Bosch PHD5712 [6/45] Consignes de sécurité
![Bosch PHD5712 [6/45] Consignes de sécurité](/views2/1205112/page6/bg6.png)
Содержание
- El oõqyísç xppcpp 1
- O bosch 1
- Benutzen das in badewannen 2
- Cool taste 2
- Gebläse 2
- Gebrauch 2
- Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen danach handeln und aufbewahren diese gebrauchsanleitung beschreibt mehrere modelle mit zubehör 2
- Gefäßen enthalten ist 2
- Lebensgefahr 2
- Nicht in der nähe von wasser 2
- Ondulierdüse 2
- Sicherheitshinweise 2
- Stromschlag und brand gefahr 2
- Temperatur 2
- Waschbecken oder anderen 2
- Auf bewahren 3
- Diffuser 3
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Ionisation 3
- Nur phd5560 3
- Reinigen 3
- Stromschlaggefahr 3
- Blower 4
- Cooling button 4
- Do not use near water which is in the bath washbasin or other vessels 4
- Please read follow and retain the operating instructions these operating instructions describe several models with accessories 4
- Risk of death 4
- Risk of electric shock and fire 4
- Safety information 4
- Temperature 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Crimping nozzle 5
- Diffuser 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Ionisation 5
- Phd5560 only 5
- Risk of electric shock 5
- Consignes de sécurité 6
- Danger de mort 6
- N utilisez pas l appareil à proximité de l eau suscep tible de se trouver dans une baignoire un lavabo ou d autres récipients 6
- Risque d électrocution et d incendie 6
- Température 6
- Utilisation 6
- Ventilateur 6
- Veuillez lire la notice d utilisation attentive ment et entièrement respectez les instruc tions qu elle contient et rangez la soi gneusement cette notice d instructions décrit plusieurs modèles et leurs accessoires 6
- Buse ondulée 7
- Diffuseur 7
- Garantie 7
- Ionisation 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Phd5560 uniquement 7
- Rangement 7
- Risque d électrocution 7
- Touche cool 7
- 7 jr contenitori 8
- Acqua contenuta in vasche 8
- Da bagno lavandini o altri 8
- E d incendio 8
- Istruzioni di sicurezza 8
- Leggere con attenzione interamente osservare e conservare le istruzioni per l uso queste istruzioni per l uso descri vono diversi modelli con accessori 8
- Non usare in prossimità di 8
- Pericolo di morte 8
- Pericolo di scossa elettrica 8
- Tasto cool 8
- Temperatura 8
- Ventola 8
- Bocchetta ondulatrice 9
- Conservazione 9
- Diffusore 9
- Garanzia 9
- Ionizzazione 9
- Pericolo di scarica elettrica e d incendio 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Solo phd5560 9
- Cool toets 10
- De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen emaar handelen en bewaren deze gebruiksaanwijzing beschrijft diverse modellen met toebehoren 10
- En brandgevaari 10
- Gebruik 10
- Gevaar van een elektrische schok 10
- Levensgevaar 10
- Niet gebruiken in de buurt van 10
- Temperatuur 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Ventilator 10
- Wasbak enz bevindt 10
- Y v water dat zieh in een badkuip 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Diffuser 11
- Garantie 11
- Gevaar van elektrische schok 11
- Ion satie 11
- Onduleerkop 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Uitsluitend phd5560 11
- Anvendelse 12
- Badekar vaskekummer eller andre beholdere 12
- Blaeser 12
- Coo i taste 12
- Fare for elektrisk stod og brandfare 12
- Læs brugsvejledningen grundigt folg den og opbevar den pä et sikkert sted denne brugsanvisning beskriver fiere modeller med tilbehor 12
- Maskinen mâ ikke benyttes 12
- Nærheden af vand f eks 12
- Ondulen ngsdyse 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Temperatur 12
- Uvsfare 12
- Bortskaffelse 13
- Diffuser 13
- Fare for elektrisk stod 13
- Garant 13
- Ionisation 13
- Kun phd5560 13
- Opbevaring 13
- Rengoring 13
- Apparatet mà ikke brukes i néerheten av vann heller ikke i néerheten av f eks badekar vask eller andre beholdere som er fylt med vann 14
- Cool knapp 14
- Fare for elektrisk stot og brann 14
- Fontut 14
- Livsfare 14
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Temperatur 14
- Vennligst les noye igjennom bruks anvisningen og rett deg etter den den ma oppbevares omhyggelig denne bruks anvisningen beskriver flere modeller med tilbehor 14
- Diffuser henvisning om avskaffing 15
- Fare for stromstot 15
- Garanti 15
- Kun phd5560 15
- Lonisering 15
- Oppbevaring 15
- Rengjoring 15
- Använd inte härtorken nära 16
- Användning 16
- Cool knapp 16
- Fläkt 16
- Livsfara 16
- Läsnoga igenom bruksanvisningen spara den denna bruksanvisning beskriver flera olika modeller med tillbehör 16
- Munstycke för lockar 16
- Risk för stötar samt brandrisk 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Temperatur 16
- Vatten i badkar tvättställ eller 16
- Den gamla maskinen 17
- Diffuser 17
- Förvaring 17
- Gäller endast modell phd5560 17
- Jonisering 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Risk för elektriska stötari 17
- Hengenvaara 18
- Iden vettä sisältävien 18
- Ilmankeskitin 18
- Kylmäpuhalluspainike 18
- Kylpyammeen pesualtaiden 18
- Käyttö 18
- Lue käyttöohje tarkkaan noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti käyttöohje on tarkoitettu u seil le mall ei ii e ja niiden varusteille 18
- Puhallusteho 18
- Sähköisku ja palovaara 18
- Turvallisuusohjeita 18
- U201c astioiden läheisyydessä 18
- Älä käytä hiustenkuivainta 18
- Llmanhajoitin kierrätysohjeita 19
- Lonitoiminto 19
- Puhdistus 19
- Sähköiskun vaara 19
- Säilytys 19
- Vain phd5560 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior las presentes instrucciones de uso son válidas para dos modelos de aparato diferentes con accesorios 20
- No usar el aparato en las proximidades de bañeras lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua 20
- Peligro de descarga o incendio 20
- Peligro de muerte 20
- Ventilador 20
- Boquilla concentradora del aire 21
- Difusor 21
- Guardar 21
- Ionización 21
- Limpieza del aparato 21
- Peligro de descargas eléctricas 21
- Sólo para el modelo phd5560 21
- Tecla cool para aire frío 21
- Temperatura 21
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 22
- Garantía 22
- Indicações de segurança 23
- Lavatório ou outros recipientes 23
- Ler atentamente as instruções de serviço proceder em conformidade e guardá las estas instruções de serviço referem se a vários modelos com os respectivos acessórios 23
- Não utilizar próximo de água 23
- Perigo de choque eléctrico e de incêndio 23
- Perigo de morte 23
- Que se encontre na banheira 23
- Tecla cool 23
- Temperatura 23
- Turbina 23
- Utilização 23
- Apenas o phd5560 24
- Arrumação 24
- Bico para ondulação 24
- Difusor 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Ionização 24
- Limpeza 24
- Perigo de choque eléctrico 24
- Avepiotqpaq 25
- Dapakoasiaos va siaßäaste kaàá nq osqyíeq xpó nç 25
- Eppokpaaia 25
- Jr soxeía 25
- Kívsuvoq oávatoq 25
- Kívôuvoq qàektponâq íaq 25
- Na pq xpqaiponoieítai 25
- Nupkaiáq 25
- Pi xetai 25
- Rttaviépeq vintqpeq q áààa 25
- Tiq tqpeíte 25
- Va nq фила ете auréq 01 oôqyíeq хрп пч nspiypáçouv nepiooótepa povréàa pe е артпрата 25
- Ynosci eiç aacpaàeíaç 25
- Anoaupaq 26
- Kaoapiapoq 26
- Loviapóç 26
- Naqktpo cool 26
- Ouaa q 26
- Акроаторю ую ovtouaaaióv 26
- Фиаоиуа 26
- Opoi eftyhzhz 27
- Banyo kuvetleri lavabolar veya ba ka kablar icinde bulunan suyun yakimnda kullanmayimz 28
- Elektrik carpma tehlikesi 28
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Kullanma kilavuzunu liitfen dikkatlice okuyunuz verilen bilgilere gòre hareket ediniz ve ileride lazim olma ihtimalinden dolayi itinayla saklayimz bu kullanma kilavuzunda birden fazla modeli ve aksesuarlarim tarif etmektedir 28
- Ölüm tehlikesi 28
- A cereyan carpma tehlikesi 29
- Cihazin temizlenmesi 29
- Cool soguk tu su 29
- Difüzör 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ondule ba hgi 29
- Sadece phd5560 29
- Yonizasyon 29
- Çaknnakmah balkan cad no 51 ümranîye 34770 istanbi 31
- Dmuchawa 32
- Instrukcjp uzytkowania proszp dokladnie przeczytac starannie ja przechowywac i postppowac zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami niniejsza instrukcja uzytkowania i obstugi opisuje kilka modeli wraz z wyposazeniem 32
- Ktore napetnione sa woda 32
- Naczyn lub pojemnikow 32
- Nie uzywac suszarki w poblizu 32
- Niebezpieczenstwo porazenia pr dem elektrycznym i wybuchu pozaru 32
- Temperatura 32
- Wanny umywalki ani innych 32
- Wskazowki bezpieczenstwa 32
- Zagrozenie zycia 32
- Zastosowanie 32
- Czyszczenie 33
- Dysza do ondulacji 33
- Dysza rozpraszajqca 33
- Jonizacja 33
- Niebezpieczenstwo porazenia 33
- Przechowywanie 33
- Przycisk cool 33
- Prüdem elektrycznym 33
- Satäv 33
- Tylko dia phd5560 33
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 33
- Gwarancja 34
- A használati útmutatót gondosan olvassa át kdvesse az utasitásokat és drizze meg ez a használati útmutató tdbb modellt és azok tartozékait mutatja be 35
- Biztonsági útmutató 35
- Cool gomb 35
- Edényben lévd viz kdzelében 35
- Használat után 35
- Használja fürddkádban 35
- Hõmérséklet 35
- Mosdókagylóbanvagy más 35
- Ventilátor 35
- X t îïx 35
- Áramiités és égésveszély 35
- Életveszély 35
- Artalmatlanitas 36
- Csak phd5560 36
- Diffüzor feitet 36
- Garanciális feltételek 36
- Hullámosító fúvóka 36
- J aramiitesveszely 36
- Lonizálás 36
- Tisztitás 36
- Tárolás 36
- Cool бутон 37
- До вода която се използва 37
- Ду халка 37
- Мивки и други съдове 37
- Не използвайте в близост 37
- Опасност за живота 37
- Опасност от токов удар 37
- Прометете внимателно упътването за употреба и го съхранете в това упътване за експлоатация са описани няколко модела с принадлежности 37
- Температура 37
- Указания за безопасност 37
- Употреба 37
- Гаранция 38
- Дифузьор 38
- Дюза за ондулиране 38
- Изхвърляне на отпадъците 38
- Йонизиране 38
- Опасност от токов удар 38
- Почиетване 38
- Само phd5560 38
- Съхранение 38
- Близости от воды 39
- Налитой в ванну раковину 39
- Не исключены опасность 39
- Нельзя пользоваться 39
- Опасность для жизни 39
- Поражения электрическим током и пожароопасность 39
- Прочтите пожалуйста внимательно эту инструкцию по эксплуатации руководствуйтесь приведенными в ней указаниями и сохраните инструкцию для позднейшего использования в этой инструкции по эксплуатации описывается несколько моделей фенов и принадлежности к ним 39
- Указания по безопасности 39
- Умывальника или какие либо иные емкости 39
- Феном в непосредст 39
- Эксплуатация 39
- Вентилятор 40
- Диффузор 40
- Ионизация 40
- Клавиша cool 40
- Насадка для завивки 40
- Температура 40
- Только для рн 05560 40
- Хранение 40
- Опасность поражения электрическим током 41
- Условия гарантийного обслуживания 41
- Утилизация 41
- Чистка 41
- 96 eg waste electrical 42
- And electronic equipment weee 42
- Phd 5560 42
- Ûü l 42
- Эл л 42
- Ijúi jj 43
- Ùla l 01_одл 43
- 267242 45
- Beachten sie unser weiteres kundendienst angebot 45
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen aus deutschland bosch infoteam 45
- Garantiebedingungen 45
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 45
- Robert bosch hausgeräte gmbh cari wery str 34 81739 münchen germany 45
- Unter bosch infoteam bshg com 45
Похожие устройства
- Bosch PHA2302 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-T3002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA5363 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3304 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7967 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-3001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2500 Salon professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2520 curl & straight Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2102 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWM-745 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2560 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS5190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS3651 Инструкция по эксплуатации
6 fr Veuillez lire la notice d utilisation attentive ment et entièrement respectez les instruc tions qu elle contient et rangez la soi gneusement Cette notice d instructions décrit plusieurs modèles et leurs accessoires Consignes de sécurité Risque d électrocution et d incendie Danger de mort Veillez à ce que l appareil n entre jamais en contact avec l eau Le danger persiste même avec l appareil éteint pour cette raison débranchez la fiche mâle de la prise de courant après utilisation et lorsque vous interrompez le séchage L incorporation dans le secteur de la maison d un disjoncteur différentiel jusqu à 30 mA apporte un supplément de sécurité Demandez conseil à votre électricien installateur Ne branchez et faites marcher l appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique Utilisation Éloignez les enfants de l appareil Surveillez Ne recouvrez jamais les orifices les enfants pour empêcher qu ils ne jouent d aspiration et de sortie du ventilateur avec l appareil Veillez bien à ce que l orifice d aspiration Les personnes enfants compris souffrant reste exempt de peluches et cheveux d un handicap physique sensoriel ou mental En cas de surchauffe due par exemple au fait ou ne détenant pas l expérience et les que l orifice d entrée sortie d air a été obturé connaissances nécessaires ne doivent pas le sèche cheveux s éteint automatiquement uti User I apparei I sauf si quel qu un I es surveil le et se rallume quelques minutes plus tard au cours de cette opération ou si la personne Pour soumettre à un séchage préalable les responsable de leur sécurité leur a fourni des cheveux que vous voulez sécher avec une instructions relatives à son utilisation serviette réglez le ventilateur sur le haut débit Ne l utilisez que si le cordon d alimentation à haute température et l appareil ne présentent aucun dégât Maintenez l orifice de sortie du ventilateur Afin d écarter tout danger seul notre service env 10 cm au dessus de la tête après vente est habilité à réparer l appareil comme par ex procéder au remplacement Ventilateur d un cordon d alimentation endommagé Veillez à ce que le cordon d alimentation N entre pas en contact avec des pièces chaudes Ne frotte pas contre des arêtes vives énergique Ne vous en servez pas comme poignée de transport N utilisez pas l appareil à proximité de l eau suscep tible de se trouver dans une baignoire un lavabo ou d autres récipients Température faible moyen élevé Vous pouvez combiner à volonté les niveaux de vitesse du ventilateur et ceux de tempéra ture 9000 318 765 I 12 2007 Robert Bosch Hausgeräte GmbH