Bosch PHD3304 [20/45] Advertencias generales de seguridad
![Bosch PHD3304 [20/45] Advertencias generales de seguridad](/views2/1205116/page20/bg14.png)
Содержание
- Phd3304 1
- Gebrauch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Aufbewahren 3
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Reinigen 3
- Safety information 4
- Using the appliance 4
- Cleaning the appliance 5
- Disposal 5
- For storage 5
- Guarantee 5
- Consignes de sécurité 6
- Utilisation 6
- Garantie 7
- Mise au rebut 7
- Nettoyage 7
- Rangement 7
- Istruzioni di sicurezza 8
- Conservazione 9
- Garanzia 9
- Pulizia 9
- Smaltimento 9
- Gebruik 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Afvoer van het oude apparaat 11
- Garantie 11
- Opbergen 11
- Reinigen 11
- Anvendelse 12
- Sikkerhedsforskrifter 12
- Bortskaffelse 13
- Garant 13
- Opbevaring 13
- Ren goring 13
- Sikkerhetshenvisninger 14
- Garanti 15
- Henvisning om avskaffing 15
- Oppbevaring 15
- Ren gjoring 15
- Användning 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Den gamla maskinen 17
- Förvaring 17
- Konsumentbestämmelser 17
- Rengöring 17
- Käyttö 18
- Turvallisuusohjeita 18
- Kierratysohjeita 19
- Puhdistus 19
- Advertencias generales de seguridad 20
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 21
- Garantía 21
- Guardar 21
- Limpieza del aparato 21
- Indicações de segurança 23
- Utilização 23
- Arrumação 24
- Garantia 24
- Indicações sobre reciclagem 24
- Limpeza 24
- Avepiotqpaç oeppokpaaía 25
- Ynoseí eiç aacpaàeíaç 25
- Пликтро cool 25
- Anoaupaq 26
- Kaoapiapóç 26
- Opoi erryhzhi 26
- Акроаторю ую 26
- Фила п 26
- Cool soguk tusu 28
- Fan sicaklik 28
- Guvenlik bilgileri 28
- Kullanim 28
- Cihazin temizlenmesi 29
- Difüzôr 29
- Garanti 29
- Giderilmesi 29
- Muhafaza edilmesi 29
- Ondule ba hgi 29
- Bosch u tercih ettiginiz için teçekkür eder ürününüzü iyi günlerde kullanmamzi dileriz 30
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a 30
- G a в e lg es i 30
- Ph boschì 30
- Sabit telefonlardan veya сер telefonlanndan alan kodu çevirmeden 30
- Sabit telefonlardan yapilan aramalarda çehir içi arama tarifes üzerlnden сер telefono ile yapilan aramalarda ise gsm gsm tarifes üzerinden ücretlendirme yapilmaktadir 30
- Yazili baçvurular için adresimiz 30
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul 30
- М ж m 32
- Вказфки з безпеки 36
- Експлуатащя 36
- Кнопка подач холодного пов тря 36
- Подача пов тря температура 36
- Г аран пя 37
- Ди фу зо р 37
- Збер1гання 37
- Насадка концентратор 37
- Утил зац я 37
- Чистка 37
- Вентилятор гемпература 38
- Указания по безопасности 38
- Эксплуатация 38
- Диффузор 39
- Клавиша cool 39
- Насадка для завивки 39
- Условия гарантийного обслуживания 39
- Утилизация 39
- Хранение 39
- Чистка 39
- Robert bosch hausgeräte gmbh 40
- Robert bosch hausgeräte gmbh 41
- Ae united arab emirates 42
- At österreich austria 42
- Au austral ia 42
- Ba bosna i hercegovina 42
- Be belgique belgie belgium 42
- Bg bulgaria 42
- Bosnia herzegovina 42
- Br brasil brazil 42
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 42
- Ch schweiz suisse 42
- Cy cyprus kütipo 42
- Cz ceská republika 42
- Czech republic 42
- De deutschland germany 42
- Dk danmark denmark 42
- Ee eesti estonia 42
- Es españa spain 42
- Fl suomi finland 42
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza 42
- Svizzera switzerland 42
- Fr france 43
- G b great britain 43
- Gr greece eaààç 43
- Hk hong kong 43
- Hr hrvatska croatia 43
- Hu magyarorszag hungary 43
- Ie republic of ireland 43
- Il israel bs w 43
- Is iceland 43
- It italia italy 43
- Kz kazakhstan kaaanctah 43
- Lb lebanon j 43
- Lt lietuva lithuania 43
- Lu luxembourg 43
- Lv latvija latvia 43
- Me orna gora montenegro 43
- Mk macedonia македония 44
- Mt malta 44
- Nl nederlande netherlands 44
- No norge norway 44
- Nz new zealand 44
- Pl polska poland 44
- Pt portugal 44
- Ro romania romania 44
- Ru russia россия 44
- Se sverige sweden 44
- Sg singapore sfiotfi 44
- Si slovenija slovenia 44
- Sk slovensko slovakia 44
- Tr tiirkiye turkey 44
- Tw taiwan üä 44
- Ua ukraine ykpaïha 44
- Xk kosovo 44
- Xs srbija serbia 44
- Za south africa 44
- 465 791 05 009 45
- Bosch infoteam 45
- Bosch infoteam bshg com 45
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 45
- Garantiebedingungen 45
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 45
- Robert bosch hausgeräte gmbh carl wery str 34 81739 münchen ii germany 45
- Tel 01805 267242 45
Похожие устройства
- Bosch PHD7967 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-3001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2500 Salon professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2520 curl & straight Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2102 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWM-745 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2560 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS5190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS3651 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3330 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3301 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW2250 Инструкция по эксплуатации
es Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior Las presentes instrucciones de uso son válidas para dos modelos de aparato diferentes con accesorios Advertencias generales de seguridad Peligro de descarga o incendio Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo Mantener el aparato fuera del alcance de los niños Vigilar a los niños con objeto de evitar que jueguen con el aparato No permitir que las personas cuyas facultades sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de suficientes conocimientos y experiencia manejen y manipulen el aparato excepto en caso de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con experiencia o hacer recibido instrucción práctica por la persona responsable de su seguridad No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos Con objeto de evitar cualquier situación de peligro para el usuario las reparaciones que fuera necesario efectuar en el aparato como por ejemplo sustituir el cable de conexión defectuoso sólo pueden ser ejecutadas por personal especializado del Servicio Técnico Oficial de la marca El cable de conexión del aparato no deberá no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes no arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes ser usado para transportar el aparato No usar el aparato en las proximidades de bañeras P_SO iavab s 0 cualquier otro jy recipiente lleno de agua 20 Peligro de muerte Evitar cualquier contacto del aparato con el agua Como también existe peligro estando el aparato desconectado al interrumpir o concluir el uso del mismo siempre se extraerá el enchufe de éste de la toma de corriente Una protección adicional se puede lograr instalando en la red eléctrica de la vivienda un interruptor de corriente diferencial hasta 30 mA Consulte a este respecto con un electricista autorizado Uso No cubrir ni obstruir nunca las aberturas de aspiración o salida del aire Prestar atención a que la boca de aspira ción esté siempre libre de pelusas o cabellos En caso de sobrecalentarse el aparato por ejemplo al cubrir una de las aberturas de entrada del aire el secador se desconecta automáticamente volviéndose a conectar al cabo de unos minutos Ventilador Temperatura aire aire suave baja fuerte alta Para el secado del cabello húmedo secado con toalla se aconseja seleccionar las posiciones correspondientes a gran caudal de aire y alta temperatura Mantener la abertura del ventilador a una distancia de aprox 10 cm respecto a la cabeza Tecla Cool para aire frío Esta tecla se puede activar con _ í cualquiera de las posiciones de trabajo del secador seleccio I nada La función es ideal para moldear y fijar el peinado tras secar el cabello Robert Bosch Hausgeräte GmbH