Bosch PPW2000 [4/31] Auf einen blick
![Bosch PPW2000 [4/31] Auf einen blick](/views2/1205142/page4/bg4.png)
Содержание
- Auf einen blick 4
- Benutzung 4
- Dieses gerät ist für den gebrauch im haushalt und nicht für gewerbliche oder medizinische einrichtungen bestimmt gebrauchsanleitung sorgfältig aufbewahren 4
- Entsorgung 4
- Fehlermeldungen 4
- Hinweis 4
- In betrieb nehmen 4
- Reinigung 4
- Rutschgefahr 4
- Sicherheitshinweise 4
- Cleaning the appliance 5
- Disposal 5
- Error messages 5
- Guarantee 5
- Overview 5
- Risk of slipping 5
- Safety instructions 5
- Switching on the appliance 5
- This appliance is intended for domestic use only and must not be used for industrial or medical applications keep the operating instructions in a safe place 5
- Using the appliance 5
- Car vous risqueriez de glisser 6
- Cet appareil est destiné à un usage domestique il ne pourra pas servir à des fins professionnelles ou médicales conservez soigneusement sa notice d utilisation 6
- Consignes de sécurité 6
- Messages de défaut 6
- Mise en service 6
- Nettoyage 6
- Remarque 6
- Utilisation 6
- Vue d ensemble 6
- Figura 7
- Garantie 7
- Guida rapida 7
- Istruzioni di sicurezza 7
- Messa in funzione 7
- Mise au rebut 7
- Pericolo di scivoloni 7
- Questo apparecchio é destinato all uso domestico e non in strutture professionali e mediche conservare con cura le istruzioni per l uso 7
- Figura 8
- Garanzia 8
- Messaggi di errore 8
- Pulizia 8
- Rottamazione 8
- Afvoer 9
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voorzakelijke of medische instellingen de gebruiksaanwijzing zorgvuldige bewaren 9
- Foutmeldingen 9
- Garantie 9
- Gebruik 9
- In een oogopslag 9
- Ingebruikneming 9
- Reiniging 9
- Uitglijgevaar 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Bemaerk 10
- Bortskaffeise 10
- Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmaessige og medicinske indretninger opbevar brugsanvisningen omhyggeligt 10
- Fejlmeddelelser 10
- Garant 10
- Ibrugtagning 10
- Oversigt 10
- Rengoring 10
- Sikkerhedsanvisninger 10
- Skridfare 10
- Bilde el 11
- Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdningen og ikke til industriell eller medisinsk bruk bruksanvisningen mä oppbevares omhyggelig 11
- Et overblikk 11
- Fare for at du kan skli 11
- Feilmeldinger 11
- Garanti 11
- Henvisning 11
- Ibruktaking 11
- Rengjoring 11
- Sikkerhetsveiledninger 11
- Skroting 11
- Beskrivning av vägen 12
- Bild 1 12
- Denna produkt är avsedd att användas i ett hem och alltsä inte avsedd för kontinuerlig användning pä exempelvis sjukhus spara bruksanvisningen 12
- Felmeddelanden 12
- Gam mal väg och uttjänta batterier 12
- Gör sä här 12
- Konsumentbestämmelser 12
- Rengöring 12
- Säkerhetsanvisningar 12
- Ta automaten i drift 12
- Huomautus 13
- Kierrätysohjeita 13
- Káyttó 13
- Káyttóónotto 13
- Laitteen osat 13
- Liukastumisvaara 13
- Puhdistus 13
- Tama laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskáyttóón e ammatti tai te rveys i ai tos káyttóó n sáilytá káyttóohje huolellisesti 13
- Turvallisuusohjeita 13
- Virheilmoitukset 13
- Advertencia 14
- Consejos y advertencias de seguridad 14
- El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico y no para uso industrial o médico lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior 14
- Figura 14
- Indicaciones de avería 14
- Limpieza y cuidados 14
- Manejo de la báscula 14
- Peligro de deslizamiento y caída 14
- Puesta en funcionamiento 14
- Vista general del aparato 14
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 15
- Garantía 15
- Colocaçào em funcionamento 16
- Este aparelho foi concebido para uso doméstico e nâo para fins industriáis nem medicináis guardar as instruçôes de serviço em local seguro 16
- Indicaçôes de anomalías 16
- Indicaçôes de segurança 16
- Limpeza 16
- Perigo de escorregar 16
- Perspectiva da balança 16
- Utilizaçào 16
- Asnoupy a 17
- Eikóva 1 17
- Enayyeapatikoúc 17
- Garantía 17
- H auakeuq autq npoopixcrai yia oikiakq xp 17
- Kívsuvoq oaía0qaqq 17
- Larpikoúc akonoúq ouaá re kaaá tiq osnyíec xp 17
- Pía paná 17
- Reciclagem 17
- Ynossí eiq aocpaasíaq 17
- Ynósei q 17
- Anóaupan 18
- Eikóva 18
- Eyyúqari 18
- Kaôapiapôç 18
- Mqvúpata aipáapatoq 18
- Xeipiapôç 18
- Cihazin temizlenmesi 19
- Cihazin çahçtirilmasi 19
- Genel baki 19
- Güvenlik bilgileri 19
- Hata mesajlari 19
- Tartinin kullanilmasi 19
- Cihazin giderilmesi 20
- Garanti 20
- Instrukcjg uzytkowania i obstugi prosz starannie przechowywac 20
- Niebezpieczehstwo zeslizgnigcia 20
- Opis urzadzenia 20
- Rysunek 1 20
- Uruchamianie urzadzenia 20
- Urzqdzenie przeznaczone jest wytqcznie do uzytku domowego nie jest dopuszczone do uzytku zawodowego ani medycznego 20
- Wskazowka 20
- Wskazowki bezpieczehstwa 20
- Czyszczenie urzadzenia 21
- Gwarancja 21
- Meldunki btqdów 21
- Obstuga 21
- Rysunek 21
- Usuwanie opakowania zuzytego urzadzenia i baterii 21
- A készülék háztartási használatra készült és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi alkalmazásra kérjük gondosan órizze meg a használati utasitást 22
- A készülék részei 22
- Biztonsági tudnivalók 22
- Csúszásveszély 22
- Használat 22
- Hibajelzések 22
- Megjegyzés 22
- Tisztítás 22
- Üzembe helyezés 22
- Garancialis feltetelek 23
- Ujrahasznositas 23
- Забележка 23
- Пуск в експлоатация 23
- С един поглед 23
- Указания за безопасност 23
- Гаранция 24
- Експлоатация 24
- Изхвърляне 24
- Почистване 24
- Схема el 24
- Съобщения за нередности 24
- Ввод в эксплуатацию 25
- Использование 25
- Комплектный обзор 25
- Указание 25
- Указания по технике безопасности 25
- Чистка 25
- Сообщения об ошибках 26
- Утилизация 26
- Внимание важная информация для потребителей 27
- Гарантия изготовителя 27
- Kg 5ч iftii jini ùjyi u y ju ji jj ôijji 28
- U st ùjm fte у jtyi ib jtyi fta 28
- Xalp ô 28
- Iúyjü l 30
- P r66r 96 eg 30
- Q i m weeeq t 30
- R6er q6 eg 30
- Ri r i q i m 30
- Waste electrical and electronic 30
- Weee equipment 30
- Bosch info team de я 018 05 26 72 42 eur 0 12 min ат я 06 60 59 95 31
- Garantiebedingungen 31
- Internet http www bosch hausgeraete de 31
Похожие устройства
- Bosch PPW2201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW1000 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD014S Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW217 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21721K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21716 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21520 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD710SV Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD935B2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21717K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DC733KAT Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD115KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD710S2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF815S2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD936L2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD112 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD522KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD945B2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21585 Инструкция по эксплуатации
de Sicherheitshinweise Benutzung Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche oder medizinische Einrichtungen bestimmt Gebrauchsanleitung sorgfältig aufbewahren Bild El Waage durch Tippen in die Mitte der Oberseite einschalten Warten bis im Display 1 C D erscheint Rutschgefahr Auf die Waage steigen und ruhig stehen bleiben solange die Balkenanzeige im Display 1 abläuft Das Gewicht dabei gleichmäßig auf beide Beine verteilen Jetzt kann der Messwert abgelesen werden Die Waage zeigt bei Einstellung auf kg in 100 g Schritten das Gewicht an Keine Gegenstände auf die Waage fallen lassen Die Waage schaltet nach dem Messvorgang automatisch ab Auf einen Blick Reinigung Bild Die Waage niemals in Wasser tauchen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Nicht mit nassen Füßen betreten oder wenn die Oberfläche der Waage feucht ist 1 Display 2 Wählschalter für Maßeinheit 3 Batteriefach Keinen Dampfreiniger benutzen Waage mit einem feuchten Tuch abwischen keine Scheuermittel verwenden In Betrieb nehmen Fehlermeldungen Folie aus dem Batteriefach 3 herausziehen Bild El Waage auf einen ebenen harten und trockenen Untergrund stellen Die Waage ist bei Auslieferung auf kg eingestellt Diese Einstellung kann durch den Wählschalter 2 auf Ib englische Pfund oder st englische Maßeinheit stone umgestellt werden Die Anzeige EE erscheint im Display 1 Das zu wiegende Gewicht ist zu groß max 150 kg 330 lb 23 5 st Hinweis Bei Einstellung auf Ib wird in 0 i Ib Schritten angezeigt bei Einstellung auf st ist die Untereinheit pound Der Wiegevorgang wurde nicht ruhig oder ausreichend lange durchgeführt Mindestens fünf Sekunden lang ruhig auf die Waage stellen Die Anzeige LD erscheint Die Batterie ist leer oder zu schwach Batterie wechseln siehe Bild O Keinen Akku verwenden Nur Batterie des gleichen Typs verwenden Entsorgung Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler oder in der Gemeindeverwaltung informieren Altbatterien bei öffentlichen Sammelstellen oder beim Fachhändler abgeben Änderungen vorbehalten 2