Bosch PHD5712 [21/45] Difusor
![Bosch PHD5712 [21/45] Difusor](/views2/1205112/page21/bg15.png)
Содержание
- El oõqyísç xppcpp 1
- O bosch 1
- Benutzen das in badewannen 2
- Cool taste 2
- Gebläse 2
- Gebrauch 2
- Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen danach handeln und aufbewahren diese gebrauchsanleitung beschreibt mehrere modelle mit zubehör 2
- Gefäßen enthalten ist 2
- Lebensgefahr 2
- Nicht in der nähe von wasser 2
- Ondulierdüse 2
- Sicherheitshinweise 2
- Stromschlag und brand gefahr 2
- Temperatur 2
- Waschbecken oder anderen 2
- Auf bewahren 3
- Diffuser 3
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Ionisation 3
- Nur phd5560 3
- Reinigen 3
- Stromschlaggefahr 3
- Blower 4
- Cooling button 4
- Do not use near water which is in the bath washbasin or other vessels 4
- Please read follow and retain the operating instructions these operating instructions describe several models with accessories 4
- Risk of death 4
- Risk of electric shock and fire 4
- Safety information 4
- Temperature 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Crimping nozzle 5
- Diffuser 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Ionisation 5
- Phd5560 only 5
- Risk of electric shock 5
- Consignes de sécurité 6
- Danger de mort 6
- N utilisez pas l appareil à proximité de l eau suscep tible de se trouver dans une baignoire un lavabo ou d autres récipients 6
- Risque d électrocution et d incendie 6
- Température 6
- Utilisation 6
- Ventilateur 6
- Veuillez lire la notice d utilisation attentive ment et entièrement respectez les instruc tions qu elle contient et rangez la soi gneusement cette notice d instructions décrit plusieurs modèles et leurs accessoires 6
- Buse ondulée 7
- Diffuseur 7
- Garantie 7
- Ionisation 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Phd5560 uniquement 7
- Rangement 7
- Risque d électrocution 7
- Touche cool 7
- 7 jr contenitori 8
- Acqua contenuta in vasche 8
- Da bagno lavandini o altri 8
- E d incendio 8
- Istruzioni di sicurezza 8
- Leggere con attenzione interamente osservare e conservare le istruzioni per l uso queste istruzioni per l uso descri vono diversi modelli con accessori 8
- Non usare in prossimità di 8
- Pericolo di morte 8
- Pericolo di scossa elettrica 8
- Tasto cool 8
- Temperatura 8
- Ventola 8
- Bocchetta ondulatrice 9
- Conservazione 9
- Diffusore 9
- Garanzia 9
- Ionizzazione 9
- Pericolo di scarica elettrica e d incendio 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Solo phd5560 9
- Cool toets 10
- De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen emaar handelen en bewaren deze gebruiksaanwijzing beschrijft diverse modellen met toebehoren 10
- En brandgevaari 10
- Gebruik 10
- Gevaar van een elektrische schok 10
- Levensgevaar 10
- Niet gebruiken in de buurt van 10
- Temperatuur 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Ventilator 10
- Wasbak enz bevindt 10
- Y v water dat zieh in een badkuip 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Diffuser 11
- Garantie 11
- Gevaar van elektrische schok 11
- Ion satie 11
- Onduleerkop 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Uitsluitend phd5560 11
- Anvendelse 12
- Badekar vaskekummer eller andre beholdere 12
- Blaeser 12
- Coo i taste 12
- Fare for elektrisk stod og brandfare 12
- Læs brugsvejledningen grundigt folg den og opbevar den pä et sikkert sted denne brugsanvisning beskriver fiere modeller med tilbehor 12
- Maskinen mâ ikke benyttes 12
- Nærheden af vand f eks 12
- Ondulen ngsdyse 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Temperatur 12
- Uvsfare 12
- Bortskaffelse 13
- Diffuser 13
- Fare for elektrisk stod 13
- Garant 13
- Ionisation 13
- Kun phd5560 13
- Opbevaring 13
- Rengoring 13
- Apparatet mà ikke brukes i néerheten av vann heller ikke i néerheten av f eks badekar vask eller andre beholdere som er fylt med vann 14
- Cool knapp 14
- Fare for elektrisk stot og brann 14
- Fontut 14
- Livsfare 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Temperatur 14
- Vennligst les noye igjennom bruks anvisningen og rett deg etter den den ma oppbevares omhyggelig denne bruks anvisningen beskriver flere modeller med tilbehor 14
- Diffuser henvisning om avskaffing 15
- Fare for stromstot 15
- Garanti 15
- Kun phd5560 15
- Lonisering 15
- Oppbevaring 15
- Rengjoring 15
- Använd inte härtorken nära 16
- Användning 16
- Cool knapp 16
- Fläkt 16
- Livsfara 16
- Läsnoga igenom bruksanvisningen spara den denna bruksanvisning beskriver flera olika modeller med tillbehör 16
- Munstycke för lockar 16
- Risk för stötar samt brandrisk 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Temperatur 16
- Vatten i badkar tvättställ eller 16
- Den gamla maskinen 17
- Diffuser 17
- Förvaring 17
- Gäller endast modell phd5560 17
- Jonisering 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Risk för elektriska stötari 17
- Hengenvaara 18
- Iden vettä sisältävien 18
- Ilmankeskitin 18
- Kylmäpuhalluspainike 18
- Kylpyammeen pesualtaiden 18
- Käyttö 18
- Lue käyttöohje tarkkaan noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti käyttöohje on tarkoitettu u seil le mall ei ii e ja niiden varusteille 18
- Puhallusteho 18
- Sähköisku ja palovaara 18
- Turvallisuusohjeita 18
- U201c astioiden läheisyydessä 18
- Älä käytä hiustenkuivainta 18
- Llmanhajoitin kierrätysohjeita 19
- Lonitoiminto 19
- Puhdistus 19
- Sähköiskun vaara 19
- Säilytys 19
- Vain phd5560 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior las presentes instrucciones de uso son válidas para dos modelos de aparato diferentes con accesorios 20
- No usar el aparato en las proximidades de bañeras lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua 20
- Peligro de descarga o incendio 20
- Peligro de muerte 20
- Ventilador 20
- Boquilla concentradora del aire 21
- Difusor 21
- Guardar 21
- Ionización 21
- Limpieza del aparato 21
- Peligro de descargas eléctricas 21
- Sólo para el modelo phd5560 21
- Tecla cool para aire frío 21
- Temperatura 21
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 22
- Garantía 22
- Indicações de segurança 23
- Lavatório ou outros recipientes 23
- Ler atentamente as instruções de serviço proceder em conformidade e guardá las estas instruções de serviço referem se a vários modelos com os respectivos acessórios 23
- Não utilizar próximo de água 23
- Perigo de choque eléctrico e de incêndio 23
- Perigo de morte 23
- Que se encontre na banheira 23
- Tecla cool 23
- Temperatura 23
- Turbina 23
- Utilização 23
- Apenas o phd5560 24
- Arrumação 24
- Bico para ondulação 24
- Difusor 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Ionização 24
- Limpeza 24
- Perigo de choque eléctrico 24
- Avepiotqpaq 25
- Dapakoasiaos va siaßäaste kaàá nq osqyíeq xpó nç 25
- Eppokpaaia 25
- Jr soxeía 25
- Kívsuvoq oávatoq 25
- Kívôuvoq qàektponâq íaq 25
- Na pq xpqaiponoieítai 25
- Nupkaiáq 25
- Pi xetai 25
- Rttaviépeq vintqpeq q áààa 25
- Tiq tqpeíte 25
- Va nq фила ете auréq 01 oôqyíeq хрп пч nspiypáçouv nepiooótepa povréàa pe е артпрата 25
- Ynosci eiç aacpaàeíaç 25
- Anoaupaq 26
- Kaoapiapoq 26
- Loviapóç 26
- Naqktpo cool 26
- Ouaa q 26
- Акроаторю ую ovtouaaaióv 26
- Фиаоиуа 26
- Opoi eftyhzhz 27
- Banyo kuvetleri lavabolar veya ba ka kablar icinde bulunan suyun yakimnda kullanmayimz 28
- Elektrik carpma tehlikesi 28
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Kullanma kilavuzunu liitfen dikkatlice okuyunuz verilen bilgilere gòre hareket ediniz ve ileride lazim olma ihtimalinden dolayi itinayla saklayimz bu kullanma kilavuzunda birden fazla modeli ve aksesuarlarim tarif etmektedir 28
- Ölüm tehlikesi 28
- A cereyan carpma tehlikesi 29
- Cihazin temizlenmesi 29
- Cool soguk tu su 29
- Difüzör 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ondule ba hgi 29
- Sadece phd5560 29
- Yonizasyon 29
- Çaknnakmah balkan cad no 51 ümranîye 34770 istanbi 31
- Dmuchawa 32
- Instrukcjp uzytkowania proszp dokladnie przeczytac starannie ja przechowywac i postppowac zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami niniejsza instrukcja uzytkowania i obstugi opisuje kilka modeli wraz z wyposazeniem 32
- Ktore napetnione sa woda 32
- Naczyn lub pojemnikow 32
- Nie uzywac suszarki w poblizu 32
- Niebezpieczenstwo porazenia pr dem elektrycznym i wybuchu pozaru 32
- Temperatura 32
- Wanny umywalki ani innych 32
- Wskazowki bezpieczenstwa 32
- Zagrozenie zycia 32
- Zastosowanie 32
- Czyszczenie 33
- Dysza do ondulacji 33
- Dysza rozpraszajqca 33
- Jonizacja 33
- Niebezpieczenstwo porazenia 33
- Przechowywanie 33
- Przycisk cool 33
- Prüdem elektrycznym 33
- Satäv 33
- Tylko dia phd5560 33
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 33
- Gwarancja 34
- A használati útmutatót gondosan olvassa át kdvesse az utasitásokat és drizze meg ez a használati útmutató tdbb modellt és azok tartozékait mutatja be 35
- Biztonsági útmutató 35
- Cool gomb 35
- Edényben lévd viz kdzelében 35
- Használat után 35
- Használja fürddkádban 35
- Hõmérséklet 35
- Mosdókagylóbanvagy más 35
- Ventilátor 35
- X t îïx 35
- Áramiités és égésveszély 35
- Életveszély 35
- Artalmatlanitas 36
- Csak phd5560 36
- Diffüzor feitet 36
- Garanciális feltételek 36
- Hullámosító fúvóka 36
- J aramiitesveszely 36
- Lonizálás 36
- Tisztitás 36
- Tárolás 36
- Cool бутон 37
- До вода която се използва 37
- Ду халка 37
- Мивки и други съдове 37
- Не използвайте в близост 37
- Опасност за живота 37
- Опасност от токов удар 37
- Прометете внимателно упътването за употреба и го съхранете в това упътване за експлоатация са описани няколко модела с принадлежности 37
- Температура 37
- Указания за безопасност 37
- Употреба 37
- Гаранция 38
- Дифузьор 38
- Дюза за ондулиране 38
- Изхвърляне на отпадъците 38
- Йонизиране 38
- Опасност от токов удар 38
- Почиетване 38
- Само phd5560 38
- Съхранение 38
- Близости от воды 39
- Налитой в ванну раковину 39
- Не исключены опасность 39
- Нельзя пользоваться 39
- Опасность для жизни 39
- Поражения электрическим током и пожароопасность 39
- Прочтите пожалуйста внимательно эту инструкцию по эксплуатации руководствуйтесь приведенными в ней указаниями и сохраните инструкцию для позднейшего использования в этой инструкции по эксплуатации описывается несколько моделей фенов и принадлежности к ним 39
- Указания по безопасности 39
- Умывальника или какие либо иные емкости 39
- Феном в непосредст 39
- Эксплуатация 39
- Вентилятор 40
- Диффузор 40
- Ионизация 40
- Клавиша cool 40
- Насадка для завивки 40
- Температура 40
- Только для рн 05560 40
- Хранение 40
- Опасность поражения электрическим током 41
- Условия гарантийного обслуживания 41
- Утилизация 41
- Чистка 41
- 96 eg waste electrical 42
- And electronic equipment weee 42
- Phd 5560 42
- Ûü l 42
- Эл л 42
- Ijúi jj 43
- Ùla l 01_одл 43
- 267242 45
- Beachten sie unser weiteres kundendienst angebot 45
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen aus deutschland bosch infoteam 45
- Garantiebedingungen 45
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 45
- Robert bosch hausgeräte gmbh cari wery str 34 81739 münchen germany 45
- Unter bosch infoteam bshg com 45
Похожие устройства
- Bosch PHA2302 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-T3002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA5363 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3304 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7967 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-3001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2500 Salon professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2520 curl & straight Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2102 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWM-745 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2560 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS5190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS3651 Инструкция по эксплуатации
es Sólo para el modelo PHD5560 Temperatura Ionización baja media alta Los escalones de potencia y de temperatura del secador se pueden combinar libremente entre sí Tecla Cool para aire frío Esta tecla se puede activar con cualquiera de las posiciones de trabajo del secador seleccio nada La función es ideal para moldear y fijar el peinado tras secar el cabello Boquilla concentradora del aire S Para secar y moldear deter__minadas zonas del cabello La boquilla no debe entrar nunca Vjz en contacto directo con el cabello Ajustar un caudal de aire suave con temperatura baja Difusor Accesorio ideal para el cabello liso o sometido a fuerte desgaste Da más volumen al cabello fino largo o semilargo Apoyar los dedos del difusor directamente sobre el cuero cabelludo y distribuir el aire caliente mediante movimientos giratorios a concéntricos Seleccionar un caudal de aire de fuerte a alto Robert Bosch Hausgeräte GmbH Este secador de pelo está equipado con un generador de iones Los iones son partículas cargadas eléctricamente generadas por la naturaleza que desarrollan un efecto suavizador sobre el cabello facilitando su peinado Además contribuyen a reducir el efecto electrizado y el encrespam ento del cabello El generador de iones se puede usar en combinación con cualquier escalón de potencia del secador Guardar No tensar excesivamente el í cable de conexión al enrollarlo Limpieza del aparato Peligro de descargas eléctricas Antes de iniciar la limpieza del aparato extraer el cable de conexión de la red eléctrica No sumergir nunca el aparato en agua No utilizar limpiadoras de vapor Limpiar el aparato fuera con un paño húmedo No utilizar agentes agresivos ni abrasivos Desplegar periódicamente la rejilla de entrada del aire extraer el filtro que se encuentra emplazado detrás de la rejilla y lavarlo y secarlo o limpiarlo con un pincel de cerdas suaves 9000 318 765 I 12 2007