Bosch PHD1150 [21/45] Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados
![Bosch PHD1150 [21/45] Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados](/views2/1205091/page21/bg15.png)
Содержание
- O bosch 1
- Aufbewahren 2
- Gebrauch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Reinigen 3
- Safety information 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Consignes de sécurité 6
- Utilisation 6
- Garantie 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Istruzioni di sicurezza 8
- Conservazione 9
- Garanzia 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Gebruik 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Garantie 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Anvendelse 12
- Opbevaring 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Bortskaffelse 13
- Garant 13
- Rengoring 13
- Oppbevaring 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Garanti 15
- Henvisning om avskaffing 15
- Rengjoring 15
- Användning 16
- Förvaring 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Den gamla maskinen 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Käyttö 18
- Säilytys 18
- Turvallisuusohjeita 18
- Kierratysohjeita 19
- Puhdistus 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 21
- Garantía 21
- Guardar 21
- Limpieza del aparato 21
- Indicações de segurança 23
- Utilização 23
- Arrumação 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Limpeza 24
- Xpríaq 25
- Ynoõeí eiç aacpaàeíaç 25
- Anoaupaq 26
- Av piatiípaç 0 p jokpaaía 26
- Kasapiapóq 26
- Opoi erryhzhi 26
- Акроаторю yia ovtouxaaióv 26
- Фила п 26
- Fan sicaklik 28
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Ondiile baçligi 28
- Ci hazin temizlenmesi 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ad resi 30
- Cihaz omrü kullamm süresi yil fürüriün fonksivonunu veri ne retirebilme i içjn 30
- Cinsi markasi 30
- Dìkkat 30
- Evaletleftl san ve t c a 30
- Garanti surcsmin anla mazlik durumunda fatura tarihi esas almacorindan r u beli c ilebirlikte faturamn veya ukunakli fctokopisinin saklanmasigereklidir 30
- Gerekli yedekparça bulundurmasüresi 30
- Küçük evaletlerì 30
- Mia ve foresi 30
- Modell ndrol ve seri no 30
- Satìci fìrmamn 30
- Tarih imza kase 30
- Telefaksi 30
- Telefortj 30
- Teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi 30
- Yetklll satici 30
- Ünvam 30
- Çaknnakmah balkan cad no 51 ümranîye 34770 istanbi 31
- Духалка гемпература 36
- Дюза за ондулиране 36
- Указания за безопасност 36
- Употреба 36
- Гаранция 37
- Изхвърляне на отпадъците 37
- Почистване 37
- Съхранение 37
- Указания по безопасности 38
- Эксплуатация 38
- Вентилятор температура 39
- Насадка для завивки 39
- Условия гарантийного обслуживания 39
- Утилизация 39
- Хранение 39
- Чистка 39
- 183 529112 007 robert bosch hausgeräte gmbh 40
- 96 eg waste electrical 40
- And electronic equipment weee 40
- Lj j j 40
- Yu ji 5 u 40
- Зча 40
- Jla l o 41
- Jy yf a oy y 41
- Phd 1150 jtjwiüi 41
- Robert bosch hausgeräte gmbh 9000 183 529112 007 41
- Yy ухл 41
- Garantiebedingungen 45
Похожие устройства
- Bosch PHD9760 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3305 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD1101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5710 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 2511 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-304U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5962 PureStyle Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2112 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2204 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5513 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD1100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9769 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5714 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7765 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2662 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7960 Инструкция по эксплуатации
es 21 Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados Ventilador Temperatura Desconexión caudal de aire caudal de suave baja aire fuerte alta Para el secado del cabello húmedo secado con toalla se aconseja seleccionar las posiciones correspondientes a gran caudal de aire y alta temperatura Mantener la abertura del ventilador a una distancia de aprox 10 cm respecto a la cabeza Boquilla concentradora del aire Para secar y moldear determi nadas zonas del cabello La boquilla no debe entrar nunca en contacto directo con el cabello Ajustar un caudal de aire suave con temperatura baja Guardar No tensar excesivamente el cable de conexión al enrollarlo Limpieza del aparato Peligro de descargas eléctricas Antes de iniciar la limpieza del aparato extraer el cable de conexión de la red eléctrica No sumergir nunca el aparato en agua No utilizar limpiadoras de vapor Limpiar el aparato por fuera con un paño húmedo No utilizar agentes agresivos ni abrasivos Eliminar los cabellos de la entrada de aire con ayuda de un pincel Robert Bosch Hausgeräte GmbH EI presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE 2002 96 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados WEEE Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea Solicite una información detallada y actual a este respecto a su distribuidor o Administración local X Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante el período de 24 meses a partir de la fecha de compra por el usuario final las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación así como la mano de obra necesaria para su reparación siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona miento producidas por causas no imputables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones 9000 183 529112 2007