Acer ASPIRE V5-431G [68/2228] Compliant with russian regulatory certification
![Acer ASPIRE V5-431G [68/2228] Compliant with russian regulatory certification](/views2/1207815/page68/bg44.png)
49
English
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaration of Conformity for EU countries
Hereby, Acer, declares that this notebook PC series is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Compliant with Russian regulatory certification
LCD pixel statement
The LCD unit is produced with high-precision manufacturing techniques.
Nevertheless, some pixels may occasionally misfire or appear as black or red dots.
This has no effect on the recorded image and does not constitute a malfunction.
Radio device regulatory notice
Note: Below regulatory information is for models with wireless LAN
and / or Bluetooth only.
General
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be
operated indoors.
This product complies with the radio frequency and safety standards of any country
or region in which it has been approved for wireless use. Depending on
configurations, this product may or may not contain wireless radio devices (such as
wireless LAN and/or Bluetooth modules). Below information is for products with such
devices.
Содержание
- Contents 1
- 한국어 繁體中文 简体中文 1
- English 3
- User s manual 3
- Accessing the power cord 5
- Disconnecting the power source 5
- English 5
- Information for your safety and comfort 5
- Safety instructions 5
- Turning the product off before cleaning 5
- Using electrical power 5
- Warnings 5
- Bundled dummy cards 6
- General 6
- English 7
- Guidelines for safe battery usage 7
- Product servicing 7
- Caution for optical drive device 8
- Replacing the battery pack 8
- English 9
- Radio frequency interference 9
- Telephone line safety 9
- Medical devices 10
- Vehicles 10
- Disposal instructions 11
- Emergency calls 11
- Energy star 11
- English 11
- Potentially explosive environments 11
- Finding your comfort zone 12
- Tips and information for comfortable use 12
- Developing good work habits 13
- English 13
- Taking care of your vision 13
- Another option 15
- English 15
- First things first 15
- How to register 15
- Product registration 15
- Your guides 15
- Basic care and tips for using your computer 16
- English 16
- Taking care of your computer 16
- Turning your computer on and off 16
- Cleaning and servicing 17
- English 17
- Taking care of your ac adapter 17
- Taking care of your battery pack 17
- Contents 18
- English 19
- Creating a recovery backup 20
- English 20
- Recovery 20
- English 21
- Creating a drivers and applications backup 22
- English 22
- English 23
- English 24
- Recovering your system 24
- English 25
- If you are reinstalling using windows and the recovery information stored on your computer 25
- Reinstalling drivers and applications 25
- English 26
- If you are reinstalling from a drivers and applications backup on a dvd or usb drive 26
- English 27
- Recovering from windows 27
- Returning to a restore point 27
- Returning to an earlier system snapshot 27
- Returning your system to its factory condition 27
- English 28
- Restore factory settings with acer recovery management 28
- Customized restore with acer recovery management 29
- English 29
- English 30
- Recovering from a recovery backup 30
- Reset your pc from the recovery backup 30
- English 31
- Refresh your pc from the recovery backup 31
- Acer clear fi 32
- English 32
- Navigating media and photos 32
- Shared files 32
- English 33
- Playing to another device 33
- Which devices are compatible 33
- Acer backup manager 34
- English 34
- English 35
- English 36
- English 37
- Touchpad 37
- Touchpad basics for models with separate buttons 37
- English 38
- Touchpad basics for models with integrated buttons 38
- English 39
- Swipe in from left edge switch to the previous app 39
- Swipe in from right edge toggle the charms 39
- Swipe in from top edge toggle the app commands 39
- Touchpad gestures 39
- English 40
- Lock keys and embedded numeric keypad 40
- Using the keyboard 40
- English 41
- Hotkeys 41
- Disable fast startup 42
- English 42
- Power management 42
- Saving power 42
- English 43
- Battery pack 44
- Battery pack characteristics 44
- Conditioning a new battery pack 44
- English 44
- Maximizing the battery s life 44
- Charging the battery 45
- English 45
- Installing and removing the battery pack 45
- Battery low warning 46
- Checking the battery level 46
- English 46
- Optimizing battery life 46
- English 47
- Disconnecting from the desktop 48
- English 48
- Moving around 48
- Preparing the computer 48
- Taking your notebook pc with you 48
- English 49
- Preparing the computer 49
- Special considerations 49
- Taking the computer home 49
- What to bring to meetings 49
- What to take with you 49
- English 50
- Preparing the computer 50
- Setting up a home office 50
- Special considerations 50
- Traveling internationally with the computer 50
- Traveling with the computer 50
- What to take with you 50
- English 51
- Preparing the computer 51
- Securing your computer 51
- Special considerations 51
- Using a computer security lock 51
- What to take with you 51
- English 52
- Entering passwords 52
- Setting passwords 52
- Using passwords 52
- Built in network feature 53
- Connectivity options 53
- English 53
- Expanding through options 53
- Bios utility 54
- Boot sequence 54
- English 54
- Password 54
- Universal serial bus usb 54
- Enabling and disabling bluetooth 55
- English 55
- Using a bluetooth connection 55
- Adding a bluetooth device 56
- English 56
- English 57
- English 58
- English 59
- Error messages 59
- Troubleshooting 59
- Troubleshooting tips 59
- English 60
- Frequently asked questions 60
- I turned the power on but the computer does not start or boot up 60
- No audio is heard from the computer 60
- Nothing appears on the screen 60
- Before you call 61
- English 61
- Irequesting service 61
- The keyboard does not respond 61
- The printer does not work 61
- Charms 62
- English 62
- How do i access the charms 62
- How do i get to start 62
- How do i jump between apps 62
- How do i turn off my computer 62
- Three concepts you might want to keep in mind 62
- Tips and hints for using windows 8 62
- Can i make tiles bigger or smaller 63
- English 63
- How do i move tiles 63
- How do i personalize my computer 63
- How do i personalize the lock screen 63
- How do i unlock my computer 63
- What are live tiles 63
- Why is there a new interface 63
- Can i change the screen resolution 64
- English 64
- How do i make an app appear on my taskbar in desktop 64
- How do i make an app appear on start 64
- How do i remove a tile from start 64
- I want to use windows in the way that i m used to give me my desktop back 64
- So how do i close an app 64
- Where are my apps 64
- Do i need one 65
- English 65
- How do i add a favorite to internet explorer 65
- How do i check for windows updates 65
- How do i get one 65
- How do i install apps 65
- I can t find apps like notepad and paint where are they 65
- What is a microsoft id account 65
- English 66
- Where can i get more information 66
- Caution 67
- English 67
- Fcc notice 67
- Notice peripheral devices 67
- Notice shielded cables 67
- Operation conditions 67
- Regulations and safety notices 67
- Compliant with russian regulatory certification 68
- Declaration of conformity for eu countries 68
- English 68
- General 68
- Lcd pixel statement 68
- Notice canadian users 68
- Radio device regulatory notice 68
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 68
- English 69
- European union eu 69
- List of applicable countries 69
- The fcc rf safety requirement 69
- English 70
- Canada low power license exempt radio communication devices rss 210 71
- English 71
- Lcd panel ergonomic specifications 71
- Français 73
- Manuel d utilisation 73
- Consignes de sécurité 75
- Français 75
- Informations pour votre sécurité et votre confort 75
- Mise en garde pour carte s factice s fournie s seulement pour certains modèles 75
- Mise en garde pour l accessibilité 75
- Mise en garde pour la prise comme moyen de déconnexion 75
- Mise hors tension de l appareil avant le nettoyage 75
- Avertissements 76
- Français 76
- Utilisation de l alimentation électrique 76
- Français 77
- Maintenance de l appareil 77
- Français 78
- Règles d utilisation sure de la batterie 78
- Avertissement pour le lecteur optique seulement pour certains modèles 79
- Français 79
- Remplacement de la batterie 79
- Environnement d utilisation 80
- Français 80
- Sécurité de la ligne téléphonique 80
- Appareils médicaux 81
- Français 81
- Véhicules 81
- Appels d urgence 82
- Energy star 82
- Environnement avec des risques d explosion 82
- Français 82
- Instructions de mise au rebut 82
- Conseils et informations pour une utilisation confortable 83
- Français 83
- Trouver votre zone de confort 83
- Français 84
- Soin à apporter à votre vue 84
- Français 85
- Prendre de bonnes habitudes de travail 85
- Comment l enregistrer 86
- Enregistrement du produit 86
- Français 86
- Pour commencer 86
- Une autre option 86
- Vos guides 86
- Conseils élémentaires de soin et d utilisation de votre ordinateur 87
- Français 87
- Mise sous tension et hors tension de l ordinateur 87
- Soin à apporter à votre ordinateur 87
- Français 88
- Nettoyage et maintenance 88
- Prendre soin de votre adaptateur secteur 88
- Soin à apporter à votre batterie 88
- Acer backup manager 17 touchpad 19 89
- Acer clear fi 14 89
- Comment l enregistrer xiv une autre option xiv 89
- Energy star x 89
- Fichiers partagés 15 quels sont les appareils compatibles 15 lecture vers un autre appareil 15 89
- Informations pour votre sécurité et votre confort iii 89
- Mise sous tension et hors tension de l ordinateur xv soin à apporter à votre ordinateur xv prendre soin de votre adaptateur secteur xvi soin à apporter à votre batterie xvi nettoyage et maintenance xvi 89
- Pour commencer xiv 89
- Récupération 1 89
- Réinstaller les pilotes et les applications 6 retourner à un instantané antérieur du système 8 retourner votre système à son état d usine 8 récupérer depuis windows 9 récupérer depuis une sauvegarde de récupération 11 89
- Sommaire 89
- Batterie 26 90
- Déplacements avec votre ordinateur notebook 30 90
- Extension avec des options 36 90
- Gestes du touchpad 21 utilisation du clavier 22 90
- Gestion de l alimentation 24 90
- Sécurité de l ordinateur 34 90
- Utiliser une connexion bluetooth 38 90
- Avis réglementaires et de sécurité 51 91
- Dépannage 42 91
- Foire aux questions 44 91
- Créer une sauvegarde de récupération 93
- Français 93
- Récupération 93
- Français 94
- Français 95
- Créer la sauvegarde des pilotes et des applications 96
- Français 96
- Français 97
- Récupération de votre système 97
- Français 98
- Réinstaller les pilotes et les applications 98
- Français 99
- Français 100
- Retourner votre système à son état d usine 100
- Retourner à un instantané antérieur du système 100
- Retourner à un point de restauration 100
- Français 101
- Restaurer les paramètres d usine avec acer recovery management 101
- Récupérer depuis windows 101
- Français 102
- Français 103
- Restauration personnalisée avec acer recovery management 103
- Récupérer depuis une sauvegarde de récupération 103
- Français 104
- Réinitialiser votre pc depuis la sauvegarde de récupération 104
- Actualiser votre pc depuis la sauvegarde de récupération 105
- Français 105
- Acer clear fi 106
- Français 106
- Naviguer dans le contenu multimédia et les photos 106
- Fichiers partagés 107
- Français 107
- Lecture vers un autre appareil 107
- Quels sont les appareils compatibles 107
- Français 108
- Acer backup manager 109
- Français 109
- Français 110
- Français 111
- Informations de base du touchpad pour les modèles avec boutons séparés 111
- Touchpad 111
- Français 112
- Informations de base du touchpad pour les modèles avec boutons intégrés 112
- Faites glisser depuis le bord droit basculez les charms 113
- Faites glisser depuis le bord gauche passez à l appli précédente 113
- Faites glisser depuis le bord supérieur basculez les commandes des applis 113
- Français 113
- Gestes du touchpad 113
- Français 114
- Touches de verrouillage et pavé numérique intégré 114
- Utilisation du clavier 114
- Français 115
- Touches spéciales 115
- Désactiver le démarrage rapide 116
- Français 116
- Gestion de l alimentation 116
- Économie d énergie 116
- Français 117
- Batterie 118
- Caractéristiques de la batterie 118
- Conditionnement d une nouvelle batterie 118
- Français 118
- Maximalisation de la durée de vie de la batterie 118
- Français 119
- Installation et retrait de la batterie 119
- Charge de la batterie 120
- Français 120
- Optimisation de l autonomie de la batterie 120
- Vérification du niveau de la batterie 120
- Avertissement de batterie basse 121
- Français 121
- Courts déplacements 122
- Déconnexion du bureau 122
- Déplacements avec votre ordinateur notebook 122
- Français 122
- Préparation de l ordinateur 122
- Choses à emporter pour les réunions 123
- Emporter l ordinateur à la maison 123
- Français 123
- Préparation de l ordinateur 123
- Choses à emporter 124
- Considérations spéciales 124
- Français 124
- Mise en place d un bureau à la maison 124
- Préparation de l ordinateur 124
- Voyage avec l ordinateur 124
- Choses à emporter 125
- Considérations spéciales 125
- Français 125
- Préparation de l ordinateur 125
- Voyage international avec l ordinateur 125
- Considérations spéciales 126
- Français 126
- Sécurité de l ordinateur 126
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 126
- Utilisation de mots de passe 126
- Définition des mots de passe 127
- Entrée d un mot de passe 127
- Français 127
- Extension avec des options 128
- Fonction réseau intégrée 128
- Français 128
- Options de connectivité 128
- Français 129
- Mot de passe 129
- Séquence d initialisation 129
- Universal serial bus usb 129
- Utilitaire du bios 129
- Activer et désactiver bluetooth 130
- Français 130
- Utiliser une connexion bluetooth 130
- Ajouter un périphérique bluetooth 131
- Français 131
- Français 132
- Français 133
- Conseils de dépannage 134
- Dépannage 134
- Français 134
- Messages d erreur 134
- Français 135
- Foire aux questions 136
- Français 136
- J ai appuyé sur le bouton d alimentation mais l ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s initialise pas 136
- Rien n apparaît à l écran 136
- Aucun son ne sort de l ordinateur 137
- Avant d appeler 137
- Demande de service 137
- Français 137
- L imprimante ne fonctionne pas 137
- Le clavier ne répond pas 137
- Comment puis je accéder aux charms 138
- Comment puis je aller à démarrer 138
- Comment puis je passer d une appli à une autre 138
- Comment puis je éteindre mon ordinateur 138
- Conseils et astuces pour utiliser windows 8 138
- Français 138
- Il y a trois concepts que vous pouvez vouloir garder à l esprit 138
- Comme déplacer les vignettes 139
- Comment déverrouiller mon ordinateur 139
- Comment personnaliser mon ordinateur 139
- Comment puis je personnaliser l écran verrouillé 139
- Français 139
- Pourquoi y a t il une nouvelle interface 139
- Puis je agrandir ou réduire les vignettes 139
- Que sont les live tiles 139
- Alors comment puis je fermer une appli 140
- Comment puis je faire apparaître une appli sur démarrer 140
- Comment puis je faire apparaître une appli sur ma barre des tâches dans le bureau 140
- Comment supprimer une vignette de démarrer 140
- Français 140
- Je veux utiliser windows comme j en ai l habitude rendez moi mon bureau 140
- Où sont mes applis 140
- Puis je changer la résolution de l écran 140
- Comment ajouter un favori à internet explorer 141
- Comment puis je en obtenir un 141
- Comment puis je installer des applis 141
- Comment puis je rechercher les mises à jour windows 141
- Est ce nécessaire 141
- Français 141
- Je ne peux pas trouver des applis comme bloc notes et paint où sont ils 141
- Qu est ce qu un id compte microsoft 141
- Français 142
- Où puis je avoir plus d informations 142
- Attention 143
- Avis appareils périphériques 143
- Avis câbles blindés 143
- Avis fcc 143
- Avis réglementaires et de sécurité 143
- Français 143
- Avis canadian users 144
- Avis réglementaire du périphérique radio 144
- Conditions de fonctionnement 144
- Conforme à la certification réglementaire russe 144
- Déclaration de conformité pour les pays de l ue 144
- Déclaration sur les pixels de l écran lcd 144
- Français 144
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 144
- Français 145
- Général 145
- Union européenne ue 145
- Français 146
- L exigence de sécurité rf de la fcc 146
- Liste de pays concernés 146
- Canada appareils de radiocommunications de faible puissance exempts de licence rss 210 147
- Français 147
- Lcd panel ergonomic specifications 147
- Benutzerhandbuch 149
- Deutsch 149
- Ausschalten des produkts vor der reinigung 151
- Deutsch 151
- Hinweis zu mitgelieferten plastikkarten nur für bestimmte modelle 151
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort 151
- Sicherheitsanweisungen 151
- Zu beachten beim herausziehen des steckers um das gerät abzutrennen 151
- Zu beachten für einen einfachen zugriff 151
- Deutsch 152
- Verwendung von netzstrom 152
- Warnhinweis 152
- Deutsch 153
- Instandhaltung des produkts 153
- Deutsch 154
- Richtlinien für die sichere akkunutzung 154
- Deutsch 155
- Ersetzen des akkus 155
- Warnhinweis für optisches laufwerk nur für bestimmte modelle 155
- Arbeitsumfeld 156
- Deutsch 156
- Sicherheit der telefonleitung 156
- Deutsch 157
- Fahrzeuge 157
- Medizinische geräte 157
- Deutsch 158
- Energy star 158
- Hinweise zur entsorgung 158
- Notrufe 158
- Umgebungen mit explosionsgefahr 158
- Deutsch 159
- Tipps und informationen für komfortable anwendung 159
- Deutsch 160
- Herstellung einer angenehmen arbeitsumgebung 160
- Schutz ihrer augen 160
- Angewöhnung guter arbeitsgewohnheiten 161
- Deutsch 161
- Alternative option 162
- Das wichtigste zuerst 162
- Deutsch 162
- Hilfen 162
- Produktregistrierung 162
- Wie sie ihr produkt registrieren können 162
- Deutsch 163
- Ein und ausschalten ihres computers 163
- Grundlegende pflege und hinweise für die arbeit mit ihrem computer 163
- Deutsch 164
- Pflege des akkus 164
- Pflege des netzteils 164
- Pflege ihres computers 164
- Deutsch 165
- Reinigung und wartung 165
- Acer backup manager 17 touchpad 19 167
- Acer clear fi 14 167
- Das wichtigste zuerst xiv 167
- Energieverwaltung 25 167
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort iii 167
- Inhalt 167
- Touchpad fingerbewegungen 21 verwenden der tastatur 22 167
- Wiederherstellung 1 167
- Batterie 27 168
- Erweitern mit optionen 37 168
- Oft gestellte fragen 45 168
- Problemlösung 43 168
- Reisen mit ihrem notebook pc 31 168
- Sichern des computers 35 168
- Verwendung einer bluetooth verbindung 39 168
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 52 169
- Deutsch 171
- Erstellen einer wiederherstellungskopie 171
- In diesem abschnitt werden die wiederherstellungswerkzeuge beschrieben die auf dem computer zur verfügung stehen acer bietet ihnen das acer recovery management womit sie eine wiederherstellungskopie und eine kopie von treibern und applikationen herstellen und die wiederherstellungsoptionen etweder mit windows werkzeugen oder der wiederherstellungskopie nutzen können 171
- Wiederherstellung 171
- Deutsch 172
- Deutsch 173
- Deutsch 174
- Erstellen einer kopie von treibern und applikationen 174
- Deutsch 175
- Wiederherstellung des systems 175
- Deutsch 176
- Neuinstallation von treibern und applikationen 176
- Deutsch 177
- Deutsch 178
- Wiederherstellen eines früheren systemabbilds 178
- Zurücksetzen des systems auf die werkseinstellungen 178
- Zurückwechseln zu einem wiederherstellungspunkt 178
- Deutsch 179
- Werkseinstellungen mit acer recovery management wiederherstellen 179
- Wiederherstellung in windows 179
- Benutzerdefinierte wiederherstellung mit acer recovery management 180
- Deutsch 180
- Deutsch 181
- Wiederherstellung mit einer wiederherstellungskopie 181
- Deutsch 182
- Pc mit wiederherstellungskopie zurücksetzen 182
- Deutsch 183
- Pc mit wiederherstellungskopie aktualisieren 183
- Acer clear fi 184
- Deutsch 184
- Geteilte dateien 184
- Navigation durch medien und fotos 184
- Deutsch 185
- Welche geräte sind kompatibel 185
- Wiedergabe auf anderem gerät 185
- Deutsch 186
- Acer backup manager 187
- Deutsch 187
- Deutsch 188
- Deutsch 189
- Touchpad 189
- Touchpad grundlagen für modelle mit separaten tasten 189
- Touchpad grundlagen für modelle mit integrierten tasten 190
- Deutsch 191
- Touchpad fingerbewegungen 191
- Wischen vom linken rand aus hiermit wechseln sie zur vorherigen app 191
- Wischen vom oberen rand aus hiermit wechseln sie die app befehle 191
- Wischen vom rechten rand aus hiermit wechseln sie die charms 191
- Deutsch 192
- Feststelltasten und integriertes numerisches tastenfeld 192
- Verwenden der tastatur 192
- Deutsch 193
- Tastenkombinationen 193
- Deutsch 194
- Deutsch 195
- Energieverwaltung 195
- Schnellstart deaktivieren 195
- Sparen von energie 195
- Deutsch 196
- Batterie 197
- Eigenschaften der batterie 197
- Konditionieren einer neuen batterie 197
- Maximieren der lebenszeit der batterie 197
- Deutsch 198
- Installieren und entfernen der batterie 198
- Aufladen der batterie 199
- Deutsch 199
- Optimieren der batterielebensdauer 199
- Überprüfen der batterieladung 199
- Deutsch 200
- Warnung bei geringem batteriestrom 200
- Deutsch 201
- Entfernen vom arbeitsplatz 201
- Reisen mit ihrem notebook pc 201
- Umhertragen 201
- Vorbereiten des computers 201
- Deutsch 202
- Mitnehmen des computers nach hause 202
- Mitnehmen zu besprechungen 202
- Vorbereiten des computers 202
- Besondere hinweise 203
- Deutsch 203
- Einrichten eines büros zu hause 203
- Mitzunehmendes zubehör 203
- Reisen mit dem computer 203
- Vorbereiten des computers 203
- Auslandsreisen mit dem computer 204
- Besondere hinweise 204
- Deutsch 204
- Mitzunehmendes zubehör 204
- Vorbereiten des computers 204
- Anschluss für diebstahlsicherung 205
- Besondere hinweise 205
- Deutsch 205
- Festlegen eines kennworts 205
- Sichern des computers 205
- Deutsch 206
- Eingeben von kennwörtern 206
- Einrichten von kennwörtern 206
- Anschließbare optionen 207
- Deutsch 207
- Eingebaute netzwerkfunktion 207
- Erweitern mit optionen 207
- Bios dienstprogramm 208
- Bootsequenz 208
- Deutsch 208
- Kennwort 208
- Usb anschluss universal serial bus 208
- Aktivierung und deaktivierung von bluetooth 209
- Deutsch 209
- Verwendung einer bluetooth verbindung 209
- Deutsch 210
- Hinzufügen eines bluetooth geräts 210
- Deutsch 211
- Deutsch 212
- Deutsch 213
- Fehlermeldungen 213
- Problemlösung 213
- Tipps zur problembehebung 213
- Deutsch 214
- Der bildschirm bleibt leer 215
- Deutsch 215
- Ich drücke die ein aus taste aber der rechner startet oder bootet nicht 215
- Oft gestellte fragen 215
- Der computer gibt keinen sound aus 216
- Der drucker funktioniert nicht 216
- Deutsch 216
- Die tastatur funktioniert nicht 216
- Inanspruchnahme von dienstleistungen 216
- Vor einem anruf 216
- Deutsch 217
- Sie werden drei besonderheiten feststellen 217
- Tipps und hinweise für die verwendung von windows 8 217
- Wie gelange ich zum start bildschirm 217
- Wie greife ich auf die charms zu 217
- Wie schalte ich den computer aus 217
- Wie wechsle ich zwischen apps 217
- Deutsch 218
- Kann ich tiles größer oder kleiner machen 218
- Warum gibt es eine neue programmoberfläche 218
- Was versteht man unter live tiles 218
- Wie entsperre ich den computer 218
- Wie kann ich den sperrbildschirm persönlicher gestalten 218
- Wie richte ich den computer persönlich ein 218
- Wie verschiebe ich tiles 218
- Deutsch 219
- Ich möchte windows so verwenden wie ich es gewöhnt bin geht das 219
- Kann ich die auflösung des bildschirms ändern 219
- Und wie beende ich eine app 219
- Wie kann ich eine app auf dem start bildschirm anzeigen 219
- Wie kann ich eine app auf der taskleiste des desktops anzeigen 219
- Wie kann ich eine tile aus dem start bildschirm entfernen 219
- Wo finde ich meine apps 219
- Benötige ich eine microsoft id 220
- Deutsch 220
- Ich kann apps wie editor und paint nicht finden wo befinden sie sich 220
- Was versteht man unter einer microsoft id einem microsoft konto 220
- Wie erhalte ich eine microsoft id 220
- Wie füge ich internet explorer einen favoriten hinzu 220
- Wie installiere ich apps 220
- Wie kann ich nach windows updates suchen 220
- Deutsch 221
- Wo kann ich weitere informationen erhalten 221
- Achtung 222
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 222
- Deutsch 222
- Fcc hinweis 222
- Hinweis abgeschirmte kabel 222
- Hinweis peripheriegeräte 222
- Betriebsbedingungen 223
- Deutsch 223
- Erklärung der konformität für eu länder 223
- Hinweis canadian users 223
- Konform mit der russischen behördlichen zertifikation 223
- Lcd pixel hinweis 223
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 223
- Vorschriftsinformation für funkgerät 223
- Allgemein 224
- Deutsch 224
- Europäische union eu 224
- Deutsch 225
- Fcc rf sicherheitsvoraussetzungen 225
- Liste zutreffender länder 225
- Deutsch 226
- Kanada niedrigstrom funkkommunikationsgeräte für die keine lizenz erforderlich sind rss 210 226
- Deutsch 227
- Lcd panel ergonomic specifications 227
- Italiano 229
- Manuale dell utente 229
- Attenzione all accessibilità 231
- Attenzione alla spina durante lo scollegamento del dispositivo 231
- Avvertenze 231
- Informazioni su sicurezza e comfort 231
- Istruzioni per la sicurezza 231
- Italiano 231
- Precauzioni per la scheda non operativa in dotazione solo per alcuni modelli 231
- Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia 231
- Italiano 232
- Uso dell energia elettrica 232
- Assistenza al prodotto 233
- Istruzioni per un utilizzo sicuro delle batterie 233
- Italiano 233
- Italiano 234
- Sostituzione del pacco batterie 234
- Avvisi per dispositivi ottici solo per alcuni modelli 235
- Italiano 235
- Sicurezza della linea telefonica 235
- Ambiente di funzionamento 236
- Dispositivi medicali 236
- Italiano 236
- Ambienti potenzialmente esplosivi 237
- Chiamate di emergenza 237
- Italiano 237
- Veicoli 237
- Energy star 238
- Istruzioni per lo smaltimento 238
- Italiano 238
- Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole 238
- Consigli per la prevenzione di disturbi visivi 239
- Individuazione di un area confortevole 239
- Italiano 239
- Italiano 240
- Sviluppo di buone abitudini di lavoro 240
- Avvertenze preliminari 241
- Come eseguire la registrazione 241
- Italiano 241
- Le guide disponibili 241
- Registrazione del prodotto 241
- Seconda opzione 241
- Accensione e spegnimento del computer 242
- Italiano 242
- Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l uso del computer 242
- Consigli per la cura del computer 243
- Consigli per la cura dell alimentatore ca 243
- Consigli per la cura della pacco batteria 243
- Italiano 243
- Pulizia e manutenzione 243
- Italiano 244
- Acer backup manager 17 touchpad 19 245
- Acer clear fi 14 245
- Avvertenze preliminari xiii 245
- Informazioni su sicurezza e comfort iii 245
- Movimenti del touchpad 21 uso della tastiera 22 245
- Ripristino 1 245
- Sommario 245
- Batteria 26 246
- Cosa fare quando si viaggia con il notebook pc 30 246
- Espansione con accessori 36 246
- Protezione del computer 34 246
- Risparmio dell energia 24 246
- Soluzione dei problemi 42 246
- Uso di una connessione bluetooth 38 246
- Domande frequenti 44 247
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 50 247
- Creare un backup di recupero 249
- Italiano 249
- Ripristino 249
- Italiano 250
- Italiano 251
- Creare backup per driver e applicazioni 252
- Italiano 252
- Italiano 253
- Recupero del sistema 253
- Italiano 254
- Reinstallare driver e applicazioni 254
- Italiano 255
- Italiano 256
- Per tornare a un punto di ripristino 256
- Riportare il sistema a un istantanea di sistema precedente 256
- Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica 256
- Italiano 257
- Ripristina impostazioni di fabbrica con acer recovery management 257
- Ripristino da windows 257
- Italiano 258
- Ripristino personalizzato con acer recovery management 258
- Italiano 259
- Recuperare da un backup di recupero 259
- Italiano 260
- Reimpostare il pc dal backup di recupero 260
- Aggiornare il pc dal backup di recupero 261
- Italiano 261
- Acer clear fi 262
- File condivisi 262
- Italiano 262
- Navigazione di contenuti multimediali e foto 262
- Italiano 263
- Quali dispositivi sono compatibili 263
- Riproduzione su un altro dispositivo 263
- Italiano 264
- Acer backup manager 265
- Italiano 265
- Italiano 266
- Italiano 267
- Nozioni di base sul touchpad per i modelli con pulsanti separati 267
- Touchpad 267
- Italiano 268
- Nozioni di base sul touchpad per i modelli con pulsanti integrati 268
- Italiano 269
- Movimenti del touchpad 269
- Scorrere in dentro dal bordo destro alternare i charm 269
- Scorrere in dentro dal bordo sinistro consente di passare all applicazione precedente 269
- Scorrere in dentro dal bordo superiore consente di alternare i comandi delle applicazioni 269
- Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso 270
- Italiano 270
- Uso della tastiera 270
- Italiano 271
- Tasti di scelta rapida 271
- Disattiva avvio rapido 272
- Italiano 272
- Risparmio dell energia 272
- Risparmio energetico 272
- Italiano 273
- Batteria 274
- Caratteristiche della batteria 274
- Ottimizzazione della durata della batteria 274
- Trattamento di una batteria nuova 274
- Carica della batteria 275
- Installazione e disinstallazione della batteria 275
- Italiano 275
- Controllo del livello della batteria 276
- Italiano 276
- Ottimizzazione della durata della batteria 276
- Italiano 277
- Segnalazione di batteria scarica 277
- Cosa fare quando si viaggia con il notebook pc 278
- Italiano 278
- Preparazione del computer 278
- Scollegamento dalla scrivania 278
- Spostamenti 278
- Che cosa portare con sé 279
- Cosa portare alle riunioni 279
- Italiano 279
- Portare il computer a casa 279
- Preparazione del computer 279
- Allestimento di un ufficio a casa 280
- Che cosa portare con sé 280
- In viaggio con il computer 280
- Italiano 280
- Precauzioni particolari 280
- Preparazione del computer 280
- Che cosa portare con sé 281
- In viaggio all estero col computer 281
- Italiano 281
- Precauzioni particolari 281
- Preparazione del computer 281
- Italiano 282
- Protezione del computer 282
- Utilizzo delle password 282
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 282
- Immissione delle password 283
- Impostazione delle password 283
- Italiano 283
- Espansione con accessori 284
- Funzione integrata per il collegamento in rete 284
- Italiano 284
- Opzioni di collegamento 284
- Italiano 285
- Password 285
- Sequenza di avvio 285
- Universal serial bus usb 285
- Utilità bios 285
- Attivazione e disattivazione del bluetooth 286
- Italiano 286
- Uso di una connessione bluetooth 286
- Aggiunta di un dispositivo bluetooth 287
- Italiano 287
- Italiano 288
- Italiano 289
- Italiano 290
- Messaggi d errore 290
- Soluzione dei problemi 290
- Suggerimenti individuazione guasti 290
- Italiano 291
- Domande frequenti 292
- Ho premuto il pulsante d accensione ma il computer non si accende o non si avvia 292
- Italiano 292
- Non appare nulla sullo schermo 292
- Il computer non produce alcun suono 293
- Italiano 293
- La stampante non funziona 293
- La tastiera non risponde 293
- Operazioni preliminari 293
- Richiesta di assistenza tecnica 293
- Come arrivo a start 294
- Come faccio a saltare tra applicazioni 294
- Come faccio a spegnere il computer 294
- Come faccio ad accedere ai charm 294
- Consigli e suggerimenti per l uso di windows 8 294
- Italiano 294
- Perché c è una nuova interfaccia 294
- Tre concetti da tenere a mente 294
- Come faccio a chiudere un applicazione 295
- Come faccio a personalizzare il computer 295
- Come faccio a sbloccare il computer 295
- Come faccio a spostare i tiles 295
- Come posso personalizzare la schermata di blocco 295
- Cosa sono i live tiles 295
- Italiano 295
- Posso ingrandire o rimpicciolire i tiles 295
- Come faccio a far comparire un applicazione su start 296
- Come faccio a far comparire un applicazione sulla mia barra delle applicazioni sul desktop 296
- Come faccio a installare le applicazioni 296
- Come faccio a rimuovere un tile da start 296
- Dove sono le mie applicazioni 296
- Italiano 296
- Posso cambiare la risoluzione dello schermo 296
- Voglio usare windows com ero abituato a fare ridatemi il mio desktop 296
- Come faccio a controllare gli aggiornamenti di windows 297
- Come faccio a ottenerne uno 297
- Come faccio ad aggiungere un preferito su internet explorer 297
- Cos è un id microsoft account 297
- Dove posso trovare maggiori informazioni 297
- Italiano 297
- Non riesco a trovare applicazioni come notepad e paint dove sono 297
- Te ne serve uno 297
- Attenzione 298
- Avvertenza cavi schermati 298
- Avvertenza periferiche 298
- Avvertenza relativa alle norme fcc 298
- Italiano 298
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 298
- Avvertenza canadian users 299
- Condizioni per il funzionamento 299
- Conforme con la certificazione normativa russa 299
- Dichiarazione di conformità per i paesi della comunità europea 299
- Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo lcd 299
- Italiano 299
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 299
- Generale 300
- Italiano 300
- Notifica regolatrice dispositivo radio 300
- Unione europea ue 300
- Elenco dei paesi applicabili 301
- Italiano 301
- Requisito fcc rf per la sicurezza 301
- Canada dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza rss 210 302
- Italiano 302
- Lcd panel ergonomic specifications 302
- Español 303
- Manual de usuario 303
- Apagado del producto antes de limpiarlo 305
- Español 305
- Información para su seguridad y comodidad 305
- Instrucciones de seguridad 305
- Precaución con el enchufe como dispositivo desconectado 305
- Precaución en accesibilidad 305
- Precaución para la s tarjeta s ficticias suministradas sólo en ciertos modelos 305
- Advertencias 306
- Español 306
- Uso de la alimentación eléctrica 306
- Español 307
- Reparación del producto 307
- Español 308
- Instrucciones para usar la batería de forma segura 308
- Español 309
- Precaución para el dispositivo de unidad óptica sólo en ciertos modelos 309
- Sustitución de la batería 309
- Ambiente de utilización 310
- Dispositivos médicos 310
- Español 310
- Seguridad de la línea telefónica 310
- Entornos potencialmente explosivos 311
- Español 311
- Vehículos 311
- Energy star 312
- Español 312
- Instrucciones para el desecho 312
- Llamadas de emergencia 312
- Busque su comodidad 313
- Español 313
- Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda 313
- Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos 314
- Cuide la vista 314
- Español 314
- Español 315
- Cómo registrarse 316
- Español 316
- Otra opción 316
- Primero lo más importante 316
- Registro del producto 316
- Sus guías 316
- Cuidado básico y consejos para usar su ordenador 317
- Cuidado del ordenador 317
- Encender y apagar el ordenador 317
- Español 317
- Cuidado de la batería 318
- Cuidado del adaptador de ca 318
- Español 318
- Limpieza y mantenimiento 318
- Español 319
- Español 320
- Acer backup manager 17 panel táctil 19 321
- Acer clear fi 14 321
- Contenido 321
- Gestos de panel táctil 21 teclado 22 321
- Información para su seguridad y comodidad iii 321
- Primero lo más importante xiv 321
- Recuperación 1 321
- Administración de energía 24 322
- Batería 26 322
- Opciones de expansión 36 322
- Opciones de seguridad 34 322
- Resolución de problemas 42 322
- Transportar el ordenador portátil 30 322
- Utilizar una conexión bluetooth 38 322
- Avisos de seguridad y normas 50 323
- Preguntas frecuentes 44 323
- Crear una copia de seguridad de recuperación 325
- Español 325
- Recuperación 325
- Español 326
- Español 327
- Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores 328
- Español 328
- Español 329
- Recuperación del sistema 329
- Español 330
- Reinstalar controladores y aplicaciones 330
- Español 331
- Español 332
- Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica 332
- Volver a un punto de restauración 332
- Volver a una instantánea del sistema anterior 332
- Español 333
- Recuperación desde windows 333
- Restaurar valores predeterminados con acer recovery management 333
- Español 334
- Restauración personalizada con acer recovery management 334
- Español 335
- Recuperación desde una copia de seguridad de recuperación 335
- Español 336
- Restablecer su pc desde la copia de seguridad de recuperación 336
- Actualizar su pc desde la copia de seguridad de recuperación 337
- Español 337
- Acer clear fi 338
- Archivos compartidos 338
- Español 338
- Navegación por contenido multimedia y fotos 338
- Español 339
- Qué dispositivos son compatibles 339
- Reproducción en otro dispositivo 339
- Español 340
- Acer backup manager 341
- Español 341
- Español 342
- Español 343
- Fundamentos del touchpad para modelos con botones separados 343
- Panel táctil 343
- Aspectos básicos del panel táctil para modelos con botones integrados 344
- Español 344
- Desplazamiento hacia dentro desde el borde derecho permite alternar entre los charms 345
- Desplazamiento hacia dentro desde el borde izquierdo permite cambiar a la aplicación anterior 345
- Desplazamiento hacia dentro desde el borde superior permite alternar entre los comandos de una aplicación 345
- Español 345
- Gestos de panel táctil 345
- Español 346
- Teclado 346
- Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado 346
- Español 347
- Teclas de acceso directo 347
- Administración de energía 348
- Ahorrar energía 348
- Deshabilitar el inicio rápido 348
- Español 348
- Español 349
- Batería 350
- Características de la batería 350
- Condicionamiento de una batería nueva 350
- Cómo alargar la vida de la batería 350
- Español 350
- Español 351
- Instalación y retirada de la batería 351
- Carga de la batería 352
- Comprobación del nivel de carga de la batería 352
- Español 352
- Optimización de la vida de la batería 352
- Aviso de baja carga de batería 353
- Español 353
- Desconexión del escritorio 354
- Desplazamientos 354
- Español 354
- Preparación del ordenador 354
- Transportar el ordenador portátil 354
- Español 355
- Preparación del ordenador 355
- Qué llevarse 355
- Qué llevarse a una reunión 355
- Transporte a casa 355
- Consideraciones especiales 356
- Español 356
- Instalación de una oficina en la casa 356
- Preparación del ordenador 356
- Qué llevarse 356
- Viajes con el ordenador 356
- Consideraciones especiales 357
- Español 357
- Preparación del ordenador 357
- Qué llevarse 357
- Viajes internacionales 357
- Bloqueo de seguridad 358
- Español 358
- Introducción de las contraseñas 358
- Opciones de seguridad 358
- Uso de las contraseñas 358
- Definición de las contraseñas 359
- Español 359
- Característica de red integrada 360
- Español 360
- Opciones de conexión 360
- Opciones de expansión 360
- Contraseña 361
- Español 361
- La utilidad bios 361
- Secuencia de arranque 361
- Universal serial bus usb 361
- Español 362
- Habilitar y deshabilitar la opción de bluetooth 362
- Utilizar una conexión bluetooth 362
- Agregar un dispositivo bluetooth 363
- Español 363
- Español 364
- Español 365
- Consejos para la resolución de problemas 366
- Español 366
- Mensaje de error 366
- Resolución de problemas 366
- Español 367
- Al pulsar el botón de encendido el ordenador no se inicia o arranca 368
- Español 368
- No aparece nada en la pantalla 368
- Preguntas frecuentes 368
- Antes de llamar 369
- Asistencia técnica 369
- El ordenador no emite sonido 369
- El teclado no responde 369
- Español 369
- La impresora no funciona 369
- Consejos y sugerencias para el uso de windows 8 370
- Cómo accedo a los charms 370
- Cómo puedo acceder a inicio 370
- Cómo puedo apagar el ordenador 370
- Cómo puedo saltar de una aplicación a otra 370
- Español 370
- Hay tres conceptos que debe tener en cuenta 370
- Por qué hay una nueva interfaz 370
- Cómo puedo desbloquear mi ordenador 371
- Cómo puedo mover mosaicos 371
- Cómo puedo personalizar la pantalla de bloqueo 371
- Cómo puedo personalizar mi ordenador 371
- Entonces cómo cierro una aplicación 371
- Español 371
- Puedo aumentar o reducir el tamaño de los mosaicos 371
- Qué son los live tiles 371
- Cómo puedo eliminar un tile de inicio 372
- Cómo puedo hacer que una aplicación aparezca en inicio 372
- Cómo puedo hacer que una aplicación aparezca en la barra de tareas del escritorio 372
- Cómo puedo instalar aplicaciones 372
- Dónde están mis aplicaciones 372
- Español 372
- Puedo cambiar la resolución de la pantalla 372
- Quiero utilizar windows del modo que solía hacerlo quiero recuperar mi escritorio habitual 372
- Cómo consigo uno 373
- Cómo puedo añadir un favorito a internet explorer 373
- Cómo puedo comprobar las actualizaciones de windows 373
- Dónde puedo conseguir más información 373
- Español 373
- Necesito uno 373
- No consigo encontrar aplicaciones como notepad o paint dónde están 373
- Qué significa el id de microsoft cuenta 373
- Aviso cables blindados 374
- Aviso dispositivos periféricos 374
- Avisos de seguridad y normas 374
- Declaración de la fcc 374
- Español 374
- Precaución 374
- Aviso canadian users 375
- Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 375
- Condiciones de funcionamiento 375
- De conformidad con la certificación reguladora rusa 375
- Declaración de conformidad para países de la ue 375
- Declaración de píxeles de la unidad lcd 375
- Español 375
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 375
- Español 376
- General 376
- Unión europea ue 376
- Español 377
- Lista de países aplicables 377
- Requisito de seguridad rf de la fcc 377
- Canadá dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia rss 210 378
- Español 378
- Argentina notificacion regulatoria adicional 379
- Brasil noticia adicional de regulamento anatel 379
- Español 380
- Lcd panel ergonomic specifications 380
- Manual do utilizador 381
- Português 381
- Atenção à s protecção ões de plástico incluídas apenas para determinados modelos 383
- Cuidado com a tomada ao desconectar do dispositivo 383
- Cuidado com acessibilidade 383
- Desligar o produto antes de limpar 383
- Informações relativas à sua segurança e conforto 383
- Instruções de segurança 383
- Português 383
- Avisos 384
- Português 384
- Utilizar energia eléctrica 384
- Assistência ao produto 385
- Português 385
- Português 386
- Sugestões para utilização segura da bateria 386
- Português 387
- Precauções a ter com a unidade óptica apenas para determinados modelos 387
- Substituir a bateria 387
- Ambiente de operação 388
- Dispositivos médicos 388
- Português 388
- Segurança da linha telefónica 388
- Ambientes potencialmente explosivos 389
- Português 389
- Veículos 389
- Chamadas de emergência 390
- Energy star 390
- Instruções de eliminação 390
- Português 390
- Encontrar a sua zona de conforto 391
- Português 391
- Sugestões e informações para uma utilização confortável 391
- Cuidados a ter com a sua visão 392
- Desenvolver bons hábitos de trabalho 392
- Português 392
- Português 393
- Como se registar 394
- Os seus manuais 394
- Outra opção 394
- Português 394
- Primeiro que tudo 394
- Registo do produto 394
- Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador 395
- Ligar e desligar o computador 395
- Português 395
- Cuidados a ter com a bateria 396
- Cuidados a ter com o computador 396
- Cuidar do adaptador de corrente alternada 396
- Para limpar e fazer a manutenção 396
- Português 396
- Português 397
- Português 398
- Acer backup manager 16 touchpad teclado táctil 18 399
- Acer clear fi 14 399
- Conteúdo 399
- Gestos do teclado táctil 20 utilizar o teclado 21 399
- Informações relativas à sua segurança e conforto iii 399
- Primeiro que tudo xiv 399
- Recuperação 1 399
- Bateria 25 400
- Expandir através de opções 35 400
- Gestão de energia 23 400
- Levar o seu computador portátil consigo 29 400
- Perguntas frequentes 43 400
- Resolução de problemas 41 400
- Segurança do computador 33 400
- Usar a ligação bluetooth 37 400
- Avisos de segurança e regulamentações 49 401
- Criar uma cópia de segurança de recuperação 403
- Português 403
- Recuperação 403
- Português 404
- Português 405
- Criar cópia de segurança de controladores e de aplicações 406
- Português 406
- Português 407
- Recuperar o sistema 407
- Português 408
- Reinstalar controladores e aplicações 408
- Português 409
- Português 410
- Regressar a uma captura de sistema anterior 410
- Repor o sistema para o estado de fábrica 410
- Retomar um ponto de restauro 410
- Português 411
- Recuperar a partir do windows 411
- Restaurar definições de fábrica com acer recovery management 411
- Português 412
- Restauro personalizado com acer recovery management 412
- Português 413
- Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação 413
- Português 414
- Repor o seu pc a partir da cópia de segurança de recuperação 414
- Actualizar o seu pc a partir da cópia de segurança de recuperação 415
- Português 415
- Acer clear fi 416
- Ficheiros partilhados 416
- Navegar em multimédia e fotos 416
- Português 416
- Português 417
- Quais dispositivos são compatíveis 417
- Reproduzir noutro dispositivo 417
- Acer backup manager 418
- Português 418
- Português 419
- Português 420
- Princípios fundamentais do teclado táctil para modelos com botões em separado 420
- Touchpad teclado táctil 420
- Português 421
- Princípios fundamentais do teclado táctil para modelos com botões integrados 421
- Deslizar o dedo a partir do canto direito comutar charms 422
- Deslizar o dedo a partir do canto esquerdo activar a aplicação anterior 422
- Deslizar o dedo a partir do canto superior comutar comandos de aplicações 422
- Gestos do teclado táctil 422
- Português 422
- Português 423
- Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado 423
- Utilizar o teclado 423
- Português 424
- Teclas de atalho 424
- Desactive o arranque rápido 425
- Gestão de energia 425
- Português 425
- Poupar energia 425
- Português 426
- Bateria 427
- Características da bateria 427
- Condicionamento de uma bateria nova 427
- Maximização da vida da bateria 427
- Português 427
- Instalação e remoção da bateria 428
- Português 428
- Carga da bateria 429
- Optimização da vida da bateria 429
- Português 429
- Verificação da carga da bateria 429
- Advertência de baixa carga da bateria 430
- Português 430
- Desligar do ambiente de trabalho 431
- Levar o seu computador portátil consigo 431
- Português 431
- Preparação do computador 431
- Transporte 431
- Levar o computador para casa 432
- O que levar para as reuniões 432
- Português 432
- Preparação do computador 432
- Considerações especiais 433
- Montar um escritório em casa 433
- O que levar consigo 433
- Português 433
- Preparação do computador 433
- Viajar com o computador 433
- Considerações especiais 434
- O que levar consigo 434
- Português 434
- Preparação do computador 434
- Viajar no estrangeiro com o computador 434
- Considerações especiais 435
- Português 435
- Segurança do computador 435
- Utilizar um fecho de segurança para computador 435
- Utilização de palavras passe 435
- Definir palavras passe 436
- Introduzir palavras passe 436
- Português 436
- Expandir através de opções 437
- Função de rede incorporada 437
- Opções de conectividade 437
- Português 437
- Palavra passe 438
- Português 438
- Sequência de inicialização 438
- Universal serial bus usb 438
- Utilitário bios 438
- Ativar e desativar o bluetooth 439
- Português 439
- Usar a ligação bluetooth 439
- Adicionar um dispositivo bluetooth 440
- Português 440
- Português 441
- Português 442
- Mensagens de erro 443
- Português 443
- Resolução de problemas 443
- Sugestões para a resolução de problemas 443
- Português 444
- Liguei o botão de alimentação mas o computador não arranca nem inicializa 445
- Não aparece nada no ecrã 445
- Não há saída de áudio do computador 445
- Perguntas frequentes 445
- Português 445
- A impressora não funciona 446
- Antes de telefonar 446
- O teclado não responde 446
- Pedir assistência 446
- Português 446
- Como acedo a charms 447
- Como acedo a iniciar 447
- Como desligo o meu computador 447
- Como salto entre aplicações 447
- Dicas e sugestões para usar o windows 8 447
- Existem três conceitos que deverá ter em mente 447
- Porque existe uma nova interface 447
- Português 447
- Como desbloqueio o meu computador 448
- Como movo tiles 448
- Como personalizo o ecrã de bloqueio 448
- Como personalizo o meu computador 448
- Então como fecho uma aplicação 448
- O que são live tiles 448
- Português 448
- Posso alterar a resolução do ecrã 448
- Posso tornar os tiles maiores ou menores 448
- Como faço aparecer uma aplicação em iniciar 449
- Como faço aparecer uma aplicação na minha barra de tarefas no ambiente de trabalho 449
- Como instalo aplicações 449
- Como removo um tile de iniciar 449
- Não encontro aplicações como bloco de notas e paint onde estão 449
- Onde estão as minhas aplicações 449
- Português 449
- Quero usar o windows da forma que estava habituado quer o ambiente de trabalho de volta 449
- Como adiciono um favorito ao internet explorer 450
- Como obtenho um 450
- Como verifico a existência de atualizações windows 450
- Necessito de um 450
- O que é um id microsoft conta 450
- Onde posso obter mais informações 450
- Português 450
- Aviso cabos blindados 451
- Aviso dispositivos periféricos 451
- Avisos de segurança e regulamentações 451
- Cuidado 451
- Declaração fcc 451
- Português 451
- Aviso canadian users 452
- Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio 452
- Condições de operação 452
- Declaração de conformidade para países da ue 452
- Declaração de pixéis do lcd 452
- Em conformidade com a certificação regulamentar russa 452
- Português 452
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 452
- Português 453
- União europeia eu 453
- Lista de países aplicáveis 454
- O requisito de segurança de radiofrequência da fcc 454
- Português 454
- Canadá dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença rss 210 455
- Lcd panel ergonomic specifications 455
- Português 455
- Gebruikershandleiding 457
- Nederlands 457
- Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt 459
- Informatie voor uw veiligheid en gemak 459
- Let op de bijgesloten dummykaart en alleen voor bepaalde modellen 459
- Veiligheidsinstructies 459
- Voorzichtig bij toegankelijkheid 459
- Voorzichtig loskoppelen van de stekker 459
- Waarschuwingen 459
- Elektriciteit gebruiken 460
- Reparatie van het product 461
- De accu vervangen 462
- Richtlijnen voor veilig gebruik van de accu 462
- Veiligheid met betrekking tot de telefoonlijn 463
- Waarschuwing m b t het optisch station alleen voor bepaalde modellen 463
- Gebruiksomgeving 464
- Medische apparatuur 464
- Potentieel explosieve omgevingen 465
- Voertuigen 465
- Alarmnummers bellen 466
- Energy star 466
- Instructies voor weggooien 466
- Tips en informatie voor gebruiksgemak 467
- Zoek de houding waarin u zich prettig voelt 467
- Goede werkgewoonten ontwikkelen 468
- Let op uw zicht 468
- Andere optie 470
- Om te beginnen 470
- Productregistratie 470
- Uw gidsen 470
- Zo registreert u 470
- De computer in en uitschakelen 471
- De computer met zorg behandelen 471
- Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer 471
- De accu met zorg behandelen 472
- De adapter met zorg behandelen 472
- De computer reinigen en onderhouden 472
- Acer backup manager 17 touchpad 19 473
- Acer clear fi 14 473
- De computer in en uitschakelen xv de computer met zorg behandelen xv de adapter met zorg behandelen xvi de accu met zorg behandelen xvi de computer reinigen en onderhouden xvi 473
- Energiebeheer 24 473
- Energy star x 473
- Gedeelde bestanden 15 welke apparatuur is compatibel 15 afspelen op een ander apparaat 15 473
- Herstel 1 473
- Informatie voor uw veiligheid en gemak iii 473
- Inhoud 473
- Om te beginnen xiv 473
- Stuurprogramma s en toepassingen opnieuw installeren 6 terug naar een eerdere momentopname van het systeem 8 de fabriekstoestand van het systeem herstellen 8 herstellen vanuit windows 9 herstellen vanaf een back up 11 473
- Touchpad bewegingen 21 werken met het toetsenbord 22 473
- Zo registreert u xiv andere optie xiv 473
- Batterij 26 474
- De computer beveiligen 34 474
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 36 474
- De computer voorbereiden 30 wat u moet meenemen naar vergaderingen 31 474
- De computer voorbereiden 31 wat u moet meenemen 31 speciale voorzorgsmaatregelen 32 een thuiskantoor opzetten 32 474
- De computer voorbereiden 32 wat u moet meenemen 32 speciale voorzorgsmaatregelen 33 474
- De computer voorbereiden 33 wat u moet meenemen 33 speciale voorzorgsmaatregelen 33 474
- De levensduur van de batterij maximaliseren 26 474
- De notebook pc meenemen 30 474
- Een bluetooth verbinding gebruiken 38 474
- Ingebouwde netwerkvoorziening 36 universele seriële bus usb 37 474
- Opstartreeks 37 wachtwoord 37 474
- Problemen oplossen 42 474
- Snel opstarten uitschakelen 24 474
- Veelgestelde vragen 44 474
- Wachtwoorden invoeren 35 wachtwoorden instellen 35 474
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 50 475
- Dit onderdeel beschrijft de hersteltools die beschikbaar zijn op de computer acer levert acer recovery management waarmee u een herstelback up een back up met stuurprogramma s en toepassingen kunt maken om de herstelopties te starten gebruikt u hulpmiddelen uit windows of de herstelback up 477
- Een herstelback up maken 477
- Herstel 477
- Back up maken van stuurprogramma s en toepassingen 480
- Het systeem herstellen 481
- Stuurprogramma s en toepassingen opnieuw installeren 482
- De fabriekstoestand van het systeem herstellen 484
- Een herstelpunt herstellen 484
- Terug naar een eerdere momentopname van het systeem 484
- Fabrieksinstellingen herstellen met acer recovery management 485
- Herstellen vanuit windows 485
- Aangepast herstellen met acer recovery management 487
- Herstellen vanaf een back up 487
- De pc herstellen vanaf de back up 488
- De pc vernieuwen vanaf de back up 489
- Acer clear fi 490
- Navigeren door media en foto s 490
- Afspelen op een ander apparaat 491
- Gedeelde bestanden 491
- Welke apparatuur is compatibel 491
- Acer backup manager 493
- Touchpad 495
- Werken met het touchpad voor modellen met afzonderlijke knoppen 495
- Werken met het touchpad voor modellen met geïntegreerde knoppen 496
- Binnenwaartse veegbeweging vanaf de bovenrand schakel tussen de app opdrachten 497
- Binnenwaartse veegbeweging vanaf de linkerrand schakel terug naar de vorige app 497
- Binnenwaartse veegbeweging vanaf de rechterrand schakel tussen de charms 497
- Touchpad bewegingen 497
- Vergrendeltoetsen en ingebouwd numeriek toetsenblok 498
- Werken met het toetsenbord 498
- Sneltoetsen 499
- Energiebeheer 500
- Snel opstarten uitschakelen 500
- Stand by 500
- Batterij 502
- Batterij eigenschappen 502
- De levensduur van de batterij maximaliseren 502
- Een nieuwe batterij in goede staat brengen 502
- De batterij installeren en verwijderen 503
- De batterij opladen 504
- De capaciteit van de batterij controleren 504
- De levensduur van de batterij optimaliseren 504
- Waarschuwing batterij leeg 504
- De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur 506
- De computer voorbereiden 506
- De notebook pc meenemen 506
- Verplaatsingen over korte afstand 506
- De computer meenemen naar huis 507
- De computer voorbereiden 507
- Wat u moet meenemen 507
- Wat u moet meenemen naar vergaderingen 507
- De computer voorbereiden 508
- Een thuiskantoor opzetten 508
- Reizen met de computer 508
- Speciale voorzorgsmaatregelen 508
- Wat u moet meenemen 508
- De computer voorbereiden 509
- Internationaal reizen met de computer 509
- Speciale voorzorgsmaatregelen 509
- Wat u moet meenemen 509
- De computer beveiligen 510
- De computer vergrendelen 510
- Wachtwoorden gebruiken 510
- Wachtwoorden instellen 511
- Wachtwoorden invoeren 511
- Connectiviteitsopties 512
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 512
- Ingebouwde netwerkvoorziening 512
- Bios utility 513
- Opstartreeks 513
- Universele seriële bus usb 513
- Wachtwoord 513
- Bluetooth in en uitschakelen 514
- Een bluetooth verbinding gebruiken 514
- Een bluetooth apparaat toevoegen 515
- Foutmeldingen 518
- Problemen oplossen 518
- Tips voor het oplossen van problemen 518
- De computer geeft geen geluid weer 520
- Er wordt niets weergegeven op het scherm 520
- Ik heb op de aan uit knop gedrukt maar de computer start niet op 520
- Veelgestelde vragen 520
- De printer werkt niet 521
- Het toetsenbord reageert niet 521
- Informatie over serviceverlening 521
- Voordat u belt 521
- Er zijn drie punten die u niet moet vergeten 522
- Hoe gebruik ik charms 522
- Hoe kom ik bij start terecht 522
- Hoe schakel ik de computer uit 522
- Hoe spring ik heen en weer tussen apps 522
- Tips en hints voor het gebruik van windows 8 522
- Waarom is er een nieuwe interface 522
- Hoe kan ik de schermblokkering aanpassen 523
- Hoe kan ik mijn computer aanpassen 523
- Hoe kan ik mijn computer ontgrendelen 523
- Hoe sluit ik een open app 523
- Hoe verplaats ik de tegels 523
- Kan ik de tegels kleiner of groter maken 523
- Wat zijn live tiles 523
- Hoe kan ik apps installeren 524
- Hoe kan ik een app laten weergeven in mijn taakbalk in bureaublad 524
- Hoe kan ik een app laten weergeven in start 524
- Hoe kan ik een tegel verwijderen uit start 524
- Ik kan apps als kladblok en paint niet vinden waar zijn ze 524
- Ik wil windows gebruiken op de manier zoals ik dat gewend ben geef mij mijn bureaublad terug 524
- Kan ik de schermresolutie wijzigen 524
- Waar zijn mijn apps 524
- Heb ik er een nodig 525
- Hoe controleer ik of er windows updates zijn 525
- Hoe kom ik aan een microsoft id 525
- Hoe voeg ik favorieten toe aan internet explorer 525
- Waar kan ik meer informatie vinden 525
- Wat is een microsoft id account 525
- Fcc verklaring 526
- Pas op 526
- Verklaring afgeschermde kabels 526
- Verklaring randapparatuur 526
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 526
- Gebruiksvoorwaarden 527
- Radio apparaat reguleringsbericht 527
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 527
- Verklaring canadian users 527
- Verklaring lcd pixel 527
- Verklaring van overeenstemming voor eu landen 527
- Voldoet aan russische reguleringscertificatie 527
- Algemeen 528
- Europese unie eu 528
- De fcc rf veiligheidseis 529
- Lijst van landen waarop dit van toepassing is 529
- Canada licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen rss 210 530
- Lcd panel ergonomic specifications 530
- Brukerhåndbok 531
- Advarsler 533
- Forsiktig for tilgjengelighet 533
- Forsiktig medfølgende juksekort bare for visse modeller 533
- Forsiktig ved frakobling av plugg fra enhet 533
- Informasjon for din sikkerhet og komfort 533
- Slå av produktet før rengjøring 533
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 533
- Bruke elektrisk strøm 534
- Betjening av produktet 535
- Retningslinjer for sikker batteribruk 535
- Bytte batteri 536
- Forholdsregler for optiske stasjoner bare for visse modeller 537
- Telefonlinjesikkerhet 537
- Driftsmiljø 538
- Medisinske enheter 538
- Kjøretøy 539
- Nødanrop 539
- Potensielt eksplosive miljøer 539
- Energy star 540
- Instruksjoner for avhending 540
- Tips og informasjon om komfortabel bruk 540
- Finn din komfortsone 541
- Ta hensyn til synet ditt 541
- Utvikle gode arbeidsvaner 542
- Begynne med begynnelsen 543
- Dine veiledere 543
- Et annet alternativ 543
- Hvordan registrere deg 543
- Produktregistrering 543
- Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen 544
- Slå datamaskinen av og på 544
- Ta vare på batterieliminatoren 545
- Ta vare på batteriene 545
- Vedlikehold av maskinen 545
- Rengjøring og service 546
- Acer backup manager 16 berøringsplate touchpad 18 547
- Acer clear fi 13 547
- Begynne med begynnelsen xiii 547
- Gjenoppretting 1 547
- Informasjon for din sikkerhet og komfort iii 547
- Innhold 547
- Pekeplategester 20 bruk av tastaturet 21 547
- Strømstyring 23 547
- Batteri 25 548
- Bruke en bluetooth tilkobling 37 548
- Feilsøking og problemløsing 41 548
- På reisefot med notebook pc 29 548
- Sikre datamaskinen din 33 548
- Utvide med ekstrautstyr 35 548
- Vanlige spørsmål 42 548
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 48 549
- Gjenoppretting 551
- Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting 551
- Opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner 554
- Gjenopprette systemet 555
- Installere drivere og applikasjoner på nytt 556
- Gjenopprette fra windows 558
- Gå tilbake til et gjenopprettingspunkt 558
- Returnere systemet til fabrikktilstanden 558
- Vende tilbake til et tidligere stillbilde av systemet 558
- Gjenopprett fabrikkinnstillinger med acer recovery management 559
- Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting 560
- Tilpasset gjenoppretting med acer recovery management 560
- Tilbakestille pcen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting 561
- Oppdatere pcen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting 562
- Acer clear fi 563
- Delte filer 563
- Navigere i medier og fotografier 563
- Hvilke enheter er kompatible 564
- Spille av til en annen enhet 564
- Acer backup manager 566
- Berøringsplate grunnleggende for modeller med separate knapper 568
- Berøringsplate touchpad 568
- Pekeplate grunnleggende for modeller med integrerte knapper 569
- Pekeplategester 570
- Sveip inn fra høyre kant bytt mellom charms 570
- Sveip inn fra venstre kant bytt til forrige app 570
- Sveip inn fra øvre kant bytt mellom app kommandoer 570
- Bruk av tastaturet 571
- Låsetaster og innfelt numerisk tastatur 571
- Hurtigtaster 572
- Deaktiver hurtigoppstart 573
- Strømsparing 573
- Strømstyring 573
- Batteri 575
- Egenskaper for batteriet 575
- Få mer ut av batteriets levetid 575
- Tilpasse et nytt batteri 575
- Installering og fjerning av batteriet 576
- Lade opp batteriet 576
- Advarsel om lavt energinivå på batteriet 577
- Optimalisere batterilevetiden 577
- Undersøke batterinivået 577
- Klargjøre datamaskinen 579
- Koble fra skrivebordet 579
- På reisefot med notebook pc 579
- På tur 579
- Hva du skal ta med deg 580
- Hvis du skal ta med deg til møter 580
- Klargjøre datamaskinen 580
- Ta med deg datamaskinen hjem 580
- Hva du skal ta med deg 581
- Klargjøre datamaskinen 581
- Reise med datamaskinen 581
- Sette opp et hjemmekontor 581
- Spesielle hensyn 581
- Hva du skal ta med deg 582
- Klargjøre datamaskinen 582
- Reise internasjonalt med datamaskinen 582
- Spesielle hensyn 582
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 583
- Bruke passord 583
- Sikre datamaskinen din 583
- Angi passord 584
- Registrere passord 584
- Integrert nettverksfunksjon 585
- Tilkoblingsalternativer 585
- Utvide med ekstrautstyr 585
- Bios verktøy 586
- Oppstartssekvens 586
- Passord 586
- Universal serial bus usb 586
- Aktivere og deaktivere bluetooth 587
- Bruke en bluetooth tilkobling 587
- Legge til en bluetooth enhet 588
- Feilmeldinger 591
- Feilsøking og problemløsing 591
- Feilsøkingstips 591
- Ingen lyd høres fra datamaskinen 592
- Ingenting vises på skjermen 592
- Jeg trykket på strømknappen men datamaskinen starter ikke på nytt 592
- Vanlige spørsmål 592
- Be om service 593
- Før du ringer 593
- Skriveren fungerer ikke 593
- Tastaturet reagerer ikke 593
- Hvordan får jeg tilgang til charms 594
- Hvordan hopper jeg mellom apper 594
- Hvordan kommer jeg til start 594
- Hvordan slår jeg av datamaskinen min 594
- Hvorfor er det et nytt grensesnitt 594
- Tips og hint for bruk av windows 8 594
- Tre konsepter kan være nyttig å klart for seg 594
- Hva er live tiles 595
- Hvordan flytter jeg tiles 595
- Hvordan låser jeg opp datamaskinen 595
- Hvordan personliggjør jeg datamaskinen 595
- Hvordan personliggjør jeg det låste skjermbildet 595
- Kan jeg endre skjermoppløsningen 595
- Kan jeg gjøre tiles større eller mindre 595
- Så hvordan lukker jeg en app 595
- Hva er en microsoft id konto 596
- Hvor er appene mine 596
- Hvordan fjerner jeg en tile fra start 596
- Hvordan får jeg apper til å vises på skrivebordet 596
- Hvordan får jeg apper til å vises på start 596
- Hvordan installerer jeg apper 596
- Jeg finner ikke apper som notisblokk og paint hvor er de 596
- Jeg ønsker å bruke windows på måten jeg er vant til gi meg skrivebordet tilbake 596
- Hvor kan jeg få tak i mer informasjon 597
- Hvordan får jeg tak i en 597
- Hvordan legger jeg til en favoritt i internet explorer 597
- Hvordan ser jeg etter windows oppdateringer 597
- Trenger jeg en 597
- Bruksbetingelser 598
- Fcc varsel 598
- Forsiktig 598
- Merknad periferenheter 598
- Merknad skjermede kabler 598
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 598
- Erklæring om lcd piksler 599
- Generelt 599
- Konformitetserklæring for eu land 599
- Merknad canadian users 599
- Overholder regulerende russisk sertifisering 599
- Regulerende bestemmelser for radioenheter 599
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 599
- Europeisk union eu 600
- Liste over aktuelle land 600
- Fcc rf sikkerhetskravet 601
- Canada radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens rss 210 602
- Lcd panel ergonomic specifications 602
- Brugervejledning 603
- Advarsler 605
- Dansk dansk 605
- Forsigtig til medfølgende plastikkort kun for udvalgte modeller 605
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort 605
- Sikkerhedsinstruktioner 605
- Sluk for produktet inden det rengøres 605
- Udvis forsigtighed omkring tilgængelighed 605
- Vær forsigtig med stik når forbindelsen til enheden afbrydes 605
- Brug af elektrisk strøm 606
- Dansk dansk 606
- Dansk dansk 607
- Retningslinjer for sikker brug af batteri 607
- Service af produkt 607
- Dansk dansk 608
- Udskiftning af batteri 608
- Advarsel om optisk drev kun for udvalgte modeller 609
- Dansk dansk 609
- Sikkerhed omkring telefonledning 609
- Anvendelsesmiljø 610
- Dansk dansk 610
- Medicinske apparater 610
- Dansk dansk 611
- Køretøjer 611
- Nødopkald 611
- Potentielle eksplosive miljøer 611
- Dansk dansk 612
- Energy star 612
- Tips og oplysninger for komfortabel brug 612
- Vejledninger for bortskaffelse 612
- Dansk dansk 613
- Find din komfortzone 613
- Pas godt på synet 613
- Dansk dansk 614
- Sådan udvikler du gode arbejdsvaner 614
- Dansk dansk 615
- Dine vejledninger 615
- Endnu en mulighed 615
- For det første 615
- Produktregistrering 615
- Sådan registrerer du 615
- Dansk dansk 616
- Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren 616
- Tænde og slukke for computeren 616
- Vedligeholdelse af computeren 616
- Dansk dansk 617
- Rengøring og service 617
- Vedligeholdelse af batteriet 617
- Vedligeholdelse af netadapteren 617
- Acer backup manager 16 pegefelt 18 619
- Acer clear fi 13 619
- Bevægelser på pegefeltet 20 brug af tastaturet 21 619
- For det første xiii 619
- Gendannelse 1 619
- Indhold 619
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort iii 619
- Batteripakke 25 620
- Brug af en bluetooth forbindelse 37 620
- Fejlfinding på computeren 41 620
- Sikring af computeren 33 620
- Strømstyring 23 620
- Tag din notebook pc med dig 29 620
- Udvide med ekstraudstyr 35 620
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 48 621
- Ofte stillede spørgsmål 42 621
- Dansk dansk 623
- Gendannelse 623
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse 623
- Dansk dansk 624
- Dansk dansk 625
- Dansk dansk 626
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til drivere og programmer 626
- Dansk dansk 627
- Gendannelse af dit system 627
- Dansk dansk 628
- Geninstallation af drivere og programmer 628
- Dansk dansk 629
- Dansk dansk 630
- Gendannelse fra windows 630
- Gendannelse til et gendannelsespunkt 630
- Gendannelse til et tidligere systembillede 630
- Returnering af systemet til fabriksstandarden 630
- Dansk dansk 631
- Gendannelse af fabriksindstillinger med acer recovery management 631
- Dansk dansk 632
- Gendannelse fra en sikkerhedskopiering til gendannelse 632
- Tilpasset gendannelse med acer recovery management 632
- Dansk dansk 633
- Nulstilling af pc en fra sikkerhedskopien til gendannelse 633
- Dansk dansk 634
- Opdatering af pc en fra sikkerhedskopien til gendannelse 634
- Acer clear fi 635
- Dansk dansk 635
- Delte filer 635
- Navigering i medier og billeder 635
- Afspilning på en anden enhed 636
- Dansk dansk 636
- Hvilke enheder er kompatible 636
- Dansk dansk 637
- Acer backup manager 638
- Dansk dansk 638
- Dansk dansk 639
- Dansk dansk 640
- Introduktion til pegefelt til modeller med separate knapper 640
- Pegefelt 640
- Dansk dansk 641
- Introduktion til pegefelt til modeller med integrerede knapper 641
- Bevægelser på pegefeltet 642
- Dansk dansk 642
- Før fingeren ind fra den øverste kant skifter mellem app kommandoerne 642
- Før fingeren ind fra højre kant skifter mellem charms 642
- Før fingeren ind fra venstre kant skifter til den forrige app 642
- Brug af tastaturet 643
- Dansk dansk 643
- Låsetaster og det integrerede numeriske tastatur 643
- Dansk dansk 644
- Hurtigtaster 644
- Dansk dansk 645
- Deaktiver hurtig start 645
- Strømbesparelser 645
- Strømstyring 645
- Dansk dansk 646
- Batteripakke 647
- Batteripakke karakteristika 647
- Dansk dansk 647
- Konditionering af en ny batteripakke 647
- Maksimering af batteriets levetid 647
- Dansk dansk 648
- Installering og fjernelse af batteripakke 648
- Opladning af batteri 648
- Advarsel om at batteriniveauet er lavt 649
- Dansk dansk 649
- Kontrol af batteriniveauet 649
- Optimering af batteriets levetid 649
- Dansk dansk 650
- Dansk dansk 651
- Fjern tilslutninger 651
- Flyt computeren 651
- Klargøring af computeren 651
- Tag din notebook pc med dig 651
- Dansk dansk 652
- Hvad du skal have med 652
- Hvad du skal have med til møder 652
- Klargøring af computeren 652
- Tag computeren med hjem 652
- Dansk dansk 653
- Hvad du skal have med 653
- Klargøring af computeren 653
- Oprettelse af et hjemmekontor 653
- Rejs med computeren 653
- Særlige forhold 653
- Dansk dansk 654
- Hvad du skal have med 654
- Klargøring af computeren 654
- Særlige forhold 654
- Tag computeren med 654
- Angivelse af adgangskoder 655
- Brug af adgangskoder 655
- Dansk dansk 655
- Sikring af computeren 655
- Sådan bruges en computersikkerhedslås 655
- Angivelse af en adgangskode 656
- Dansk dansk 656
- Dansk dansk 657
- Indbygget netværksfunktion 657
- Tilslutningsmuligheder 657
- Udvide med ekstraudstyr 657
- Adgangskode 658
- Bios programmet 658
- Dansk dansk 658
- Startrækkefølge 658
- Universal serial bus usb 658
- Aktivering og deaktiveret af bluetooth 659
- Brug af en bluetooth forbindelse 659
- Dansk dansk 659
- Dansk dansk 660
- Tilføjelse af en bluetooth enhed 660
- Dansk dansk 661
- Dansk dansk 662
- Dansk dansk 663
- Fejlfinding 663
- Fejlfinding på computeren 663
- Fejlmeddelelser 663
- Dansk dansk 664
- Der kommer ingen lyd fra computeren 664
- Der vises ikke noget på skærmen 664
- Jeg har trykket på afbryderknappen men computeren starter ikke 664
- Ofte stillede spørgsmål 664
- Anmodning om service 665
- Dansk dansk 665
- Inden du ringer 665
- Printeren fungerer ikke 665
- Tastaturet reagerer ikke 665
- Dansk dansk 666
- Hvordan finder jeg start 666
- Hvordan flytter jeg rundt mellem apps 666
- Hvordan får jeg adgang til charms 666
- Hvordan slukker jeg for min computer 666
- Hvorfor er det et nyt interface 666
- Tips og tricks for brug af windows 8 666
- Tre koncepter skal du holde styr på 666
- Dansk dansk 667
- Hvad er live fliser 667
- Hvordan flytter jeg filer 667
- Hvordan lukker jeg en app 667
- Hvordan oplåser jeg min computer 667
- Hvordan personliggør jeg låseskærmen 667
- Hvordan personliggør jeg min computer 667
- Kan jeg gøre fliser større eller mindre 667
- Kan jeg ændre skærmopløsningen 667
- Dansk dansk 668
- Hvor er mine apps 668
- Hvordan fjerner jeg fliser fra start 668
- Hvordan får jeg en app til at blive vist på opgavelinjen på skrivebordet 668
- Hvordan får jeg en app til at vises på start 668
- Hvordan installerer jeg apps 668
- Jeg kan ikke finde apps som notesblok og paint hvor er de 668
- Jeg ønsker at bruge windows på den måde som jeg er vant til giv mig mit skrivebord tilbage 668
- Behøver jeg en 669
- Dansk dansk 669
- Hvad er en microsoft id konto 669
- Hvor kan jeg få mere information 669
- Hvordan får jeg et 669
- Hvordan kan jeg tilføje en foretrukken til internet explorer 669
- Hvordan kontrollerer jeg for windows opdateringer 669
- Bemærkning beskyttede kabler 670
- Bemærkning ydre enheder 670
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 670
- Dansk dansk 670
- Fcc bemærkning 670
- Forsigtig 670
- Bemærkning canadian users 671
- Bemærkning om regulering af radioenhed 671
- Dansk dansk 671
- Driftsbetingelser 671
- Erklæring om lcd pixel 671
- Overensstemmelseserklæring for eu lande 671
- Overholder russisk regulerende certificering 671
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 671
- Dansk dansk 672
- Den europæiske union eu 672
- Generelt 672
- Dansk dansk 673
- Fcc rf sikkerhedskravet 673
- Liste over omfattede lande 673
- Canada lavstrømslicens undtaget radiokommunikationsenheder rss 210 674
- Dansk dansk 674
- Lcd panel ergonomic specifications 674
- Användarhandboken 675
- Svenska 675
- Försiktighetsanvisningar angående tillgänglighet 677
- Försiktighetsanvisningar om att bryta strömmen med väggkontakten 677
- Information för din säkerhet och komfort 677
- Slå av produkten före rengöring 677
- Svenska 677
- Säkerhetsinstruktioner 677
- Var försiktig med medföljande attrappkort endast för vissa modeller 677
- Varningar 677
- Använda ström 678
- Svenska 678
- Produktservice 679
- Svenska 679
- Byta batteri 680
- Riktlinjer för säker batterianvändnng 680
- Svenska 680
- Försiktighetsanvisning för optiska skivenheter endast för vissa modeller 681
- Svenska 681
- Säkerhet för telefonlinje 681
- Driftmiljö 682
- Medicinsk utrustning 682
- Svenska 682
- Fordon 683
- Nödsamtal 683
- Potentiellt explosiva miljöer 683
- Svenska 683
- Energy star 684
- Instruktioner för kassering 684
- Svenska 684
- Hitta en komfortabel arbetsställning 685
- Sköt om din syn 685
- Svenska 685
- Tips och information för komfortabel användning 685
- Svenska 686
- Utveckla goda arbetsvanor 686
- Alternativt registreringssätt 687
- Dina guider 687
- Först och främst 687
- Registrera produkten 687
- Svenska 687
- Så här registrerar du dig 687
- Anvisningar för skötsel och användning av datorn 688
- Starta och stänga av datorn 688
- Svenska 688
- Datorns skötsel 689
- Skötsel av batteriet 689
- Skötsel av nätadaptern 689
- Svenska 689
- Rengöring och service 690
- Svenska 690
- Acer backup manager 15 pekplatta 17 691
- Acer clear fi 13 691
- Först och främst xiii 691
- Information för din säkerhet och komfort iii 691
- Innehåll 691
- Strömsparfunktioner 22 691
- Styrplatterörelser 19 använda tangentbordet 20 691
- Återställning 1 691
- Använda en bluetooth anslutning 36 692
- Batteripaket 24 692
- Expandera med tillval 34 692
- Felsöka datorn 40 692
- Säkra datorn 32 692
- Ta med din bärbara pc dator 28 692
- Vanliga frågor 41 692
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 48 693
- Skapa en säkerhetskopia för återställning 695
- Svenska 695
- Återställning 695
- Svenska 696
- Svenska 697
- Skapa en säkerhetskopia av drivrutiner och program 698
- Svenska 698
- Svenska 699
- Återställa systemet 699
- Ominstallera drivrutiner och program 700
- Svenska 700
- Svenska 701
- Återgå till en tidigare ögonblicksbild av systemet 701
- Svenska 702
- Återgå till en återställningspunkt 702
- Återställa från windows 702
- Återställa systemet till fabrikstillståndet 702
- Svenska 703
- Återställa fabriksinställningarna med acer recovery management 703
- Anpassad återställning med acer recovery management 704
- Svenska 704
- Återställa från en säkerhetskopia för återställning 704
- Svenska 705
- Återställa datorn från säkerhetskopia för återställning 705
- Svenska 706
- Uppdatera datorn från säkerhetskopia för återställning 706
- Acer clear fi 707
- Delade filer 707
- Navigera media och foton 707
- Svenska 707
- Spela till annan enhet 708
- Svenska 708
- Vilk enheter är kompatibla 708
- Acer backup manager 709
- Svenska 709
- Svenska 710
- Grunder för användning av pekplattan för modeller med separata knappar 711
- Pekplatta 711
- Svenska 711
- Grunder för användning av pekplattan för modeller med integrerade knappar 712
- Svenska 712
- Dra från högerkanten växla charms 713
- Dra från vänsterkanten växla till föregående app 713
- Dra från överkanten växla appkommandona 713
- Styrplatterörelser 713
- Svenska 713
- Använda tangentbordet 714
- Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen 714
- Svenska 714
- Datorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t ex skärmens ljusstyrka och volym 715
- Innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen 715
- Snabbtangent ikon funktion beskrivning 715
- Snabbtangenter 715
- Svenska 715
- Inaktivera sann uppstart 716
- Spara ström 716
- Strömsparfunktioner 716
- Svenska 716
- Svenska 717
- Batteripaket 718
- Batteripaketets egenskaper 718
- Förbereda ett nytt batteripaket 718
- Maximera batteriets livslängd 718
- Svenska 718
- Ladda batteriet 719
- Montera in och ur batteriet 719
- Svenska 719
- Kontrollera batterinivå 720
- Optimera batteriets livslängd 720
- Svenska 720
- Varning om låg batterinivå 720
- Svenska 721
- Flytta datorn 722
- Förbereda datorn 722
- Koppla bort utrustningen 722
- Svenska 722
- Ta med din bärbara pc dator 722
- Förbereda datorn 723
- Svenska 723
- Ta med datorn hem 723
- Vad du bör ta med dig 723
- Vad du bör ta med dig till möten 723
- Förbereda datorn 724
- Installera ett hemmakontor 724
- Resa med datorn 724
- Specialanvisningar 724
- Svenska 724
- Vad du bör ta med dig 724
- Förbereda datorn 725
- Resa utomlands med datorn 725
- Specialanvisningar 725
- Svenska 725
- Vad du bör ta med dig 725
- Använda ett datorlås 726
- Använda lösenord 726
- Svenska 726
- Säkra datorn 726
- Ange lösenord 727
- Ställa in lösenord 727
- Svenska 727
- Anslutningsalternativ 728
- Expandera med tillval 728
- Inbyggda nätverksfunktioner 728
- Svenska 728
- Bios inställningarna 729
- Bootsekvens 729
- Lösenord 729
- Svenska 729
- Universell seriebuss usb 729
- Aktivera och inaktivera bluetooth 730
- Använda en bluetooth anslutning 730
- Svenska 730
- Lägga till en bluetooth enhet 731
- Svenska 731
- Svenska 732
- Svenska 733
- Felmeddelanden 734
- Felsöka datorn 734
- Felsökningstips 734
- Svenska 734
- Inget ljud hörs från datorn 735
- Jag har tryckt på av på knappen men datorn startar inte 735
- Svenska 735
- Vanliga frågor 735
- Varför visas ingenting på bildskärmen 735
- Beställa service 736
- Innan du ringer 736
- Skrivaren fungerar inte 736
- Svenska 736
- Tangentbordet reagerar inte 736
- Charms 737
- Hur får jag tillgång till charms 737
- Hur hoppar jag mellan appar 737
- Hur kommer jag till start 737
- Hur stänger jag av min dator 737
- Svenska 737
- Tips och råd för windows 8 737
- Tre begrepp som du kanske vill lägga på minnet 737
- Hur anpassar jag låsskärmen 738
- Hur anpassar jag min dator 738
- Hur flyttar jag titlar 738
- Hur låser jag upp min dator 738
- Kan jag förstora eller minska titlar 738
- Svenska 738
- Vad är live tiles 738
- Varför finns det ett nytt gränssnitt 738
- Hur får jag en app att visas i mitt aktivitetsfält på skrivbordet 739
- Hur får jag en app att visas i start 739
- Hur stänger jag en app 739
- Hur tar jag bort en titel från start 739
- Jag vill använda windows på mitt vanliga sätt ge mig mitt skrivbord tillbaka 739
- Kan jag ändra skärmupplösningen 739
- Svenska 739
- Var är mina appar 739
- Behöver jag ett 740
- Hur installerar jag appar 740
- Hur lägger jag till en favorit till internet explorer 740
- Hur skaffar jag ett 740
- Hur söker jag efter windows uppdateringar 740
- Jag hittar inte appar som notepad och paint var finns dem 740
- Svenska 740
- Vad är ett microsoft id konto 740
- Svenska 741
- Var hittar jag mer information 741
- Meddelande från fcc 742
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 742
- Obs kringutrustning 742
- Obs skärmade kablar 742
- Svenska 742
- Varning 742
- Driftförhållanden 743
- Föreskrifter för enheter för radiotrafik 743
- Lcd pixelanmärkning 743
- Obs canadian users 743
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 743
- Svenska 743
- Uppfyller ryska myndigheters certifieringskrav 743
- Överensstämmelseförklaring för eu länderna 743
- Allmänt 744
- Europeiska unionen eu 744
- Svenska 744
- Lista över tillämpliga länder 745
- Svenska 745
- Säkerhetsföreskrifter från fcc 745
- Kanada licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation rss 210 746
- Lcd panel ergonomic specifications 746
- Svenska 746
- Käyttöohjekirja 747
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten 749
- Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista 749
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 749
- Varoitus 749
- Varoitus kytkemisestä irrotettavana laitteena 749
- Varoitus käsiksipääsystä 749
- Varoitus mukana toimitetuista täytekortista korteista vain tietyille malleille 749
- Sähkötehon käyttäminen 750
- Ohjeet akun turvalliseen käyttöön 751
- Tuotepalvelut 751
- Akkuyksikön vaihtaminen 752
- Puhelinlinjan turvallisuus 753
- Varoitus optisen aseman laitteesta vain tietyille malleille 753
- Käyttöympäristö 754
- Lääketieteelliset laitteet 754
- Ajoneuvot 755
- Hätäpuhelut 755
- Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt 755
- Energy star 756
- Hävittämisohjeet 756
- Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten 756
- Mukavuusalueen löytäminen 757
- Näön hoito 757
- Hyvien työtapojen kehittäminen 758
- Kuinka rekisteröidä 759
- Ohjeet 759
- Toinen vaihtoehto 759
- Tuotteen rekisteröinti 759
- Tärkeimmät asiat ensin 759
- Tietokoneen hoito 760
- Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen 760
- Tietokoneen peruskäyttöohjeita 760
- Akun hoitaminen 761
- Puhdistaminen ja huolto 761
- Verkkolaitteen hoito 761
- Acer backup manager 17 kosketusalusta 19 763
- Acer clear fi 14 763
- Kosketusalustan eleet 21 näppäimistön käyttö 22 763
- Palauttaminen 1 763
- Sisällysluettelo 763
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iii 763
- Tärkeimmät asiat ensin xiii 763
- Virranhallinta 24 763
- Akku 26 764
- Bluetooth yhteyden käyttäminen 38 764
- Kannettavan pc n mukaan ottaminen 30 764
- Tietokoneen laajentaminen 36 764
- Tietokoneen ongelmanratkaisu 42 764
- Tietokoneen suojaaminen 34 764
- Usein kysyttyjä kysymyksiä 44 764
- Määräykset ja turvallisuusilmoitukset 51 765
- Palauttaminen 767
- Palautusvarmuuskopion luominen 767
- Laiteohjainten ja sovellusten varmuuskopion luominen 770
- Järjestelmän palauttaminen 771
- Laiteohjaimien ja sovellusten asentaminen uudelleen 772
- Aikaisempaan järjestelmävedokseen palaaminen 774
- Palauttaminen windowsista 774
- Palautuspisteeseen palaaminen 774
- Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin 774
- Tehdasasetusten palauttaminen acer recovery managementilla 775
- Mukautettu palauttaminen acer recovery managementilla 777
- Palauttaminen palautusvarmuuskopiosta 777
- Pc tietokoneen nollaaminen palautusvarmuuskopiosta 778
- Pc tietokoneen päivittäminen palautusvarmuuskopiosta 779
- Acer clear fi 780
- Jaetut tiedostot 780
- Mediatiedostojen ja valokuvien selaaminen 780
- Mitkä laitteet ovat yhteensopivia 781
- Toistaminen toiseen laitteeseen 781
- Acer backup manager 783
- Kosketusalusta 785
- Perusasiat kosketusalustasta malleille joissa on erilliset painikkeet 785
- Perusasiat kosketusalustasta malleille joissa on integroidut painikkeet 786
- Kosketusalustan eleet 787
- Pyyhkäise sisäänpäin oikeasta reunasta vaihda charmien välillä 787
- Pyyhkäise sisäänpäin vasemmasta reunasta siirry edelliseen sovellukseen 787
- Pyyhkäise sisäänpäin yläreunasta vaihda sovelluskomentojen välillä 787
- Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä 788
- Näppäimistön käyttö 788
- Pikavalintanäppäimet 789
- Nopean käynnistymisen poistaminen käytöstä 790
- Virranhallinta 790
- Virransäästö 790
- Akun kestoiän pidentäminen 792
- Akun ominaisuudet 792
- Uuden akun käyttöönott 792
- Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen 793
- Akun kestoiän optimointi 794
- Akun lataaminen 794
- Akun varaustilan tarkistaminen 794
- Alhaisen varaustilan varoitus 795
- Kannettavan pc n mukaan ottaminen 796
- Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta 796
- Tietokoneen siirtäminen 796
- Tietokoneen valmistelu 796
- Mitä ottaa mukaan 797
- Mitä viedä kokouksiin 797
- Tietokoneen valmistelu 797
- Tietokoneen vieminen kotiin 797
- Erikoista huomioitavaa 798
- Kotitoimiston rakentaminen 798
- Mitä ottaa mukaan 798
- Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle 798
- Tietokoneen valmistelu 798
- Erikoista huomioitavaa 799
- Mitä ottaa mukaan 799
- Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle 799
- Tietokoneen valmistelu 799
- Salasanojen käyttö 800
- Salasanojen syöttäminen 800
- Tietokoneen suojaaminen 800
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 800
- Salasanojen asettaminen 801
- Liitettävyys 802
- Sisäänrakennettu verkkotoiminto 802
- Tietokoneen laajentaminen 802
- Bios sovellus 803
- Käynnistyssekvenssi 803
- Salasana 803
- Usb väylä 803
- Bluetooth yhteyden käyttäminen 804
- Bluetoothin ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä 804
- Bluetooth laitteen lisääminen 805
- Ongelmanratkaisuvihjeitä 808
- Tietokoneen ongelmanratkaisu 808
- Virheilmoitukset 808
- Näytölle ei tule mitään 810
- Painoin virtapainiketta mutta tietokone ei käynnisty 810
- Tietokoneesta ei kuulu ääntä 810
- Usein kysyttyjä kysymyksiä 810
- Ennen yhteydenottoa 811
- Näppäimistö ei toimi 811
- Tulostin ei toimi 811
- Yhteyden ottaminen huoltoon 811
- Charmit 812
- Kolme asiaa jotka on hyvä pitää mielessä 812
- Käynnistä 812
- Miten käytän charmseja 812
- Miten pääsen käynnistä ruutuun 812
- Miten sammutan tietokoneeni 812
- Miten siirryn sovelluksesta toiseen 812
- Vihjeitä ja neuvoja windows 8 n käyttöön 812
- Miksi käyttöliittymä on uusi 813
- Miten avaan tietokoneeni lukituksen 813
- Miten muokkaan tietokoneeni henkilökohtaisemmaksi 813
- Miten siirrän ruutuja 813
- Miten voin muokata lukitusruutua 813
- Mitä live tilesit ovat 813
- Voinko muuttaa ruutujen kokoa pienemmäksi tai suuremmaksi 813
- Haluan käyttää windowsia kuten olen sitä aikaisemmin käyttänyt haluan työpöydän takaisin 814
- Missä sovellukseni ovat 814
- Miten poistan ruudun käynnistä ruudusta 814
- Miten saan sovelluksen näkymään käynnistä ruudussa 814
- Miten saan sovelluksen näkymään työpöydän tehtäväpalkissa 814
- Miten siis suljen sovelluksen 814
- Miten vaihdan näytön resoluution 814
- En löydä sellaisia sovelluksia kuin muistio ja piirto missä ne ovat 815
- Mikä on microsoft id tili 815
- Miten asennan sovelluksia 815
- Miten lisään suosikin internet exploreriin 815
- Miten saan sellaisen 815
- Miten tarkistan windows päivitykset 815
- Tarvitsenko sellaisen 815
- Mistä saan lisää tietoa 816
- Fcc ilmoitus 817
- Käyttöolosuhteet 817
- Määräykset ja turvallisuusilmoitukset 817
- Ohje canadian users 817
- Ohje lisälaitteet 817
- Ohje suojatut kaapelit 817
- Varoitus 817
- Lcd näytön pikseleitä koskeva lausunto 818
- Radiolaitteeseen liittyvä huomautus 818
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 818
- Yhdenmukainen venäläisen säädössertifioinnin kanssa 818
- Yhdenmukaisuusvakuutus eu maissa 818
- Yleistä 818
- Euroopan unioni eu 819
- Luettelo maista joissa vakuutus on voimassa 819
- Fcc rf turvallisuusvaatimus 820
- Kanada matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet rss 210 821
- Lcd panel ergonomic specifications 821
- Руководство пользователя 823
- Русский 823
- Выключение устройства перед чисткой 825
- Информация для вашей безопасности и удобства работы 825
- Правила техники безопасности 825
- Предупреждение в отношении доступности 825
- Предупреждение в отношении прилагаемых карт заглуше только для определенных моделей 825
- Предупреждение по подключению и отключению устройства 825
- Русский 825
- Предупреждения 826
- Русский 826
- Электропитание 826
- Русский 827
- Техническое обслуживание устройства 827
- Правила по безопасному использованию аккумуляторов 828
- Русский 828
- Замена аккумулятора 829
- Русский 829
- Безопасность телефонной линии 830
- Предупреждение в отношении привода оптических дисков только для определенных моделей 830
- Русский 830
- Медицинские устройства 831
- Русский 831
- Условия эксплуатации 831
- Автомобили 832
- Взрывоопасные условия 832
- Выключайте устройство в местах с повышенной взрывоопасностью и следуйте всем инструкциям и указаниям на знаках к взрывоопасным местам относятся области где могут попросить выключить двигатель автомобиля возникновение искры в таких местах может привести к взрыву или пожару что может вызвать травмы или даже смерть выключайте ноутбук рядом с газовыми насосами и бензоколонками на сервисных станциях ознакомьтесь с ограничениями на использование радиооборудования в местах хранения и распределения топлива химических заводах или местах где ведутся взрывные работы взрывоопасные места обычно но не обязательно отмечены специальными знаками к таким местам относится подпалубное пространство кораблей места хранения и распределения химикатов автомобили на сжиженном газе пропане или бутане а также области где в воздухе содержатся химические вещества или частицы такие как мука пыль или металлическая пудра не включайте ноутбук в местах где запрещено пользоваться мобильными телефонами или их использовани 832
- Русский 832
- Energy star 833
- Инструкции по утилизации 833
- Русский 833
- Экстренные вызовы 833
- Поиск удобного рабочего положения 834
- Русский 834
- Сведения и советы для удобства работы 834
- Выработка правильного стиля работы 835
- Забота о зрении 835
- Русский 835
- Русский 836
- Ваши руководства 837
- Вначале о главном 837
- Второй способ 837
- Порядок регистрации 837
- Регистрация продукта 837
- Русский 837
- Включение и выключение компьютера 838
- Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с ним 838
- Русский 838
- Русский 839
- Уход за адаптером переменного тока 839
- Уход за аккумулятором 839
- Уход за компьютером 839
- Русский 840
- Чистка и техническое обслуживание 840
- Acer backup manager 18 сенсорная панель 20 841
- Acer clear fi 15 841
- Вначале о главном xv 841
- Восстановление 1 841
- Жесты на сенсорной панели 22 841
- Информация для вашей безопасности и удобства работы iii 841
- Содержание 841
- Аккумуляторная батарея 27 842
- Безопасность вашего компьютера 36 842
- Берем ноутбук с собой 32 842
- Использование bluetooth подключения 40 842
- Использование клавиатуры 23 842
- Расширение с помощью дополнительных возможностей 38 842
- Управление питанием 25 842
- Устранение неполадок компьютера 44 842
- Правила и замечания по безопасности 53 843
- Советы и подсказки по работе с windows 8 48 843
- Часто задаваемые вопросы 46 843
- Восстановление 845
- Русский 845
- Создание резервной копии для восстановления 845
- Русский 846
- Русский 847
- Русский 848
- Создание резервной копии драйверов и приложений 848
- Восстановление системы 849
- Русский 849
- Переустановка драйверов и приложений 850
- Русский 850
- Русский 851
- Возврат к предыдущему моментальному снимку системы 852
- Возврат к точке восстановления 852
- Восстановление системы до первоначального состояния 852
- Русский 852
- Восстановление из самой системы windows 853
- Русский 853
- Восстановление заводских настроек при помощи приложения acer recovery management 854
- Русский 854
- Восстановление из резервной копии для восстановления 855
- Настраиваемое восстановление при помощи приложения acer recovery management 855
- Русский 855
- Русский 856
- Русский 857
- Сброс пк из резервной копии восстановления 857
- Обновление пк из резервной копии восстановления 858
- Русский 858
- Acer clear fi 859
- Навигация по медиафайлам и фотографиям 859
- Общедоступные файлы 859
- Русский 859
- Воспроизведение на другое устройство 860
- Какие устройства совместимы 860
- Русский 860
- Русский 861
- Acer backup manager 862
- Русский 862
- Русский 863
- Основы использования сенсорной панели для моделей с отдельными кнопками 864
- Русский 864
- Сенсорная панель 864
- Основы использования сенсорной панели для моделей с интегрированными кнопками 865
- Русский 865
- Жесты на сенсорной панели 866
- Провести от верхнего края внутрь переключение между командами приложения 866
- Провести от левого края внутрь переключение на предыдущее приложение 866
- Провести от правого края внутрь переключение между экспресс кнопками charms 866
- Русский 866
- Использование клавиатуры 867
- Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура 867
- Русский 867
- Клавишные комбинации 868
- Русский 868
- Отключите функцию быстрый запуск 869
- Русский 869
- Управление питанием 869
- Энергосбережение 869
- Русский 870
- Аккумуляторная батарея 871
- Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию 871
- Увеличение срока службы аккумуляторной батареи 871
- Характеристики аккумуляторной батареи 871
- Русский 872
- Заряд аккумуляторной батареи 873
- Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи 873
- Русский 873
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи 873
- Оптимизация использования батареи 874
- Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи 874
- Русский 874
- При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий 875
- Русский 875
- Берем ноутбук с собой 876
- Отключение от рабочего стола 876
- Передвижения 876
- Подготовка компьютера 876
- Русский 876
- Забираем компьютер домой 877
- Подготовка компьютера 877
- Русский 877
- Что приносить на совещания 877
- Особые соображения 878
- Подготовка компьютера 878
- Путешествия с компьютером 878
- Русский 878
- Устраиваем домашний офис 878
- Что брать с собой 878
- Международные путешествия с компьютером 879
- Особые соображения 879
- Подготовка компьютера 879
- Русский 879
- Что брать с собой 879
- Безопасность вашего компьютера 880
- Использование замка безопасности компьютера 880
- Использование паролей 880
- Особые соображения 880
- Русский 880
- Ввод паролей 881
- Задание паролей 881
- Русский 881
- Встроенные средства работы в сети 882
- Расширение с помощью дополнительных возможностей 882
- Русский 882
- Способы подключения 882
- Пароль 883
- Последовательность начальной загрузки 883
- Русский 883
- Универсальная последовательная шина usb 883
- Утилита bios 883
- Включение и выключение bluetooth 884
- Использование bluetooth подключения 884
- Русский 884
- Добавление bluetooth устройства 885
- Русский 885
- Русский 886
- Русский 887
- Русский 888
- Советы по поиску и устранению неисправностей 888
- Сообщения об ошибках 888
- Устранение неполадок компьютера 888
- Русский 889
- Компьютер не воспроизводит звук 890
- Нет изображения на экране 890
- После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается 890
- Русский 890
- Часто задаваемые вопросы 890
- Клавиатура не реагирует 891
- Обращение за технической поддержкой 891
- Прежде чем обращаться за помощью 891
- Принтер не работает 891
- Русский 891
- Charms 892
- Как открыть панель экспресс кнопок charms 892
- Как открыть экран пуск 892
- Как переключаться между приложениями 892
- Нужно помнить следующие три основные вещи 892
- Плитки 892
- Пуск 892
- Русский 892
- Советы и подсказки по работе с windows 8 892
- Зачем нужен новый интерфейс 893
- Как выключить компьютер 893
- Как настроить компьютер согласно моим предпочтениям 893
- Как перемещать плитки 893
- Как разблокировать компьютер 893
- Русский 893
- Что такое динамические плитки 893
- Где мои приложения 894
- Как делать плитки крупнее или мельче 894
- Как закрыть приложение 894
- Как изменить разрешение экрана 894
- Как персонализировать экран блокировки 894
- Русский 894
- Я хочу использовать windows привычным мне способом как вернуть рабочий стол 894
- Как сделать так чтобы приложение появилась на экране пуск 895
- Как сделать так чтобы приложение появилось на панели задач на рабочем столе 895
- Как удалить плитку с экрана пуск 895
- Как устанавливать приложения 895
- Не могу найти приложения такие как блокнот и paint где они 895
- Нужна ли мне эта учетная запись 895
- Русский 895
- Что такое microsoft id учетная запись 895
- Где можно получить дополнительную информацию 896
- Как добавить ссылку на избранные веб сайты в браузере internet explorer 896
- Как ее получить 896
- Как проверить наличие обновлений для windows 896
- Русский 896
- Замечание федеральной комиссии по электросвязи 897
- Правила и замечания по безопасности 897
- Предостережение 897
- Примечание периферийные устройства 897
- Примечание экранированные кабели 897
- Русский 897
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 898
- Декларация соответствия для стран европейского союза 898
- Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана 898
- Примечание canadian users 898
- Русский 898
- Соответствует сертификатам обязательным в рф 898
- Условия эксплуатации 898
- Европейский союз ec 899
- Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 899
- Общая часть 899
- Русский 899
- Перечень стран применения 900
- Русский 900
- Требования безопасности федеральной комиссии по электросвязи в отношении высоких частот 900
- Канада низкомощностные освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства rss 210 901
- Русский 901
- Lcd panel ergonomic specifications 902
- Русский 902
- Podręcznik użytkownika 903
- Polski 903
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika 905
- Instrukcje bezpieczeństwa 905
- Ostrzeżenia 905
- Ostrzeżenie dotyczące dostępności 905
- Ostrzeżenie dotyczące odłączania urządzenia 905
- Ostrzeżenie dotyczące zaślepek gniazd kart tylko w niektórych modelach 905
- Polski 905
- Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia 905
- Korzystanie z zasilania elektrycznego 906
- Polski 906
- Obsługa techniczna urządzenia 907
- Polski 907
- Instrukcja bezpiecznego użytkowania akumulatora 908
- Polski 908
- Ostrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych tylko w niektórych modelach 909
- Polski 909
- Wymiana pakietu akumulatora 909
- Bezpieczeństwo linii telefonicznej 910
- Polski 910
- Urządzenia medyczne 910
- Środowisko robocze 910
- Pojazdy 911
- Polski 911
- Polski 912
- Połączenia ratunkowe 912
- Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją 912
- Zalecenia dotyczące utylizacji 912
- Energy star 913
- Polski 913
- Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania 913
- Jak dbać o swój wzrok 914
- Określanie swej strefy komfortu 914
- Polski 914
- Polski 915
- Rozwijanie dobrych nawyków pracy 915
- Inny sposób 916
- Instrukcje 916
- Po kolei 916
- Polski 916
- Rejestracja produktu 916
- Sposób rejestracji 916
- Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera 917
- Polski 917
- Włączanie i wyłączanie komputera 917
- Dbanie o komputer 918
- Dbanie o zasilacz prądu przemiennego 918
- Obsługa pakietu akumulatora 918
- Polski 918
- Czyszczenie i obsługa serwisowa 919
- Polski 919
- Polski 920
- Acer backup manager 17 touchpad 19 921
- Acer clear fi 14 921
- Gesty touchpada 21 921
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika iii 921
- Odzyskiwanie 1 921
- Po kolei xiv 921
- Zawartość 921
- Korzystanie z połączenia bluetooth 39 922
- Pakiet akumulatora 26 922
- Przenoszenie notebooka pc 31 922
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 37 922
- Rozwiązywanie problemów 43 922
- Używanie klawiatury 22 922
- Zabezpieczanie komputera 35 922
- Zarządzanie energią 24 922
- Często zadawane pytania 45 923
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 52 923
- Odzyskiwanie 925
- Polski 925
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania 925
- Polski 926
- Polski 927
- Polski 928
- Tworzenie kopii zapasowych sterowników i aplikacji 928
- Odzyskiwanie systemu 929
- Polski 929
- Polski 930
- Ponowna instalacja sterowników i aplikacji 930
- Polski 931
- Polski 932
- Powrót do przechwyconego poprzedniego ekranu systemu 932
- Powrót do punktu przywracania 932
- Przywracanie fabrycznych ustawień systemu 932
- Polski 933
- Przywracanie z systemu windows 933
- Przywróć ustawienia fabryczne przy użyciu aplikacji acer recovery management 933
- Polski 934
- Polski 935
- Przywracanie spersonalizowane przy użyciu aplikacji acer recovery management 935
- Przywracanie z kopii zapasowych przywracania 935
- Polski 936
- Zresetuj komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania 936
- Odśwież komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania 937
- Polski 937
- Acer clear fi 938
- Nawigacja między plikami multimedialnymi i zdjęciami 938
- Polski 938
- Które urządzenia są zgodne 939
- Polski 939
- Udostępnianie pliki 939
- Odtwarzanie zawartości innego urządzenia 940
- Polski 940
- Acer backup manager 941
- Polski 941
- Polski 942
- Podstawowe informacje o obsłudze touchpada modele z wydzielonymi przyciskami 943
- Polski 943
- Touchpad 943
- Podstawowe informacje o obsłudze touchpada modele ze zintegrowanymi przyciskami 944
- Polski 944
- Gesty touchpada 945
- Polski 945
- Przeciągnięcie do wewnątrz od górnej krawędzi przełącza polecenia aplikacji 945
- Przeciągnięcie do wewnątrz od lewej krawędzi przełącza do poprzedniej aplikacji 945
- Przeciągnięcie do wewnątrz od prawej krawędzi przełącza pasek charms 945
- Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych 946
- Polski 946
- Używanie klawiatury 946
- Klawisze skrótów 947
- Polski 947
- Oszczędzanie energii 948
- Polski 948
- Wyłączanie szybkiego rozruchu 948
- Zarządzanie energią 948
- Polski 949
- Charakterystyka pakietu akumulatora 950
- Formowanie nowego pakietu akumulatora 950
- Maksymalizowanie okresu trwałości akumulatora 950
- Pakiet akumulatora 950
- English 951
- Polski 951
- Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora 952
- Polski 952
- Ładowanie akumulatora 952
- English 953
- Kontrola poziomu naładowania akumulatora 953
- Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora 953
- Polski 953
- Kiedy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora zalecany tok postępowania zależy od sytuacji 954
- Korzystając z zasilania akumulatorowego należy zwracać uwagę na miernik energii systemu windows 954
- Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora 954
- Polski 954
- Odłączanie wyposażenia zewnętrznego 955
- Polski 955
- Przenoszenie notebooka pc 955
- Przygotowanie komputera 955
- W podróży 955
- Co należy brać ze sobą na spotkania 956
- Polski 956
- Przygotowanie komputera 956
- Zabieranie komputera do domu 956
- Co należy wziąć ze sobą 957
- Konfiguracja biura domowego 957
- Podróżowanie z komputerem 957
- Polski 957
- Przygotowanie komputera 957
- Zalecenia dodatkowe 957
- Co należy wziąć ze sobą 958
- Podróże zagraniczne z komputerem 958
- Polski 958
- Przygotowanie komputera 958
- Zalecenia dodatkowe 958
- Polski 959
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer 959
- Używanie haseł 959
- Zabezpieczanie komputera 959
- Zalecenia dodatkowe 959
- Polski 960
- Ustawianie haseł 960
- Wprowadzanie haseł 960
- Opcje połączeń 961
- Polski 961
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 961
- Wbudowane funkcje sieciowe 961
- Hasło 962
- Polski 962
- Program narzędziowy bios 962
- Sekwencja startowa systemu 962
- Uniwersalna magistrala szeregowa usb 962
- Korzystanie z połączenia bluetooth 963
- Polski 963
- Włączanie i wyłączanie funkcji bluetooth 963
- Dodawanie urządzenia bluetooth 964
- Polski 964
- Polski 965
- Polski 966
- English 967
- Komunikaty o błędach 967
- Polski 967
- Porady dotyczące rozwiązywania problemów 967
- Rozwiązywanie problemów 967
- Polski 968
- Często zadawane pytania 969
- Na ekranie nic się nie wyświetla 969
- Nacisnąłem przycisk zasilania ale komputer nie startuje ani nie uruchamia się 969
- Polski 969
- Brak dźwięku z komputera 970
- Drukarka nie działa 970
- Klawiatura nie reaguje 970
- Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności sprawdź w systemie windows ikonę sterowania głośnością znajdującą się na pasku zadań do ustawienia głośności możesz również użyć klawiszy regulacji głośności 970
- Polski 970
- Polski 971
- Zanim zatelefonujesz 971
- Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej 971
- Charms 972
- Dlaczego wprowadzono nowy interfejs 972
- Jak otworzyć charms 972
- Jak poruszać się pomiędzy aplikacjami 972
- Jak uzyskać dostęp do ekranu start 972
- Jak wyłączyć komputer 972
- Kafelki 972
- Polski 972
- Trzy koncepcje warte zapamiętania 972
- Wskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu windows 8 972
- Czy mogę zwiększać lub zmniejszać kafelki 973
- Czym są kafelki live tiles 973
- Jak odblokować komputer 973
- Jak przesuwać kafelki 973
- Jak spersonalizować ekran trybu blokady 973
- Jak spersonalizować komputer 973
- Jak zamknąć aplikację 973
- Polski 973
- Chcę korzystać z systemu windows w sposób jaki dobrze znam oddajcie mi mój pulpit 974
- Czy mogę zmienić rozdzielczość ekranu 974
- Gdzie są moje aplikacje 974
- Jak instaluje się aplikacje 974
- Jak sprawić aby aplikacja była widoczna na pasku zadań w trybie pulpit 974
- Jak sprawić aby aplikacja była wyświetlana na ekranie start 974
- Jak usunąć kafelek z ekranu start 974
- Nie mogę znaleźć niektórych aplikacji takich jak notatnik czy paint gdzie one są 974
- Polski 974
- Czy jest mi potrzebny 975
- Czym jest identyfikator konto microsoft 975
- Gdzie mogę uzyskać więcej informacji 975
- Jak dodać ulubioną stronę do przeglądarki internet explorer 975
- Jak mogę go uzyskać 975
- Jak sprawdzić dostępność aktualizacji systemu windows 975
- Polski 975
- Ostrzeżenie 976
- Oświadczenie zgodności z wymaganiami fcc 976
- Polski 976
- Powiadomienie kable ekranowane 976
- Powiadomienie urządzenia peryferyjne 976
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 976
- Deklaracja zgodności z normami krajów unii europejskiej 977
- English 977
- Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza lcd 977
- Polski 977
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 977
- Uwaga użytkownicy z kanady 977
- Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego 977
- Warunki eksploatacji 977
- Zgodność z wymaganiami rosyjskimi certyfikacyjnymi 977
- Informacje ogólne 978
- Polski 978
- Unia europejska eu 978
- English 979
- Lista objętych krajów 979
- Polski 979
- Wymagania bezpieczeństwa fcc rf 979
- Kanada zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii rss 210 980
- Polski 980
- English 981
- Lcd panel ergonomic specifications 981
- Polski 981
- Felhasználói kézikönyv 983
- Magyar 983
- A hozzáférhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetések 985
- A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos figyelmeztetések 985
- A készülék kikapcsolása tisztítás előtt 985
- A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés csak bizonyos modellek esetében 985
- Biztonsági tudnivalók 985
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk 985
- Figyelmeztetések 985
- Magyar 985
- Az elektromos energia használata 986
- Magyar 986
- A készülék szervizelése 987
- Magyar 987
- Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához 987
- Az akkumulátor cseréje 988
- Magyar 988
- A telefonvonalakkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók 989
- Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés csak bizonyos modellek esetében 989
- Magyar 989
- Magyar 990
- Orvosi készülékek 990
- Üzemeltetési környezet 990
- Járművek 991
- Magyar 991
- Robbanásveszélyes környezetek 991
- Energy star 992
- Hulladékkezelési útmutatás 992
- Magyar 992
- Segélykérő hívások 992
- A komfortzóna megkeresése 993
- A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk 993
- Magyar 993
- Ügyeljen a látására 993
- A megfelelő munkavégzési szokások kialakítása 994
- Magyar 994
- A regisztrálás módja 995
- Az első lépések 995
- Magyar 995
- Termékregisztráció 995
- További lehetőségek 995
- Útmutatók 995
- A számítógép be és kikapcsolása 996
- A számítógép gondozása és tippek a használathoz 996
- Magyar 996
- A hálózati adapter gondozása 997
- A számítógép gondozása 997
- Az akkumulátor gondozása 997
- Magyar 997
- Magyar 998
- Tisztítás és javítás 998
- Acer backup manager 17 érintőpad 19 999
- Acer clear fi 14 999
- Az első lépések xiii 999
- Az érintőpadhoz használható mozdulatok 21 a billentyűzet használata 22 999
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iii 999
- Helyreállítás 1 999
- Tartalom 999
- A hordozható számítógép szállítása 30 1000
- A számítógép biztonságba helyezése 35 1000
- Akkumulátor 26 1000
- Bluetooth kapcsolat használata 39 1000
- Bővítés kiegészítőkkel 37 1000
- Energiagazdálkodás 24 1000
- Hibaelhárítás 43 1000
- Gyakran ismétlődő kérdések 44 1001
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 51 1001
- Biztonsági mentés készítése 1003
- Helyreállítás 1003
- Magyar 1003
- Magyar 1004
- Magyar 1005
- Biztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokról 1006
- Magyar 1006
- A rendszer helyreállítása 1007
- Magyar 1007
- Magyar 1008
- Meghajtók és alkalmazások újratelepítése 1008
- Magyar 1009
- A rendszer visszaállítása a gyári állapotba 1010
- Helyreállítás windowsból 1010
- Magyar 1010
- Visszatérés korábbi rendszer pillanatképhez 1010
- Visszatérés visszaállítási ponthoz 1010
- A gyári beállítások visszaállítása a acer recovery management segítségével 1011
- Magyar 1011
- Magyar 1012
- Helyreállítás biztonsági másolatból 1013
- Magyar 1013
- Testreszabott helyreállítás a acer recovery management segítségével 1013
- Magyar 1014
- Számítógép újraindítása biztonsági másolatról 1014
- Magyar 1015
- Számítógép frissítése biztonsági másolatról 1015
- A média és a fotók navigálása 1016
- Acer clear fi 1016
- Magyar 1016
- Megosztott fájlok 1016
- Lejátszás egy másik eszközön 1017
- Magyar 1017
- Mely eszközök kompatibilisek 1017
- Magyar 1018
- Acer backup manager 1019
- Magyar 1019
- Magyar 1020
- Alapvető tudnivalók az érintőpadról különálló gombokkal szerelt modellekhez 1021
- Magyar 1021
- Érintőpad 1021
- Alapvető tudnivalók az érintőpadról integrált gombokkal szerelt modellekhez 1022
- Magyar 1022
- Az érintőpadhoz használható mozdulatok 1023
- Húzás bal oldalról befelé visszalépés az előző alkalmazásra 1023
- Húzás jobb oldalról befelé a charms bekapcsolása 1023
- Húzás lefelé fentről az alkalmazás parancsok bekapcsolása 1023
- Magyar 1023
- A billentyűzet használata 1024
- Magyar 1024
- Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet 1024
- Gyorsbillentyűk 1025
- Magyar 1025
- Energiagazdálkodás 1026
- Energiamegtakarítás 1026
- Gyorsindítás kikapcsolása 1026
- Magyar 1026
- Magyar 1027
- Akkumulátor 1028
- Az akkumulátor jellemzői 1028
- Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása 1028
- Az új akkumulátor kondicionálása 1028
- Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 1029
- English 1029
- Magyar 1029
- Az akkumulátor töltése 1030
- Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése 1030
- Az akkumulátor élettartamának optimalizálása 1030
- Magyar 1030
- Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés 1031
- English 1031
- Ha akkumulátorról üzemelteti a számítógépet akkor figyelje a windows telepmérőjének jelzéseit 1031
- Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés akkor a körülményektől függ hogy mit érdemes tennie 1031
- Magyar 1031
- A hordozható számítógép szállítása 1032
- A számítógép előkészítése 1032
- Lekapcsolás az asztali munkahelyről 1032
- Magyar 1032
- Mozgatás 1032
- A számítógép előkészítése 1033
- A számítógép hazaszállítása 1033
- Magyar 1033
- Mit vigyen magával a megbeszélésekre 1033
- Magyar 1034
- Mit vigyen magával 1034
- Otthoni iroda felállítása 1034
- További óvintézkedések 1034
- Utazás a számítógéppel 1034
- A számítógép előkészítése 1035
- Magyar 1035
- Mit vigyen magával 1035
- Nemzetközi utazás a számítógéppel 1035
- További óvintézkedések 1035
- Magyar 1036
- További óvintézkedések 1036
- A számítógép biztonságba helyezése 1037
- Jelszavak használata 1037
- Magyar 1037
- Számítógépes biztonsági zár használata 1037
- Jelszavak beírása 1038
- Jelszavak megadása 1038
- Magyar 1038
- Beépített hálózati csatoló 1039
- Bővítés kiegészítőkkel 1039
- Csatlakozási lehetőségek 1039
- Magyar 1039
- Bios segédprogram 1040
- Jelszó 1040
- Magyar 1040
- Rendszerindítási sorrend 1040
- Universal serial bus usb 1040
- Bluetooth engedélyezése és tiltása 1041
- Bluetooth kapcsolat használata 1041
- Magyar 1041
- Bluetooth eszköz hozzáadása 1042
- Magyar 1042
- Magyar 1043
- Magyar 1044
- English 1045
- Hibaelhárítás 1045
- Hibaelhárítási tanácsok 1045
- Hibaüzenetek 1045
- Magyar 1045
- Gyakran ismétlődő kérdések 1046
- Magyar 1046
- Megnyomtam a bekapcsoló gombot de a számítógép nem indul el illetve nem tölti be az operációs rendszert 1046
- Semmi nem jelenik meg a kijelzőn 1046
- A billentyűzet nem reagál 1047
- A nyomtató nem működik 1047
- Magyar 1047
- Mielőtt telefonálna 1047
- Nem szól a számítógép hangszórója 1047
- Szervizszolgáltatás kérése 1047
- Charmok 1048
- Hogyan férhetek hozzá a charmokhoz 1048
- Hogyan juthatok a start menübe 1048
- Hogyan kapcsolhatom ki a számítógépem 1048
- Hogyan válthatok az alkalmazások között 1048
- Három új elem van melyet ajánlott észben tartania 1048
- Magyar 1048
- Miért van új interfész 1048
- Mozaikok 1048
- Tippek és tanácsok a windows 8 használatához 1048
- Hogyan mozgathatom a mozaikokat 1049
- Hogyan oldhatom fel a számítógépem 1049
- Hogyan szabhatom személyre a zárolási képernyőt 1049
- Hogyan szabhatom testre a számítógépem 1049
- Hogyan zárhatom be az alkalmazásokat 1049
- Lehet a mozaikok méretét növelni vagy csökkenteni 1049
- Magyar 1049
- Mi az a live tiles 1049
- Hogyan tehetek láthatóvá egy alkalmazást a start menüben 1050
- Hogyan tehetek láthatóvá egy alkalmazást az asztal tálcáján 1050
- Hogyan telepíthetem az alkalmazásokat 1050
- Hogyan távolíthatok el mozaikot a start pontból 1050
- Hol találhatók az alkalmazások 1050
- Magyar 1050
- Módosíthatom a képernyő felbontását 1050
- Úgy szeretném használni a windows t amihez korábban hozzászoktam kérem vissza az asztalomat 1050
- Hogyan adhatok hozzá kedvencet az internet explorerhez 1051
- Hogyan kereshetek windows frissítéseket 1051
- Hogyan szerezhetek ilyet 1051
- Magyar 1051
- Mi az a microsoft azonosító fiók 1051
- Nem találom az alkalmazásokat a notepadben és a paintben hol vannak ezek 1051
- Szükségem van erre 1051
- Hol kaphatok további információt 1052
- Magyar 1052
- English 1053
- Fcc megjegyzés 1053
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 1053
- Magyar 1053
- Megjegyzés perifériák 1053
- Megjegyzés árnyékolt kábelek 1053
- Vigyázat 1053
- Magyar 1054
- Megfelel az orosz szabályozó tanúsítványoknak és előírásoknak 1054
- Nyilatkozat az eu szabályoknak való megfelelésről 1054
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1054
- Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés 1054
- Tudnivalók az lcd kijelző képpontjairól 1054
- Értesítés canadian users 1054
- Üzemi feltételek 1054
- English 1055
- Európai unió eu 1055
- Magyar 1055
- Általános tudnivalók 1055
- Az fcc rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 1056
- Az országok érvényességi köre 1056
- Magyar 1056
- English 1057
- Kanada alacsony teljesítményű engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök rss 210 1057
- Magyar 1057
- Lcd panel ergonomic specifications 1058
- Magyar 1058
- Uživatelská příručka 1059
- Čeština 1059
- Bezpečnostní pokyny 1061
- English 1061
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí 1061
- Pozor na přibalené makety karet pouze u vybraných modelů 1061
- Upozornění 1061
- Upozornění odpojování zařízení 1061
- Upozornění přístupnost 1061
- Vypnutí výrobku před čištěním 1061
- Čeština 1061
- Použití elektrické energie 1062
- Čeština 1062
- English 1063
- Pokyny pro bezpečné používání baterie 1063
- Servis výrobku 1063
- Čeština 1063
- Výměna baterie 1064
- Čeština 1064
- Bezpečnost telefonní linky 1065
- English 1065
- Upozornění pro používání optické jednotky pouze u vybraných modelů 1065
- Upozornění tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifikován jako laserové zařízení 1 třídy budete li mít s tímto zařízením nějaké potíže obrat te se prosím na nejbližší autorizovanou servisní organizaci nepokoušejte se otevřít pouzdro abyste nebyli přímo vystaveni laserovému paprsku 1065
- Čeština 1065
- Lékařská zařízení 1066
- Provozní prostředí 1066
- Čeština 1066
- English 1067
- Potenciálně výbušná prostředí 1067
- Tísňová volání 1067
- Vozidla 1067
- Čeština 1067
- Energy star 1068
- Pokyny k likvidaci 1068
- Rady a informace pro pohodlné používání 1068
- Čeština 1068
- English 1069
- Péče o zrak 1069
- Vyhledání zóny pohodlí 1069
- Čeština 1069
- Další informace naleznete v části 1070
- Poznámka 1070
- Předpisy a bezpečnostní upozornění na straně 4 1070
- Vytváření dobrých pracovních návyků 1070
- Čeština 1070
- English 1071
- Jiná možnost 1071
- Postup registrace 1071
- Registrace produktu 1071
- Stručné pokyny 1071
- Uživatelské příručky 1071
- Čeština 1071
- Péče o počítač 1072
- Zapnutí a vypnutí počítače 1072
- Základní péče a tipy pro používání počítače 1072
- Čeština 1072
- English 1073
- Péče o adaptér střídavého proudu 1073
- Péče o baterii 1073
- Čeština 1073
- Čištění a servis 1073
- Čeština 1074
- Acer backup manager 16 zařízení touchpad 18 1075
- Acer clear fi 14 1075
- Gesta na touchpadu 20 používání klávesnice 21 1075
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii 1075
- Obnovení 1 1075
- Stručné pokyny xiii 1075
- Řízení spotřeby 23 1075
- Jednotka bateriových zdrojů 25 1076
- Možnosti rozšíření 35 1076
- Odstraňování potíží 41 1076
- Používání připojení bluetooth 37 1076
- Přenášení notebooku 29 1076
- Zabezpečení počítače 33 1076
- Časté otázky 42 1076
- Předpisy a bezpečnostní upozornění 48 1077
- Obnovení 1079
- Vytvoření zálohy pro obnovení 1079
- Čeština 1079
- Čeština 1080
- Čeština 1081
- Vytvoření zálohy ovladačů a aplikací 1082
- Čeština 1082
- Obnovení systému 1083
- Čeština 1083
- Opětná instalace ovladačů a aplikací 1084
- Čeština 1084
- Čeština 1085
- Návrat na bod obnovení 1086
- Návrat na dřívější snímek systému 1086
- Vrácení systému do stavu z výroby 1086
- Čeština 1086
- Obnova z windows 1087
- Obnovení nastavení z výroby pomocí nástroje acer recovery management 1087
- Čeština 1087
- Přizpůsobené obnovení pomocí nástroje acer recovery management 1088
- Čeština 1088
- Obnova ze zálohy pro obnovení 1089
- Čeština 1089
- Resetování počítače ze zálohy pro obnovení 1090
- Čeština 1090
- Obnovení počítače ze zálohy pro obnovení 1091
- Čeština 1091
- Acer clear fi 1092
- Procházení médií a fotografií 1092
- Sdílené soubory 1092
- Čeština 1092
- Která zařízení jsou kompatibilní 1093
- Přehrávání do jiného zařízení 1093
- Čeština 1093
- Acer backup manager 1094
- Čeština 1094
- English 1095
- Čeština 1095
- Zařízení touchpad 1096
- Základy používání zařízení touchpad pro modely se samostatnými tlačítky 1096
- Čeština 1096
- Základy používání zařízení touchpad pro modely s integrovanými tlačítky 1097
- Čeština 1097
- Gesta na touchpadu 1098
- Přesuňte prst z horního okraje přepínání příkazů aplikací 1098
- Přesuňte prst z levého okraje přepnutí na předchozí aplikaci 1098
- Přesuňte prst z pravého okraje přepínání charms 1098
- Čeština 1098
- Používání klávesnice 1099
- Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 1099
- Čeština 1099
- Klávesové zkratky 1100
- Čeština 1100
- English 1101
- Zakázat rychlé spuštění 1101
- Úsporný režim 1101
- Čeština 1101
- Řízení spotřeby 1101
- Čeština 1102
- Jednotka bateriových zdrojů 1103
- Prodloužení životnosti baterie 1103
- Příprava nové jednotky bateriových zdrojů 1103
- Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 1103
- Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 1104
- Čeština 1104
- Dobíjení baterie 1105
- English 1105
- Kontrola napájení z baterie 1105
- Optimalizace životnosti baterie 1105
- Čeština 1105
- Když se zobrazí upozornění na vybití baterie závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele 1106
- Při napájení z baterie sledujte měřič napájení systém windows 1106
- Upozornění na vybití baterie 1106
- Čeština 1106
- Odpojení od stolního počítače 1107
- Přenášení 1107
- Přenášení notebooku 1107
- Příprava počítače 1107
- Čeština 1107
- Co s sebou na schůzky 1108
- Co vzít s sebou 1108
- Přenášení počítače domů 1108
- Příprava počítače 1108
- Čeština 1108
- Cestování s počítačem 1109
- Co vzít s sebou 1109
- Používání počítače v domácí kanceláři 1109
- Příprava počítače 1109
- Zvláštní opatření 1109
- Čeština 1109
- Cestování s počítačem po světě 1110
- Co vzít s sebou 1110
- Příprava počítače 1110
- Zvláštní opatření 1110
- Čeština 1110
- Použití hesla 1111
- Používání bezpečnostního zámku počítače 1111
- Zabezpečení počítače 1111
- Čeština 1111
- Nastavení hesel 1112
- Zadání hesel 1112
- Čeština 1112
- Integrovaná možnost sít ového připojení 1113
- Možnosti připojení 1113
- Možnosti rozšíření 1113
- Čeština 1113
- Nástroj bios 1114
- Pořadí spouštění 1114
- Univerzální sériová sběrnice usb 1114
- Čeština 1114
- English 1115
- Používání připojení bluetooth 1115
- Povolení a zakázání bluetooth 1115
- Čeština 1115
- Přidání zařízení bluetooth 1116
- Čeština 1116
- English 1117
- Čeština 1117
- Čeština 1118
- Chybové zprávy 1119
- English 1119
- Odstraňování potíží 1119
- Tipy pro odstraňování potíží 1119
- Čeština 1119
- Na obrazovce nejsou zobrazeny žádné položky 1120
- Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje 1120
- Z počítače není slyšet žádný zvuk 1120
- Časté otázky 1120
- Čeština 1120
- Klávesnice nereaguje 1121
- Než zavoláte 1121
- Tiskárna nefunguje 1121
- Vyžádání služby 1121
- Čeština 1121
- Jak mohu otevřít charms 1122
- Jak mohu počítač vypnout 1122
- Jak se dostanu na úvodní obrazovku 1122
- Jak se mohu přesouvat mezi aplikacemi 1122
- Je užitečné pamatovat na tři koncepty 1122
- Proč je použito nové rozhraní 1122
- Tipy a pokyny pro používání windows 8 1122
- Čeština 1122
- Co jsou to živé dlaždice 1123
- Jak mohu dlaždice přesouvat 1123
- Jak mohu počítač odemknout 1123
- Jak mohu počítač přizpůsobit 1123
- Jak mohu přizpůsobit zamykací obrazovku 1123
- Mohu dlaždice zvětšit nebo zmenšit 1123
- Takže jak mohu zavřít aplikaci 1123
- Čeština 1123
- Chci používat windows tak jak jsem zvyklý chci zpět plochu 1124
- Jak mohu dlaždici vyjmout z úvodní obrazovky 1124
- Jak mohu docílit toho aby se aplikace zobrazily na hlavním panelu na ploše 1124
- Jak mohu docílit toho aby se aplikace zobrazily na úvodní obrazovce 1124
- Jak se instalují aplikace 1124
- Kde jsou mé aplikace 1124
- Mohu změnit rozlišení obrazovky 1124
- Čeština 1124
- Co je účet microsoft id účet 1125
- Jak jej mohu dostat 1125
- Jak mohu do aplikace internet explorer přidat oblíbenou ponožku 1125
- Jak zkontrolovat zda jsou k dispozici aktualizace windows 1125
- Kde mohu získat další informace 1125
- Nemohu najít aplikace jako je poznámkový blok a malování kde jsou 1125
- Potřebuji to 1125
- Čeština 1125
- Podmínky používání 1126
- Poznámka periferní zařízení 1126
- Poznámka stíněné kabely 1126
- Prohlášení fcc 1126
- Předpisy a bezpečnostní upozornění 1126
- Upozornění 1126
- Čeština 1126
- English 1127
- Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení 1127
- Obecně 1127
- Poznámka canadian users 1127
- Prohlášení o bodovém zobrazení panelu lcd 1127
- Prohlášení o shodě pro země eu 1127
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1127
- Splňuje požadavky ruských certifikačních předpisů 1127
- Čeština 1127
- Evropská unie eu 1128
- Seznam zemí 1128
- Čeština 1128
- English 1129
- Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle fcc 1129
- Čeština 1129
- Kanada výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem rss 210 1130
- Lcd panel ergonomic specifications 1130
- Čeština 1130
- Používateľská príručka 1131
- Slovenčina 1131
- Informácie pre vašu bezpečnost a pohodlie 1133
- Pokyny k bezpečnosti 1133
- Pred čistením výrobok vypnite 1133
- Upozornenia 1133
- Upozornenie na plastové karty len pre určité modely 1133
- Upozornenie týkajúce sa prístupnosti 1133
- Upozornenie týkajúce sa zástrčky pri odpájaní zariadenia 1133
- Používanie napájania elektrinou 1134
- Oprava výrobku 1135
- Pokyny na bezpečné používanie batérie 1135
- Výmena batérie 1136
- Bezpečnost telefónnej linky 1137
- Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou len pre určité modely 1137
- Lekárske prístroje 1138
- Prevádzkové prostredie 1138
- Potenciálne výbušné prostredie 1139
- Tiesňové volanie 1139
- Vozidlá 1139
- Energy star 1140
- Pokyny na likvidáciu 1140
- Tipy a informácie o pohodlnom používaní 1140
- Dbajte na svoj zrak 1141
- Nájdite si svoje pohodlné miesto 1141
- Vypestujte si dobré pracovné návyky 1142
- Ako sa zaregistrovat 1143
- Hneď na úvod 1143
- Registrácia produktu 1143
- Vaše príručky 1143
- Ďalšia možnost 1143
- Starostlivost o počítač 1144
- Zapnutie a vypnutie počítača 1144
- Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača 1144
- Starostlivost o ac adaptér 1145
- Starostlivost o batériu 1145
- Čistenie a údržba 1145
- Acer backup manager 16 dotyková plocha 18 1147
- Acer clear fi 14 1147
- Gestá na dotykovej ploche 20 používanie klávesnice 21 1147
- Hneď na úvod xiii 1147
- Informácie pre vašu bezpečnost a pohodlie iii 1147
- Oprava 1 1147
- Správa napájania 23 1147
- Batéria 25 1148
- Možnosti rozšírenia 35 1148
- Používanie pripojenia cez bluetooth 37 1148
- Riešenie problémov 41 1148
- Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 29 1148
- Zabezpečenie počítača 33 1148
- Často kladené otázky 42 1148
- Predpisy a poznámky o bezpečnosti 49 1149
- Oprava 1151
- V tejto časti sú opísané nástroje na opravu ktoré sú v počítači k dispozícii acer poskytuje aplikáciu acer recovery management ktorá umožňuje vytvárat zálohu pre opravu zálohu ovládačov a aplikácií a spustenie možností opravy buď pomocou nástrojov systému windows alebo zálohy pre opravu 1151
- Vytvorenie zálohy pre opravu 1151
- Vytvorenie zálohy ovládačov a aplikácií 1154
- Oprava systému 1155
- Preinštalovanie ovládačov a aplikácií 1156
- Návrat do bodu obnovenia 1158
- Návrat do predchádzajúceho obrazu systému 1158
- Návrat systému do jeho výrobného stavu 1158
- Obnovenie predvolených nastavení pomocou aplikácie acer recovery management 1159
- Oprava zo systému windows 1159
- Prispôsobené obnovenie pomocou aplikácie acer recovery management 1160
- Oprava zo zálohy pre opravu 1161
- Obnovenie počítača zo zálohy pre opravu 1162
- Obnovenie počítača zo zálohy pre opravu 1163
- Acer clear fi 1164
- Prehľadávanie médií a fotografií 1164
- Zdieľané súbory 1164
- Ktoré zariadenia sú kompatibilné 1165
- Prehrávanie na inom zariadení 1165
- Acer backup manager 1166
- Dotyková plocha 1168
- Základy používania dotykovej plochy pre modely so samostatnými tlačidlami 1168
- Základy používania dotykovej plochy pre modely so zabudovanými tlačidlami 1169
- Gestá na dotykovej ploche 1170
- Potiahnutie horného okraja smerom dovnútra vykonávajú sa ním príkazy aplikácie 1170
- Potiahnutie pravého okraja smerom dovnútra otvárajú sa ním vlastné ikony charms 1170
- Potiahnutie ľavého okraja smerom dovnútra prepnutie na predchádzajúcu aplikáciu 1170
- Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica 1171
- Používanie klávesnice 1171
- Klávesové skratky 1172
- Správa napájania 1173
- Vypnutie funkcie rýchle spustenie 1173
- Úspora energie 1173
- Batéria 1175
- Formátovanie novej batérie 1175
- Maximalizovanie životnosti batérie 1175
- Vlastnosti batérie 1175
- Inštalácia a vyberanie batérie 1176
- English 1177
- Kontrola kapacity batérie 1177
- Nabíjanie batérie 1177
- Optimalizácia životnosti batérie 1177
- Keď používate napájanie z batérie venujte pozornost indikátoru napájania v systéme windows 1178
- Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie spôsob ďalšieho jednania závisí od situácie 1178
- Upozornenie na vyčerpanie batérie 1178
- Odpojenie od stolného počítača 1179
- Prenášanie 1179
- Príprava počítača 1179
- Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 1179
- Prenášanie počítača domov 1180
- Príprava počítača 1180
- Čo so sebou na schôdzky 1180
- Cestovanie s počítačom 1181
- Používanie v domácej kancelárii 1181
- Príprava počítača 1181
- Zvláštne opatrenia 1181
- Čo vziat so sebou 1181
- Medzinárodné cesty s počítačom 1182
- Príprava počítača 1182
- Zvláštne opatrenia 1182
- Čo vziat so sebou 1182
- Používanie bezpečnostného zámku počítača 1183
- Používanie hesiel 1183
- Zabezpečenie počítača 1183
- Nastavenie hesiel 1184
- Zadávanie hesiel 1184
- Možnosti pripojenia 1185
- Možnosti rozšírenia 1185
- Zabudovaná funkcia siete 1185
- Univerzálna sériová zbernica usb 1186
- Utilita bios 1186
- Zavádzacia sekvencia 1186
- Aktivovanie a deaktivovanie bluetooth 1187
- Používanie pripojenia cez bluetooth 1187
- Pridanie zariadenia s bluetooth 1188
- English 1191
- Hlásenia o chybách 1191
- Riešenie problémov 1191
- Tipy na riešenie problémov 1191
- Na obrazovke sa nič neobjavuje 1192
- Stlačil som tlačidlo power ale počítač sa nespustil 1192
- Z počítača nevychádza žiadny zvuk 1192
- Často kladené otázky 1192
- Klávesnica nereaguje 1193
- Predtým než nám zavoláte 1193
- Tlačiareň nefunguje 1193
- Vyžiadanie služby 1193
- Ako môžem preskakovat medzi aplikáciami 1194
- Ako otvorím charms 1194
- Ako sa dostanem do časti štart 1194
- Ako vypnem počítač 1194
- Prečo je tu nové rozhranie 1194
- Tipy a rady k používaniu systému windows 8 1194
- Tri veci ktoré by ste mali mat na pamäti 1194
- Ako odomknem svoj počítač 1195
- Ako presuniem tiles 1195
- Ako prispôsobím svoj počítač 1195
- Ako prispôsobím uzamknutú obrazovku 1195
- Ako teda zatvorím aplikáciu 1195
- Môžem tiles zväčšit alebo zmenšit 1195
- Čo sú to live tiles 1195
- Ako dám aplikáciu do časti štart 1196
- Ako dám aplikáciu na panel úloh na pracovnej ploche 1196
- Ako nainštalujem aplikácie 1196
- Ako odstránim tile z obrazovky štart 1196
- Chcem systém windows používat ako predtým dajte mi spät moju pracovnú plochu 1196
- Kde sú moje aplikácie 1196
- Môžem zmenit rozlíšenie obrazovky 1196
- Ako ho získam 1197
- Ako pridám obľúbenú položku do programu internet explorer 1197
- Ako skontrolujem aktualizácie systému windows 1197
- Nemôžem nájst programy ako sú poznámkový blok a maľovanie kde sú 1197
- Potrebujem to 1197
- Čo je id spoločnosti microsoft konto 1197
- Kde môžem získat ďalšie informácie 1198
- Poznámka periférne zariadenia 1199
- Poznámka tienené káble 1199
- Predpisy a poznámky o bezpečnosti 1199
- Prehlásenie fcc 1199
- Upozornenie 1199
- Podmienky používania 1200
- Poznámka canadian users 1200
- Prehlásenie o lcd pixel 1200
- Prehlásenie o zhode pre európske krajiny 1200
- Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 1200
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1200
- Vyhovuje ruskej zákonnej certifikácii 1200
- Európska únia eú 1201
- Všeobecné 1201
- Bezpečnostné požiadavky fcc rf 1202
- Zoznam krajín 1202
- Kanada licencia vybraných zariadení s nízkym napätím rss 210 1203
- Lcd panel ergonomic specifications 1203
- Slovenski 1205
- Uporabniški priročnik 1205
- Informacije za vašo varnost in ugodje 1207
- Izklapljanje izdelka pred čiščenjem 1207
- Opozorila 1207
- Opozorila glede nepravih varnostnih kartic le na določenih modelih 1207
- Opozorila za dostopnost 1207
- Opozorila za vtikač pri izključevanju naprave 1207
- Slovenski 1207
- Varnostna navodila 1207
- Slovenski 1208
- Uporaba električne napetosti 1208
- Servis izdelka 1209
- Slovenski 1209
- Smernice za varno uporabo baterije 1209
- Opozorilo o opticnem pogonu le na določenih modelih 1210
- Slovenski 1210
- Zamenjava baterije 1210
- Delovno okolje 1211
- Slovenski 1211
- Varnost telefonske linije 1211
- Medicinske naprave 1212
- Slovenski 1212
- Vozila 1212
- Energy star 1213
- Klici v sili 1213
- Navodila za odstranitev 1213
- Potencialno eksplozivna okolja 1213
- Slovenski 1213
- Iskanje cone ugodja 1214
- Napotki in informacije za udobno uporabo 1214
- Slovenski 1214
- Razvijte dobre delovne navade 1215
- Skrb za vaš vid 1215
- Slovenski 1215
- Druga možnost 1216
- Kako se registrirati 1216
- Registracija izdelka 1216
- Slovenski 1216
- Vaša navodila 1216
- Začnimo pri začetku 1216
- Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik 1217
- Skrb za vaš računalnik 1217
- Slovenski 1217
- Vklop in izklop računalnika 1217
- Skrb za ac adapter 1218
- Skrb za baterijo 1218
- Slovenski 1218
- Čiščenje in servis 1218
- Acer backup manager 17 sledilna plošča 19 1219
- Acer clear fi 14 1219
- Informacije za vašo varnost in ugodje iii 1219
- Obnovitev 1 1219
- Poteze s sledilno tablico 21 uporaba tipkovnice 22 1219
- Upravljanje z napajanjem 24 1219
- Vsebina 1219
- Začnimo pri začetku xii 1219
- Baterija 26 1220
- Najpogosteje postavljena vprašanja 43 1220
- Odpravljanje napak 42 1220
- Razširitev preko možnosti 36 1220
- Uporaba povezave bluetooth 38 1220
- Vzamite svoj prenosni pc s sabo 30 1220
- Zavarovanje računalnika 34 1220
- Uredbe in varnostna obvestila 49 1221
- Obnovitev 1223
- Priprava varnostne kopije 1223
- Slovenski 1223
- Ta oddelek opisuje orodja ki so na voljo na računalniku acer nudi program acer recovery management ki vam omogoča ustvariti varnostno kopijo za obnovitev varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij ter uporabo možnosti obnovitve tako z orodji windows kot tudi z varnostno kopijo za obnovitev 1223
- Slovenski 1224
- Slovenski 1225
- Izdelava varnostne kopije gonilnikov in aplikacij 1226
- Slovenski 1226
- Obnavljanje sistema 1227
- Slovenski 1227
- Ponovna namestitev gonilnikov ali aplikacij 1228
- Slovenski 1228
- Slovenski 1229
- Povrnitev na predhodno stanje iz posnetka sistema 1230
- Slovenski 1230
- Vrnitev na obnovitveno točko 1230
- Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje 1230
- Obnovitev iz operacijskega sistema windows 1231
- Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev z acer recovery management 1231
- Slovenski 1231
- Slovenski 1232
- Obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev 1233
- Prilagojena obnovitev z acer recovery management 1233
- Slovenski 1233
- Ponastavitev računalnika z varnostno kopijo za obnovitev 1234
- Slovenski 1234
- Osvežitev računalnika z varnostno kopijo za obnovitev 1235
- Slovenski 1235
- Acer clear fi 1236
- Datoteke v souporabi 1236
- Krmarjenje po medijskih datotekah in fotografijah 1236
- Slovenski 1236
- Katere naprave so združljive s to programsko opremo 1237
- Predvajanje na drugi napravi 1237
- Slovenski 1237
- Slovenski 1238
- Acer backup manager 1239
- Slovenski 1239
- Slovenski 1240
- Osnove ravnanja s sledilno ploščo za modele z ločenimi gumbi 1241
- Sledilna plošča 1241
- Slovenski 1241
- Osnove uporabe sledilne tablice za modele z integriranimi gumbi 1242
- Poteze s sledilno tablico 1243
- Povlecite z desnega roba preklapljanje med ikonami charms 1243
- Povlecite z levega roba preklop na predhodno aplikacijo 1243
- Povlecite z zgornjega roba preklapljanje med ukazi aplikacije 1243
- Slovenski 1243
- Slovenski 1244
- Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica 1244
- Uporaba tipkovnice 1244
- Slovenski 1245
- Vroče tipke 1245
- Onemogoèi hiter zagon 1246
- Slovenski 1246
- Upravljanje z napajanjem 1246
- Varčevanje z energijo 1246
- Slovenski 1247
- Baterija 1248
- Klimatiziranje nove baterije 1248
- Maksimiziranje življenjske dobe baterije 1248
- Značilnosti baterije 1248
- Nameščanje in odstranjevanje baterije 1249
- Optimiziranje življenjske dobe baterije 1250
- Polnjenje baterije 1250
- Preverjanje nivoja baterije 1250
- Ko se prikaže opozorilo o nizki polnosti baterije je priporočen ukrep odvisen od vaše situacije 1251
- Ko uporabljate baterijo upoštevajte windows prikazovalnik porabe 1251
- Opozorilo o nizki polnosti baterije 1251
- Slovenski 1251
- Izklop iz namizja 1252
- Premikanje 1252
- Priprava računalnika 1252
- Slovenski 1252
- Vzamite svoj prenosni pc s sabo 1252
- Kaj prinesti na sestanke 1253
- Kaj vzeti s sabo 1253
- Odnašanje računalnika domov 1253
- Priprava računalnika 1253
- Slovenski 1253
- Kaj vzeti s sabo 1254
- Posebna pazljivost 1254
- Postavitev domače pisarne 1254
- Potovanje z računalnikom 1254
- Priprava računalnika 1254
- Slovenski 1254
- Kaj vzeti s sabo 1255
- Mednarodno potovanje z računalnikom 1255
- Posebna pazljivost 1255
- Priprava računalnika 1255
- Slovenski 1255
- Slovenski 1256
- Uporaba gesel 1256
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 1256
- Zavarovanje računalnika 1256
- Nastavljanje gesel 1257
- Slovenski 1257
- Vnašanje gesel 1257
- Možnosti povezljivosti 1258
- Razširitev preko možnosti 1258
- Slovenski 1258
- Vgrajene omrežne funkcije 1258
- Pripomoček bios 1259
- Slovenski 1259
- Univerzalno serijsko vodilo usb 1259
- Zagonska sekvenca 1259
- Omogočanje in onemogočanje bluetooth 1260
- Slovenski 1260
- Uporaba povezave bluetooth 1260
- Dodajanje naprave bluetooth 1261
- Slovenski 1261
- Slovenski 1262
- Slovenski 1263
- Napotki za odpravljanje težav 1264
- Odpravljanje napak 1264
- Slovenski 1264
- Sporočila o napakah 1264
- Sporočila o napakah ukrep 1264
- Ta prenosni pc ima napredno zgradbo ki ponuja zaslona sporočila o napakah ki vam pomagajo pri reševanju težav 1264
- To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah če se pojavi težava preberite to poglavje preden kotnaktirate tehnika rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika ne poskušajte odpirati računalnika sami kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč 1264
- Če se vam prikaže sporočilo o napaki si ga zapišite in izvedite popravni ukrep v naslednji tabeli so po abecednem vrstnem redu sporočila o napakah skupaj s priporočenimi ukrepi 1264
- Če sistem javi sporočilo o napaki ali pride do napake glejte spodnja sporočila o napakah če težave ne morete odpraviti kontaktirajte vašega prodajalca glejte zahteva po servisu na strani 44 1264
- Najpogosteje postavljena vprašanja 1265
- Ne slišim nobenega zvoka 1265
- Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene 1265
- Slovenski 1265
- Zaslon je prazen 1265
- Preden pokličete 1266
- Slovenski 1266
- Tipkovnica se ne odziva 1266
- Tiskalnik ne dela 1266
- Zahteva po servisu 1266
- Charms 1267
- Dobro si je zapomniti naslednje tri zasnove 1267
- Kako izklopim računalnik 1267
- Kako lahko dostopam do vrstice charms 1267
- Kako preklapljam med aplikacijami 1267
- Kako pridem do zaslona start 1267
- Napotki in namigi za uporabo windows 8 1267
- Ploščice 1267
- Slovenski 1267
- Zakaj novi vmesnik 1267
- Zaslon start 1267
- Ali lahko spremenim ločljivost zaslona 1268
- Kaj so live tiles 1268
- Kako odklenem računalnik 1268
- Kako premaknem ploščice 1268
- Kako prilagodim računalnik 1268
- Kako prilagodim zaklenjeni zaslon 1268
- Kako torej zaprem aplikacijo 1268
- Lahko povečam ali pomanjšam ploščice 1268
- Slovenski 1268
- Kako dodam aplikacijo v opravilno vrstico na namizju 1269
- Kako dodan aplikacijo na zaslon start 1269
- Kako lahko nameščam aplikacije 1269
- Kako odstranim ploščico z zaslona start 1269
- Kje so moje aplikacije 1269
- Ne najdem aplikacij kot sta beležnica in slikar kje so 1269
- Slovenski 1269
- Windows želim uporabljati uporabljati na način ki sem ga navajen vrnite mi moje namizje 1269
- Ali potrebujem takšen račun 1270
- Kaj je to račun microsoft id 1270
- Kako dodam priljubljeni zaznamek v internet explorer 1270
- Kako preverim za posodobitvami windows 1270
- Kako pridobim takšen račun 1270
- Kje lahko dobim več informacij 1270
- Slovenski 1270
- Delovni pogoji 1271
- Obvestilo fcc 1271
- Opomba periferne naprave 1271
- Opomba zaščiteni kabli 1271
- Slovenski 1271
- Uredbe in varnostna obvestila 1271
- Izjava o skladnosti za državfe eu 1272
- Izjava o slikovnih pikah lcd ja 1272
- Opomba kanadski uporabniki 1272
- Remarque l intention des utilisateurs canadiens 1272
- Skladno z ruskim regulatornim certifikatom 1272
- Slovenski 1272
- Spošno 1272
- Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 1272
- Evropska unija eu 1273
- Seznam držav 1273
- Slovenski 1273
- Slovenski 1274
- Varnostna zahteva fcc rf 1274
- Canada nizkonapetostne brezlicenčne radiokomunikacijske naprave rss 210 1275
- Lcd panel ergonomic specifications 1275
- Slovenski 1275
- Hrvatski 1277
- Korisnički priručnik 1277
- Hrvatski 1279
- Isključivanje proizvoda prije čišćenja 1279
- Obratite pažnju na plastificirane zamjenske kartice samo za određene modele 1279
- Oprezno s utičnicom dok iskapčate uređaj 1279
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost 1279
- Potreban je oprez zbog dostupnosti 1279
- Sigurnosne upute 1279
- Upozorenja 1279
- Hrvatski 1280
- Uporaba električne energije 1280
- Hrvatski 1281
- Servisiranje proizvoda 1281
- Smjernice za sigurnu uporabu baterije 1281
- Hrvatski 1282
- Upozorenje baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne rukuje nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru držite ih dalje od djece slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije 1282
- Zamjena baterijskog kompleta 1282
- Hrvatski 1283
- Sigurnost telefonske linije 1283
- Upozorenje za uredaj optickog pogona samo za određene modele 1283
- Hrvatski 1284
- Medicinski uređaji 1284
- Radno okruženje 1284
- Hrvatski 1285
- Potencijalno eksplozivna okruženja 1285
- Pozivi u hitnim slučajevima 1285
- Vozila 1285
- Energy star 1286
- Hrvatski 1286
- Savjeti i informacije za ugodnu uporabu 1286
- Upute o odlaganju 1286
- Briga o vidu 1287
- Hrvatski 1287
- Pronalaženje vaše zone udobnosti 1287
- Hrvatski 1288
- Razvijanje dobrih radnih navika 1288
- Druga opcija 1289
- Hrvatski 1289
- Kako se registrirati 1289
- Krenimo od početka 1289
- Registracija proizvoda 1289
- Vaši priručnici 1289
- Hrvatski 1290
- Kako voditi brigu o računalu 1290
- Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala 1290
- Uključivanje i isključivanje računala 1290
- Hrvatski 1291
- Vođenje brige o adapteru izmjenične struje 1291
- Vođenje brige o baterijskom kompletu 1291
- Čišćenje i servisiranje 1291
- Hrvatski 1292
- Acer backup manager 17 dodirna ploča 19 1293
- Acer clear fi 14 1293
- Krenimo od početka xiii 1293
- Oporavak 1 1293
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii 1293
- Pokreti prilikom uporabe dodirne ploče 21 uporaba tipkovnice 22 1293
- Sadržaji 1293
- Baterijski komplet 26 1294
- Korištenje bluetooth veze 38 1294
- Osiguravanje vašeg računala 34 1294
- Otklanjanje poteškoća 42 1294
- Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 30 1294
- Proširivanje raznim opcijama 36 1294
- Upravljanje energijom 24 1294
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 49 1295
- Česta pitanja 43 1295
- Hrvatski 1297
- Oporavak 1297
- Stvaranje sigurnosne kopije za oporavak 1297
- Hrvatski 1298
- Hrvatski 1299
- Hrvatski 1300
- Stvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacija 1300
- Hrvatski 1301
- Oporavak sustava 1301
- Hrvatski 1302
- Ponovna instalacija upravljačkih programa i aplikacija 1302
- Hrvatski 1303
- Hrvatski 1304
- Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkama 1304
- Povratak na prijašnju snimku sustava 1304
- Za povrat na točku povrata 1304
- Hrvatski 1305
- Oporavak pomoću sustava windows 1305
- Vraćanje tvorničkih postavki pomoću acer recovery management 1305
- Hrvatski 1306
- Hrvatski 1307
- Oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak 1307
- Prilagođeno vraćanje pomoću acer recovery management 1307
- Hrvatski 1308
- Resetiranje pc ja sa sigurnosne kopije za oporavak 1308
- Hrvatski 1309
- Osvježavanje pc ja sa sigurnosne kopije za oporavak 1309
- Acer clear fi 1310
- Dijeljene dattoeke 1310
- Hrvatski 1310
- Navigacija medijima i fotografijama 1310
- Hrvatski 1311
- Koji su uređaji kompatibilni 1311
- Reprodukcija na drugom uređaju 1311
- Hrvatski 1312
- Acer backup manager 1313
- Hrvatski 1313
- Hrvatski 1314
- Dodirna ploča 1315
- Hrvatski 1315
- Osnove dodirne ploče za modele s odvojenim tipkama 1315
- Hrvatski 1316
- Osnovno o dodirnoj ploči za modele s ugrađenim tipkama 1316
- Hrvatski 1317
- Pokreti prilikom uporabe dodirne ploče 1317
- Povlačenje od desnog ruba uključuje ili isključuje prikaz charms ikona 1317
- Povlačenje od lijevog ruba povrat na prethodnu aplikaciju 1317
- Povlačenje s vrha uključuje ili isključuje naredbe aplikacije 1317
- Hrvatski 1318
- Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica 1318
- Uporaba tipkovnice 1318
- Hrvatski 1319
- Vruće tipke 1319
- Hrvatski 1320
- Onemogućavanje brzog pokretanja 1320
- Upravljanje energijom 1320
- Ušteda energije 1320
- Hrvatski 1321
- Baterijski komplet 1322
- Karakteristike baterijskog kompleta 1322
- Kondicioniranje novog baterijskog kompleta 1322
- Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 1322
- Hrvatski 1323
- Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 1323
- Hrvatski 1324
- Optimiziranje vijeka trajanja baterije 1324
- Provjera razine napunjenosti baterije 1324
- Punjenje baterije 1324
- Hrvatski 1325
- Kada koristite baterijsko napajanje obratite pozornost na windowsov mjerač energije 1325
- Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije preporučena aktivnost ovisi o vašoj situaciji 1325
- Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 1325
- Hrvatski 1326
- Odvajanje od radne površine 1326
- Premještanje 1326
- Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 1326
- Priprema računala 1326
- Hrvatski 1327
- Prijenos računala kući 1327
- Priprema računala 1327
- Što ponijeti na sastanke 1327
- Što ponijeti sa sobom 1327
- Hrvatski 1328
- Posebna razmatranja 1328
- Priprema računala 1328
- Putovanje s računalom 1328
- Stvaranje kućnog ureda 1328
- Što ponijeti sa sobom 1328
- Hrvatski 1329
- Međunarodna putovanja sa računalom 1329
- Posebna razmatranja 1329
- Priprema računala 1329
- Što ponijeti sa sobom 1329
- Hrvatski 1330
- Osiguravanje vašeg računala 1330
- Uporaba sigurnosne brave računala 1330
- Uporaba zaporki 1330
- Hrvatski 1331
- Postavljanje zaporki 1331
- Unošenje zaporki 1331
- Hrvatski 1332
- Opcije povezivanja 1332
- Proširivanje raznim opcijama 1332
- Ugrađena mrežna mogućnost 1332
- Bios uslužni program 1333
- Hrvatski 1333
- Redoslijed podizanja sustava 1333
- Univerzalna serijska sabirnica usb 1333
- Zaporka 1333
- Hrvatski 1334
- Korištenje bluetooth veze 1334
- Omogućavanje i onemogućavanje bluetootha 1334
- Dodavanje bluetooth uređaja 1335
- Hrvatski 1335
- Hrvatski 1336
- Hrvatski 1337
- Hrvatski 1338
- Otklanjanje poteškoća 1338
- Poruke o greškama 1338
- Savjeti za rješavanje problema 1338
- Hrvatski 1339
- Ništa se ne pojavljuje na zaslonu 1339
- Uključio sam napajanje ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne podiže 1339
- Česta pitanja 1339
- Hrvatski 1340
- Iz računala se ne čuje zvuk 1340
- Pisač ne radi 1340
- Prije no što nazovete 1340
- Tipkovnica ne reagira 1340
- Zahtjev za servis 1340
- Charms 1341
- Hrvatski 1341
- Kako doći do izbornika početak 1341
- Kako isključiti računalo 1341
- Kako izmjenjivati aplikacije 1341
- Kako otvoriti traku charms 1341
- Pločice 1341
- Početak 1341
- Savjeti i upute za korištenje windows 8 1341
- Tri su koncepta koja bi bilo dobro upamtiti 1341
- Zašto novo sučelje 1341
- Hrvatski 1342
- Kako osobno prilagoditi zaključani zaslon 1342
- Kako otključati računalo 1342
- Kako premještati pločice 1342
- Kako prilagoditi računalo svojim potrebama 1342
- Kako zatvoriti aplikaciju 1342
- Može li se mijenjati veličina pločica 1342
- Što su to live tiles 1342
- Gdje su moje aplikacije 1343
- Hrvatski 1343
- Kako aplikaciju staviti na početni zaslon 1343
- Kako aplikaciju staviti programsku traku na radnoj površini 1343
- Kako instalirati aplikacije 1343
- Kako promijeniti razlučivost zaslona 1343
- Kako ukloniti pločicu s početnog zaslona 1343
- Ne mogu pronaći aplikacije poput bloka za pisanje i bojanje gdje su 1343
- Želim koristiti program windows kao i prije vratite mi moju radnu površinu 1343
- Hrvatski 1344
- Kako do više informacija 1344
- Kako dobiti račun 1344
- Kako dodati favorite u internet explorer 1344
- Kako provjeriti postoje li windows ažuriranja 1344
- Što je microsoft id račun 1344
- Želite li račun 1344
- Hrvatski 1345
- Obavijest fcc a 1345
- Obavijest oklopljeni kabeli 1345
- Obavijest periferni uređaji 1345
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 1345
- Uvjeti rada 1345
- Deklaracija o usklađenosti za države eu 1346
- Hrvatski 1346
- Izjava o pikselima lcd a 1346
- Obavijest kanadski korisnici 1346
- Osnovno 1346
- Regulatorna obavijest o radio uređaju 1346
- Remarque a l intention des utilisateurs canadiens 1346
- Uklađeno s ruskom regulatornom certifikacijom 1346
- Europska unija eu 1347
- Hrvatski 1347
- Popis primjenjivih država 1347
- Fcc ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 1348
- Hrvatski 1348
- Hrvatski 1349
- Kanada radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja rss 210 1349
- Lcd panel ergonomic specifications 1349
- Manualul de utilizare 1351
- Română 1351
- Atenţie la accesibilitate 1353
- Atenţie la conectarea şi deconectarea dispozitivului 1353
- Atenţie la plăcile aparente din pachet doar pentru anumite modele 1353
- Avertismente 1353
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră 1353
- Instrucţiuni de siguranţă 1353
- Oprirea produsului înainte de curăţare 1353
- Română 1353
- Română 1354
- Utilizarea alimentării electrice 1354
- Română 1355
- Service pentru produs 1355
- Indicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţă 1356
- Română 1356
- Înlocuirea bateriei 1356
- Atenţionare privind dispozitivul optic doar pentru anumite modele 1357
- Română 1357
- Siguranţa liniei telefonice 1357
- Dispozitive medicale 1358
- Mediu de funcţionare 1358
- Română 1358
- Mediile potenţial explozive 1359
- Română 1359
- Vehiculele 1359
- Apeluri de urgenţă 1360
- Energy star 1360
- Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor 1360
- Română 1360
- Găsirea zonei de confort 1361
- Română 1361
- Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă 1361
- Îngrijirea vederii 1361
- Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru 1362
- Română 1362
- Altă opţiune 1363
- Ghidurile dumneavoastră 1363
- Mod de înregistrare 1363
- Română 1363
- Înainte de toate 1363
- Înregistrarea produsului 1363
- Pornirea şi oprirea computerului 1364
- Română 1364
- Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului 1364
- Îngrijirea computerului 1364
- Curăţare şi service 1365
- Română 1365
- Îngrijirea adaptorului de c a 1365
- Îngrijirea bateriei 1365
- Română 1366
- Acer backup manager 16 zona de atingere 18 1367
- Acer clear fi 14 1367
- Cuprins 1367
- Gesturile zonei de atingere 20 folosirea tastaturii 21 1367
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră iii 1367
- Recuperare 1 1367
- Înainte de toate xiii 1367
- Asigurarea computerului 33 1368
- Bateria 25 1368
- Când luaţi computerul portabil cu dumneavoastră 29 1368
- Depanare 41 1368
- Extinderea prin opţiuni 35 1368
- Managementul alimentării 23 1368
- Utilizarea conexiunii bluetooth 37 1368
- Reglementări şi note de siguranţă 48 1369
- Întrebări frecvente 42 1369
- Crearea unei copii de siguranţă pentru recuperare 1371
- Recuperare 1371
- Română 1371
- Română 1372
- Română 1373
- Crearea unei copii de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii 1374
- Română 1374
- Restaurarea sistemului 1375
- Română 1375
- Reinstalarea driverelor şi aplicaţiilor 1376
- Română 1376
- Română 1377
- Revenirea la un instantaneu anterior al sistemului 1378
- Revenirea la un punct de restaurare 1378
- Revenirea sistemului la starea sa din fabrică 1378
- Română 1378
- Recuperarea din cadrul windows 1379
- Restaurare la valorile implicite din fabrică utilizând acer recovery management 1379
- Română 1379
- Restaurare particularizată utilizând acer recovery management 1380
- Română 1380
- Recuperarea utilizând copia de siguranţă pentru recuperare 1381
- Română 1381
- Resetarea pc ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare 1382
- Română 1382
- Reîmprospătarea pc ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare 1383
- Română 1383
- Acer clear fi 1384
- Fişiere partajate 1384
- Română 1384
- Răsfoirea fişierelor media şi a fotografiilor 1384
- Ce dispozitive sunt compatibile 1385
- Redarea pe un alt dispozitiv 1385
- Română 1385
- Utilizaţi comenzile media din bara din partea de jos a ecranului pentru a comanda redarea de exemplu după selectarea muzicii puteţi reda pune în pauză sau opri redarea şi puteţi regla volumul 1385
- Acer backup manager 1386
- Română 1386
- Română 1387
- Elementele de bază ale zonei de atingere pentru modele cu butoane separate 1388
- Română 1388
- Zona de atingere 1388
- Elementele de bază ale zonei de atingere pentru modele cu butoane integrate 1389
- Română 1389
- Gesturile zonei de atingere 1390
- Glisare dinspre marginea de sus comutaţi comenzile aplicaţiei 1390
- Glisare dinspre marginea dreaptă comutaţi charms 1390
- Glisare dinspre marginea stângă comutaţi la aplicaţia anterioară 1390
- Română 1390
- Folosirea tastaturii 1391
- Română 1391
- Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată 1391
- Română 1392
- Taste rapide 1392
- Dezactivarea pornirii rapide 1393
- Economisirea energiei 1393
- Managementul alimentării 1393
- Română 1393
- Română 1394
- Bateria 1395
- Caracteristicile bateriei 1395
- Condiţionarea unei baterii noi 1395
- Maximizarea duratei de viaţă a bateriei 1395
- Instalarea şi scoaterea bateriei 1396
- Română 1396
- Optimizarea duratei de viaţă a bateriei 1397
- Română 1397
- Verificarea nivelului bateriei 1397
- Încărcarea bateriei 1397
- Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei 1398
- Când apare avertismentul de nivel scăzut de încărcare acţiunea recomandată depinde de situaţia dvs 1398
- Când folosiţi energia din baterie fiţi atent la contorul de energie din windows 1398
- Română 1398
- Când luaţi computerul portabil cu dumneavoastră 1399
- Deconectarea de la desktop 1399
- Deplasarea 1399
- Pregătirea computerului 1399
- Română 1399
- Ce trebuie să aduceţi la şedinţe 1400
- Când luaţi computerul acasă 1400
- Pregătirea computerului 1400
- Română 1400
- Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 1401
- Configurarea unui birou la domiciliu 1401
- Consideraţii speciale 1401
- Călătoria cu computerul 1401
- Pregătirea computerului 1401
- Română 1401
- Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră 1402
- Consideraţii speciale 1402
- Călătoria cu computerul în străinătate 1402
- Pregătirea computerului 1402
- Română 1402
- Asigurarea computerului 1403
- Consideraţii speciale 1403
- Folosirea parolelor 1403
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 1403
- Română 1403
- Introducerea parolelor 1404
- Română 1404
- Setarea parolelor 1404
- Caracteristică de reţea încorporată 1405
- Extinderea prin opţiuni 1405
- Opţiuni de conectivitate 1405
- Română 1405
- Ordinea iniţializării 1406
- Parolă 1406
- Română 1406
- Universal serial bus usb 1406
- Utilitar bios 1406
- Activarea şi dezactivarea bluetooth 1407
- Română 1407
- Utilizarea conexiunii bluetooth 1407
- Adăugarea unui dispozitiv bluetooth 1408
- Română 1408
- Română 1409
- Română 1410
- Depanare 1411
- Mesaje de eroare 1411
- Română 1411
- Sfaturi de depanare 1411
- Am pornit alimentarea dar computerul nu porneşte sau nu se iniţializează 1412
- Nu apare nimic pe ecran 1412
- Română 1412
- Întrebări frecvente 1412
- Imprimanta nu funcţionează 1413
- Nu se aude niciun sunet de la computer 1413
- Română 1413
- Solicitarea de service 1413
- Tastatura nu răspunde 1413
- Înainte de a suna 1413
- Cum accesez charms 1414
- Cum ajung la start 1414
- Cum comut între aplicaţii 1414
- Cum închid computerul 1414
- De ce a apărut o interfaţă nouă 1414
- Există trei noţiuni care v ar putea interesa 1414
- Română 1414
- Sfaturi şi sugestii pentru utilizarea windows 8 1414
- Ce sunt plăcuţele live 1415
- Cum deblochez computerul 1415
- Cum mut plăcuţele 1415
- Cum personalizez ecranul blocare 1415
- Cum îmi personalizez computerul 1415
- Deci cum închid o aplicaţie 1415
- Pot să măresc sau să micşorez plăcuţele 1415
- Română 1415
- Cum elimin o plăcuţă din start 1416
- Cum fac să apară o aplicaţie în bara mea de activităţi din desktop 1416
- Cum fac să apară o aplicaţie în start 1416
- Cum instalez aplicaţiile 1416
- Nu găsesc aplicaţii ca notepad şi paint unde sunt 1416
- Pot modifica rezoluţia ecranului 1416
- Română 1416
- Unde sunt aplicaţiile mele 1416
- Vreau să utilizez windows în modul în care eram obişnuit vreau desktop ul înapoi 1416
- Am nevoie de un id 1417
- Ce este un id microsoft cont 1417
- Cum adaug o favorită la internet explorer 1417
- Cum obţin un id 1417
- Cum verific dacă există actualizări pentru windows 1417
- Română 1417
- Unde pot obţine mai multe informaţii 1417
- Atenţie 1418
- Condiţii de operare 1418
- Notificare cabluri cu înveliş de protecţie 1418
- Notificare dispozitive periferice 1418
- Notă fcc 1418
- Reglementări şi note de siguranţă 1418
- Română 1418
- Conform cu certificarea de reglementare rusă 1419
- Declaraţie de conformitate pentru ţările ue 1419
- Declaraţie privind pixelii lcd 1419
- Generalităţi 1419
- Notificare de reglementare pentru dispozitive radio 1419
- Notificare utilizatorii canadieni 1419
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1419
- Română 1419
- Lista ţărilor aplicabile 1420
- Română 1420
- Uniunea europeană ue 1420
- Cerinţa de siguranţă rf fcc 1421
- Română 1421
- Canada licenţă pentru putere scăzută cu excepţia radio dispozitive de comunicaţii rss 210 1422
- Lcd panel ergonomic specifications 1422
- Română 1422
- Български 1423
- Ръководство на потребителя 1423
- Внимавайте за достъпност 1425
- Внимавайте за наличие на изкуствени карти само за някои модели 1425
- Внимавайте за щепсела при откачане на устройството 1425
- Изключване на продукта преди почистване 1425
- Информация за ваше удобство и безопасност 1425
- Предупреждения 1425
- Указания за безопасност 1425
- Използване на електричество 1426
- Обслужване на продукта 1427
- Смяна на батерийния пакет 1428
- Указания за безопасна употреба на батериите 1428
- Предупреждение за уред с оптично устройство само за някои модели 1429
- Безопасност на телефонните линии 1430
- Медицински устройства 1430
- Работна среда 1430
- Моторни превозни средства 1431
- Energy star 1432
- Взривоопасна среда 1432
- Спешни обаждания 1432
- Указания за изхвърляне 1432
- Намерете своята зона на комфорт 1433
- Съвети и информация за удобно използване 1433
- Грижете се за зрението си 1434
- Развиване на добри работни навици 1434
- Вашите ръководства 1436
- Друга възможност 1436
- Как да се регистрирате 1436
- Преди всичко 1436
- Регистрация на продукта 1436
- Включване и изключване 1437
- Съвети за основна грижа и използване на компютъра 1437
- Грижа за компютъра 1438
- Грижи за вашия ac адаптер 1438
- Грижи за пакета батерии 1438
- Почистване и обслужване 1439
- Acer backup manager 17 тъчпад 19 1441
- Acer clear fi 14 1441
- Възстановяване 1 1441
- Информация за ваше удобство и безопасност iii 1441
- Преди всичко xiv 1441
- Съдържание 1441
- Тъчпад жествове 21 как се използва клавиатурата 22 1441
- Батериен пакет 26 1442
- Допълнителни възможности 36 1442
- Използване на bluetooth връзка 38 1442
- Носете своя ноутбук pc със себе си 30 1442
- Отстраняване на проблеми 42 1442
- Предпазване на компютъра 34 1442
- Управление на захранването 24 1442
- Уведомления за регулации и безопасност 49 1443
- Често задавани въпроси 43 1443
- Възстановяване 1445
- Създаване на архив за възстановяване 1445
- Този раздел описва инструментите за възстановяване налични на компютъра acer предлага acer recovery management което ви позволява да създавате архив за възстановяване архив на драйвери и приложения и да стартирате опциите за възстановяване или чрез windows инструменти или чрез архив за възстановяване 1445
- Създаване на архив с драйвери и приложения 1448
- Възстановяване на системата 1449
- Преинсталиране на драйвери и приложения 1450
- Връщане до точка на възстановяване 1452
- Връщане към по ранен статус 1452
- Връщане на фабричните настройки на системата 1452
- Възстановяване на фабрични настройки с acer recovery management 1453
- Възстановяване от windows 1453
- Персонализирано възстановяване с acer recovery management 1454
- Възстановяване от архив за възстановяване 1455
- Нулиране на вашия компютър от архива за възстановяване 1456
- Обновяване на вашия компютър от архива за възстановяване 1457
- Acer clear fi 1458
- Преглед на мултимедия и снимки 1458
- Възпроизвеждане на друго устройство 1459
- Кои устройства са съвместими 1459
- Споделени файлове 1459
- Acer backup manager 1461
- Основни неща за тъчпад за модели с отделни бутони 1463
- Тъчпад 1463
- Основни неща за тъчпада за модели с интегрирани бутони 1464
- Прокарване на пръст от горния ръб превключване на команди за приложения 1465
- Прокарване на пръст от десения ръб превключване на charms 1465
- Прокарване на пръст от левия ръб превключване на предишно приложение 1465
- Тъчпад жествове 1465
- Lock клавиши и вграден цифрен пад 1466
- Как се използва клавиатурата 1466
- Горещи клавиши 1467
- Забраняване на бързо зареждане 1468
- Икономия на енергия 1468
- Управление на захранването 1468
- Батериен пакет 1470
- Подготвяне на нов батериен пакет 1470
- Увеличаване на живота на батерията 1470
- Характеристики на батерийния пакет 1470
- Поставяне и изваждане на батерийния пакет 1471
- Зареждане на батерията 1472
- Оптимизиране на живота на батерията 1472
- Проверка на нивото на батерията 1472
- Когато работите на захранване от батерия обръщайте внимание на измерителя на захранването на windows 1473
- Когато се появи предупреждението за падаща батерия препоръчителните действия зависят от ситуацията ви 1473
- Полагайте грижи за ac адаптера и батерията си 1473
- Предупреждение за падаща батерия 1473
- Прекомерното презареждане съкращава живота на батерията 1473
- Съхранявайте батерийния пакет на сухо и прохладно място препоръчителната температура е от 10 c 50 f до 30 c 86 f по високите температура карат батерията да се саморазрежда по бързо 1473
- Местене 1474
- Носете своя ноутбук pc със себе си 1474
- Откачане от работното място 1474
- Подготвяне на компютъра 1474
- Какво да носите на делови срещи 1475
- Подготвяне на компютъра 1475
- Пренасяне на компютъра към дома 1475
- Какво да носите със себе си 1476
- Подготвяне на компютъра 1476
- Подреждане на домашен офис 1476
- Пътуване с компютъра 1476
- Специални препоръки 1476
- Какво да носите със себе си 1477
- Международно пътуване с компютъра 1477
- Подготвяне на компютъра 1477
- Специални препоръки 1477
- Използване на компютърен заключващ механизъм 1478
- Използване на пароли 1478
- Предпазване на компютъра 1478
- Специални препоръки 1478
- Въвеждане на пароли 1479
- Задаване на пароли 1479
- Варианти за връзка 1480
- Вградена мрежова функционалност 1480
- Допълнителни възможности 1480
- Bios софтуер 1481
- Universal serial bus usb 1481
- Парола 1481
- Последователност за зареждане 1481
- Използване на bluetooth връзка 1482
- Разрешаване и забраняване на bluetooth 1482
- Добавяне на bluetooth устройство 1483
- Ако получите съобщение за грешка прочетете го и извършете съответното действие таблицата по долу описва съобщенията за грешка в азбучен ред заедно с препоръчителното във всеки случай действие 1486
- Ако системата докладва съобщение за грешка или възникнат симптоми на грешка вижте error messages по долу ако проблемът не може да се реши свържете се с дистрибутора си вижте сервизно обслужване на стр 44 1486
- Отстраняване на проблеми 1486
- Съвети за отстраняване на проблеми 1486
- Съобщения за грешка 1486
- Съобщения за грешка препоръчано действие 1486
- Тази глава обяснява как да се справяте с често срещани системни проблеми ако възникне проблем прочетете тази глава преди да викате техник при решаването на по сериозни проблеми се налага компютърът да се отвори не се опитвайте да отворите компютъра сами потърсете помощ от своя дистрибутор или оторизиран сервизен център 1486
- Този ноутбук компютър използва специална технология която изкарва доклади за грешки на екрана за да ви помага да решавате проблемите 1486
- Включих захранването но компютърът не стартира или не зарежда 1487
- На екрана не се появява нищо 1487
- Често задавани въпроси 1487
- Клавиатурата не реагира 1488
- Не се чува аудио от компютъра 1488
- Преди да позвъните 1488
- Принтерът не работи 1488
- Сервизно обслужване 1488
- Как да изключа компютъра си 1489
- Как да отворя charms 1489
- Как да отида в старт 1489
- Как да прескачам между различните приложения 1489
- Съвети и подсказване за използване на windows 8 1489
- Три неща които е добре да запомните 1489
- Защо има нов интерфейс 1490
- Как да местя файлове 1490
- Как да отключа компютъра си 1490
- Как да персонализирам екрана екран за заключване 1490
- Как да персонализирам компютъра си 1490
- Какво представляват динамичните плочки 1490
- Мога ли да уголемя или смаля плочките 1490
- Искам да използвам windows както преди върнете ми стария работен плот 1491
- Как да затворя дадено приложение 1491
- Как да накарам приложение да се появява в лентата със задачи в работен плот 1491
- Как да накарам приложение да се появява в старт 1491
- Как да премахна плочка от старт 1491
- Къде са приложенията ми 1491
- Мога ли да променям разделителната способност на екрана 1491
- Как да добавям предпочитани към internet explorer 1492
- Как да получа такъв 1492
- Как да проверявам за актуализации на windows 1492
- Как се инсталират приложения 1492
- Какво е microsoft id акаунт 1492
- Къде мога да получа повече информация 1492
- Не мога да намеря програми като notepad и paint къде са 1492
- Трябва ли ми 1492
- Внимание 1493
- Забележка екранирани кабели 1493
- Забележка периферни устройства 1493
- Уведомление от fcc 1493
- Уведомления за регулации и безопасност 1493
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1494
- Декларация за съответствие за страните от ес 1494
- Забележка за канадски потребители 1494
- Заявление за lcd пиксели 1494
- Регулаторно уведомление за радиоустройства 1494
- Съответства по руската регулаторна сертификация 1494
- Условия за работа 1494
- Европейски съюз ес 1495
- Общи 1495
- Изискването за радиочестотна безопасност на fcc 1496
- Списък на съответните страни 1496
- Канада ниско мощностни радиокомуникационни устройства без нужда от лиценз rss 210 1497
- Lcd panel ergonomic specifications 1498
- Kasutusjuhend 1499
- Ettevaatusabinõud komplekti kuuluvate kaardiimitatsioonide jaoks ainult teatud mudelitel 1501
- Ettevaatusabinõud ligipääsu jaoks 1501
- Ettevaatust pistikuga seadme lahtiühendamisel 1501
- Hoiatused 1501
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks 1501
- Ohutusjuhised 1501
- Toote väljalülitamine enne puhastamist 1501
- Elektrivoolu kasutamine 1502
- Toote hooldustööd 1503
- Akude asendamine 1504
- Juhtnöörid aku ohutuks kasutamiseks 1504
- Kasutage akut ainult sellel eesmärgil milleks see on mõeldud ärge kunagi kasutage vigastatud laadijat või akut ärge lühistage akut kui metallist ese näiteks münt kirjaklamber või pliiats põhjustab otsekontakti aku pluss ja miinusklemmi vahel võib aset leida juhuslik lühiühendus klemmid näevad välja nagu akul olevad metalliribad seda võib juhtuda näiteks siis kui kannate tagavaraakut taskus või kotis klemmide lühistamine võib akut või ühendavat objekti kahjustada 1504
- Ettevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel ainult teatud mudelitel 1505
- Telefonijuhtmed ja ohutus 1505
- Meditsiinitehnika 1506
- Töökeskkond 1506
- Hädaabikõned 1507
- Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad 1507
- Sõidukid 1507
- Energy star 1508
- Käitlemisjuhised 1508
- Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks 1508
- Mugavustsooni leidmine 1509
- Silmade eest hoolitsemine 1509
- Heade tööharjumuste kujundamine 1510
- Kuidas registreerida 1511
- Teie teejuhid 1511
- Teine võimalus 1511
- Toote registreerimine 1511
- Tähtsamad asjad kõigepealt 1511
- Arvuti eest hoolitsemine 1512
- Arvuti sisse ja väljalülitamine 1512
- Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine 1512
- Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks 1512
- Akude eest hoolitsemine 1513
- Puhastamine ja hooldustööd 1513
- Acer backup manager 15 puuteplaat 17 1515
- Acer clear fi 13 1515
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks iii 1515
- Puuteplaadi liigutused 19 klaviatuuri kasutamine 20 1515
- Sisukord 1515
- Taaste 1 1515
- Tähtsamad asjad kõigepealt xiii 1515
- Aku 24 1516
- Arvuti turvalisus 32 1516
- Bluetooth ühenduse kasutamine 36 1516
- Laiendusvõimalused 34 1516
- Probleemide lahendamine 40 1516
- Sülearvuti endaga kaasaskandmine 28 1516
- Toitehaldus 22 1516
- Korduma kippuvad küsimused 41 1517
- Näpunäiteid ja soovitusi windows 8 kasutamiseks 43 1517
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 47 1517
- Süsteemi varukoopia loomine 1519
- Taaste 1519
- Draiverite ja rakenduste varukoopia loomine 1521
- Draiverite ja rakenduste uuesti installimine 1523
- Süsteemi taastamine 1523
- Süsteemi varasema hetktõmmiseni naasmine 1525
- Taastepunkti naasmine 1525
- Süsteemi tehasesätete taastamine 1526
- Taastamine windowsist 1526
- Tehasesätete taastamine rakendusega acer recovery management 1527
- Kohandatud taaste rakendusega acer recovery management 1528
- Taastamine süsteemi varukoopialt 1528
- Arvuti lähtestamine süsteemi varukoopialt 1529
- Arvuti värskendamine süsteemi varukoopialt 1530
- Acer clear fi 1531
- Jagatud failid 1531
- Meediumite ja fotode sirvimine 1531
- Failide esitamine teises seadmes 1532
- Millised seadmed ühilduvad 1532
- Acer backup manager 1533
- Puuteplaadi põhitõed eraldi nuppudega mudelitele 1535
- Puuteplaat 1535
- Puuteplaadi põhitoimingud integreeritud nuppudega mudelitele 1536
- Parema serva sissepoole libistamine avab riba charms 1537
- Puuteplaadi liigutused 1537
- Vasaku serva sissepoole libistamine lülitab eelmisele rakendusele 1537
- Ülemise serva sissepoole libistamine avab rakenduse käsud 1537
- Klaviatuuri kasutamine 1538
- Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik 1538
- Kiirklahvid 1539
- Energia säästmine 1540
- Kiirkäivituse inaktiveerimine 1540
- Toitehaldus 1540
- Aku eluea pikendamine 1542
- Aku omadused 1542
- Uue aku sissetöötamine 1542
- Aku paigaldamine ja eemaldamine 1543
- Aku laadimine 1544
- Aku seisu kontrollimine 1544
- Aku tööea optimiseerimine 1544
- Aku tühjenemise hoiatus 1545
- Akutoidet kasutades hoidke silm peal windowsi voolumõõtjal 1545
- Kui ilmub aku tühjenemise hoiatus sõltub soovitatav käitumisviis olukorrast 1545
- Arvuti ettevalmistamine 1546
- Ringiliikumine 1546
- Sülearvuti endaga kaasaskandmine 1546
- Töölauast lahti ühendamine 1546
- Arvuti ettevalmistamine 1547
- Arvuti koju kaasa võtmine 1547
- Mida kaasa võtta 1547
- Mida koosolekutele kaasa võtta 1547
- Arvuti ettevalmistamine 1548
- Arvutiga reisimine 1548
- Kodukontori ülesseadmine 1548
- Mida kaasa võtta 1548
- Tasub silmas pidada 1548
- Arvuti ettevalmistamine 1549
- Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel 1549
- Mida kaasa võtta 1549
- Tasub silmas pidada 1549
- Arvuti turvalisus 1550
- Arvuti turvaluku kasutamine 1550
- Paroolide kasutamine 1550
- Paroolide seadmine 1551
- Paroolide sisestamine 1551
- Laiendusvõimalused 1552
- Sisseehitatud võrgukaart 1552
- Ühendusvõimalused 1552
- Alglaadimise järjekord 1553
- Bios i utiliit 1553
- Parool 1553
- Universal serial bus usb 1553
- Bluetooth ühenduse kasutamine 1554
- Bluetoothi lubamine ja keelamine 1554
- Bluetooth seadme lisamine 1555
- Näpunäiteid probleemide lahendamiseks 1558
- Probleemide lahendamine 1558
- Veateated 1558
- Arvutist ei kosta heli 1559
- Ekraanil pole midagi näha 1559
- Korduma kippuvad küsimused 1559
- Ma vajutasin voolunupule kuid arvuti ei käivitu või ei soorita alglaadimist 1559
- Enne helistamist 1560
- Klaviatuur ei reageeri vajutustele 1560
- Printer ei tööta 1560
- Teeninduse nõudmine 1560
- Alguskuva 1561
- Kolm mõistet mida peaksite meeles pidama 1561
- Kuidas riba charms avada 1561
- Kuidas saab alguskuvale 1561
- Kuidas saab arvuti välja lülitada 1561
- Kuidas ühest programmist rakendusest teise liikuda 1561
- Miks on kasutusel uus liides 1561
- Näpunäiteid ja soovitusi windows 8 kasutamiseks 1561
- Riba charms 1561
- Kas paane saab suuremaks või väiksemaks teha 1562
- Kuidas saab arvuti lukust lahti 1562
- Kuidas saab arvutit isikupärastada 1562
- Kuidas saab lukustusekraani isikupärastada 1562
- Kuidas saab paane liigutada 1562
- Kuidas siis programmi rakendust sulgeda 1562
- Mis asjad on live tiles 1562
- Kas ekraani eraldusvõimet saab muuta 1563
- Kuidas alguskuvalt paane eemaldada 1563
- Kuidas saab programme installida 1563
- Kuidas teha nii et programm rakendus ilmuks alguskuval 1563
- Kuidas teha nii et programm rakendus ilmuks töölaual tegumiribale 1563
- Kus on mu programmid 1563
- Tahan windowsit kasutada nii nagu olen harjunud andke töölaud tagasi 1563
- Kas mul läheb seda vaja 1564
- Kuidas internet explorerisse lemmikuid lisada 1564
- Kuidas saab kontrollida kas windowsi värskendusi on 1564
- Kuidas selle saab 1564
- Kust leiab lisateavet 1564
- Ma ei leia selliseid programme nagu notepad ja paint kus need on 1564
- Mis on microsofti tunnus konto 1564
- Fcc teadaanne 1565
- Hoiatus 1565
- Märkus varjestatud juhtmed 1565
- Märkus välisseadmed 1565
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 1565
- Töötingimused 1565
- Kooskõlas venemaa regulatoorse sertifikatsiooniga 1566
- Märkus canadian users 1566
- Märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 1566
- Nõuetele vastavuse deklaratsioon euroopa liidu riikidele 1566
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1566
- Teade lcd pikslite kohta 1566
- Euroopa liit el 1567
- Üldinfo 1567
- Fcc raadiosageduste ohutuse nõue 1568
- Riikide nimekiri kus see on kohaldatav 1568
- Kanada madala võimsusega litsentsist vabastatud raadio kommunikatsiooniseadmed rss 210 1569
- Lcd panel ergonomic specifications 1569
- Latviski 1571
- Brīdinājumi 1573
- Brīdinājums attiecībā uz piekļūšanu strāvas kontaktligzdai 1573
- Brīdinājums attiecībā uz spraudni kad ierīce tiek atvienota 1573
- Brīdinājums par komplektā esošu neīstu karti tikai noteiktiem modeļiem 1573
- Drošības norādījumi 1573
- Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai 1573
- Latviski 1573
- Produkta izslēgšana pirms tā tīrīšanas 1573
- Elektriskās strāvas lietošana 1574
- Latviski 1574
- Drošas akumulatora izmantošanas vadlīnijas 1575
- Latviski 1575
- Produkta apkalpošana 1575
- Akumulatora nomainīšana 1576
- Brīdinājums par optiskā draivera ierīci tikai noteiktiem modeļiem 1576
- Latviski 1576
- Latviski 1577
- Tālruņa līnijas drošība 1577
- Darbošanās vide 1578
- Latviski 1578
- Medicīniskas ierīces 1578
- Bīstamas eksplozīvas vides 1579
- Kur zvanīt ārkārtas situācijās 1579
- Latviski 1579
- Transportlīdzekļi 1579
- Atbrīvošanās norādījumi 1580
- Energy star 1580
- Latviski 1580
- Padomi un informācija kā ērti lietot ierīci 1580
- Komforta zonas atrašana 1581
- Latviski 1581
- Rūpēšanās par redzi 1581
- Labu darba ieradumu izveidošana 1582
- Latviski 1582
- Cita opcija 1583
- Galvenais vispirms 1583
- Jūsu rokasgrāmatas 1583
- Kā reģistrēt 1583
- Latviski 1583
- Produkta reģistrācija 1583
- Datora ieslēgšana un izslēgšana 1584
- Latviski 1584
- Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm 1584
- Rūpēšanās par datoru 1584
- Latviski 1585
- Rūpēšanās par akumulatoru 1585
- Rūpēšanās par maiņstrāvas adapteru 1585
- Tīrīšana un apkopšana 1585
- Latviski 1586
- Acer backup manager 17 skārienpanelis 19 1587
- Acer clear fi 14 1587
- Atkopšana 1 1587
- Galvenais vispirms xiii 1587
- Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai iii 1587
- Saturs 1587
- Skārienpaneļa kustības 21 tastatūras lietošana 22 1587
- Akumulators 26 1588
- Barošanas pārvaldība 24 1588
- Bluetooth savienojuma lietošana 37 1588
- Datora drošība 33 1588
- Piezīmjdatora pārvadāšana 30 1588
- Sistēmas paplašināšana izmantojot papildaprīkojumu 35 1588
- Biežāk uzdotie jautājumi 42 1589
- Problēmu novēršana 41 1589
- Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi 49 1589
- Atkopšana 1591
- Atkopšanas dublējuma izveide 1591
- Latviski 1591
- Latviski 1592
- Latviski 1593
- Draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošana 1594
- Latviski 1594
- Latviski 1595
- Sistēmas atkopšana 1595
- Draiveru vai lietojumprogrammu pārinstalēšana 1596
- Latviski 1596
- Latviski 1597
- Atgriešanās atjaunošanas punktā 1598
- Atgriešanās uz agrāku sistēmas momentuzņēmumu 1598
- Atkopšana no windows 1598
- Latviski 1598
- Sistēmas atgriešana uz tās rūpnīcas stāvokli 1598
- Latviski 1599
- Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana izmantojot iespēju acer recovery management 1599
- Latviski 1600
- Atkopšana no atkopšanas dublējuma 1601
- Latviski 1601
- Pielāgota atjaunošana izmantojot iespēju acer recovery management 1601
- Datora atiestatīšana no atkopšanas dublējuma 1602
- Latviski 1602
- Datora atsvaidzināšana no atkopšanas dublējuma 1603
- Latviski 1603
- Acer clear fi 1604
- Koplietotie faili 1604
- Latviski 1604
- Multivides un fotoattēlu navigācija 1604
- Atskaņošana citā ierīcē 1605
- Kuras ierīces ir saderīgas 1605
- Latviski 1605
- Latviski 1606
- Acer backup manager 1607
- Latviski 1607
- Latviski 1608
- Latviski 1609
- Skārienpanelis 1609
- Skārienpaneļa pamati modeļiem ar atsevišķām pogām 1609
- Latviski 1610
- Skārienpaneļa pamati modeļiem ar integrētām pogām 1610
- Latviski 1611
- Pavelkot no augšējās malas uz iekšpusi pārslēdzas starp lietojumprogrammas komandām 1611
- Pavelkot no kreisās malas uz iekšpusi pārslēdzas uz iepriekšējo lietojumprogrammu 1611
- Pavelkot no labās malas uz iekšpusi pārslēdzas starp charms 1611
- Skārienpaneļa kustības 1611
- Latviski 1612
- Slēga taustiņi un iegultā cipartastatūra 1612
- Tastatūras lietošana 1612
- Latviski 1613
- Ātrie taustiņi 1613
- Atspējot ātro startēšanu 1614
- Barošanas pārvaldība 1614
- Enerģijas taupīšana 1614
- Latviski 1614
- Latviski 1615
- Akumulatora kalpošanas laika paildzināšana 1616
- Akumulatora īpašības 1616
- Akumulators 1616
- Jauna akumulatora sagatavošana lietošanai 1616
- Latviski 1616
- Akumulatora ievietošana un izņemšana 1617
- Akumulatora uzlāde 1617
- Latviski 1617
- Akumulatora kalpošanas laika optimizēšana 1618
- Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšana 1618
- Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni 1618
- Latviski 1618
- Latviski 1619
- Atvienošana no darba virsmas 1620
- Datora sagatavošana 1620
- Latviski 1620
- Piezīmjdatora pārvadāšana 1620
- Pārnēsāšana 1620
- Datora nešana uz mājām 1621
- Datora sagatavošana 1621
- Kas jāņem līdz 1621
- Kas jāņem līdz uz sanāksmēm 1621
- Latviski 1621
- Īpaši apsvērumi 1621
- Datora līdzņemšana ceļā 1622
- Datora sagatavošana 1622
- Kas jāņem līdz 1622
- Latviski 1622
- Mājas biroja aprīkošana 1622
- Īpaši apsvērumi 1622
- Datora drošība 1623
- Datora drošības atslēgas lietošana 1623
- Datora līdzņemšana starptautiskos ceļojumos 1623
- Datora sagatavošana 1623
- Kas jāņem līdz 1623
- Latviski 1623
- Īpaši apsvērumi 1623
- Latviski 1624
- Paroļu iestatīšana 1624
- Paroļu ievadīšana 1624
- Paroļu lietošana 1624
- Iebūvētais tīklošanas līdzeklis 1625
- Latviski 1625
- Savienojamības iespējas 1625
- Sistēmas paplašināšana izmantojot papildaprīkojumu 1625
- Bios utilīta 1626
- Latviski 1626
- Parole 1626
- Sāknēšanas secība 1626
- Universālā seriālā kopne usb 1626
- Bluetooth iespējošana un atspējošana 1627
- Bluetooth savienojuma lietošana 1627
- Latviski 1627
- Bluetooth ierīces pievienošana 1628
- Latviski 1628
- Latviski 1629
- Latviski 1630
- Kļūdu ziņojumi 1631
- Latviski 1631
- Padomi problēmu novēršanai 1631
- Problēmu novēršana 1631
- Barošana ir ieslēgta taču dators nestartējas vai nesāknējas 1632
- Biežāk uzdotie jautājumi 1632
- Ekrānā nekas nav redzams 1632
- Latviski 1632
- No datora nav dzirdama audio 1632
- Latviski 1633
- Nedarbojas printeris 1633
- Nereaģē tastatūra 1633
- Pirms zvanāt 1633
- Servisa pieprasīšana 1633
- Charms 1634
- Elementi 1634
- Iespējams jūs vēlaties paturēt prātā trīs jēdzienus 1634
- Kā izslēgt datoru 1634
- Kā nokļūt pie sākt 1634
- Kā piekļūt charms 1634
- Kā pārlēkt starp lietojumprogrammām 1634
- Latviski 1634
- Padomi un norādījumi windows 8 lietošanai 1634
- Kas ir dzīvie elementi 1635
- Kā atbloķēt datoru 1635
- Kā personalizēt bloķēšanas ekrānu 1635
- Kā personalizēt datoru 1635
- Kā pārvietot elementus 1635
- Kādēļ ir jauns interfeiss 1635
- Latviski 1635
- Vai elementus var padarīt lielākus vai mazākus 1635
- Es vēlos lietot windows tā kā esmu paradis atdodiet man darbvirsmu 1636
- Kur ir manas lietojumprogrammas 1636
- Kā aizvērt lietojumprogrammu 1636
- Kā noņemt elementu no sākt 1636
- Kā var lietojumprogrammu novietot darbvirsmas uzdevumjoslā 1636
- Kā var novietot lietojumprogrammu pie sākt 1636
- Latviski 1636
- Vai var mainīt ekrāna izšķirtspēju 1636
- Kā instalēt lietojumprogrammas 1637
- Latviski 1637
- Es nevaru atrast lietojumprogrammas piemēram notepad un paint kur tās ir 1638
- Kas ir microsoft id konts 1638
- Kur var saņemt plašāku informāciju 1638
- Kā pārbaudīt vai nav windows atjauninājumu 1638
- Kā to var iegūt 1638
- Kā var pievienot izlasi pārlūkprogrammā internet explorer 1638
- Latviski 1638
- Vai man tas ir nepieciešams 1638
- Darbības nosacījumi 1639
- Latviski 1639
- Paziņojums ekranizēti kabeļi 1639
- Paziņojums fcc 1639
- Paziņojums papildierīces 1639
- Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi 1639
- Uzmanību 1639
- Atbilst krievijas sertificēšanas noteikumiem 1640
- Atbilstības deklarācija es valstīm 1640
- Latviski 1640
- Normatīvā informācija par radioierīci 1640
- Paziņojums kanādas lietotāji 1640
- Paziņojums par šķidro kristālu displeja pikseļiem 1640
- Remarque l intention des utilisateurs canadiens 1640
- Vispārīga informācija 1640
- Attiecināmās valstis 1641
- Eiropas savienība 1641
- Latviski 1641
- Fcc radiofrekvenču drošības prasība 1642
- Latviski 1642
- Kanāda mazjaudas radiosakaru ierīces kurām nav vajadzīgas licences rss 210 1643
- Latviski 1643
- Lcd panel ergonomic specifications 1643
- Lietuviškai 1645
- Atsargiai su kortelių pakaitalais tik tam tikriems modeliams 1647
- Informacija apie saugumą ir komfortą 1647
- Produkto išjungimas prieš valymą 1647
- Saugos instrukcijos 1647
- Įspėjimai 1647
- Įspėjimas dėl prieinamumo 1647
- Įspėjimas produktą įjungiant ir išjungiant 1647
- Elektros srovės naudojimas 1648
- Produkto aptarnavimas 1649
- Saugaus baterijos naudojimo rekomendacijos 1649
- Atsargiai su optiniu įrenginiu tik tam tikruose modeliuose 1650
- Baterijos keitimas 1650
- Eksploatacinė aplinka 1651
- Medicininiai prietaisai 1651
- Telefoninės linijos sauga 1651
- Potencialiai sprogi aplinka 1652
- Transporto priemonės 1652
- Energy star 1653
- Pirmosios pagalbos skambučiai 1653
- Utilizavimo instrukcijos 1653
- Patarimai ir informacija patogiam naudojimui 1654
- Patogiai įsitaisykite 1654
- Rūpinimasis savo rega 1654
- Išsiugdykite gerus darbo įpročius 1655
- Dalykai kuriuos reikia atlikti pirmiausia 1656
- Gaminio registravimas 1656
- Instrukcijos jums 1656
- Kaip užsiregistruoti 1656
- Kita parinktis 1656
- Kompiuterio priežiūra 1657
- Kompiuterio įjungimas ir išjungimas 1657
- Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui 1657
- Ac adapterio priežiūra 1658
- Kompiuterio baterijos priežiūra 1658
- Valymas ir techninis aptarnavimas 1658
- Acer backup manager 17 liečiamasis laukelis 19 1659
- Acer clear fi 14 1659
- Atkūrimas 1 1659
- Dalykai kuriuos reikia atlikti pirmiausia xii 1659
- Informacija apie saugumą ir komfortą iii 1659
- Liečiamojo laukelio gestai 21 naudojimasis klaviatūra 22 1659
- Turinys 1659
- Asmeninio kompiuterio pasiėmimas su savimi 30 1660
- Baterija 26 1660
- Kompiuterio apsauga 34 1660
- Maitinimo valdymas 24 1660
- Pasirinkčių parplėtimas 36 1660
- Bluetooth jungties naudojimas 38 1661
- Dažniausiai užduodami klausimai 43 1661
- Gedimų diagnostika 42 1661
- Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 49 1661
- Atkūrimas 1663
- Atsarginės kopijos sukūrimas 1663
- Tvarkyklių ir programų atsarginių kopijų kūrimas 1666
- Sistemos atkūrimas 1667
- Tvarkyklių ir programų įdiegimas iš naujo 1668
- Atkūrimas iš windows 1670
- Grįžimas į ankstesnę sistemos momentinę kopiją 1670
- Kaip grįžti į atkūrimo tašką 1670
- Sistemos grąžinimas į gamyklinę būseną 1670
- Kaip atkurti gamyklines nuostatas su acer recovery management 1671
- Atkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijos 1673
- Atkūrimas tinkintu būdu su acer recovery management 1673
- Kompiuterio nustatymas iš naujo iš atkūrimo atsarginės kopijos 1674
- Kompiuterio atnaujinimas iš atkūrimo atsarginės kopijos 1675
- Acer clear fi 1676
- Bendrinami failai 1676
- Medijų ir nuotraukų naršymas 1676
- Kurie įrenginiai yra suderinami 1677
- Leidimas į kitą įrenginį 1677
- Acer backup manager 1679
- Liečiamasis laukelis 1681
- Liečiamojo laukelio pagrindai modeliams su atskirais mygtukais 1681
- Liečiamojo laukelio pagrindai modeliams su integruotais mygtukais 1682
- Liečiamojo laukelio gestai 1683
- Perbraukimas į vidų iš dešinės perjungiami charms 1683
- Perbraukimas į vidų iš kairės pereinama prie ankstesnės programos 1683
- Perbraukimas į vidų nuo viršaus perjungiamos programų komandos 1683
- Vilkimas paspauskite ir palaikykite liečiamojo laukelio apatinį kairįjį kampą arba du kartus bakstelėkite bet kur liečiamajame laukelyje tada braukite kitu pirštu per liečiamąjį laukelį kad pasirinktumėte visus toje srityje esančius elementus 1683
- Naudojimasis klaviatūra 1684
- Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra 1684
- Greitieji klavišai 1685
- Energijos taupymas 1686
- Išjungti sparčiąją paleistį 1686
- Maitinimo valdymas 1686
- Baterija 1688
- Baterijos charakteristikos 1688
- Baterijos maksimalios eksploatacijos trukmės užtikrinimas 1688
- Naujos baterijos paruošimas naudoti 1688
- Baterijos įdėjimas ir išėmimas 1689
- Baterijos įkrovimas 1689
- Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas 1690
- Baterijos įkrovimo lygio patikrinimas 1690
- Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą 1690
- Asmeninio kompiuterio pasiėmimas su savimi 1692
- Atsijungimas nuo darbastalio 1692
- Kompiuterio paruošimas 1692
- Pernešimas iš vienos vietos į kitą 1692
- Kompiuterio paruošimas 1693
- Kompiuterio pasiėmimas namo 1693
- Ką pasiimti su savimi 1693
- Ką pasiimti į susitikimus 1693
- Keliavimas su kompiuteriu 1694
- Kompiuterio paruošimas 1694
- Ką pasiimti su savimi 1694
- Namų biuro įrengimas 1694
- Pagal aplinkybes 1694
- Kompiuterio paruošimas 1695
- Ką pasiimti su savimi 1695
- Pagal aplinkybes 1695
- Tarptautinės kelionės su kompiuteriu 1695
- Kompiuterio apsauga 1696
- Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas 1696
- Slaptažodžių naudojimas 1696
- Slaptažodžių nustatymas 1697
- Slaptažodžių įvedimas 1697
- Integruota tinklo funkcija 1698
- Jungčių pasirinktys 1698
- Pasirinkčių parplėtimas 1698
- Bios naudmena 1699
- Krovimosi seka 1699
- Slaptažodis 1699
- Universali nuoseklioji magistralė usb 1699
- Bluetooth jungties naudojimas 1700
- Bluetooth įjungimas ir išjungimas 1700
- Bluetooth įrenginio įtraukimas 1701
- Gedimų diagnostika 1704
- Gedimų diagnostikos patarimai 1704
- Klaidų pranešimai 1704
- Dažniausiai užduodami klausimai 1705
- Ekrane nieko nerodoma 1705
- Nesigirdi garso iš kompiuterio 1705
- Įjungiau maitinimą tačiau kompiuteris nepasileidžia arba nesikrauna 1705
- Aptarnavimo užklausa 1706
- Klaviatūra nereaguoja į paspaudimus 1706
- Neveikia spausdintuvas 1706
- Prieš skambinant 1706
- Charms 1707
- Kaip išjungti kompiuterį 1707
- Kaip pasiekti charms 1707
- Kaip persijungti tarp programų 1707
- Kaip rasti meniu pradžia 1707
- Kodėl yra nauja sąsaja 1707
- Pradžia 1707
- Sistemos windows 8 naudojimo patarimai 1707
- Sąveikieji laukeliai 1707
- Toliau apibūdiname tris sąvokas kurias rekomenduojame įsiminti 1707
- Ar galima padidinti arba sumažinti sąveikiuosius laukelius 1708
- Kaip atrakinti kompiuterį 1708
- Kaip perkelti sąveikiuosius laukelius 1708
- Kaip pritaikyti kompiuterį asmeniniams poreikiams 1708
- Kaip pritaikyti užrakintą ekraną savo poreikiams 1708
- Kas yra sąveikieji laukeliai 1708
- Taigi kaip galiu uždaryti programą 1708
- Ar galima keisti ekrano skyrą 1709
- Kaip padaryti kad programa atsirastų darbalaukio užduočių juostoje 1709
- Kaip padaryti kad programa atsirastų srityje pradžia 1709
- Kaip pašalinti sąveikųjį laukelį iš pradžios srities 1709
- Kaip įdiegti programas 1709
- Kur dingo mano programos 1709
- Noriu naudotis windows kaip anksčiau grąžinkit mano darbalaukį 1709
- Ar man to reikia 1710
- Kaip jį gauti 1710
- Kaip patikrinti ar nėra windows naujinių 1710
- Kaip įtraukti į internet explorer parankinių 1710
- Kas tai yra microsoft id paskyra 1710
- Kur gauti daugiau informacijos 1710
- Nerandu kai kurių programų pvz užrašinės ir piešimo programos kur jos 1710
- Atsargiai 1711
- Naudojimo sąlygos 1711
- Pastaba fcc 1711
- Pastaba izoliuoti kabeliai 1711
- Pastaba periferiniai prietaisai 1711
- Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 1711
- Atitikties deklaracija es valstybėms 1712
- Bendrai 1712
- Dera su rusijos reglamentiniu sertifikatu 1712
- Lcd pikselių informacija 1712
- Pastaba kanados naudotojai 1712
- Reglamentavimo pareiškimas dėl radijo ryšio prietaiso 1712
- Remarque l intention des utilisateurs canadiens 1712
- Europos sąjunga 1713
- Taikomų šalių sąrašas 1713
- Fcc rf saugumo reikalavimas 1714
- Kanada mažos galios radijo įranga kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai rss 210 1715
- Lcd panel ergonomic specifications 1715
- Εγχειρίδιο χρήστη 1717
- Ελληνικά 1717
- Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισµό 1719
- Ελληνικά η 1719
- Οδηγίες περί ασφαλείας 1719
- Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας 1719
- Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την άνεσή σας 1719
- Προειδοποιήσεις 1719
- Προσοχη αφορά την πρόσβαση 1719
- Προσοχη αφορά το βύσµα ως συσκευή αποσύνδεσης 1719
- Προσοχη για συνοδευτική ές εικονική ές κάρτα ες ορισµένα µοντέλα µόνο 1719
- Ελληνικά η 1720
- Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος 1720
- Ελληνικά η 1721
- Σέρβις του προϊόντος 1721
- Ελληνικά η 1722
- Οδηγίες για την ασφαλή χρήση της µπαταρίας 1722
- Αντικατάσταση της συστοιχίας µπαταριών 1723
- Αντικαταστήστε τη µπαταρία µε µία άλλη ιδίου τύπου µε αυτή που διατίθεται µε το προϊόν σας 1723
- Ελληνικά η 1723
- Προφύλαξη για τη συσκευή οπτικού δίσκου ορισµένα µοντέλα µόνο 1723
- Προφύλαξη για τη συσκευή οπτικού δίσκου ορισμένα μοντέλα μόνο 1723
- Φορητός προσωπικός η υ 1723
- Ασφάλεια τηλεφωνικής γραµµής 1724
- Ελληνικά η 1724
- Ιατρικές συσκευές 1724
- Περιβάλλον λειτουργίας 1724
- Ελληνικά η 1725
- Οχήµατα 1725
- Οχήματα 1725
- Energy star 1726
- Δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα 1726
- Ελληνικά η 1726
- Κλήσεις έκτακτης ανάγκης 1726
- Οδηγίες περί διάθεσης 1726
- Υνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα 1726
- Ελληνικά η 1727
- Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση 1727
- Συμβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση 1727
- Ελληνικά η 1728
- Προσδιορισµός της ζώνης άνεσης 1728
- Φροντίζοντας την όρασή σας 1728
- Ανάπτυξη καλών συνηθειών εργασίας 1729
- Ελληνικά η 1729
- Ήλωση προϊόντος 1730
- Δήλωση προϊόντος 1730
- Ελληνικά η 1730
- Μια άλλη επιλογή 1730
- Οι οδηγοί σας 1730
- Πρώτα από όλα 1730
- Πώς θα εγγραφείτε 1730
- Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας 1731
- Βασική φροντίδα και συμβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας 1731
- Ελληνικά η 1731
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας 1731
- Ελληνικά η 1732
- Φροντίδα του πακέτου µπαταρίας 1732
- Φροντίδα του προσαρµογέα ac 1732
- Φροντίδα του υπολογιστή σας 1732
- Ελληνικά η 1733
- Καθαρισµός και επισκευή 1733
- Acer backup manager 18 επιφάνεια αφής 20 1735
- Acer clear fi 15 1735
- Αποκατάσταση 1 1735
- Κινήσεις επιφάνειας αφής 22 1735
- Περιεχόµενα 1735
- Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας iii 1735
- Πρώτα από όλα xiv 1735
- Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου 44 1736
- Ασφάλεια του υπολογιστή σας 36 1736
- Για να πάρετε το φορητό pc µαζί σας 32 1736
- Επέκταση µέσω των επιλογών 38 1736
- Ιαχείριση ενέργειας 25 1736
- Συστοιχία µπαταριών 27 1736
- Χρήση σύνδεσης bluetooth 40 1736
- Χρήση του πληκτρολογίου 23 1736
- Προειδοποιήσεις κανονισµών ασφαλείας 52 1737
- Συχνές ερωτήσεις 45 1737
- Αποκατάσταση 1739
- Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά 1739
- Ελληνικά η 1739
- Ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά 1739
- Ελληνικά η 1740
- Ελληνικά η 1741
- Για να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών το οποίο περιέχει τα εργοστασιακά προεγκατεστηµένα προγράµµατα οδήγησης και λογισµικό που χρειάζεται ο υπολογιστής σας µπορείτε να χρησιµοποιήσετε είτε µονάδα αποθήκευσης usb είτε αν ο υπολογιστής σας διαθέτει συσκευή εγγραφής dvd έναν ή περισσότερους κενούς εγγράψιµους δίσκους dvd 1742
- Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας προγραμμάτων οδήγησης και εφαρμογών 1742
- Ελληνικά η 1742
- Ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών 1742
- Αποκατάσταση του συστήµατός σας 1743
- Αποκατάσταση του συστήματός σας 1743
- Για να αποκαταστήσετε το σύστηµά σας 1743
- Ελληνικά η 1743
- Για να αντιµετωπίσετε το πρόβληµα ίσως χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε τις εφαρµογές και τα προγράµµατα οδήγησης συσκευών που ήταν προεγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας από το εργοστάσιο μπορείτε να εκτελέσετε επανεγκατάσταση χρησιµοποιώντας το σκληρό δίσκο ή το αντίγραφο ασφαλείας που δηµιουργήσατε 1744
- Ελληνικά η 1744
- Επανεγκατάσταση προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών 1744
- Ελληνικά η 1745
- Αν ο υπολογιστής σας αντιµετωπίζει προβλήµατα τα οποία δεν διορθώνονται µε άλλες µεθόδους ίσως χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε τα πάντα προκειµένου να επαναφέρετε το σύστηµα στην εργοστασιακή του κατάσταση μπορείτε να εκτελέσετε επαναφορά είτε από το σκληρό δίσκο είτε από το αντίγραφο ασφαλείας που δηµιουργήσατε 1746
- Ελληνικά η 1746
- Επαναφορά σε προηγούµενο στιγµιότυπο συστήµατος 1746
- Επιστροφή σε σηµείο επαναφοράς 1746
- Επιστροφή του συστήµατός σας στην εργοστασιακή του κατάσταση 1746
- Η επαναφορά συστήµατος της microsoft τραβά σε τακτά χρονικά διαστήµατα στιγµιότυπα των ρυθµίσεων του συστήµατός σας και τα αποθηκεύει µε τη µορφή σηµείων επαναφοράς στις περισσότερες περιπτώσεις δυσεπίλυτων προβληµάτων λογισµικού µπορείτε να επιστρέψετε σε κάποιο από αυτά τα σηµεία επαναφοράς για να µπορέσετε να θέσετε ξανά το σύστηµά σας σε λειτουργία 1746
- Τα windows δηµιουργούν αυτόµατα ένα πρόσθετο σηµείο επαναφοράς κάθε µέρα και επίσης κάθε φορά που εγκαθιστάτε κάποιο λογισµικό ή πρόγραµµα οδήγησης συσκευών 1746
- Ανανέωση του pc 1747
- Αποκατάσταση από τα windows 1747
- Διαγράφει τα πάντα από το σκληρό δίσκο και στη συνέχεια επανεγκαθιστά τα windows όλο το λογισµικό και όλα τα προγράµµατα οδήγησης που ήταν προεγκατεστηµένα στο σύστηµά σας αν µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε σηµαντικά αρχεία του σκληρού δίσκου σας δηµιουργήστε τώρα ένα αντίγραφο ασφαλείας µε αυτά ανατρέξτε στην ενότητα 1747
- Εκκινήστε το acer recovery management 1747
- Ελληνικά η 1747
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεω 1747
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων µε acer recovery management στη σελίδα 1 1747
- Επαναφορά του pc ή 1747
- Θα επιχειρήσει να διατηρήσει τα αρχεία σας δεδοµένα χρήστη αλλά θα επανεγκαταστήσει όλο το λογισµικό και τα προγράµµατα οδήγησης το λογισµικό που εγκαταστήσατε µετά την αγορά του pc σας θα διαγραφεί µε εξαίρεση του λογισµικό που εγκαταστάθηκε από το windows store ανατρέξτε στην ενότητα 1747
- Ιατίθενται δύο επιλογές 1747
- Προσαρµοσµένη επαναφορ 1747
- Προσαρµοσµένη επαναφορά µε acer recovery management στη σελίδα 1 1747
- Ελληνικά η 1748
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων µε acer recovery management 1748
- Αποκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας 1749
- Για αποκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας σε µονάδα δίσκου usb 1749
- Ελληνικά η 1749
- Προσαρµοσµένη επαναφορά µε acer recovery management 1749
- Ελληνικά η 1750
- Ελληνικά η 1751
- Επαναφορά του pc από το αντίγραφο ασφαλείας 1751
- Ανανέωση του pc από το αντίγραφο ασφαλείας 1752
- Ελληνικά η 1752
- Acer clear fi 1753
- Ελληνικά η 1753
- Κοινόχρηστα αρχεία 1753
- Περιήγηση σε πολυµέσα και φωτογραφίες 1753
- Περιήγηση σε πολυμέσα και φωτογραφίες 1753
- Αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή 1754
- Ελληνικά η 1754
- Ποιες συσκευές είναι συµβατές 1754
- Ελληνικά η 1755
- Acer backup manager 1756
- Ελληνικά η 1756
- Ελληνικά η 1757
- Βασικά πράγµατα για το µαξιλαράκι αφής για µοντέλα µε ξεχωριστά κουµπιά 1758
- Βασικά πράγματα για το μαξιλαράκι αφής για μοντέλα με ξεχωριστά κουμπιά 1758
- Ελληνικά η 1758
- Επιφάνεια αφής 1758
- Βασικά στοιχεία για την επιφάνεια αφής για µοντέλα µε ενσωµατωµένα κουµπιά 1759
- Βασικά στοιχεία για την επιφάνεια αφής για μοντέλα με ενσωματωμένα κουμπιά 1759
- Ελληνικά η 1760
- Κινήσεις επιφάνειας αφής 1760
- Ολίσθηση προς τα µέσα από το αριστερό άκρο εκτελέστε µετάβαση στην προηγούµενη εφαρµογή 1760
- Ολίσθηση προς τα µέσα από το δεξί άκρο πραγµατοποιήστε εναλλαγή των charms 1760
- Ολίσθηση προς τα µέσα από το επάνω άκρο πραγµατοποιήστε εναλλαγή των εντολών των εφαρµογών 1760
- Caps lock 1761
- Num lock απενεργοποιηµένο 1761
- Αριθµητικά πλήκτρα στο ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο 1761
- Βασικά πλήκτρα πληκτρολογίου 1761
- Ελληνικά η 1761
- Επιθυµητή πρόσβαση num lock ενεργοποιηµένο 1761
- Ορισµένα µοντέλα µόνο 1761
- Πλήκτρα ελέγχου δροµέα στο ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο 1761
- Πλήκτρα προστασίας και ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο 1761
- Πλήκτρα προστασίας και ενσωματωμένο αριθμητικό υποπληκτρολόγιο 1761
- Πλήκτρο κλειδώµατος περιγραφή 1761
- Το ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο λειτουργεί σαν ένα επιτραπέζιο αριθµητικό πληκτρολόγιο υποδηλώνεται από µικρούς χαρακτήρες που βρίσκονται στην άνω δεξιά γωνία των πλήκτρων για να απλοποιηθεί το υπόµνηµα του πληκτρολογίου τα σύµβολα των πλήκτρων στα βελάκια δεν είναι τυπωµένα πάνω στα πλήκτρα 1761
- Το πληκτρολόγιο έχει 3 πλήκτρα κλειδώµατος τα οποία µπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε 1761
- Το πληκτρολόγιο περιλαµβάνει πλήκτρα πλήρους µεγέθους όπως και ένα ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο ξεχωριστά πλήκτρα δείκτη κλειδώµατος windows και λειτουργιών 1761
- Χρήση του πληκτρολογίου 1761
- Ελληνικά η 1762
- Πλήκτρα συντόµευσης 1762
- Πλήκτρα συντόμευσης 1762
- Απενεργοποίηση γρήγορης εκκίνησης 1763
- Διαχείριση ενέργειας 1763
- Ελληνικά η 1763
- Εξοικονόµηση ενέργειας 1763
- Εξοικονόμηση ενέργειας 1763
- Ιαχείριση ενέργειας 1763
- Ελληνικά η 1764
- Μεγιστοποίηση της ωφέλιµης ζωής της µπαταρίας 1765
- Προετοιµασία µίας νέας συστοιχίας µπαταριών 1765
- Συστοιχία µπαταριών 1765
- Συστοιχία μπαταριών 1765
- Χαρακτηριστικά συστοιχίας µπαταριών 1765
- Χαρακτηριστικά συστοιχίας μπαταριών 1765
- Τοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας µπαταριών 1767
- Τοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας μπαταριών 1767
- Φόρτιση µπαταρίας 1767
- Φόρτιση μπαταρίας 1767
- Έλεγχος στάθµης φόρτισης µπαταρίας 1768
- Έλεγχος στάθμης φόρτισης μπαταρίας 1768
- Βελτιστοποίηση ωφέλιµης ζωής µπαταρίας 1768
- Βελτιστοποίηση ωφέλιμης ζωής μπαταρίας 1768
- Όταν εµφανιστεί η προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης της µπαταρίας η συνιστώµενη ενέργεια εξαρτάται από την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε 1769
- Όταν χρησιµοποιείτε τροφοδοσία µπαταρίας να παρατηρείτε το µετρητή ισχύος των windows 1769
- Ελληνικά η 1769
- Προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης µπαταρίας 1769
- Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας 1769
- Αποσύνδεση από το γραφείο 1770
- Για να πάρετε το φορητό pc µαζί σας 1770
- Για να πάρετε το φορητό pc μαζί σας 1770
- Ελληνικά η 1770
- Μετακίνηση 1770
- Προετοιµασία του υπολογιστή 1770
- Ελληνικά η 1771
- Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι 1771
- Προετοιµασία του υπολογιστή 1771
- Τι να φέρετε στις συναντήσεις 1771
- Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτι 1772
- Ελληνικά η 1772
- Προετοιµασία του υπολογιστή 1772
- Ταξίδι µε τον υπολογιστή 1772
- Ταξίδι με τον υπολογιστή 1772
- Τι να λάβετε ειδικά υπόψη 1772
- Τι να φέρετε µαζί σας 1772
- Διεθνή ταξίδια με τον υπολογιστή 1773
- Ελληνικά η 1773
- Ιεθνή ταξίδια µε τον υπολογιστή 1773
- Προετοιµασία του υπολογιστή 1773
- Τι να λάβετε ειδικά υπόψη 1773
- Τι να πάρετε µαζί σας 1773
- Τι να φέρετε µαζί σας 1773
- Ασφάλεια του υπολογιστή σας 1774
- Ελληνικά η 1774
- Τι να λάβετε ειδικά υπόψη 1774
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας 1774
- Χρήση κωδικών πρόσβασης 1774
- Χρήση μιας κλειδαριάς ασφαλείας 1774
- Ελληνικά η 1775
- Καθορισµός κωδικών πρόσβασης 1775
- Καταχώριση κωδικών πρόσβασης 1775
- Ελληνικά η 1776
- Ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου 1776
- Επέκταση µέσω των επιλογών 1776
- Επέκταση μέσω των επιλογών 1776
- Επιλογές συνδεσιµότητας 1776
- Επιλογές συνδεσιμότητας 1776
- Universal serial bus usb 1777
- Βοηθητικό πρόγραµµα bios 1777
- Βοηθητικό πρόγραμμα bios 1777
- Ελληνικά η 1777
- Κωδικός πρόσβασης 1777
- Σειρά εκκίνησης 1777
- Ελληνικά η 1778
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του bluetooth 1778
- Χρήση σύνδεσης bluetooth 1778
- Ελληνικά η 1779
- Προσθήκη συσκευής bluetooth 1779
- Ελληνικά η 1780
- Ελληνικά η 1781
- Αν λάβετε ένα µήνυµα σφάλµατος σηµειώστε το µήνυµα και εκτελέστε τη διορθωτική ενέργεια ο ακόλουθος πίνακας αναγράφει τα µηνύµατα σφαλµάτων σε αλφαβητική σειρά µαζί µε τη συνιστάµενη ενέργεια δράσης 1782
- Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου 1782
- Αντιμετώπιση προβλημάτων στον υπολογιστή μου 1782
- Αυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πώς να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα προβλήµατα του συστήµατος ιαβάστε το πριν να καλέσετε ένα τεχνικό αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα οι λύσεις σε πιο σοβαρά προβλήµατα απαιτούν άνοιγµα του υπολογιστή μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τον υπολογιστή µόνοι σας επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών για βοήθεια 1782
- Αυτός ο φορητός υπολογιστής ενσωµατώνει έναν προχωρηµένο σχεδιασµό που προβάλει µηνύµατα αναφοράς σφαλµάτων στην οθόνη για να σας βοηθήσει να επιλύσετε προβλήµατα αν το σύστηµα αναφέρει ένα σφάλµα ή αν λάβει χώρα ένα σύµπτωµα σφάλµατος δείτε μηνύµατα σφαλµάτων αν το πρόβληµα δε µπορεί να επιλυθεί επικοινωνήστε µε τον πωλητή σας είτε αίτηση επισκευής στη σελίδα 46 1782
- Ελληνικά η 1782
- Μηνύµατα σφαλµάτων 1782
- Μηνύµατα σφαλµάτων ιορθωτική ενέργεια 1782
- Μηνύματα σφαλμάτων 1782
- Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων 1782
- Συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων 1782
- Ελληνικά η 1783
- Εν ακούγεται ήχος από τον υπολογιστή 1783
- Εν εµφανίζεται τίποτα στην οθόνη 1783
- Πάτησα το κουµπί τροφοδοσίας αλλά δεν πραγµατοποιείται ενεργοποίηση ούτε εκκίνηση του υπολογιστή 1783
- Συχνές ερωτήσεις 1783
- Αίτηση επισκευής 1784
- Ελληνικά η 1784
- Εν ανταποκρίνεται το πληκτρολόγιο 1784
- Ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί 1784
- Πριν να τηλεφωνήσετε 1784
- Charms 1785
- Έναρξη 1785
- Ελληνικά η 1785
- Πλακίδια 1785
- Πώς µεταβαίνω από µία εφαρµογή σε άλλη 1785
- Πώς απενεργοποιώ τον υπολογιστή µου 1785
- Πώς αποκτώ πρόσβαση στη γραµµή charms 1785
- Πώς πηγαίνω στο έναρξη 1785
- Συµβουλές και υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση των windows 8 1785
- Συμβουλές και υποδείξεις σχετικά με τη χρήση των windows 8 1785
- Υπάρχουν τρεις έννοιες που θέλετε ενδεχοµένως να κρατήσετε 1785
- Γιατί υπάρχει νέο περιβάλλον εργασίας 1786
- Ελληνικά η 1786
- Πώς µετακινώ πλακίδια 1786
- Πώς µπορώ να µεγαλώσω ή να µικρύνω τα πλακίδια 1786
- Πώς εξατοµικεύω την οθόνη κλειδώµατος 1786
- Πώς εξατοµικεύω τον υπολογιστή µου 1786
- Πώς ξεκλειδώνω τον υπολογιστή µου 1786
- Τι είναι τα live tiles 1786
- Ελληνικά η 1787
- Εποµένως πώς κλείνω µια εφαρµογή 1787
- Θέλω να χρησιµοποιώ τα windows µε τον τρόπο που έχω συνηθίσει θέλω πίσω την επιφάνεια εργασίας µου 1787
- Μπορώ να αλλάξω την ανάλυση της οθόνης 1787
- Πού βρίσκονται οι εφαρµογές µου 1787
- Πώς µπορώ να κάνω κάποια εφαρµογή να εµφανίζεται στο έναρξη 1787
- Πώς διαγράφω ένα πλακίδιο από το έναρξη 1787
- Ελληνικά η 1788
- Εν µπορώ να βρω εφαρµογές όπως το σηµειωµατάριο και τη ζωγραφική πού βρίσκονται 1788
- Πώς µπορώ να αποκτήσω τέτοιο αναγνωριστικό 1788
- Πώς µπορώ να κάνω κάποια εφαρµογή να εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών της επιφάνειας εργασίας 1788
- Πώς εγκαθιστώ εφαρµογές 1788
- Τι είναι το αναγνωριστικό λογαριασµός microsoft 1788
- Χρειάζοµαι τέτοιο αναγνωριστικό 1788
- Ελληνικά η 1789
- Πώς µπορώ να λάβω περισσότερες πληροφορίες 1789
- Πώς ελέγχω για ενηµερώσεις windows 1789
- Πώς προσθέτω ένα αγαπηµένο στο internet explorer 1789
- Ανακοίνωση fcc 1790
- Ανακοίνωση περιφερειακές συσκευές 1790
- Ανακοίνωση προστατευµένα καλώδια 1790
- Ελληνικά η 1790
- Προειδοποιήσεις κανονισµών ασφαλείας 1790
- Προειδοποιήσεις κανονισμών ασφαλείας 1790
- Προσοχή 1790
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1791
- Ήλωση εικονοστοιχείου lcd 1791
- Ανακοίνωση canadian users 1791
- Δήλωση εικονοστοιχείου lcd 1791
- Ελληνικά η 1791
- Ιακήρυξη συµµόρφωσης για χώρες της εε 1791
- Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής 1791
- Ρυθμιστική δήλωση ραδιοσυσκευής 1791
- Συµµορφώνεται µε τη ρωσική ρυθµιστική πιστοποίηση 1791
- Συνθήκες λειτουργίας 1791
- Γενικά 1792
- Ελληνικά η 1792
- Ευρωπαϊκή ένωση εε 1792
- Ελληνικά η 1793
- Η απαίτηση ασφάλειας fcc rf 1793
- Λίστα κατάλληλων χωρών 1793
- Ελληνικά η 1794
- Καναδάς χαµηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια rss 210 1794
- Καναδάς χαμηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια rss 210 1794
- Lcd panel ergonomic specifications 1795
- Ελληνικά η 1795
- Kullanıcı kılavuzlarında 1797
- Türkçe 1797
- Bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar 1799
- Değerli acer kullanıcısı 1799
- Türkçe 1799
- Arızalı notebookunuzu yetkili teknik servisimize teslim ederken 1800
- Bir arıza durumunda 1800
- Notebookunuzu ilk kez çalıştırdığınızda 1800
- Türkçe 1800
- Türkçe 1801
- Kullanim hatalarina i li şki n bi lgi ler 1802
- Kullanim sirasinda i nsan ve çevre sağliğina tehli keli veya zararli olabi lecek durumlara i li şki n uyarilar 1802
- Taşima ve nakli ye sirasinda di kkat edi lecek hususlar 1802
- Türkçe 1802
- Garanti belgesi 1803
- Garanti kapsamı 1803
- Türkçe 1803
- Türkçe 1804
- Bakanlikça tespi t ve i lan edi len kullanim ömrü 1805
- Notebookunuzun periodik bakımı 1805
- Notebookunuzun temizliği 1805
- Peri yodi k bakim gerekti rmesi durumunda peri yodi k bakimin yapilacaği zaman araliklari i le ki mi n tarafindan yapilmasi gerekti ği ne i li şki n bi lgi ler 1805
- Tüketi ci ni n kendi yapabi leceği bakim onarim veya ürünün temi zli ği ne i li şki n bi lgi ler 1805
- Türkçe 1805
- Güvenlik talimatları 1806
- Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi 1806
- I kaz aygıtın bağlantısı kesme fişi hakkında 1806
- I kaz erişilebilirlik hakkında 1806
- Taklit kart lar dan sakinin sadece belirli modeller 1806
- Temizlemeden önce ürünü kapatın 1806
- Türkçe 1806
- Uyarılar 1806
- Elektrik gücünün kullanılması 1807
- Türkçe 1807
- Pilin güvenilir kullanılması için kılavuz bilgiler 1808
- Türkçe 1808
- Ürün bakımı 1808
- Optik sürücü aygıtı için uyarı sadece belirli modeller 1809
- Pil ünitesinin değiştirilmesi 1809
- Türkçe 1809
- Telefon hattının güvenliği 1810
- Türkçe 1810
- Çalışma ortamı 1810
- Araçlar 1811
- Türkçe 1811
- Tıbbi aygıtlar 1811
- Acil aramalar 1812
- Energy star 1812
- I mha talimatları 1812
- Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar 1812
- Türkçe 1812
- Rahat kullanım için ipuçları ve bilgiler 1813
- Rahat olduğunuz bölgenin bulunması 1813
- Türkçe 1813
- Gözlerinize dikkat etme 1814
- I yi çalışma alışkanlıklarının geliştirilmesi 1814
- Türkçe 1814
- Diğer seçenek 1815
- I lk yapılacaklar 1815
- Kılavuzlarınız 1815
- Nasıl kaydolursunuz 1815
- Türkçe 1815
- Ürün kaydı 1815
- Bilgisayarı açma kapama 1816
- Bilgisayarınızın bakımı 1816
- Bilgisayarınızın kullanımı için temel bakım ve ipuçları 1816
- Türkçe 1816
- Ac adaptörüne özen gösterilmesi 1817
- Pil kutusunun bakımı 1817
- Temizlik ve servis 1817
- Türkçe 1817
- Türkçe 1818
- Bakanlikça tespi t ve i lan edi len kullanim ömrü ix güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi x 1819
- Değerli acer kullanıcısı iii bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar iii 1819
- I lk yapılacaklar xix 1819
- I çindekiler 1819
- Peri yodi k bakim gerekti rmesi durumunda peri yodi k bakimin yapilacaği zaman araliklari i le ki mi n tarafindan yapilmasi gerekti ği ne i li şki n bi lgi ler ix 1819
- Taşima ve nakli ye sirasinda di kkat edi lecek hususlar vi kullanim sirasinda i nsan ve çevre sağliğina tehli keli veya zararli olabi lecek durumlara i li şki n uyarilar vi kullanim hatalarina i li şki n bi lgi ler vi 1819
- Tüketi ci ni n kendi yapabi leceği bakim onarim veya ürünün temi zli ği ne i li şki n bi lgi ler ix 1819
- Acer backup manager 17 dokunmatik yüzey 19 1820
- Acer clear fi 14 1820
- Diz üstü bilgisayarınızı yanınızda götürmek 30 1820
- Dokunmatik yüzey hareketleri 21 klavyenin kullanımı 22 1820
- Güç yönetimi 24 1820
- Kurtarma 1 1820
- Pil kutusu 26 1820
- Bilgisayarınızı güven altına almak 34 1821
- Bir bluetooth bağlantısı kullanma 38 1821
- Seçenekler yoluyla genişletme 36 1821
- Sorun giderme 42 1821
- Sık sorulan sorular 43 1821
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarıları 50 1822
- Bir kurtarma yedeği oluşturma 1823
- Kurtarma 1823
- Türkçe 1823
- Türkçe 1824
- Türkçe 1825
- Sürücüler ve uygulamalar yedeği oluşturma 1826
- Türkçe 1826
- Sisteminizi geri yükleme 1827
- Türkçe 1827
- Sürücülerin ve uygulamaların tekrar yüklenmesi 1828
- Türkçe 1828
- Türkçe 1829
- Bir geri yükleme noktasına geri dönme 1830
- Sistemi daha önceki bir duruma geri döndürmek 1830
- Sisteminizi fabrikadan çıktığı duruma geri getirme 1830
- Türkçe 1830
- Windows tan kurtarma 1830
- Acer recovery management ile fabrika ayarlarını geri yükleme 1831
- Türkçe 1831
- Türkçe 1832
- Acer recovery management ile özel geri yükleme 1833
- Bir kurtarma yedeğinden kurtarma 1833
- Türkçe 1833
- Kurtarma yedeğinden bilgisayarınızı sıfırlama 1834
- Türkçe 1834
- Kurtarma yedeğinden bilgisayarınızı yenileme 1835
- Türkçe 1835
- Acer clear fi 1836
- Ortamlara ve fotoğraflara bakma 1836
- Paylaşılan dosyalar 1836
- Türkçe 1836
- Başka bir cihazda yürütme 1837
- Hangi cihazlar uyumludur 1837
- Türkçe 1837
- Türkçe 1838
- Acer backup manager 1839
- Türkçe 1839
- Türkçe 1840
- Dokunmatik yüzey 1841
- Dokunmatik yüzey temelleri ayrı düğmeli modeller için 1841
- Türkçe 1841
- Dokunmatik yüzeyle ilgili temel bilgiler tümleşik düğmeli modeller için 1842
- Türkçe 1842
- Dokunmatik yüzey hareketleri 1843
- Parmağınızı sağ kenardan içeri kaydırın charm ları açar 1843
- Parmağınızı sol kenardan içeri kaydırın bir önceki uygulamaya geçer 1843
- Parmağınızı üst kenardan içeri kaydırın uygulama komutlarını açar 1843
- Türkçe 1843
- Kilit tuşları ve sayısal tuş takımı 1844
- Klavyenin kullanımı 1844
- Türkçe 1844
- Kısayol tuşları 1845
- Türkçe 1845
- Güç tasarrufu 1846
- Güç yönetimi 1846
- Hızlı açılışın devre dışı bırakılması 1846
- Türkçe 1846
- Türkçe 1847
- Pil kutusu 1848
- Pil kutusunun özellikleri 1848
- Pil ömrünü uzatma 1848
- Türkçe 1848
- Yeni pil kutusunu koşullandırma 1848
- Pil kutusunu yerleştirme ve çıkarma 1849
- Türkçe 1849
- Pil seviyesini kontrol etme 1850
- Pil ömrünü etkili kılma 1850
- Pili şarj etme 1850
- Türkçe 1850
- Düşük pil uyarısı 1851
- Türkçe 1851
- Bilgisayarı hazırlamak 1852
- Diz üstü bilgisayarınızı yanınızda götürmek 1852
- Kısa yolculuklar 1852
- Masa üstü ile bağlantıların kesilmesi 1852
- Türkçe 1852
- Bilgisayarı eve götürmek 1853
- Bilgisayarı hazırlamak 1853
- Toplantılara neler götürülür 1853
- Türkçe 1853
- Yanınızda neler götürmelisiniz 1853
- Bilgisayarla yolculuk 1854
- Bilgisayarı hazırlamak 1854
- Ev ofis kurmak 1854
- Türkçe 1854
- Yanınızda neler götürmelisiniz 1854
- Özel hususlar 1854
- Bilgisayarla uluslararası yolculuk 1855
- Bilgisayarı hazırlamak 1855
- Türkçe 1855
- Yanınızda neler götürmelisiniz 1855
- Özel hususlar 1855
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 1856
- Bilgisayarınızı güven altına almak 1856
- Türkçe 1856
- Şifre kullanmak 1856
- Türkçe 1857
- Şifrelerin belirlenmesi 1857
- Şifrelerin girilmesi 1857
- Bağlanırlık seçenekleri 1858
- Dahili ağ özelliği 1858
- Seçenekler yoluyla genişletme 1858
- Türkçe 1858
- Bios işlevi 1859
- Evrensel seri veriyolu usb 1859
- Parola 1859
- Türkçe 1859
- Yükleme sırası 1859
- Bir bluetooth bağlantısı kullanma 1860
- Bluetooth u etkinleştirme ve devre dışı bırakma 1860
- Türkçe 1860
- Bir bluetooth aygıtı ekleme 1861
- Türkçe 1861
- Türkçe 1862
- Türkçe 1863
- Hata mesajları 1864
- Sorun giderme 1864
- Sorun giderme ipuçları 1864
- Türkçe 1864
- Bilgisayardan ses duyulmuyor 1865
- Ekranda hiçbir şey görünmüyor 1865
- Gücü açtım ancak bilgisayar başlamıyor ya da açılmıyor 1865
- Sık sorulan sorular 1865
- Türkçe 1865
- Aramadan önce 1866
- Klavye çalışmıyor 1866
- Servis talebi 1866
- Türkçe 1866
- Yazıcı çalışmıyor 1866
- Aklınızda tutmak isteyebileceğiniz üç konsept bulunuyor 1867
- Başlat 1867
- Bilgisayarımı nasıl kapatabilirim 1867
- Charms 1867
- Charms a nasıl ulaşabilirim 1867
- Nasıl başlat a gidebilirim 1867
- Türkçe 1867
- Uygulamalar arasında nasıl atlayabilirim 1867
- Windows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçları 1867
- Bilgisayarımı nasıl kişiselleştirebilirim 1868
- Bilgisayarımın kilidin nasıl açabilirim 1868
- Kilit ekranını nasıl kişiselleştirebilirim 1868
- Live tiles nedir 1868
- Neden yeni bir arayüz var 1868
- Tile ları büyük ya da küçük yapabilir miyim 1868
- Tile ları nasıl hareket ettirebilirim 1868
- Türkçe 1868
- Benim uygulamalarım nerede 1869
- Bir tile ı başlat tan nasıl kaldırabilirim 1869
- Bir uygulamanın başlat ta görüntülenmesini nasıl sağlayabilirim 1869
- Bir uygulamanın masaüstündeki görev çubuğunda görüntülenmesini nasıl sağlayabilirim 1869
- Bir uygulamayı nasıl kapatabilirim 1869
- Ekran çözünürlüğünü değiştirebilir miyim 1869
- Türkçe 1869
- Windows u alışkın olduğum gibi kullanmak istiyorum masaüstümü bana geri verin 1869
- Buna ihtiyacım var mı 1870
- Internet explorer a nasıl bir sık kullanılan ekleyebilirim 1870
- Microsoft kimliği hesap nedir 1870
- Nasıl bir hesap açabilirim 1870
- Notepad ve paint gibi uygulamaları bulamıyorum bunlara neredeler 1870
- Türkçe 1870
- Uygulamaları nasıl yükleyebilirim 1870
- Windows güncelleştirmelerini nasıl kontrol edebilirim 1870
- Nereden daha fazla bilgi alabilirim 1871
- Türkçe 1871
- Bildiri kaplı kablolar 1872
- Bildiri çevrebirim aygıtları 1872
- Dikkat 1872
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarıları 1872
- Fcc uyarısı 1872
- Türkçe 1872
- Çalışma şartları 1872
- Ab ülkeleri için uyum beyanı 1873
- Bildiri kanada kullanıcıları 1873
- Lcd piksel açıklaması 1873
- Radyo cihazının düzenleme bildirimi 1873
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1873
- Rus mevzuat onayı ile uyumludur 1873
- Türkçe 1873
- Avrupa birliği ab 1874
- I lgili ülkeler listesi 1874
- Türkçe 1874
- Fcc rf güvenlik gereklilikleri 1875
- Türkçe 1875
- Kanada düşük güçle çalışan lisans harici radyo iletişim cihzları rss 210 1876
- Lcd panel ergonomic specifications 1876
- Türkçe 1876
- Aspire v5 1877
- 사용 설명서 1877
- 한국어 1877
- 경고 1879
- 안전 및 편의 정보 1879
- 안전 지침 1879
- 장치의 연결을 끊을 때 플러그에 대한 주의 사항 1879
- 접근성 주의 사항 1879
- 제공된 모형 카드 주의 사항 특정 모델에만 해당 1879
- 청소하기 전에 전원 끄기 1879
- 한 국 어 1879
- 전력 사용 1880
- 한 국 어 1880
- 안전한 배터리 사용을 위한 지침 1881
- 제품 수리 1881
- 한 국 어 1881
- 광드라이브 장치 주의 사항 특정 모델에만 해당 1882
- 배터리 팩 교체 1882
- 한 국 어 1882
- 작동 환경 1883
- 전화선 안전 1883
- 한 국 어 1883
- 의료 장치 1884
- 차량 1884
- 한 국 어 1884
- Energy star 1885
- 비상 전화 1885
- 잠재적 폭발 환경 1885
- 처리 지침 1885
- 한 국 어 1885
- 편안한 사용을 위한 팁 및 정보 1886
- 편안한 자세 찾기 1886
- 한 국 어 1886
- 시력 관리 1887
- 올바른 작업 습관 계발 1887
- 한 국 어 1887
- 한 국 어 1888
- 다른 옵션 1889
- 등록 방법 1889
- 사용 전 유의 사항 1889
- 제공되는 설명서 1889
- 제품 등록 1889
- 한 국 어 1889
- 기본적인 컴퓨터 관리 및 유용한 정보 1890
- 컴퓨터 관리 1890
- 컴퓨터 켜기 및 끄기 1890
- 한 국 어 1890
- Ac 어댑터 관리 1891
- 배터리 팩 관리 1891
- 청소 및 정비 1891
- 한 국 어 1891
- Acer backup manager 14 1893
- Acer clear fi 12 1893
- 목 차 1893
- 복구 1 1893
- 사용 전 유의 사항 xiii 1893
- 안전 및 편의 정보 iii 1893
- 터치패드 16 1893
- 노트북 pc 휴대 27 1894
- 배터리 팩 23 1894
- 옵션 확장 33 1894
- 전원 관리 21 1894
- 컴퓨터 보안 31 1894
- 키보드 사용 19 1894
- 터치패드 체스처 18 1894
- Bluetooth 연결 사용 35 1895
- Faq 질문과 대답 40 1895
- 규정 및 안전 고지 사항 46 1895
- 문제 해결 39 1895
- 복구 1897
- 복구 백업 만들기 1897
- 한 국 어 1897
- 한 국 어 1898
- 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기 1899
- 레코더 기 능이 있는 경우 하나 이상의 쓰기 가능한 1899
- 를 사용할 수 있습니 1899
- 저장소 드라이버를 사용하거나 컴퓨터 1899
- 컴퓨터에 필요한 공장 설치 소프트웨어 및 드라이버를 포함한 드라이버 및 응용 프로 그램 백업을 만들려 1899
- 한 국 어 1899
- 한 국 어 1900
- 드라이버 및 응용 프로그램 다시 설치 1901
- 시스템 복구 1901
- 한 국 어 1901
- 한 국 어 1902
- Windows 에서 복구 1903
- 복원 지점으로 돌아가기 1903
- 시스템을 공장값으로 되돌리기 1903
- 초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기 1903
- 한 국 어 1903
- Acer recovery management 를 사용하여 공장 설정값 복원 1904
- 공장 설정값 복 1904
- 를 사용하여 공장 설정값 복 1904
- 를 사용하여 사용자 지정 복 1904
- 사용자 지정 복 1904
- 페이지 1904
- 한 국 어 1904
- Acer recovery management 를 사용하여 사용자 지정 복원 1905
- 한 국 어 1905
- 복구 백업에서 pc 재설정 1906
- 복구 백업에서 복구 1906
- 한 국 어 1906
- 복구 백업에서 pc 새로 고침 1907
- 한 국 어 1907
- Acer clear fi 1908
- 공유된 파일 1908
- 미디어 및 사진 탐색 1908
- 한 국 어 1908
- 다른 장치로 재생 1909
- 어떤 장치가 호환됩니까 1909
- 한 국 어 1909
- Acer backup manager 1910
- 한 국 어 1910
- 한 국 어 1911
- 터치패드 1912
- 터치패드 기본 사항 별도의 단추가 있는 모델에 만 해당 1912
- 한 국 어 1912
- 터치패드 기본 사항 통합된 단추가 있는 모델에 만 해당 1913
- 한 국 어 1913
- 오른쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 charms 를 전환합니다 1914
- 왼쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 이전 앱으로 전환합니다 1914
- 위쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 앱 명령을 전환합니다 1914
- 터치패드 체스처 1914
- 한 국 어 1914
- 잠금 키 및 내장 숫자 키패드 1915
- 키보드 사용 1915
- 한 국 어 1915
- 바로 가기 키 1916
- 한 국 어 1916
- 빠른 시작 비활성화 1917
- 전원 관리 1917
- 절전 1917
- 한 국 어 1917
- 한 국 어 1918
- 배터리 수명 연장 1919
- 배터리 팩 1919
- 배터리 팩 특성 1919
- 새 배터리 팩 조절 1919
- 배터리 팩 설치 및 제거 1920
- 한 국 어 1920
- 배터리 수명 최적화 1921
- 배터리 수준 확인 1921
- 배터리 충전 1921
- 한 국 어 1921
- 배터리 부족 경고 1922
- 배터리 부족 경고가 표시될 때 필요한 조치는 상황에 따라 다릅니다 1922
- 배터리 전원을 사용 중일 때는 windows 전원 측정기에 주의를 기울이십 시오 1922
- 한 국 어 1922
- 노트 1923
- 노트북 pc 휴대 1923
- 데스크톱에서 분리 1923
- 주변에서 이동 1923
- 컴퓨터 준비 1923
- 휴대 1923
- 가정과 사무실 간 이동 1924
- 컴퓨터 준비 1924
- 한 국 어 1924
- 함께 가져갈 부속물 1924
- 회의실에 갈 때 1924
- 가정에서 컴퓨터 사용 준비 1925
- 컴퓨터 준비 1925
- 컴퓨터를 휴대한 국내 출장 1925
- 특별한 고려 사항 1925
- 한 국 어 1925
- 함께 가져갈 부속물 1925
- 컴퓨터 준비 1926
- 컴퓨터를 휴대한 외국 출장 1926
- 특별한 고려 사항 1926
- 한 국 어 1926
- 함께 가져갈 부속물 1926
- 암호 사용 1927
- 컴퓨터 보안 1927
- 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용 1927
- 한 국 어 1927
- 암호 설정 1928
- 암호 입력 1928
- 한 국 어 1928
- 기본 제공된 네트워크 기능 1929
- 연결 옵션 1929
- 옵션 확장 1929
- 한 국 어 1929
- Bios 유틸리티 1930
- 범용 직렬 버스 usb 1930
- 부팅 순서 1930
- 암호 1930
- 한 국 어 1930
- Bluetooth 연결 사용 1931
- Bluetooth 활성화 및 비활성화 1931
- 한 국 어 1931
- Bluetooth 장치 추가 1932
- 한 국 어 1932
- 한 국 어 1933
- 한 국 어 1934
- 문제 해결 1935
- 문제 해결 정보 1935
- 오류 메시지 1935
- 한 국 어 1935
- Faq 질문과 대답 1936
- 어댑터가 컴퓨터와 전원 콘센트에 제대로 연결되어 있는지 확인합니 1936
- 전원을 켰지만 컴퓨터가 시작되지 않거나부팅되지 않는 경우 1936
- 컴퓨터에서 오디오가 들리지 않는 경우 1936
- 한 국 어 1936
- 화면에 아무것도 표시되지 않는 경우 1936
- 서비스 요청 1937
- 전화하기 전에 1937
- 키보드가 응답하지 않는 경우 1937
- 프린터가 작동되지 않는 경우 1937
- 한 국 어 1937
- Charms 에 어떻게 액세스합니까 1938
- Windows 8 사용을 위한 유용한 정보 1938
- 새 인터페이스를 사용하는 이유는 1938
- 시작으로 어떻게 갑니까 1938
- 앱 간에 이동하려면 어떻게 해야 합니까 1938
- 염두에 둘 세 가지 개념 1938
- 컴퓨터를 끄려면 어떻게 합니까 1938
- 한 국 어 1938
- 그러면 앱을 어떻게 닫습니까 1939
- 내 컴퓨터는 어떻게 사용자 지정합니까 1939
- 내 컴퓨터의 잠금은 어떻게 해제합니까 1939
- 라이브 타일 은 무엇입니까 1939
- 잠금 화면을 어떻게 사용자 지정합니까 1939
- 타일은 어떻게 이동합니까 1939
- 타일을 더 크거나 작게 만들 수 있습니까 1939
- 한 국 어 1939
- 화면 해상도를 변경할 수 있습니까 1939
- Microsoft id 계정 가 무엇입니까 1940
- 내 앱은 어디에 있습니까 1940
- 데스크톱의 내 작업 표시줄에 앱을 어떻게 표시합니까 1940
- 메모장 및 그림판 같은 앱을 찾을 수 없습니다 어디에 있습니까 1940
- 시작에 앱을 어떻게 표시합니까 1940
- 시작에서 타일을 어떻게 제거합니까 1940
- 앱을 어떻게 설치합니까 1940
- 예전 방식대로 windows 를 사용하고 싶습니다 내 데스 크톱으로 돌아가게 해 주세요 1940
- 한 국 어 1940
- Internet explorer 에 즐겨찾기를 어떻게 추가합니까 1941
- Windows 업데이트는 어떻게 확인합니까 1941
- 계정을 어떻게 만듭니까 1941
- 계정이 필요합니까 1941
- 어디에서 자세한 정보를 얻을 수 있습니까 1941
- 한 국 어 1941
- Fcc 고지 사항 1942
- 규정 및 안전 고지 사항 1942
- 유의 사항 보호용 케이블 1942
- 유의 사항 주변 장치 1942
- 작동 조건 1942
- 주의 1942
- 한 국 어 1942
- Lcd 픽셀 유의 사항 1943
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1943
- 러시아 규제 인증 준수 1943
- 무선 장치 규제 고지 사항 1943
- 유럽 연합 eu 국가를 위한 적합성 선언서 1943
- 유의 사항 캐나다 사용자 1943
- 일반 1943
- 한 국 어 1943
- 유럽 연합 eu 1944
- 한 국 어 1944
- 해당 국가 목록 1944
- Fcc rf 안전 요구 사항 1945
- 한 국 어 1945
- Lcd panel ergonomic specifications 1946
- 캐나다 저전력 비면허 무선 통신 장치 rss 210 1946
- 한 국 어 1946
- 使用手冊 1947
- 繁體中文 1947
- 協助工具注意事項 1949
- 在清潔前請先關閉本產品的電源 1949
- 安全與舒適性的相關資訊 1949
- 接上中斷連線裝置的注意事項 1949
- 繁 體 中 文 1949
- 請注意隨附的虛擬介面卡 僅適用於特定機型 1949
- 警告 1949
- 重要安全指示 1949
- 產品維護 1950
- 繁 體 中 文 1950
- 電力使用 1950
- 更換電池組 1951
- 繁 體 中 文 1951
- 電池安全使用指南 1951
- 光碟機裝置警告事項 僅適用於特定機型 1952
- 繁 體 中 文 1952
- 電話線安全 1952
- 操作環境 1953
- 汽車上的電子設備 1953
- 繁 體 中 文 1953
- 醫療設備 1953
- Energy star 能源之星 1954
- 可能引發爆炸的環境 1954
- 環保聲明 1954
- 緊急電話 1954
- 繁 體 中 文 1954
- 使用舒適性的提示與資訊 1955
- 保護您的視力 1955
- 找出您的舒適位置 1955
- 繁 體 中 文 1955
- 繁 體 中 文 1956
- 養成良好的工作習慣 1956
- 使用指南 1957
- 其他選項 1957
- 初步設定 1957
- 產品註冊 1957
- 繁 體 中 文 1957
- 註冊方式 1957
- Ac 電源轉換器的維護 1958
- 使用電腦的基本保養和秘訣 1958
- 維護您的電腦 1958
- 繁 體 中 文 1958
- 開啟及關閉電腦 1958
- 清潔及維護 1959
- 繁 體 中 文 1959
- 電池組的維護 1959
- Acer backup manager 14 1961
- Acer clear fi 12 1961
- 使用鍵盤 19 1961
- 初步設定 xi 1961
- 安全與舒適性的相關資訊 iii 1961
- 復原 1 1961
- 目 錄 1961
- 觸控板 16 1961
- 觸控板手勢 18 1961
- 電源管理 21 1961
- 使用藍牙連線 34 1962
- 保護您的電腦 30 1962
- 故障排除 38 1962
- 移動您的筆記型電腦 27 1962
- 透過選購品擴充 32 1962
- 電池組 23 1962
- 常見問題 39 1963
- 規範和安全注意事項 45 1963
- 建立復原備份 1965
- 復原 1965
- 繁 體 中 文 1965
- 繁 體 中 文 1966
- 建立磁碟機和應用程式備份 1967
- 繁 體 中 文 1967
- 復原您的系統 1968
- 繁 體 中 文 1968
- 繁 體 中 文 1969
- 重新安裝驅動程式和應用程式 1969
- 回到先前的系統快照 1970
- 繁 體 中 文 1970
- 回到還原點 1971
- 將系統回到出廠預設狀態 1971
- 從 windows 復原 1971
- 繁 體 中 文 1971
- 利用 acer recovery management 還原為原廠預設值 1972
- 繁 體 中 文 1972
- 利用 acer recovery management 自訂復原 1973
- 從復原備份中復原 1973
- 繁 體 中 文 1973
- 從復原備份重設電腦 1974
- 繁 體 中 文 1974
- 從復原備份重新整理電腦 1975
- 繁 體 中 文 1975
- Acer clear fi 1976
- 分享的檔案 1976
- 瀏覽媒體與相片 1976
- 繁 體 中 文 1976
- 播放至另一個裝置 1977
- 有哪些相容的裝置 1977
- 繁 體 中 文 1977
- Acer backup manager 1978
- 繁 體 中 文 1978
- 繁 體 中 文 1979
- 繁 體 中 文 1980
- 觸控板 1980
- 觸控板基本操作 用於使用個別按鈕的型號 1980
- 繁 體 中 文 1981
- 觸控板基本操作 用於使用整合按鈕的型號 1981
- 從上面邊緣向內滑動 切換應用程式指令 1982
- 從右側邊緣向內滑動 切換 charms 1982
- 從左側邊緣向內滑動 切換至先前的應用程式 1982
- 繁 體 中 文 1982
- 觸控板手勢 1982
- 使用鍵盤 1983
- 繁 體 中 文 1983
- 鎖定鍵及嵌入式數字鍵台 1983
- 快速鍵 1984
- 繁 體 中 文 1984
- 停用快速開機 1985
- 省電 1985
- 繁 體 中 文 1985
- 電源管理 1985
- 繁 體 中 文 1986
- 強化電池使用壽命 1987
- 新電池組使用限制 1987
- 繁 體 中 文 1987
- 電池組 1987
- 電池組特性 1987
- 安裝和移除電池組 1988
- 繁 體 中 文 1988
- 電池充電 1988
- 低電量警告 1989
- 最佳化電池使用壽命 1989
- 檢查電池電量 1989
- 繁 體 中 文 1989
- 下表列出當出現低電量警告訊息時的因應之道 1990
- 繁 體 中 文 1990
- 前置作業 1991
- 移動您的筆記型電腦 1991
- 移動電腦 1991
- 移除與其他裝置的連接 1991
- 繁 體 中 文 1991
- 前置作業 1992
- 帶著電腦參加會議 1992
- 帶著電腦回家 1992
- 攜帶物品 1992
- 特殊考量事項 1992
- 繁 體 中 文 1992
- 前置作業 1993
- 帶著電腦出差 1993
- 帶著電腦到國外出差 1993
- 攜帶物品 1993
- 特殊考量事項 1993
- 繁 體 中 文 1993
- 設置家庭辦公室 1993
- 使用電腦安全鎖 1994
- 保護您的電腦 1994
- 攜帶物品 1994
- 特殊考量事項 1994
- 繁 體 中 文 1994
- 使用密碼 1995
- 繁 體 中 文 1995
- 設定密碼 1995
- 輸入密碼 1995
- 內建網路功能 1996
- 繁 體 中 文 1996
- 透過選購品擴充 1996
- 連線用選購項目 1996
- Bios 公用程式 1997
- 密碼 1997
- 繁 體 中 文 1997
- 通用序列匯流排 usb 1997
- 開機順序 1997
- 使用藍牙連線 1998
- 啟用和停用藍牙 1998
- 繁 體 中 文 1998
- 新增藍牙裝置 1999
- 繁 體 中 文 1999
- 繁 體 中 文 2000
- 故障排除 2002
- 疑難排解提示 2002
- 繁 體 中 文 2002
- 錯誤訊息 2002
- 常見問題 2003
- 我按下電源按鈕 電腦卻未啟動或開機 2003
- 繁 體 中 文 2003
- 電腦音效沒有作用 2003
- 顯示幕上沒有出現任何影像 2003
- 印表機無法正常工作 2004
- 在您撥電話之前 2004
- 服務需求 2004
- 繁 體 中 文 2004
- 鍵盤沒有回應 2004
- 何謂 動態磚 2005
- 使用 windows 8 的秘訣和提示 2005
- 如何存取 charms 2005
- 如何將我的電腦解除鎖定 2005
- 如何進入開始功能表 2005
- 如何關閉我的電腦 2005
- 我要如何在應用程式間進行切換 2005
- 有三個要記住的觀念 2005
- 為什麼要使用新介面 2005
- 繁 體 中 文 2005
- 如何個人化我的電腦 2006
- 如何個人化鎖定畫面 2006
- 如何移動動態磚 2006
- 如何讓動態磚放大或縮小 2006
- 我想要以我習慣的方式來使用 windows 還我桌面 2006
- 我的應用程式在哪裡 2006
- 是否可變更畫面解析度 2006
- 繁 體 中 文 2006
- 那麼 如何關閉應用程式 2006
- 何謂 microsoft id 帳戶 2007
- 如何取得 2007
- 如何安裝應用程式 2007
- 如何將我的最愛新增到 internet explorer 2007
- 如何從 開始 移除動態磚 2007
- 如何讓應用程式顯示在桌面的工作列上 2007
- 如何讓應用程式顯示在開始上 2007
- 我找不到像是記事本或小畫家的應用程式 它們到哪裡去了 2007
- 我需要嗎 2007
- 繁 體 中 文 2007
- 哪裡可獲得更多資訊 2008
- 如何檢查 windows update 2008
- 繁 體 中 文 2008
- Fcc 注意事項 2009
- 使用條件 2009
- 注意 canadian users 2009
- 注意 周邊裝置 2009
- 注意 遮蔽型電線 2009
- 繁 體 中 文 2009
- 規範和安全注意事項 2009
- 警告 2009
- Lcd 像素宣告 2010
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 2010
- 一般 2010
- 無線設備管控注意事項 2010
- 符合於俄羅斯法規認證 2010
- 繁 體 中 文 2010
- 適用於歐盟國家的符合聲明 2010
- 可應用的國家清單 2011
- 歐盟 eu 2011
- 繁 體 中 文 2011
- Fcc 無線電頻率安全要求 2012
- 加拿大 低功率免驗無線通訊裝置 rss 210 2012
- 繁 體 中 文 2012
- Lcd panel ergonomic specifications 2013
- 繁 體 中 文 2013
- 用户手册 2015
- 简体中文 2015
- 原装防尘待机卡注意事项 仅限部分型号 2017
- 可及性注意事项 2017
- 断开设备时插头注意事项 2017
- 有关安全和舒适性的信息 2017
- 清洁前请关闭本产品 2017
- 警告 2017
- 重要安全须知 2017
- 中 文 2018
- 产品维修 2018
- 使用电源 2018
- 中 文 2019
- 安全使用电池指南 2019
- 更换电池组 2019
- 中 文 2020
- 光驱设备注意事项 仅限部分型号 2020
- 电话线安全性 2020
- 中 文 2021
- 使用环境 2021
- 医疗设备 2021
- 车辆 2021
- 中 文 2022
- 废弃处理指示 2022
- 易爆场所 2022
- 紧急电话 2022
- 中 文 2023
- 蓝牙声麦 2023
- 找到舒适的区域 2024
- 能源之星 2024
- 舒适使用的窍门和信息 2024
- 中 文 2025
- 保护您的视力 2025
- 养成良好的工作习惯 2025
- 产品注册 2026
- 使用入门 2026
- 另一个选项 2026
- 如何注册 2026
- 用户指南 2026
- 中 文 2027
- 保养 ac 适配器 2027
- 保养您的电脑 2027
- 启动 关闭您的电脑 2027
- 电脑使用的基本保养和建议 2027
- 中 文 2028
- 保养电池组 2028
- 清洁和保养 2028
- Acer backup manager 14 2029
- Acer clear fi 12 2029
- 使用入门 xii 2029
- 使用键盘 19 2029
- 有关安全和舒适性的信息 iii 2029
- 电源管理 21 2029
- 目 录 2029
- 触控板手势 18 2029
- 触摸板 16 2029
- 还原 1 2029
- 使用蓝牙连接 35 2030
- 使用选项扩展性能 33 2030
- 保护您的电脑 31 2030
- 电池组 23 2030
- 疑难解答 39 2030
- 随身携带笔记本电脑 27 2030
- 常见问题 40 2031
- 规则及安全注意事项 46 2031
- 中 文 2033
- 创建还原备份 2033
- 还原 2033
- 中 文 2034
- 中 文 2035
- 创建驱动程序和应用程序备份 2035
- 中 文 2036
- 还原系统 2036
- 中 文 2037
- 重新安装驱动程序和应用程序 2037
- 中 文 2038
- 返回之前的系统快照 2038
- 中 文 2039
- 从 windows 还原 2039
- 将系统恢复到出厂时的状态 2039
- 恢复到还原点 2039
- 中 文 2040
- 用 acer recovery management 恢复出厂设置 2040
- 中 文 2041
- 从还原备份进行还原 2041
- 用 acer recovery management 自定义还原 2041
- 中 文 2042
- 从还原备份重置计算机 2042
- 中 文 2043
- 从还原备份刷新计算机 2043
- Acer clear fi 2044
- 共享文件 2044
- 浏览媒体和照片 2044
- 中 文 2045
- 哪些设备可兼容 2045
- 播放至另一台设备 2045
- Acer backup manager 2046
- 中 文 2046
- 中 文 2047
- 触摸板 2048
- 触摸板的基本操作 适用于单独按钮的型号 2048
- 触控板的基本操作 适用于集成按钮的型号 2049
- 中 文 2050
- 从右侧向内滑动 切换 charms 2050
- 从左侧向内滑动 切换到上一个应用程序 2050
- 从顶部向内滑动 切换应用程序命令 2050
- 触控板手势 2050
- 使用键盘 2051
- 锁定键和嵌入式数字键盘 2051
- 中 文 2052
- 热键 2052
- 电源管理 2053
- 禁用快速启动 2053
- 节能 2053
- 最大限度延长电池的寿命 2055
- 电池组 2055
- 电池组特点 2055
- 精调新电池组状态 2055
- 安装和卸下电池组 2056
- 优化电池寿命 2057
- 检查电池电量 2057
- 给电池充电 2057
- 中 文 2058
- 使用电池电源时 请留心 windows 的电源表 2058
- 出现电量不足警告信息后 根据当时情况建议采取以下措施 2058
- 电量不足警告 2058
- 准备作业 2059
- 携带笔记本电脑 2059
- 断开笔记本电脑与桌面设备的连接 2059
- 随身携带笔记本电脑 2059
- 中 文 2060
- 准备作业 2060
- 出席会议需携带的物品 2060
- 携带物品 2060
- 携带电脑回家 2060
- 特别注意事项 2060
- 中 文 2061
- 准备作业 2061
- 布置您的家庭办公室 2061
- 携带物品 2061
- 携带笔记本电脑旅行 2061
- 携带笔记本电脑进行国际旅行 2061
- 特别注意事项 2061
- 中 文 2062
- 携带物品 2062
- 特别注意事项 2062
- 中 文 2063
- 使用密码 2063
- 使用电脑安全锁 2063
- 保护您的电脑 2063
- 中 文 2064
- 设置密码 2064
- 输入密码 2064
- 使用选项扩展性能 2065
- 内置网络特性 2065
- 连接选项 2065
- Bios 实用程序 2066
- 中 文 2066
- 启动顺序 2066
- 密码 2066
- 通用串行总线 usb 2066
- 中 文 2067
- 使用蓝牙连接 2067
- 启用和禁用蓝牙 2067
- 中 文 2068
- 添加蓝牙设备 2068
- 中 文 2069
- 中 文 2071
- 疑难解答 2071
- 疑难解答提示 2071
- 错误信息 2071
- 中 文 2072
- 屏幕上什么也没有 2072
- 常见问题 2072
- 我打开了电源 但是电脑未启动或开机 2072
- 电脑没有声音 2072
- 键盘无响应 2072
- 打印机无法打印 2073
- 服务查询 2073
- 致电之前 2073
- 为什么有新的界面 2074
- 什么是 live tiles 2074
- 如何关闭我的电脑 2074
- 如何在应用程序之间切换 2074
- 如何进入开始 2074
- 对使用 windows 8 的建议和提示 2074
- 我如何访问 charms 2074
- 有三大概念您需要记住 2074
- 中 文 2075
- 如何个性化我的电脑 2075
- 如何关闭应用程序 2075
- 如何移动瓷砖 2075
- 如何解锁我的电脑 2075
- 我如何个性化 锁定 屏幕 2075
- 我的应用程序在哪里 2075
- 我能否更改屏幕分辨率 2075
- 我能否让瓷砖变得更大或更小 2075
- 我要以习惯的方式使用 windows 还回我的桌面 2075
- 中 文 2076
- 什么是 microsoft id 帐户 2076
- 如何从 开始 删除瓷砖 2076
- 如何安装应用程序 2076
- 如何获得 2076
- 我如何将收藏夹添加到 internet explorer 2076
- 我如何让应用程序出现在 开始 上 2076
- 我如何让应用程序出现在桌面的任务栏上 2076
- 我无法找到诸如 记事本 或 画图 等应用程序 它们在 哪里 2076
- 我需要一个吗 2076
- 中 文 2077
- 如何检查 windows 更新 2077
- 我在哪里可获得更多信息 2077
- Fcc 声明 2078
- 使用条件 2078
- 注 canadian users 2078
- 注 外围设备 2078
- 注 屏蔽线路 2078
- 规则及安全注意事项 2078
- 警告 2078
- Lcd 象素声明 2079
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 2079
- 中 文 2079
- 总则 2079
- 无线设备规则公告 2079
- 符合俄国认证 2079
- 符合欧盟国家声明 2079
- Fcc rf 安全要求 2080
- 中 文 2080
- 欧盟 eu 2080
- 适用国家列表 2080
- 中 文 2081
- 加拿大 低功率免许可证无线电通信设备 rss 210 2081
- Lcd panel ergonomic specifications 2082
- 中 文 2082
- Bahasa indonesia 2083
- Manual pengguna 2083
- Bahasa indonesia 2085
- Hati hati saat melepaskan konektor dari perangkat 2085
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda 2085
- Mematikan produk sebelum membersihkannya 2085
- Perhatian bagi yang disertai kartu tiruan hanya untuk model model tertentu 2085
- Perhatian tentang aksesibilitas 2085
- Peringatan 2085
- Petunjuk keselamatan 2085
- Bahasa indonesia 2086
- Menggunakan daya listrik 2086
- Bahasa indonesia 2087
- Perbaikan produk 2087
- Bahasa indonesia 2088
- Mengganti unit baterai 2088
- Panduan untuk menggunakan baterai dengan aman 2088
- Bahasa indonesia 2089
- Keamanan kabel telepon 2089
- Perhatian bagi perangkat drive optik hanya untuk model model tertentu 2089
- Bahasa indonesia 2090
- Lingkungan pengoperasian 2090
- Peralatan medis 2090
- Bahasa indonesia 2091
- Kendaraan 2091
- Lingkungan rawan ledakan 2091
- Panggilan darurat 2091
- Bahasa indonesia 2092
- Energy star 2092
- Petunjuk pembuangan 2092
- Tips dan informasi untuk kenyamanan penggunaan 2092
- Bahasa indonesia 2093
- Mengetahui tingkat kenyamanan anda 2093
- Menjaga penglihatan anda 2093
- Bahasa indonesia 2094
- Membiasakan perilaku kerja yang baik 2094
- Bahasa indonesia 2095
- Cara mendaftar 2095
- Dahulukan hal pertama 2095
- Opsi lain 2095
- Panduan anda 2095
- Registrasi produk 2095
- Bahasa indonesia 2096
- Menghidupkan dan mematikan komputer 2096
- Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer 2096
- Bahasa indonesia 2097
- Memelihara adaptor ac 2097
- Memelihara komputer 2097
- Memeliharat unit baterai 2097
- Bahasa indonesia 2098
- Membersihkan dan memperbaiki 2098
- Acer backup manager 16 panel sentuh 18 2099
- Acer clear fi 13 2099
- Daftar isi 2099
- Dahulukan hal pertama xiii 2099
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda iii 2099
- Pemulihan 1 2099
- Berekspansi melalui pilihan 35 2100
- Gestur panel sentuh 20 menggunakan keyboard 21 2100
- Manajemen daya 23 2100
- Membawa serta pc notebook anda 29 2100
- Mengamankan komputer 33 2100
- Unit baterai 25 2100
- Informasi peraturan dan keselamatan 48 2101
- Mengatasi masalah 41 2101
- Menggunakan sambungan bluetooth 37 2101
- Tanya jawab 42 2101
- Bagian ini menjelaskan alat pemulihan yang dapat digunakan di komputer anda acer yang menyediakan acer recovery management sehingga memungkinkan anda membuat cadangan pemulihan pengandar dan cadangan aplikasi dan memulai opsi pemulihan menggunakan alat windows atau cadangan pemulihan 2103
- Bahasa indonesia 2103
- Membuat cadangan pemulihan 2103
- Pemulihan 2103
- Bahasa indonesia 2104
- Bahasa indonesia 2105
- Membuat driver dan cadangan aplikasi 2105
- Bahasa indonesia 2106
- Bahasa indonesia 2107
- Memulihkan sistem anda 2107
- Bahasa indonesia 2108
- Menginstal ulang driver dan aplikasi 2108
- Bahasa indonesia 2109
- Mengembalikan ke potret sistem sebelumnya 2109
- Bahasa indonesia 2110
- Memulihkan dari dalam windows 2110
- Mengembalikan sistem anda ke kondisi pabrik 2110
- Untuk kembali ke titik pemulihan 2110
- Bahasa indonesia 2111
- Pulihkan setelan pabrik dengan acer recovery management 2111
- Bahasa indonesia 2112
- Memulihkan dari cadangan pemulihan anda 2112
- Pemulihan disesuaikan dengan acer recovery management 2112
- Bahasa indonesia 2113
- Reset pc anda dari cadangan pemulihan 2113
- Bahasa indonesia 2114
- Segarkan pc anda dari cadangan pemulihan 2114
- Acer clear fi 2115
- Bahasa indonesia 2115
- File bersama 2115
- Menavigasi media dan foto 2115
- Bahasa indonesia 2116
- Memutar ke perangkat lain 2116
- Perangkat mana yang kompatibel 2116
- Bahasa indonesia 2117
- Acer backup manager 2118
- Bahasa indonesia 2118
- Bahasa indonesia 2119
- Bahasa indonesia 2120
- Dasar dasar panel sentuh untuk model dengan tombol terpisah 2120
- Panel sentuh 2120
- Dasar dasar panel sentuh untuk model dengan tombol terpadu 2121
- Bahasa indonesia 2122
- Geser masuk dari tepi atas mengubah perintah aplikasi 2122
- Geser masuk dari tepi kanan mengubah charms 2122
- Geser masuk dari tepi kiri mengalihkan ke aplikasi sebelumnya 2122
- Gestur panel sentuh 2122
- Bahasa indonesia 2123
- Menggunakan keyboard 2123
- Tombol kunci dan tombol numerik tertanam 2123
- Bahasa indonesia 2124
- Tombol pintas 2124
- Bahasa indonesia 2125
- Manajemen daya 2125
- Menonaktifkan pengawalan cepat 2125
- Menyimpan daya 2125
- Bahasa indonesia 2126
- Karakteristik unit baterai 2127
- Memaksimalkan masa pakai baterai 2127
- Mempersiapkan unit baterai baru 2127
- Unit baterai 2127
- Bahasa indonesia 2128
- Memasang dan melepaskan unit baterai 2128
- Bahasa indonesia 2129
- Memeriksa tingkat daya baterai 2129
- Mengisi daya baterai 2129
- Mengoptimalkan masa pakai baterai 2129
- Bahasa indonesia 2130
- Peringatan baterai hampir habis 2130
- Bahasa indonesia 2131
- Berpindah tempat 2131
- Membawa serta pc notebook anda 2131
- Mempersiapkan komputer 2131
- Mengakhiri sambungan dari desktop 2131
- Bahasa indonesia 2132
- Membawa pulang komputer 2132
- Mempersiapkan komputer 2132
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta 2132
- Persiapan untuk pertemuan 2132
- Bahasa indonesia 2133
- Bepergian dengan membawa komputer 2133
- Mempersiapkan komputer 2133
- Mempersiapkan rumah kantor 2133
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta 2133
- Pertimbangan khusus 2133
- Bahasa indonesia 2134
- Bepergian ke luar negeri dengan membawa komputer 2134
- Mempersiapkan komputer 2134
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta 2134
- Pertimbangan khusus 2134
- Bahasa indonesia 2135
- Mengamankan komputer 2135
- Menggunakan kunci keamanan komputer 2135
- Menggunakan sandi 2135
- Bahasa indonesia 2136
- Memasukkan sandi 2136
- Mengatur sandi 2136
- Bahasa indonesia 2137
- Berekspansi melalui pilihan 2137
- Fitur jaringan terpasang 2137
- Pilihan konektivitas 2137
- Bahasa indonesia 2138
- Urutan boot 2138
- Usb universal serial bus 2138
- Utilitas bios 2138
- Bahasa indonesia 2139
- Mengaktifkan dan menonaktifkan bluetooth 2139
- Menggunakan sambungan bluetooth 2139
- Bahasa indonesia 2140
- Menambah perangkat bluetooth 2140
- Bahasa indonesia 2141
- Bahasa indonesia 2142
- Bahasa indonesia 2143
- Mengatasi masalah 2143
- Pesan kesalahan 2143
- Tips mengatasi masalah 2143
- Bahasa indonesia 2144
- Saat menekan tombol daya komputer tidak hidup atau menjalankan boot 2144
- Tanya jawab 2144
- Tidak ada tampilan apapun pada layar 2144
- Bahasa indonesia 2145
- Keyboard tidak merespons 2145
- Meminta servis 2145
- Persiapan sebelum menghubungi 2145
- Printer tidak berfungsi 2145
- Tidak terdengar suara dari komputer 2145
- Ada tiga konsep yang mungkin perlu anda ingat 2146
- Bagaimana cara melompat di antara aplikasi 2146
- Bagaimana cara mematikan komputer 2146
- Bagaimana cara mulai 2146
- Bagaimana saya dapat mengakses charms 2146
- Bahasa indonesia 2146
- Mengapa ada antarmuka baru 2146
- Tip dan petunjuk untuk menggunakan windows 8 2146
- Apakah live tiles itu 2147
- Bagaimana cara membuka komputer 2147
- Bagaimana cara memersonalisasi komputer 2147
- Bagaimana cara memersonalisasikan layar penguncian 2147
- Bagaimana cara memindahkan tiles 2147
- Bahasa indonesia 2147
- Dapatkah tiles diperbesar atau diperkecil 2147
- Jadi bagaimana saya menutup aplikasi 2147
- Bagaimana cara menampilkan aplikasi pada bilah tugas di desktop 2148
- Bagaimana cara menampilkan aplikasi pada mulai 2148
- Bagaimana cara menghapus tile dari mulai 2148
- Bagaimana cara menginstal aplikasi 2148
- Bahasa indonesia 2148
- Dapatkah resolusi layar diganti 2148
- Di mana aplikasi saya 2148
- Saya ingin menggunakan windows dengan cara yang sudah biasa bagi saya kembalikan desktop saya 2148
- Saya tidak dapat menemukan aplikasi seperti notepad and paint di mana aplikasi tersebut 2148
- Apakah akun microsoft id itu 2149
- Apakah saya memerlukan akun itu 2149
- Bagaimana cara memeriksa ketersediaan pemutakhiran windows 2149
- Bagaimana cara menambahkan favorit ke internet explorer 2149
- Bagaimana cara mendapatkannya 2149
- Bahasa indonesia 2149
- Di mana terdapat informasi selengkapnya 2149
- Bahasa indonesia 2150
- Catatan kabel berpelindung 2150
- Catatan perangkat periferal 2150
- Informasi fcc 2150
- Informasi peraturan dan keselamatan 2150
- Perhatian 2150
- Bahasa indonesia 2151
- Catatan pengguna di kanada 2151
- Informasi peraturan perangkat radio 2151
- Kesesuaian dengan sertifikasi peraturan di rusia 2151
- Ketentuan pengoperasian 2151
- Pernyataan kesesuaian untuk negara di uni eropa 2151
- Pernyataan piksel lcd 2151
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 2151
- Bahasa indonesia 2152
- Ue uni eropa 2152
- Bahasa indonesia 2153
- Daftar negara yang berlaku 2153
- Persyaratan fcc tentang keselamatan rf 2153
- Bahasa indonesia 2154
- Kanada perangkat komunikasi radio berdaya rendah tanpa lisensi rss 210 2154
- Lcd panel ergonomic specifications 2154
- Aspire v5 2155
- ค ม อผ ใช 2155
- Éíáùåêóëãñº çòá åí àñâáåð çòáêð ç êºòâ ã¹ òããªé ò¹ í ø³ 2157
- Óàμ í¹ 2157
- Óàμ í¹ êóëãñº åñê ä àá èíâ àåô òãઠèíáμèí ñºíø ã³ì 2157
- Óàμ í¹ êóëãñº òãà éò ö 2157
- Óàμ í¹ êóëãñº òãì μñçíâèò õèáò¾ãéíá ñºμñçà ã èí êóëãñººò ãøè¹ 2157
- Óá¹ð¹ó éò¹ çòá åí àñâ 2157
- Ô òããªé ò¹¼åôμàñ³ ì èí¹ ó çòáêðíò 2157
- ข อม ลสำหร บความปลอดภ ยและความสะดวกสบายในการใช งานของค ณ 2157
- คำแนะนำด านความปลอดภ ย 2157
- Òããªé óåñ ä éò 2158
- Á¹ç ò êóëãñº òããªéáºμàμíãõèíâèò åí àñâ 2159
- Òã èíáºóãø ¼åôμàñ³ ì 2159
- Òãà åõèâ¹áºμàμíãõè 2160
- À¾ èíëåõ àåõèâ òã ù ä ªçíμ ò éò¼èò ëéòáઠèíáμèíêòââ ãèñ¾ ìà éò ñºíø ã³ì¹õé 㹪èç õèà ô éò¼èòëã í¾òâø 2161
- Çòá åí àñâêóëãñºêòââ ãèñ¾ ì 2161
- Éí çããðçñ íø ã³ì¹õé ãð íº éçâãðººàåà íãìáåðä éãñº òã ñ íñ¹ ñºíâùèã¹ class 1 laser product ã¹ ã³õ õèà ô ñ ëòêóëãñºíø ã³ì¹õé â ã μô μèíèù¹âìºãô òã õèä éãñºí¹ø òμ õèíâùèã åé ø³ õèêø à¾ èíëåõ àåõèâ òããðàºô õèáò ò åóáê àåà íãì ëéòá¾âòâòáà ô ½ò ô â âà ç ò 2161
- Í êòââ ãèñ¾ ì ñé ëá íí ò íø ã³ìàá èíäáèä éãªéáåð ëã í èí¹ãªéºãô òã 2161
- Óàμ í¹ à¾ èí çòá åí àñâ ëéòáãªéªôé¹êèç¹ õèäáèêí åéí àá èíà¾ôèáëã í à åõèâ¹êèç¹ ãð íº μô μèíμñçá ¹ òâ í ø³êóëãñºμñçàå í ã¹ òã éí 2161
- Óàμ í¹ êóëãñºíø ã³ìä ãì íí¾μô íå à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ 2161
- คำเต อน สำหร บอ ปกรณ ไดร ฟออพต คอล เฉพาะบางร นเท าน น 2161
- Êàò¾áç åéíáã¹ òã ó ò¹ 2162
- Íø ã³ì ò òãá¾ âì 2162
- สภาพแวดล อมในการทำงาน 2162
- อ ปกรณ ทางการแพทย 2162
- Âò¹¾òë¹ð 2163
- Êàò¾áç åéíá õèíò à ô òããðàºô ä é 2163
- Òãâ ã ø à ô¹ 2163
- การโทรฉ กเฉ น 2163
- ยานพาหนะ 2163
- สภาพแวดล อมท อาจเก ดการระเบ ดได 2163
- Energy star 2164
- Óá¹ð¹óáåð éíáùåêóëãñº çòáêð ç êºòâã¹ òããªé ò¹ 2164
- Óá¹ð¹óã¹ òã ó ñ 2164
- คำแนะนำและข อม ลสำหร บความสะดวกสบายในการใช งาน 2164
- คำแนะนำในการกำจ ด 2164
- Ëòºãôàç³ õè ø³ãùéêö êºòâ 2165
- Ùáå òãáí àëç¹ í ø³ 2165
- ¾ñ²¹ò¾äμô ããáã¹ òã ó ò¹ õè õ 2166
- Çô õ òãå ðàºõâ¹ 2167
- Èí¹í è¹ 2167
- Ò àå í í è¹æ 2167
- Òãå ðàºõâ¹¼åôμàñ³ ì 2167
- Ùèá í 2167
- ก อนอ น 2167
- การลงทะเบ ยนผล ตภ ณฑ 2167
- ค ม อ 2167
- Òã ùáåãñ éò íá¾ôçàμíãì í ø³ 2168
- Òã ùáåãñ éòຠéí μé¹áåðà åç åñºã¹ òããªé ò¹ íá¾ôçàμíãì í ø ³ 2168
- Òãà ô áåð ô íá¾ôçàμíãì í ø³ 2168
- การด แลร กษาเบ องต นและเคล ดล บในการใช งานคอมพ วเตอร ของค ณ 2168
- Òã ó çòáêðíò áåð òã èíáá á 2169
- Òã ùáåãñ éòáºμàμíãõè 2169
- Òã ùáåãñ éòíá àμíãì ac 2169
- Acer clear fi 13 2171
- Èí¹í è¹ xiii 2171
- Éíáùåêóëãñº çòá åí àñâáåð çòáêð ç êºòâ ã¹ òããªé ò¹ í ø³ iii 2171
- Êòãºñ 2171
- Òãàãõâ ¹ 1 2171
- Acer backup manager 16 ñªá¾ç 18 2172
- ¹óâ¹éμºøê ¾õ õä ñº ø³ 29 2172
- À ã èí á í ñ òã¾åñ ò¹ 23 2172
- Áºμàμíãõè 25 2172
- Òãçò ¹ôé纹 ñªá¾ 20 òããªé ò¹ õâìºíãì 21 2172
- Âòâãëé çéò ä å éçâμñçàå í μèò æ 35 2173
- Éí íá¾ôçàμíãì í ø³ 33 2173
- Òãá éä ñ ëò 41 2173
- Òããªé ò¹ òãઠèíáμèí bluetooth 37 2173
- Ó òá õè ù òáºèíâ 42 2173
- Éíºñ ñºáåð éíâá å éò¹ çòá åí àñâ 48 2174
- Òãàãõâ ¹ 2175
- Òãêãéò òãêóãí éíáùåàãõâ ¹ 2175
- การสร างการสำรองข อม ลเร ยกค น 2175
- การเร ยกค น 2175
- Òãêãéò êóãí éíáùåä ãìàçíãìáåðáí¾¾åôà ªñè¹ 2177
- การสร างสำรองข อม ลไดร เวอร และแอพพล เคช น 2177
- Òãàãõâ ¹ èòãðºº í ø³ 2179
- Òãμô μñé ä ãìàçíãìëã íáí¾¾åôà ªñè¹ãëáè éó 2179
- การเร ยกค นค าระบบของค ณ 2179
- Çô õ åñºä âñ ø àãõâ ¹ã𺺠2181
- Òã åñºêùèê ò¹ðã𺺠èí¹ë¹éò 2181
- Àãõâ ¹ãðºº í ø³ãëéà ç¹ê ò¹ð õèμñé áò ò âã ò¹ 2182
- Òãàãõâ ¹ã𺺠ò windows 2182
- Ùé ¹ èòàãôèáμé¹ ò âã ò¹ éçâ acer recovery management 2183
- Ãñºáμè òãàãõâ ¹ éçâ acer recovery management 2184
- Òãàãõâ ¹ ¹ ò éíáùå õèêóãí äçéྠèí òãàãõâ ¹ í ø³ 2184
- Ãõà ç ¾õ õ í ø³ ò òãêóãí éíáùåྠèíàãõâ ¹ 2185
- Ãõà 㪾õ õ í ø³ ò òãêóãí éíáùåྠèíàãõâ ¹ 2186
- Acer clear fi 2187
- Ä åì õèáºè ñ¹ 2187
- Òãàå í ùáõà õâáåðàò¾ èòâ 2187
- การเล อกด ม เด ยและภาพถ าย 2187
- Íø ã³ìã ºéò õèà éò ñ¹ä é 2188
- Òãàåè¹ä âñ íø ã³ìí è¹ 2188
- Acer backup manager 2190
- Ѫᾠ¾ é¹ ò¹ êóëãñºãøè¹ õèáò¾ãéíá ñº øèááâ 2192
- Ѫá¾ç 2192
- ท ชแพ ด 2192
- ท ชแพดพ นฐาน สำหร บร นท มาพร อมก บป มแยก 2192
- Òããªé ñªá¾ ຠéí μé¹ êóëãñºãøè¹ õèáò¾ãéíá ñº øèáã¹μñç 2193
- การใช ท ชแพดเบ องต น สำหร บร นท มาพร อมก บป มในต ว 2193
- Çò ¹ôéç ò íº éò¹ çò êåñºãªé charms 2194
- Çò ¹ôéç ò íº éò¹ éòâ êåñºä âñ áí¾¾åôà ªñè¹ èí¹ë¹éò 2194
- Çò ¹ôéç ò íº éò¹º¹ à ô ãªé óêñè áí¾¾åôà ªñè¹ 2194
- Òãçò ¹ôé纹 ñªá¾ 2194
- การวาดน วบนท ชแพด 2194
- Òããªé ò¹ õâìºíãì 2195
- Øèáåçí áåð øèáμñçàå ã¹μñç 2195
- การใช งานค ย บอร ด 2195
- ป มล อคและป มต วเลขในต ว 2195
- Øèáåñ 2196
- ป มล ด 2196
- À ã èí á í ñ òã¾åñ ò¹ 2197
- Òã ãðëâñ ¾åñ ò¹ 2197
- Ô ã𺺠òãàãôèáãªé ò¹ èç¹ 2197
- การประหย ดพล งงาน 2197
- เคร องม อจ ดการพล งงาน 2197
- Áºμàμíãõè 2199
- Åñ é³ð í áºμàμíãõè 2199
- Êóëãñºáºμàμíãõèãëáè 2199
- Òãà¾ôèáíòâø í áºμàμíãõèãëéãªé ò¹ä éêù êø 2199
- ล กษณะของแบตเตอร 2199
- แบตเตอร 2199
- Òããêáåð í áºμàμíãõè 2200
- การใสและถอดแบตเตอร 2200
- Òãªòãì áºμàμíãõè 2201
- Òãâ íòâø òããªé ò¹áºμàμíãõè 2201
- Òãμãç êíºãð ñº¾åñ ò¹ í áºμàμíãõè 2201
- การชาร จแบตเตอร 2201
- การตรวจสอบระด บพล งงานของแบตเตอร 2201
- การย ดอาย การใช งานแบตเตอร 2201
- Àá èí ãò òãàμ í¹áºμàμíãõèμèó çô õ ôºñμô õèá¹ð¹ó ð öé¹íâùè ñºê ò¹ òã³ì í ø³ 2202
- Àá èí ó ò¹â âãªéáºμàμíãõèãëé íâ ù õè μñççñ ¾åñ ò¹ í windows 2202
- Òãàμ í¹áºμàμíãõèμèó 2202
- การเต อนแบตเตอร ต ำ 2202
- ¹óâ¹éμºøê ¾õ õä ñº ø³ 2203
-  àåô òãઠèíáμèí ñºà ê ì çí 2203
- Ä ã¹ õèμèò æ 2203
- Òãàμãõâá íá¾ôçàμíãì 2203
- นำโน ตบ คพ ซ ไปก บค ณ 2203
- ยกเล กการเช อมต อก บเดสก ท อป 2203
- ไปในท ต างๆ 2203
- ¹ó íá¾ôçàμíãì åñºä õèºéò¹ 2204
- Òãàμãõâá íá¾ôçàμíãì 2204
- Μéí òã¹óà éò ãðªøá 2204
- นำคอมพ วเตอร กล บไปท บ าน 2204
- À ô¹ ò ä ñº íá¾ôçàμíãì 2205
- Éí çã¾ô òã³òà ç¹¾ôàèé 2205
- Òã ñ μñé êó¹ñ ò¹ã¹ºéò¹ 2205
- Òãàμãõâá íá¾ôçàμíãì 2205
- Μéí òã¹óμô μñçä ñº ø³ 2205
- เด นทางไปก บคอมพ วเตอร 2205
- ¹ó íá¾ôçàμíãìà ô¹ ò ä âñ μèò ãðà è 2206
- Éí çã¾ô òã³òà ç¹¾ôàèé 2206
- Òãàμãõâá íá¾ôçàμíãì 2206
- Μéí òã¹óμô μñçä ñº ø³ 2206
- นำคอมพ วเตอร เด นทางไปย งต างประเทศ 2206
- Éí çã¾ô òã³òà ç¹¾ôàèé 2207
- Éí íá¾ôçàμíãì í ø³ 2207
- Òããªéãëñê¼èò¹ 2207
- Òããªéμñçåçí ¹ôãàñâêóëãñº íá¾ôçàμíãì 2207
- การใช ต วล อกน รภ ยสำหร บคอมพ วเตอร 2207
- การใช รห สผ าน 2207
- ปกป องคอมพ วเตอร ของค ณ 2207
- Òã éí¹ãëñê¼èò¹ 2208
- Òãμñé èòãëñê¼èò¹ 2208
- Âòâãëé çéò ä å éçâμñçàå í μèò æ 2209
- سêáºñμô ò à ã í èòâ õèμô μñé äçéã¹μñç 2209
- Μñçàå í ã¹ òãઠèíáμèí 2209
- ขยายให กว างไกลด วยต วเล อกต างๆ 2209
- ต วเล อกในการเช อมต อ 2209
- Bios âù ôåôμõé 2210
- Bios ย ท ล ต 2210
- Universal serial bus usb 2210
- Ãëñê¼èò¹ 2210
- Åó ñº òãºùêμ 2210
- Òãà ô ãªé ò¹áåð ô ãªé ò¹ bluetooth 2211
- Òããªé ò¹ òãઠèíáμèí bluetooth 2211
- การเป ดใช งานและป ดใช งาน bluetooth 2211
- การใช งานการเช อมต อ bluetooth 2211
- Òãà¾ôèáíø ã³ì bluetooth 2212
- การเพ มอ ปกรณ bluetooth 2212
- À åç åñº òãá éä ñ ëò 2215
- Éí çòááê éí¼ô ¾åò 2215
- Òãá éä ñ ëò 2215
- การแก ไขป ญหา 2215
- ข อความแสดงข อผ ดพลาด 2215
- เคล ดล บการแก ไขป ญหา 2215
- Äáèáõíðäã ãò ö鹺¹ë¹éò í 2216
- Äáèä éâô¹àêõâ ã æ ò íá¾ôçàμíãì 2216
- ѹà ô êçôμ ì¾òçàçíãì áμè íá¾ôçàμíãìäáèàãôèá ó ò¹ëã í ó òãºùêμ 2216
- Ó òá õè ù òáºèíâ 2216
- คำถามท ถ กถามบ อย 2216
- À ã èí ¾ôá¾ìäáè ó ò¹ 2217
- Èí¹ ø³ ðμô μèí 2217
- Òã íãñº òãºãô òã 2217
- Õâìºíãì äáèμíºê¹í 2217
- การขอร บการบร การ 2217
- À åç åñºáåð óá¹ð¹óã¹ òããªé windows 8 2218
- Áõíâùèêòá í¹à ç μì õè ø³μéí óäçéãëé öé¹ã 2218
- ѹ ð ô íá¾ôçàμíãì í ñ¹ä éíâèò äã 2218
- ѹ ðà éò ö charms ä éíâèò äã 2218
- ѹ ðä âñ àá¹ù àãôèá ä éíâèò äã 2218
- ѹ ðêåñºãðëçèò â ãá ãáä éíâèò äã 2218
- Óäá ö áõíô¹àμíãìà ãëáè 2218
- เคล ดล บและคำแนะนำในการใช windows 8 2218
- Live tiles ííðäã 2219
- ѹ ð ãñºáμè íá¾ôçàμíãì í ñ¹ä éíâèò äã 2219
- ѹ ð å åçí íá¾ôçàμíãì í ñ¹ä éíâèò äã 2219
- ѹ ð ó òã ãñºáμè ë¹éò íåçí ä éíâèò äã 2219
- ѹ ð óãëéä åìáõ ¹ò ãë è öé¹ëã íàåç å ä éëã íäáè 2219
- ѹ ð ô áí¾¾åôà ªñè¹ä éíâèò äã 2219
- ѹ ðà å èí¹âéòâä åìä éíâèò äã 2219
- Áí¾¾åôà ªñè¹μèò æ í ñ¹íâùè õèäë¹ 2220
- ѹ ð óãëéáí¾¾åôà ªñè¹ ãò íâù躹 start ä éíâèò äã 2220
- ѹ ð óãëéáí¾¾åôà ªñè¹ ãò íâù躹 òê ìºòãìã¹à ê ì çí ä éíâèò äã 2220
- ѹ ðà åõèâ¹ çòáåðàíõâ í ë¹éò íä éëã íäáè 2220
- ѹ ð庾 é¹ëåñ íí ò àãôèá ä éíâèò äã 2220
- ѹ ðμô μñé áí¾¾åôà ªñè¹ä éíâèò äã 2220
- ѹäá辺áí¾¾åôà ªñè¹íâèò notepad áåð paint â ãá ãá¾ç ¹õéëòâä äë¹ëá 2220
- ѹμéí òã õè ðãªé windows Ẻ õè ñ¹à âãªé àíòà ê ì çí í ñ¹ ¹áò 2220
- Microsoft id ºñ ªõ ííðäã 2221
- ѹ ðà¾ôèáãòâ òãâ ã å ä ã¹ internet explorer ä éíâèò äã 2221
- ѹ ðáõºñ ªõé¹õéä éíâèò äã 2221
- ѹ ðëò éíáùåà¾ôèáàμôáä é õèäë¹ 2221
- ѹ ðμãç ëò òãíñ¾à μ í windows ä éíâèò äã 2221
- ѹμéí áõºñ ªõ¹õéëã íäáè 2221
- Éí çããðçñ 2222
- Éíºñ ñºáåð éíâá å éò¹ çòá åí àñâ 2222
- Éíâá å fcc 2222
- Óàμ í¹ êòâà àºôå õèëøéá ¹ç¹ 2222
- Óàμ í¹ íø ã³ìàêãôáàòâ¹í 2222
- กฎข อบ งค บและถ อยแถลงด านความปลอดภ ย 2222
- ถ อยแถลง fcc 2222
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 2223
- Áåðêí åéí ñºãºãñºãí éíºñ ñºêóëãñºãñêà õâ 2223
- Éíâá å à õèâç ñº çòáêí åéí êóëãñº ãðà èêëàò¾âøâã 2223
- Êàòçðã¹ òã ó ò¹ 2223
- Òãá é àμ í¹à õèâç ñº éíºñ ñºêóëãñºíø ã³ì õèãªé å è¹ çòá õèçô âø 2223
- Óàμ í¹ ¼ùéãªéã¹á ¹ò ò 2223
- Óá å à õèâç ñº¾ô à å í í lcd 2223
- การแจ งเต อนเก ยวก บกฎข อบ งค บสำหร บอ ปกรณ ท ใช คล นความถ ว ทย 2223
- คำแถลงเก ยวก บพ กเซลของจอ lcd 2223
- Êëàò¾âøâã eu 2224
- Ñèçä 2224
- ท วไป 2224
- สหภาพย โรป eu 2224
- Ãò⪠èí ãðà è õèêòáòã ãªéä é 2225
- Éí óë¹ éò¹ çòá åí àñâêóëãñº òããªé å è¹ çòá õèçô âø í fcc 2225
- ข อกำหนดด านความปลอดภ ยสำหร บการใช คล นความถ ว ทย ของ fcc 2225
- Á ¹ò ò éíâ àçé¹êóëãñºíø ã³ìê èíêòã å è¹çô âø óåñ μèó õèáõãºí¹ø òμ rss 210 2226
- แคนาดา ข อยกเว นสำหร บอ ปกรณ ส อสารคล นว ทย กำล งต ำท ม ใบอน ญาต rss 210 2226
- Lcd panel ergonomic specifications 2227
Похожие устройства
- Acer ASPIRE V5-121 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE S7-391 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE S7-191 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE S5-391 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE S3-951 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE S3-391 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE S3-371 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE S3-331 Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE M5-481PTG Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE M3-581PTG Инструкция по эксплуатации
- Acer ASPIRE M3-481G Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA W700P Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA W511P Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA W510P Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA A110 Инструкция по эксплуатации
- Acer REVO RL80 Инструкция по эксплуатации
- Acer REVO RL70 Инструкция по эксплуатации
- Acer REVO RL101 Инструкция по эксплуатации
- Acer REVO RL100 Инструкция по эксплуатации
- Acer TRAVELMATE X483G Инструкция по эксплуатации