Bosch PHD9760 [28/45] Guvenlik bilgileri
![Bosch PHD9760 [28/45] Guvenlik bilgileri](/views2/1205092/page28/bg1c.png)
Содержание
- O bosch 1
- Phd9760 1
- Cool taste 2
- Gebrauch 2
- Ondulierdüse 2
- Sicherheitshinweise 2
- Auf bewahren 3
- Diffuser 3
- Entsorgung 3
- Garantiebedingungen 3
- Ionisation 3
- Reinigen 3
- Cooling button 4
- Crimping nozzle 4
- Safety information 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Ionisation 5
- Consignes de sécurité 6
- Utilisation 6
- Buse ondulée 7
- Diffuseur 7
- Garantie 7
- Ionisation 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Touche cool 7
- Istruzioni di sicurezza 8
- Tasto cool 8
- Bocchetta ondulatrice 9
- Conservazione 9
- Diffusore 9
- Garanzia 9
- Ionizzazione 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Cool toets 10
- Gebruik 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Diffuser 11
- Garantie 11
- Lonisatie 11
- Onduleerkop 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Anvendelse 12
- Cool taste 12
- Onduleringsdyse 12
- Sikkerhedsanvisninger 12
- Bortskaffelse 13
- Diffuser 13
- Garant 13
- Ionisation 13
- Opbevaring 13
- Rengoring 13
- Cool knapp 14
- Fontut 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Diffuser henvisning om avskaffing 15
- Garanti 15
- Lonisering 15
- Oppbevaring 15
- Rengjoring 15
- Användning 16
- Cool knapp 16
- Munstycke för lockar 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Den gamla maskinen 17
- Diffuser 17
- Forvaring 17
- Jonisering 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Ilmankeskitin 18
- Kylmäpuhalluspainike 18
- Käyttö 18
- Turvallisuusohjeita 18
- Í 1 1 18
- Kierrätysohjeita 19
- Llmanhajoitin 19
- Lonitoiminto 19
- Puhdistus 19
- Sâilytys 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Boquilla concentradora del aire 21
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 21
- Difusor 21
- Guardar 21
- Ionización 21
- Limpieza del aparato 21
- Tecla cool para aire frío 21
- Garantía 22
- Indicações de segurança 23
- Tecla cool 23
- Utilização 23
- Arrumação 24
- Bico para ondulação 24
- Difusor 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Ionização 24
- Limpeza 24
- Ynosci eiç aacpaàeíaç 25
- Еррокрааю 25
- Akpootópio yia ovtouàaaióv 26
- Kaoapiapóç 26
- Loviapóç 26
- Nàqktpo cool 26
- Uaoúva 26
- Фила п 26
- Anoaupaq 27
- Opoi eityhxhx 27
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Cihazin temizlenmesi 29
- Cool soguk tusu 29
- Difüzör 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Iyonizasyon 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ondule basligi 29
- Ad resi 30
- Cihaz omrü kullamm süresi yil fürüriün fonksivonunu veri ne retirebilme i içjn 30
- Cinsi markasi 30
- Dìkkat 30
- Evaletleftl san ve t c a 30
- Garanti surcsmin anla mazlik durumunda fatura tarihi esas almacorindan r u beli c ilebirlikte faturamn veya ukunakli fctokopisinin saklanmasigereklidir 30
- Gerekli yedekparça bulundurmasüresi 30
- Küçük evaletlerì 30
- Mia ve foresi 30
- Modell ndrol ve seri no 30
- Satìci fìrmamn 30
- Tarih imza kase 30
- Telefaksi 30
- Telefortj 30
- Teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi 30
- Yetklll satici 30
- Ünvam 30
- Çaknnakmah balkan cad no 51 ümranîye 34770 istanbi 31
- Cool бутон 37
- Духалка 37
- Температура 37
- Указания за безопасност 37
- Употреба 37
- Гаранция 38
- Дифузьор 38
- Дюза за ондулиране 38
- Изхвърляне на отпадъците 38
- Йонизиране 38
- Почиетване 38
- Съхранение 38
- Указания по безопасности 39
- Эксплуатация 39
- Вентилятор 40
- Диффузор 40
- Ионизация 40
- Клавиша соо 40
- Насадка для завивки 40
- Температура 40
- Хранение 40
- Условия гарантийного обслуживания 41
- Утилизация 41
- Чистка 41
- 1 у аил you а л 42
- 3 у 4 42
- 318 762 i 12 007 robert bosch hausgeräte gmbh 42
- 96 eg waste electrical 42
- Ailoji 42
- And electronic equipment weee 42
- J в1л_ ч 42
- Obligli 42
- U юг 42
- Uàjájl 42
- Л41 j a i jj ji i 42
- Чоч f я j j j j u 42
- Ь jub ь a 42
- Ùue il 43
- Garantiebedingungen 45
Похожие устройства
- Bosch PHD3305 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD1101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5710 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD 2511 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-304U Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5962 PureStyle Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2112 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2204 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5513 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD1100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9769 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5714 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7765 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2662 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7960 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5712 Инструкция по эксплуатации
28 tr Kullanma kilavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazim olma ihtimalinden dolayi itinayla saklayiniz Guvenlik bilgileri Elektrik carpma tehlikesi Cihazi sadece giic kaynagmin tip levhasi iizerindeki bilgilere gòre baglayimz ve caligtirimz Cocuklari cihazdan uzak tutunuz Cocuklarin cihaz ile oynamasim ònlemek icin denetim allinda tutunuz Viicutsal hassashgi azalmi veya akli dengesi bozuk tecrubesiz ve yeterince bilgi sahibi olmayan ki ilerin cocuklar dahil cihazi kullanmasma izin vermeyiniz bu ki ilere ancak sorumlulugu iistlenecek bir ki inin denetimi allinda veya cihazin kullammi hususunda yelerli egitim gòrdiilerse kullanma izni veriniz Cihazi sadece baglanti kablosunda veya kendisinde herhangi bir ariza yoksa kullanmaymiz Cihazda yapilacak onarimlar òrn basarli bir elektrik kablosunun degi tirilmesi muhtemel tehlikelerin ònlenmesi icin sadece yetkili servisimiz tarafindan yapilmahdir Öliim tehlikesi Sicak parcalara temas etmemelidir Cihaz kapahyken de tehlike sòz konusudur bu nedenle kullandiktan sonra kurutma içlemine ara verildigi zaman dahi filini çekip prizden çikariniz Mesken elektrik donanimma azami 30 mA degerine sahip bir hatah akim koruma salteri kurulmasi ek bir koruma saglar Bu konu hakkinda elektrik tesisatçinizdan bilgi aliniz Kullanim Fan veya emme deliginin üzerini veya önünü kesinlikle kapatmaymiz Emme deliginde iplik tiftik ve saç olmamasma dikkat ediniz Örn bir hava deligi kapatildigmda sòz konusu olabilecek açiri ismma halinde saç kurutma makinesi fon otomatik olarak kapanir fan iizerinden sogur ve kisa sûre sonra isitmayi yine açar Havlu ile kurutulmuç durumdaki saçlarin òn kurutma içlemi için güçlü fan kademesini yüksek sicakhk derecesi ile birlikte kullaniniz Hava çikiç deligini kafadan yakl 10 cm uzakta tutunuz Elektrik kablosu sicak parcalara temas etmemelidir keskin kenarlar iizerinden cekilip gecirilmemelidir cihazi tagimak icin kullamlmamahdir Viicutlanna òm kalp pili 9 b tlbbi cihazlar emplante edilmi yerlestirilmi killer tartinin sadece normal tartma fonksiyonunu kullanmahdir düçük yüksek Fan ve ISI kademeleri istenildigi çekilde birbirleri ile kombine edilebilir 9000 318 762 I 12 2007 Robert Bosch Hausgeräte GmbH