Timberk TEC.PS1 ML 15 IN (OG) Инструкция по эксплуатации онлайн [8/16] 10709
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Timberk 1
- Г модели models 1
- Connection to electric mains 3
- Control panel 2 outlet grill louver 3 unit s case front part 4 support legs 5 coldairinlet 6 humidifier 7 heated towel rail 3
- Convector with a bracket and a carrying handle 1 pc 2 bracket s mounting screw 4 pcs 3 dowel 4 pcs 4 support leg 2 pcs 5 mounting screw of a support leg 8 pcs 6 remote controller only for tec ps1 rce in 1 pc 7 operation manual 1 pc 8 guarantee card 1 pc 9 packing 1 pc 3
- Description of the convector fig 3 3
- Distancefrom the floor 4 mark the height at which the convector is to be mounted then attach bracket to the wall 5 put visible marks in mounting holes 6 drill holes of the required diameter on the mounting holes insert dowels attach the mounting bracket and fasten adjusting screws thereby securing bracket on the wall fig 5 7 suspend the convector on the bracket for which purpose attach the lower part of the unit to the lower extension of the bracket and insert them into 3
- English 3
- For a detailed description of technical parameters and characteristics go to www timberk com orcontacttimberk official dealers 3
- I the convector is designed to be connected to 220 230v single phase voltage mains with a grounding circuit 2 prior to connection make sure that parameters of electric mains in the place of connection comply with parameters indicated on the 3
- Identification plate with technical data of the unit 3 it is necessary to follow active electrical safety precautions connecting the convectorto electric mains 3
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiih 3
- Iniiiiiiiiiiiiiiii 3
- Installation 3
- Leg mounting of the convector fig 7 3
- Mounting 5 turn over the unit to the right position and place it on a smooth horizontal surface strictly in a vertical position the unit is ready to use 3
- Open the factory package and carefully remove the unitout of it 2 remove seals out of foamed plastic on sides of the unit and take it out of polyethylene 3 in accordance with fig 2 4 and table 2 determine the place of convector s installation observing minimum distances from objects and minimum 3
- Optional devices not included in the stanc scope of delivery to be purchased separately 3
- Overall dimensions of the convector as per fig are given intable 2 3
- Scope of delivery 3
- Slots available in the lower part of the unit s rear panel carrying out these actions it is necessary to hold the unit at the angle of 50 60 degrees fig 6 8 turn the unit in a horizontal plain until upper extensions of the bracket coincide with the upper slots in the unit s rear panel and slightly press on the unit until you hear clicking of the upper extensions fig 6 9 to dismount the unit press the leverages of the bracket s upper extensions and disconnect the unit from it then carry out the abovementioned operations in the reverse order 3
- Table 1 3
- Table 2 3
- Take 2 legs out of a package box 2 turn over the unit so that its lower part was at the top 3 attach legs to the lower part of the unit from the left and right sides so that the mounting holes coincide with holes on the unit s case 4 fasten mounting screws in the present holes exerting enough force check security of 3
- Technical characteristics 3
- Technical characteristics of the convector are given in table 1 3
- Wall mounting of the convector fig 4 5 6 dimensions are given in mm 3
- Г series power tl mm h mm a mm l mm в mm h23 mm 3
- Рис 4 3
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiii 4
- Tec ps1 m in series control panel fig 8 4
- Iiiiiiiiihiiiiiiiiiiiiiiiiiihiiihiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim 5
- Llllllllllllllllll 5
- Ffkt utxteeimifiett mist нигишнпиш nigttifctuiмагякляш 14
- Osiiiuisxiuimiiiiii iiiiiiiiiiitsiiliuiiii u043b ишлшииш п 14
- Ешгпцшп 14
- Тшншипяг 14
- Чшхтт 14
- Timberk 16
- Данные могут быть изменены в связи со сменой производителя продавца производственного филиала и u0438ли импортера в рф и u0438ли страны етс актуальную информация вы можете получить из содержания действующего на момент продажи сертификата соответствия а также из данных этикетки которой маркируется упаковка изделия до даты последующей продажи дистрибьютором на территории рф или стран етс 16
Похожие устройства
- Timberk TEC.PS1 EL 15 IN Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 ML 15 IN Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1206 ER I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF2 ML 10 IN (WB) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH T05UFK Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2009 MG I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 41.2311 FH Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1507 BT I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1507 HB I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 HB I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2009 BT I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH T15SNK Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 51.2811 EZ I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 ML 10 IN (RB) Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 BT I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.2007 EH I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TFH T08RTS Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.2509 EH I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.1706 EH I Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 MG I Инструкция по эксплуатации
11111111111111111111111Ш1111111111111111111111111111111111111111111Ш11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111Ш lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll lllllllllllllllllll РУССКИЙ 10 Circuit diagrams Models TEC PS1 M 500 IN TEC PS1 M 1000 IN TEC PS1 M 1500 IN TEC PS1 M 2000 IN TEC PS1 M 2500 IN 2 Меры предосторожности Уважаемый покупатель Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение электрического конвектора ЛтЬегк Он прослужит Вам долго бытового Бытовой электрический конвектор ТтЬегк предназначен для обогрева и создания комфортной атмосферы в помещении в холодное время года Конвектор может быть установлен только в вертикальном положении в местах где есть возможность подключения к элек тропроводке с однофазным электропитанием 220В Данный нагревательный прибор удобен и прост в установке эффективен и экономичен в использовании в связи с минимальными потерями электроэнергии повышенной теплоотдачей и максимально комфортным распределением теплового потока Models TEC PS1 LE 500 IN TEC PS1 LE 1000 IN TEC PS1 LE 1500 IN TEC Ps1 LE 2000 IN TEC PS1 LE 2500 IN TEC PS1 RCE 500 IN TEC PS1 RCE1000 IN TEC PS1 RCE 1500 IN TEC PS 1 RCE 2000 IN TEC PS1 RCE 2500 IN TEC PS1 PGE 500 IN TEC PS1 PGE 1000 IN TEC PS1 PGE 1500 IN TEC PS1 PGE 2000 IN TEC PS1 PGE 2500 IN 11 Disposal Upon completion of service life the convector must be disposed in compliance with regulations rules and by means currently in force at a disposal station Detailed information on disposal of the convector you can obtain at the representative of local authorities 14 www timberk com electric convector heater 1 Важная информация Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием конвектора В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация касающаяся Вашей безопасности а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним Сохраните руководство по эксплуатации вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной упаковкой и упаковочным материалом Приобретенный Вами конвектор может несколько отличаться от описанного в руководстве что не влияет на способы использования и эксплуатации Важные меры предосторожности и инструкции содержащиеся в данном руководстве не включают всех возможных режимов и ситуаций которые могут встречаться Необходимо понимать что здравый смысл осторожность и тщательность являются факторами которые невозможно встроить ни в один продукт Эти факторы должен учитывать человек который заинтересован в надлежащей эксплуатации устройства Изготовитель не несет ответственности в случае повреждения прибора или его отдельных частей во время транспортировки в результате неправильной установки в результате колебаний напряжения а также в случае если какая либо часть прибора была изменена или модифицирована При использовании конвектора необходимо соблюдать ряд мер предосторожности Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер предосторожности может привести к причинению вреда здоровью пользователя и других людей а также нанесения ущерба их имуществу 1 Прочитайте все инструкции перед использованием конвектора 2 Конвектор при работе нагревается до очень высокой температуры Чтобы избежать ожогов не прикасайтесь руками и другими частями тела к горячим поверхностям прибора 3 Прибор должен располагаться вдали от легковоспламеняющихся и легкодеформируемых объектов 4 Удостоверьтесь что корпус прибора и его нагревательный элемент остыл прежде чем прибор будет демонтирован и уложен в упаковку для длительного хранения 5 Когда прибор не используется долгое время храните его в сухом прохладном месте в заводской картонной упаковке 6 НЕ НАКРЫВАЙТЕ ПРИБОР когда он работает Не сушите на нём одежду и любые другие ткани и материалы Это может привести к его перегреву выходу из строя или причинить значительный ущерб Вам и или Вашему имуществу ВНИМАНИЕ Производитель рассматривает данный вид поломки как негарантийный случай 7 Прибор всегда должен находиться под наблюдением особенно если неподалеку от прибора находятся дети Внимательно следите за тем чтобы дети не прикасались к прибору руками 8 Всегда отключайте конвектор от электрической сети когда он не используется 9 Прибор оснащен евровилкой с контактом заземления Вилка должна подходить к стандартной евророзетке и входить в нее без особых усилий Если вилка не входит в розетку или входит туго переверните ее по вертикали на 180 градусов и повторите попытку Если и после этого Вы не можете легко вставить вилку в розетку вызовите электрика для замены розетки Никогда не используйте прибор если вилка вставлена в розетку не до конца 10 Никогда не подключайте прибор к электросети если его поверхность влажная мокрая 11 Никогда не используйте прибор в ситуации когда он может соприкасаться с водой 12 Когда прибор включен и работает не касайтесь его поверхности и поверхности блока управления мокрыми руками и любыми частями тела www timberk ru электрический конвектор 15