Bosch PHD1150 [23/45] Indicações de segurança
![Bosch PHD1150 [23/45] Indicações de segurança](/views2/1205091/page23/bg17.png)
Содержание
- O bosch 1
- Aufbewahren 2
- Gebrauch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Reinigen 3
- Safety information 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Consignes de sécurité 6
- Utilisation 6
- Garantie 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Istruzioni di sicurezza 8
- Conservazione 9
- Garanzia 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Gebruik 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Garantie 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Anvendelse 12
- Opbevaring 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Bortskaffelse 13
- Garant 13
- Rengoring 13
- Oppbevaring 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Garanti 15
- Henvisning om avskaffing 15
- Rengjoring 15
- Användning 16
- Förvaring 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Den gamla maskinen 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Käyttö 18
- Säilytys 18
- Turvallisuusohjeita 18
- Kierratysohjeita 19
- Puhdistus 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 21
- Garantía 21
- Guardar 21
- Limpieza del aparato 21
- Indicações de segurança 23
- Utilização 23
- Arrumação 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Limpeza 24
- Xpríaq 25
- Ynoõeí eiç aacpaàeíaç 25
- Anoaupaq 26
- Av piatiípaç 0 p jokpaaía 26
- Kasapiapóq 26
- Opoi erryhzhi 26
- Акроаторю yia ovtouxaaióv 26
- Фила п 26
- Fan sicaklik 28
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Ondiile baçligi 28
- Ci hazin temizlenmesi 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ad resi 30
- Cihaz omrü kullamm süresi yil fürüriün fonksivonunu veri ne retirebilme i içjn 30
- Cinsi markasi 30
- Dìkkat 30
- Evaletleftl san ve t c a 30
- Garanti surcsmin anla mazlik durumunda fatura tarihi esas almacorindan r u beli c ilebirlikte faturamn veya ukunakli fctokopisinin saklanmasigereklidir 30
- Gerekli yedekparça bulundurmasüresi 30
- Küçük evaletlerì 30
- Mia ve foresi 30
- Modell ndrol ve seri no 30
- Satìci fìrmamn 30
- Tarih imza kase 30
- Telefaksi 30
- Telefortj 30
- Teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi 30
- Yetklll satici 30
- Ünvam 30
- Çaknnakmah balkan cad no 51 ümranîye 34770 istanbi 31
- Духалка гемпература 36
- Дюза за ондулиране 36
- Указания за безопасност 36
- Употреба 36
- Гаранция 37
- Изхвърляне на отпадъците 37
- Почистване 37
- Съхранение 37
- Указания по безопасности 38
- Эксплуатация 38
- Вентилятор температура 39
- Насадка для завивки 39
- Условия гарантийного обслуживания 39
- Утилизация 39
- Хранение 39
- Чистка 39
- 183 529112 007 robert bosch hausgeräte gmbh 40
- 96 eg waste electrical 40
- And electronic equipment weee 40
- Lj j j 40
- Yu ji 5 u 40
- Зча 40
- Jla l o 41
- Jy yf a oy y 41
- Phd 1150 jtjwiüi 41
- Robert bosch hausgeräte gmbh 9000 183 529112 007 41
- Yy ухл 41
- Garantiebedingungen 45
Похожие устройства
- Bosch PHD9760 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3305 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD1101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5710 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 2511 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-304U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5962 PureStyle Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2112 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2204 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5513 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD1100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9769 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5714 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7765 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2662 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7960 Инструкция по эксплуатации
23 Pt Ler atentamente as Instruções de Serviço proceder em conformidade e guardá las Estas instruções de serviço referem se a dois modelos com os respectivos acessórios Indicações de segurança Com a montagem dum interruptor de segurança para corrente de fuga até 30 mA na instalação doméstica obter se á uma protecção adicional Consulte um electricista para obter mais informações sobre este assunto Utilização Perigo de choque eléctrico e de incêndio Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo com as indicações constantes da placa de características Manter as crianças afastadas do aparelho Vigiar as crianças para evitar que estas brinquem com o aparelho Não permitir que o aparelho seja utilizado por pessoas e também crianças com limitações sensoriais físicas ou mentais ou ainda sem experiência e sem conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mesmo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança Utilizar só se o cabo de alimentação e o aparelho não apresentarem quaisquer danos Reparações no aparelho como por ex substituição de um cabo eléctrico danificado só podem ser efectuadas pelos nossos Serviços Técnicos para se evitarem situações de perigo O cabo não deve não deve entrar em contacto com componentes quentes não deve ser puxado sobre arestas vivas ser utilizado como pega para transporte Não utilizar próximo de água que se encontre na banheira lavatório ou outros recipientes Nunca tapar a turbina ou a abertura de aspiração de ar Ter em atenção que a abertura de aspiração de ar deve estar limpa de fios ou cabelos Em caso de sobreaquecimento p ex por obstrução duma abertura de ventilação o secador de cabelo desliga automatica mente e volta a ligar após alguns minutos Com uma moeda ou um objecto similar regular o aparelho para a tensão de rede correcta Apenas o PHD 1150 O secador de cabelo é acompanhado por um saco próprio para viagem e por um adaptador para a Europa do Sul No estrangeiro utilizar o aparelho com o adapta dor adequado Turbina Temperatura Desl suave baixa forte elevada Para a pré secagem do cabelo apenas seco com uma toalha seleccionar uma fase forte para a turbina e uma temperatura alta Manter a abertura da turbina cerca de 10 cm afastada da cabeça Bico para ondulação Perigo de morte Nunca colocar o aparelho em contacto com água Também há perigo se o aparelho estiver desligado Por isso depois da utilização ou em caso de interrupção na secagem do cabelo desligar sempre a ficha da tomada Robert Bosch Hausgeräte GmbH Para secar dar forma a deter__ _ C minadas zonas do cabelo O bico nunca deve entrar em contacto directo com o cabelo regular a turbina suave com temperatura baixa 9000 183 529112 2007