49
- Voor de montage 49
- Voor de montage 50
- Gebruik met circulatielucht 51
- Voor de montage 51
- Bevestiging 52
- Bevestiging op de muur 52
- Elektrische aansluiting 52
- Elektrische gegevens 52
- Bevestiging 53
- Bevestiging aan de bovenkast 53
- Bij een wasemafzuigkap met 2 motoren 54
- Gebruik met afvoerlucht 54
- Kant en klaar montage 54
- Descrizione dell apparecchio 55
- Funzionamento a ricircolo d aria 55
- Funzionamento ad espulsione d aria 55
- Istruzioni per l uso 55
- Modi di funzionamento 55
- Precede la prima utilizzazione 56
- Filtri e manutenzione 57
- Filtri grassi in velo 57
- Uso della cappa aspirante 57
- Filtri e manutenzione 58
- Filtro grassi in metallo 58
- Filtri e manutenzione 59
- Filtro a carbone attivo 59
- Cambio delle lampade 60
- E nr fd 60
- Guasti 60
- Pulizia e manutenzione 60
- Avvertenze importanti 61
- Istruzioni per il montaggio 61
- Funzionamento ad espulsione d aria 62
- Prima del montaggio 62
- Prima del montaggio 63
- Funzionamento a ricircolo d aria 64
- Prima del montaggio 64
- Allacciamento elettrico 65
- Dati elettrici 65
- Fissaggio 65
- Fissaggio a parete 65
- Fissaggio 66
- Fissaggio sotto il pensile 66
- Completamento del montaggio 67
- Funzionamento a scarico d aria 67
- Nella cappa aspirante con 2 motori 67
- Descripción del aparato 68
- Evacuación del aire hacia el exterior 68
- Evacuación del aire hacia el interior sistema de recirculación del aire 68
- Instrucciones para el uso 68
- Modalidades de funcionamiento 68
- Antes de la primera utilización 69
- Filtro antigrasa de fieltro 70
- Filtros y mantenimiento 70
- Manejo de la campana extractora 70
- Filtro antigrasa metálico 71
- Filtros y mantenimiento 71
- Filtro de carbón activo 72
- Filtros y mantenimiento 72
- Averías y perturbaciones 73
- E nr fd 73
- Limpieza y cuidados 73
- Sustituir las lámparas 73
- Instrucciones de montaje advertencias importantes 74
- Antes del montaje 75
- Funcionamiento con evacuación del aire al exterior 75
- Antes del montaje 76
- Antes del montaje 77
- Funcionamiento con evacuación del aire hacia el interior recirculación del aire 77
- Conexión eléctrica 78
- Datos para la conexión eléctrica 78
- Fijación 78
- Montaje de la campana directamente sobre la pared 78
- Fijación 79
- Montaje de la campana en un armario superior 79
- En las campanas extractoras con dos motores 80
- Funcionamiento con evacuación del aire al exterior 80
- Montaje final 80
- Descrição do aparelho 81
- Funcionamento com circulação de ar 81
- Funcionamento com exaustão 81
- Instruções de serviçio 81
- Tipos de funcionamento 81
- Antes da primeira utilização 82
- Filtro de gordura em feltro 83
- Filtros e manutenção 83
- Manejo do exaustor 83
- Filtro metálico 84
- Filtros e manutenção 84
- Filtro de carvão activo 85
- Filtros e manutenção 85
- Anomalias 86
- E nr fd 86
- Limpeza e manutenção 86
- Substituição das lâmpadas 86
- Indicações importantes 87
- Instruções de montagem 87
- Antes da montagem 88
- Funcionamento com exaustão 88
- Antes da montagem 89
- Antes da montagem 90
- Funcionamento por circulação de ar 90
- Especificações eléctricas 91
- Fixação 91
- Fixação à parede 91
- Ligação eléctrica 91
- Fixação 92
- Fixação no armário superior 92
- Exaustor com 2 motores 93
- Funcionamento por exaustão 93
- Montagem final 93
- Opisanie pribora pered vvodom v qkspluataciü 94
- Pered vvodom v qkspluataciü 94
- Reøim cirkuläcii vozduxa 94
- Reøim vytäøki 94
- Reøimy raboty 94
- Obsluøivanie vytäønogo kolpaka 95
- Pered vvodom v qkspluataciü 95
- Filætr i texobsluøivanie 96
- Filætr iz netkanogo materiala 96
- Filætr i texobsluøivanie 97
- Filætr na osnove aktivirovannogo uglä 97
- Metalliheskij filætr dlä ulavlivaniä øirov 97
- Filætr i texobsluøivanie 98
- E ª fd 99
- Histka i uxod 99
- Neispravnosti 99
- Zamena lampohek 99
- Dopolnitelænye ukazaniä dlä gazovyx plit 100
- Pered montaøom 100
- Vaønye ukazaniä 100
- Pered montaøom 101
- Reøim vytäøki 101
- Pered montaøom 102
- Pered montaøom 103
- Reøim cirkuläcii vozduxa 103
- Kreplenie 104
- Kreplenie k stene 104
- Qlektriheskie parametry 104
- Qlektropodklühenie 104
- Kreplenie 105
- Kreplenie k navesnomu πkafu 105
- Dvuxmotornyj vytäønoj kolpak 106
- Okonhatelænyj montaø 106
- Reøim vytäøki 106
Похожие устройства
- Bosch DWB099752 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Getz (2002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW 062450 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW 091451 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB 099751 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA 06D651 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA 06E650 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Tucson (2008) Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWA 09E650 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHU 655 U Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWK 09E850 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai SantaFe New Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWW 061451 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHU 632 D Инструкция по эксплуатации
- Bosch DWB 09T150 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT 72M450 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT 72M420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT 85ML63 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT 75G421 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT 85ML53 Инструкция по эксплуатации