Bosch MSM 6B150 [34/44] Указания по безопасности

Bosch MSM 6B150 [34/44] Указания по безопасности
PQ oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
š®aμa¸åø ÿo ¢eμoÿac¸oc¹å
He åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿
¹pa¯åpoa¸åø
Cºóec¹ºe¹ oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø
õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯
Õæe®¹poÿpå¢op cæeªºe¹ ÿoª®æ÷ña¹¿
å õ®cÿæºa¹åpoa¹¿ ¹oæ¿®o c ºñe¹o¯
ªa¸¸¾x, ÿpåeªe¸¸¾x íåp¯e¸¸o¼
¹a¢æåñ®e.
Õæe®¹poÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø
¹oæ¿®o cæºñae, ecæå º ca¯o¨o ÿpå¢opa
åe¨o ce¹eo¨o ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx
ÿope²ªe¸å¼.
He ÿoªÿºc®a¼¹e ªe¹e¼ ¢æåμ®o ® õæe®¹po-
ÿpå¢opº. Hå®o¨ªa ¸e oc¹aæø¼¹e ªe¹e¼ ¢eμ
ÿpåc¯o¹pa, ñ¹o¢¾ o¸å ¸e åcÿoæ¿μoaæå
¢¾¹oo¼ ÿpå¢op ®añec¹e å¨pºò®å.
Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯
ocÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñº åæå
ªºòe¸o¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e
o¢æaªa÷óåe ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹o¯
å μ¸a¸åø¯å, ¸å ®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾
ca¯oc¹oø¹e濸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¢¾¹o¾¯
ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå
cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼
å¸c¹pº®¹a² ÿo ÿpaåæ¿¸o¯º åcÿoæ¿μo-
a¸å÷ ¢¾¹oo¨o ÿpå¢opa o¹ æåýa,
e¹c¹e¸¸o¨o μa åx ¢eμoÿac¸oc¹¿.
¥ocæe ®a²ªo¨o åcÿoæ¿μoa¸åø, ÿepeª
ñåc¹®o¼, ÿpe²ªe ñe¯ ÿo®å¸º¹¿
ÿo¯eóe¸åe å cæºñae
oμ¸å®¸oe¸åø
¸eåcÿpa¸oc¹å cæeªºe¹ åμæe®a¹¿ åæ®º
õæe®¹poÿpå¢opa åμ poμe¹®å.
Cæeªå¹e μa ¹e¯, ñ¹o¢¾ ¸e ÿopeªå¹¿
ce¹eo¼ ò¸ºp õæe®¹poÿpå¢opa o¢ oc¹p¾e
®paø å ¨opøñåe ÿoepx¸oc¹å.
Ecæå ce¹eo¼ ò¸ºp õ¹o¨o õæe®¹po-
ÿpå¢opa ÿope²ªe¸, ¹o, o åμ¢e²a¸åe
oÿac¸o¼ c幺aýåå, μa¯e¸ø¹¿ e¨o ªo沸¾
cÿeýåaæåc¹¾ íåp¯¾-åμ¨o¹oå¹eæø åæå
e¨o cepåc¸o¼ c溲¢¾, åæå æåýo,
å¯e÷óee ¹a®º÷ ²e ®aæåíå®aýå÷.
Æ÷¢¾e pa¢o¹¾ ÿo pe¯o¸¹º õæe®¹po-
ÿpå¢opa ªo沸¾ ¾ÿoæ¸ø¹¿cø
cÿeýåaæåc¹a¯å ¸aòe¼ cepåc¸o¼
c溲¢¾.
¥o¨pº²¸o¼ ¢æe¸ªep ¸eæ¿μø ®æ÷ña¹¿
¯o®p¾¯å pº®a¯å å ªaa¹¿ e¯º pa¢o¹a¹¿
xoæoc¹º÷.
¥o¨pº²¸o¼ ¢æe¸ªep ¯o²¸o åcÿoæ¿μoa¹¿
¹oæ¿®o ¯ec¹e c íåp¯e¸¸¾¯å
ÿpå¸aªæe²¸oc¹ø¯å. ¡ºª¿¹e oc¹opo²¸¾
ÿpå ÿepe¯eòåa¸åå ¨opøñåx ²åª®oc¹e¼.
™a® ®a® ²åª®oc¹å ¯o¨º¹ ÿpå õ¹o¯
paμ¢p¾μ¨a¹¿cø.
Õæe®¹poÿpå¢op ¸eæ¿μø ÿo¨pº²a¹¿
²åª®oc¹¿ ¾òe ¯ec¹a coeªå¸e¸åø
¸acaª®å ªæø c¯eòåa¸åø c oc¸o¸¾¯
¢æo®o¯.
He åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿
¹pa
¯åpoa¸åø o¢ oc¹p¾e
¸o²å/paóa÷óå¼cø ÿpå
Hå®o¨ªa ¸e ¢epå¹ec¿ μa ¸o², pacÿoæo-
²e¸¸¾¼ ¸a ¸acaª®e ªæø c¯eòåa¸åø.
Hå®o¨ªa ¸e ÿpooªå¹e ñåc¹®º ¸o²a
¢æe¸ªepa pº®o¼. Åcÿoæ¿μº¼¹e ªæø õ¹o¨o
óe¹®º.
Õ¹o a²¸o!
Hacaª®º ªæø c¯eòåa¸åø ¯o²¸o
ºc¹a¸aæåa¹¿ å c¸å¯a¹¿ ¹oæ¿®o ÿocæe
ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å õæe®¹poÿpå¢opa.
Õ®cÿæºa¹aýåø
Hacaª®a ªæø c¯eòåa¸åø åcÿoæ¿μºe¹cø
ªæø ÿpå¨o¹oæe¸åø ¯a¼o¸eμo, paμæåñ-
¸¾x coºco, ®o®¹e¼æe¼, ªe¹c®o¨o ÿå¹a¸åø
å ªæø åμ¯eæ¿ñe¸åø ape¸¾x ooóe¼
åípº®¹o.
©æø ÿpå¨o¹oæe¸åø cºÿa-ÿ÷pe.
¥o¨pº²¸o¼ ¢æe¸ªep ¸e ÿpeª¸aμ¸añe¸
ªæø ÿpå¨o¹oæe¸åø ®ap¹oíe濸o¨o
ÿ÷pe.
¥oæ¸oc¹¿÷ paμ¯o¹a¼¹e ce¹eo¼ ò¸ºp.
¥påcoeªå¸å¹e ¸acaª®º ªæø c¯eòå-
a¸åø (3) ® oc¸o¸o¯º ¢æo®º (1) å
ÿoep¸å¹e ee ÿpo¹å ñacoo¼ c¹peæ®å.
c¹a¿¹e åæ®º poμe¹®º.
¥epe¨pºμå¹e ÿpoªº®¹¾
ÿæac¹¯acco¾¼ c¹a®a¸.
¥o¨pº²¸o¼ ¢æe¸ªep å c¹a®a¸ cæeªºe¹
®peÿ®o ªep²a¹¿ pº®ax. o åμ¢e²a¸åe
paμ¢p¾μ¨åa¸åø o¢paμº÷óe¼cø
²åª®oc¹å, ¸a²å¯a¼¹e ®¸oÿ®º
®æ÷ñe¸åø (2) ¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a®
¸o²®a ¢æe¸ªepa ¢ºªe¹ ÿo¨pº²e¸a
ÿepepa¢a¹¾ae¯¾e ÿpoªº®¹¾.
¥pe²ªe ñe¯ åμæeñ¿ ÿo¨pº²¸o¼
¢æe¸ªep åμ c¹a®a¸a c ÿepepa¢a¹¾-
ae¯¾¯å ÿpoªº®¹a¯å, e¨o cæeªºe¹
¾®æ÷ñ广.
êì

Содержание

ru Указания по безопасности Не исключена опасность травмирования Существует опасность поражения электрическим током Электроприбор следует подключать и эксплуатировать только с учетом данных приведенных в фирменной табличке Электроприбором можно пользоваться только в случае если у самого прибора и его сетевого шнура нет никаких повреждений Не подпускайте детей близко к электро прибору Никогда не осталяйте детей без присмотра чтобы они не использовали бытовой прибор в качестве игрушки Лица также и дети с пониженным восприятием органами чувств или душевнобольные а также лица не обладающие достаточными опытом и знаниями ни в коем случае не должны самостоятельно пользоваться бытовым прибором а только под присмотром или в случае если они получили подробный инструктаж по правильному использо ванию бытового прибора от лица ответственного за их безопасность После каждого использования перед чисткой прежде чем покинуть помещение и в случае возникновения неисправности следует извлекать вилку электроприбора из розетки Следите за тем чтобы не повредить сетевой шнур электроприбора об острые края и горячие поверхности Если сетевой шнур этого электро прибора поврежден то во избежание опасной ситуации заменять его должны специалисты фирмы изготовителя или его сервисной службы или лицо имеющее такую же квалификацию Любые работы по ремонту электро прибора должны выполняться специалистами нашей сервисной службы Погружной блендер нельзя включать мокрыми руками и давать ему работать вхолостую Погружной блендер можно использовать только вместе с фирменными принадлежностями Будьте осторожны при перемешивании горячих жидкостей Так как жидкости могут при этом разбрызгаться 34 Электроприбор нельзя погружать в жидкость выше места соединения насадки для смешивания с основным блоком Не исключена опасность травмирования об острые ножи вращающийся привод Никогда не беритесь за нож располо женный на насадке для смешивания Никогда не проводите чистку ножа блендера рукой Используйте для этого щетку Это важно На садку для смешивания можно устанавливать и снима ть только после полной остановки электроприбора Эксплуатация Насадка для смешивания используется для приготовления майонезов различ ных соусов коктейлей детского питания и для измельчения вареных овощей и фруктов Для приготовления супа пюре Щ Погружной блендер не предназначен для приготовления картофельного пюре Полностью размотайте сетевой шнур Присоедините насадку для смеши вания 3 к основному блоку 1 и поверните ее против часовой стрелки Вставьте вилку в розетку Перегрузите продукты в пластмассовый стакан Погружной блендер и стакан следует крепко держать в руках Во избежание разбрызгивания образующейся жидкости нажимайте кнопку включения 2 только после того как ножка блендера будет погружена в перерабатываемые продукты ГП Прежде чем извлечь погружной блендер из стакана с перерабаты ваемыми продуктами его следует выключить Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать