HP LaserJet CP1215 — калибровка цвета и параметры печати для оптимизации качества [58/134]
Превью страниц
Страница 58 /
134
![HP LaserJet CP1215 [58/134] Плотность печати](/views2/1020511/page58/bg3a.png)
Калибровка цвета
●
Калибровка при включении. Определение выполнения калибровки устройства
при его включении.
●
Время калибровки. Определение частоты выполнения калибровки устройства.
Значение по умолчанию - 48 часов.
●
Калибровать. Нажмите эту кнопку для немедленного выполнения калибровки.
Оптимизация
ПРИМЕЧАНИЕ: HP рекомендует изменять эти параметры только по совету
специалиста службы поддержки HP.
●
Плотность фона. Включите этот параметр для устранения серого фона на
отпечатанных страницах.
●
Дополнительная очистка. Включите этот параметр для устранения размытия
изображений.
●
Полосы на барабане. Включите этот параметр для устранения горизонтальных
полос на отпечатанных изображениях.
●
Очистка подающей ленты. Включите этот параметр для устранения вертикальных
полос на фоне отпечатанных изображений.
●
Напряжение очистки
подающей ленты. Используйте этот параметр для точной
настройки напряжения, используемого при очистке.
●
Напряжение подающей ленты <цвет>. Используйте этот параметр для точной
настройки напряжения, подаваемого на внутренние компоненты при печати
изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на
Применить.
Плотность печати
Параметры Плотность печати используются для регулировки объема тонера каждого цвета,
используемого при печати документов.
●
Контрасты. Контраст является диапазоном различий между светлыми (выделения) и
темными (тени) цветами. Для увеличения общего диапазона между светлыми и темными
цветами увеличьте значение параметра Контрасты.
●
Выделения. Выделениями являются цвета, которые близки к белому цвету. Для
затемнения выделенных
цветов увеличьте значение параметра Выделения. Этот
параметр не влияет на цвета полутонов или теней.
●
Полутона. Полутонами являются цвета, которые лежат между белым цветом и очень
плотными цветами. Для затемнения полутонов увеличьте значение параметра Полутона.
Этот параметр не влияет на цвета выделений или теней.
●
Тени. Тенями являются цвета, которые близки к очень
плотному цвету. Для затемнения
теней увеличьте значение параметра Тени. Этот параметр не влияет на цвета выделений
или полутонов.
●
Восстановление значений по умолчанию. Выберите Восстановление значений по
умолчанию для возврата всех параметров плотности к значениям по умолчанию.
50 Глава 6 Управление и обслуживание RUWW
Содержание
- Содержание p.5
- Основные характеристики p.9
- Функции изделия p.10
- Глава 1 основные характеристики ruww p.10
- Вид спереди p.11
- Вид сзади и сбоку p.11
- Ruww обзор 3 p.11
- Обзор p.11
- На панели управления устройства имеются следующие индикаторы и клавиши p.12
- Компоненты панели управления p.12
- Примечание описание работы индикаторов см в схема состояния индикаторов p.12
- Примечание не подсоединяйте кабель usb до начала установки программного обеспечения в нужный момент программа установки уведомит о необходимости подключить кабель usb p.12
- Это устройство поддерживает подключение по стандарту usb 2 для печати необходимо использовать кабель usb типа a to b p.12
- Соединение usb p.12
- На стр 61 p.12
- Глава 1 основные характеристики ruww p.12
- Cnbr212347 cnbr212347 p.13
- На табличке приведена информация о стране регионе изготовления и версии устройства дата производства производственный код и номер изделия на табличке также указано напряжение питания и правовая информация p.13
- Ruww обзор 5 p.13
- Номер модели и серийный номер p.13
- Hewlett packard 11311 chinden blvd boise idaho 83714 usa p.13
- Номер модели и серийный номер указаны на паспортной табличке на внутренней стороне передней дверцы p.13
- Программное обеспечение p.15
- Поддерживаемые операционные системы p.16
- Драйвер принтера p.17
- Приоритет параметров печати p.18
- Ruww откройте драйвер принтера и измените параметры печати 11 p.19
- Откройте драйвер принтера и измените параметры печати p.19
- Удаление программного обеспечения устройства p.20
- Утилиты p.21
- Программное обеспечение предупреждений о состоянии p.21
- Набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 программное обеспечение p.21
- Бумага и носители для печати p.23
- Сведения об использовании бумаги и носителей для печати p.24
- Этот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях p.25
- Таблица 3 1 поддерживаемые размеры бумаги и других носителей p.25
- Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей p.25
- Ruww поддерживаемые размеры бумаги и других носителей 17 p.25
- Таблица 3 2 поддерживаемые конверты и почтовые открытки p.25
- Примечание чтобы обеспечить высокое качество печати прежде чем приступить к печати установите в драйвере принтера соответствующие значения таких параметров как размер и тип бумаги p.25
- Глава 3 бумага и носители для печати ruww p.26
- Таблица 3 2 поддерживаемые конверты и почтовые открытки продолжение p.26
- Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков p.27
- Ruww поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 19 p.27
- Предупреждение принтеры hp laserjet оснащены блоком термического закрепления который служит для закрепления сухого тонера на бумаге в виде мельчайших точек бумага для лазерных принтеров hp способна выдерживать такие высокие температуры использование бумаги для струйных принтеров не рекомендуется для данной технологии и может нанести вред принтеру p.28
- Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати p.28
- Данное изделие поддерживает печать на специальных носителях для получения отличных результатов следуйте данным рекомендациям при использовании специальной бумаги или носителей и получения наилучших результатов печати укажите их тип и формат в драйвере принтера p.28
- Глава 3 бумага и носители для печати ruww p.28
- Ruww специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати 21 p.29
- Загрузите бумагу и носители для печати p.30
- Функции печати p.33
- Измените драйвер принтера чтобы он соответствовал типу и формату носителя p.34
- Справка драйвера принтера p.35
- Отмена задания на печать p.36
- Создание и использование ярлыков печати в windows p.37
- Печать буклетов p.38
- Параметры качества печати p.39
- Печать на специальном носителе p.40
- Изменение форматов документов p.41
- Задайте ориентацию печатного листа p.42
- Использование водяных знаков p.43
- Печать на обеих сторонах листа ручной дуплекс p.44
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги windows p.45
- Цветная печать p.47
- Автоматическая или ручная регулировка цвета p.48
- Параметры регулировки цвета вручную p.48
- Управление цветом p.48
- Печать в оттенках серого p.48
- Таблица 5 1 параметры ручной регулировки цвета продолжение p.49
- Цветовые темы p.49
- Ruww управление цветом 41 p.49
- Параметры цвета p.50
- Hp imageret 2400 p.50
- Стандарт srgb красный зеленый синий p.50
- Расширенные настройки цвета p.50
- Выбор носителя p.50
- Подбор цветов p.52
- Используйте набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 для печати палитры базовых цветов microsoft office p.52
- Используйте набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 для печати палитры базовых цветов p.52
- Управление и обслуживание p.53
- Печать информационных страниц p.54
- Используйте программное обеспечение набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 p.55
- Вид набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 p.55
- Состояние p.56
- Журнал событий p.56
- Справка p.56
- Параметры устройства p.57
- Качество печати p.57
- Обработка бумаги p.57
- Плотность печати p.58
- Настройка системы p.59
- Настройка предупреждений о состоянии p.59
- Типы бумаги p.59
- Режимы печати p.59
- Обслуживание p.60
- Покупка расходных материалов p.60
- Другие ссылки p.60
- Управление расходными материалами p.61
- Хранение картриджа p.61
- Политика компании нр относительно расходных материалов других производителей p.61
- Отмена извлечения картриджа p.61
- Горячая линия hp расследования подделок и web узел p.61
- Замена картриджей p.63
- Чистка устройства p.66
- Решение проблем p.67
- Основной контрольный список при устранении неисправностей p.68
- Факторы влияющие на производительность устройства p.68
- Схема состояния индикаторов p.69
- Ruww схема состояния индикаторов 61 p.69
- Примечание на иллюстрациях в следующей таблице расходящиеся лучи вокруг лампочки означают что индикатор мигает p.69
- Глава 7 решение проблем ruww p.70
- Ruww схема состояния индикаторов 63 p.71
- Глава 7 решение проблем ruww p.72
- Предупреждающие сообщения о состоянии p.73
- Предупреждающие сообщения о состоянии выводятся на экран компьютера при возникновении каких либо ошибок в работе устройства для устранения таких ошибок воспользуйтесь следующей таблицей p.73
- Ruww предупреждающие сообщения о состоянии 65 p.73
- Глава 7 решение проблем ruww p.74
- Ruww предупреждающие сообщения о состоянии 67 p.75
- Глава 7 решение проблем ruww p.76
- Ruww предупреждающие сообщения о состоянии 69 p.77
- Замятия p.78
- Устранение замятия p.78
- Общие причины замятий бумаги p.78
- Устранение замятий p.79
- Ruww замятия 71 p.79
- Замятие в лоток 1 p.79
- Вытяните лоток 1 и установите на ровную поверхность p.79
- Замятие в области термоэлемента p.80
- Замятие в выходном приемнике p.81
- Проблемы качества печати p.83
- Поиск и устранение дефектов печати p.83
- Повышение качества печати p.83
- Контрольный список качества печати p.83
- Если все страницы распечатываются неправильно см раздел общие проблемы с качеством печати на стр 76 p.84
- Попробуйте выполнить печать с помощью другой программы если страница печатается правильно причиной возникновения неполадки является программа с помощью которой выполняется печать p.84
- Показанные ниже примеры относятся к бумаге формата letter которая подается в устройство коротким краем вперед эти примеры иллюстрируют неполадки которые повлияют на все распечатываемые страницы независимо от типа печати цветной или черно белой в данном списке перечислены типичные причины и способы устранения неполадок по каждому из этих примеров p.84
- Перезапустите компьютер и устройство и попробуйте снова выполнить печать если неполадку устранить не удалось выберите один из следующих возможных вариантов p.84
- Общие проблемы с качеством печати p.84
- Если неполадки возникают только при цветной печати см раздел решение проблем печати цветных документов на стр 81 p.84
- Глава 7 решение проблем ruww p.84
- C c c c c p.85
- B b b b b p.85
- A a a a a p.85
- Глава 7 решение проблем ruww p.86
- Ruww проблемы качества печати 79 p.87
- Глава 7 решение проблем ruww p.88
- Решение проблем печати цветных документов p.89
- В этом разделе описываются проблемы которые могут возникнуть во время выполнения цветной печати p.89
- Ruww проблемы качества печати 81 p.89
- Программное обеспечение набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 позволяет распечатать страницу помогающую установить картридж который является причиной возникновения проблемы на странице устранения неполадок качества печати распечатывается пять цветных полос разделенных на четыре частично совмещенные участка осмотрев все эти участки вы сможете определить какой картридж вызывает проблему p.90
- Устранение проблем связанных с качеством печати при помощи набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 p.90
- Устранение проблем связанных с качеством печати при помощи набор инструментов для серии hp color l p.90
- Глава 7 решение проблем ruww p.90
- Откалибруйте изделие p.91
- Неполадки печати p.92
- Глава 7 решение проблем ruww p.92
- Неполадки с программным обеспечением p.93
- Ruww неполадки с программным обеспечением 85 p.93
- А расходные материалы и дополнительные принадлежности p.95
- Расходные материалы и дополнительные принадлежности p.95
- Оформите заказ непосредственно через программу набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 p.96
- Заказ через поставщиков услуг или поддержки p.96
- Заказ частей дополнительных принадлежностей и расходных материалов p.96
- Заказ напрямую из нр p.96
- Таблица а 1 запасные части и расходные материалы p.97
- Номера деталей p.97
- Ruww номера деталей 89 p.97
- Таблица а 1 запасные части и расходные материалы продолжение p.98
- Приложение а расходные материалы и дополнительные принадлежности ruww p.98
- Обслуживание и поддержка p.99
- Положение ограниченной гарантии hewlett packard p.100
- Ограниченная гарантия на картридж p.102
- Служба поддержки пользователей hp p.103
- Сетевая поддержка p.103
- Сведения об обслуживании hp p.103
- Прямые заказы дополнительных принадлежности и расходных материалов hp p.103
- Программные средства драйверы и электронные данные p.103
- Поддержка по телефону p.103
- Соглашения об обслуживании hp p.104
- Набор инструментов для серии hp color laserjet cp1210 p.104
- Соглашения на обслуживание hp p.105
- Службы hp care pack и соглашения об обслуживании p.105
- Расширенная гарантия p.105
- Повторная упаковка устройства p.106
- Форма информации об обслуживании p.107
- Ruww форма информации об обслуживании 99 p.107
- Характеристики p.109
- В характеристики p.109
- Физические характеристики p.110
- Приложение в характеристики ruww p.110
- Характеристики рабочей среды p.111
- Примечание эти значения основываются на предварительных данных последние сведения см по адресу www hp com support ljcp1210series p.111
- Ruww характеристики рабочей среды 103 p.111
- Электрические характеристики p.112
- Приложение в характеристики ruww p.112
- Внимание требования к электропитанию зависят от страны региона где был продан принтер не изменяйте рабочее напряжение это может привести к повреждению принтера и прекращению действия гарантии p.112
- Характеристики потребляемой мощности p.113
- Таблица в 1 потребляемая мощность средняя в ваттах p.113
- Примечание эти значения основываются на предварительных данных последние сведения см по адресу www hp com support ljcp1210series p.113
- Ruww характеристики потребляемой мощности 105 p.113
- Примечание эти значения основываются на предварительных данных последние сведения см по адресу www hp com support ljcp1210series p.114
- Приложение в характеристики ruww p.114
- Акустическая эмиссия p.114
- Характеристики бумаги и носителей для печати p.115
- Характеристики перекоса p.116
- Регламентирующая информация p.117
- Г регламентирующая информация p.117
- Правила fcc p.118
- Потребление электроэнергии p.119
- Расходные материалы для печати hp laserjet p.119
- Программа поддержки экологически чистых изделий p.119
- Пластмассовые материалы p.119
- Образование озона p.119
- Использование бумаги p.119
- Защита окружающей среды p.119
- Сша и пуэрто рико p.120
- Инструкции для возврата и переработки p.120
- Возврат картриджей в других странах регионах p.120
- Дополнительная информация p.121
- Бумага p.121
- Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах европейского союза p.121
- Таблица безопасности материалов msds p.121
- Ограничения для материалов p.121
- Приложение г регламентирующая информация ruww p.122
- Заявление о соответствии p.122
- Правила для шнуров питания япония p.123
- Правила doc для канады p.123
- Положения безопасности p.123
- Лазерная безопасность p.123
- Заявление о лазерной безопасности финляндия p.123
- Заявление vcci япония p.123
- Заявление emi корея p.123
- Klass 1 laser apparat p.124
- Huolto p.124
- 表示在此部件所用的所有同 材料中 p.124
- Hp color laserjet cp1215 cp1515 cp1518 series laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin en 60825 1 1994 mukaisesti p.124
- 电 产 污 办 p.124
- Hp color laserjet cp1215 cp1515 cp1518 series kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja p.124
- 根据中国 子信息 品 染控制管理 法的要求而出台 p.124
- 有毒有害物 表 p.124
- 所含的此有毒或有害物 均低于 sj t11363 2006 的限制要 求 p.124
- Таблица г 1 p.124
- Таблица веществ китай p.124
- Приложение г регламентирующая информация ruww p.124
- Varoitus p.124
- Varning p.124
- Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion utsättas användaren för osynlig laserstrålning betrakta ej strålen tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista aallonpituus 775 795 nm teho 5 m w luokan 3b laser p.124
- Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1 p.124
- Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa älä katso säteeseen p.124
- Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle p.124
- Указатель p.127
- Cc376 90928 p.134
- Cc376 90928 cc376 90928 p.134
Похожие устройства
-
HP Color LaserJet Pro 4202dwТехнический паспорт устройства -
HP Color LaserJet Pro 4203dwРуководство по эксплуатации -
HP Color LaserJet CP5225dn (CE712A)Инструкция по эксплуатации -
HP Color LaserJet CP5225n (CE711A)Инструкция по эксплуатации -
HP Color LaserJet Pro M455dn (3PZ95A)Руководство по эксплуатации -
HP 6700dnРуководство по эксплуатации -
HP M555xРуководство по эксплуатации -
HP M652dnИнструкция по эксплуатации -
HP Color LaserJet Pro M454dn (W1Y44A)Руководство по эксплуатации -
HP Color LaserJet Enterprise M653dn (J8A04A)Инструкция по эксплуатации -
HP Color LaserJet Enterprise M455dn (3PZ95A)Руководство по эксплуатации -
HP ColorLaserJet 2600nИнструкция по эксплуатации
Узнайте о калибровке цвета и настройках печати для улучшения качества изображений. Оптимизируйте параметры для устранения дефектов и достижения лучших результатов.