Gorenje K17G [33/40] A készülék használata
![Gorenje K17G [33/40] A készülék használata](/views2/1020865/page33/bg21.png)
33
Ez az irányelv a már nem használt
készülékek visszavételének és
hasznosításának EU-szerte érvényes
kereteit határozza meg.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Gorenje készülék megfelel az
elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó
szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban
foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a
tudomány mai állása szerint a készülék
biztonságos.
Bimetál hőkapcsoló
A vízforraló kanna túlfűtés elleni védelemmel
rendelkezik. A készülék automatikusan
kikapcsol, ha véletlenül bekapcsolná, amikor
nincs benne víz, vagy a víz mennyisége nem
elegendő. Ekkor a be- és kikapcsoló bekapcsolt
állapotban marad, de a működésjelző fény
gyűrűje nem világít. Kapcsolja ki a készüléket,
és hagyja lehűlni 10 percig. Ezután a túlfűtés
elleni védelem kikapcsolásához emelje le a
kannát a talpazatról. Most a vízforraló ismét
használható.
Teendők az első használat előtt
1. Távolítsa el a talpazatra és a kannára
ragasztott címkét (ha van ilyen).
2. Az alapot helyezze száraz, biztos és sima
felületre.
3. A vezeték hosszát a vezetékfelcsévélővel
állíthatja: jobbra fordítva a vezeték rövidebb,
balra fordítva hosszabb lesz.
Mielőtt a kannát első alkalommal használná:
4. Öblítse ki a kannát vízzel.
5. Töltse meg a kannát vízzel a maximális
jelzésig, és hagyja egyszer felforrni (lásd „A
készülék használata” című részt).
6. Öntse ki a forró vizet, és öblítse ki ismét a
kannát.
A készülék használata
1. Nyissa fel a fedelet a fedélkioldó gomb
megnyomásával.
2. Töltse fel a kannát vízzel.
Töltse meg a kannát vízzel a kiöntőcsövön át
vagy a fedél felnyitásával.
3. Csukja le a fedelet.
Ellenőrizze, hogy a fedél jól le van zárva,
nehogy a kanna szárazon forrósodjék fel.
4. Helyezze a kannát a talpazatra.
5. Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali
konnektorba.
6. Kapcsolja be a készüléket a be/kikapcsoló
gombbal („on” helyzet).
A működésjelző fény gyűrűje világít, és a kanna
melegedni kezd.
A készülék automatikusan kikapcsol, mikor a
víz elérte a forráspontot.
Tisztítás és vízkőmentesítés
Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék
csatlakozódugóját a fali aljzatból.
A kanna tisztításához ne használjon maró
hatású tisztítószert, dörzsszivacsot stb.
Soha ne merítse a kannát vagy az alapot vízbe.
A vízforraló tisztítása
A kanna külso felét puha, meleg vízzel és kevés
enyhe tisztítószerrel nedvesített ruhával tisztítsa.
A szűrő tisztítása
A vízkő nem káros az egészségére, de poros
ízt adhat az italnak. A hármas hatású
vízkőszűrő hálója magához vonzza a vízkövet,
így megakadályozza, hogy a vízkőrészecskék
az italba jussanak.
Rendszeresen tisztítsa a vízkőszűrőt.
A hármas hatású vízkőszűrő a
következőképpen tisztítható:
1. Vegye ki a szűrőt a kannából.
2. Csúsztassa ki a kosarat a szűrőből, majd
vegye ki belsőt a kosárból.
3. A hálót folyó vízben, forgatva tisztítsa meg.
4. A szűrőt óvatosan, puha műanyag kefével
tisztítsa.
A szűrőt benne is hagyhatja a kannában az
egész készülék vízkőmentesítésekor (lásd „A
vízforraló kanna vízkőmentesítése” című részt).
A szűrőt kiveheti a kannából, és
mosogatógépben is tisztíthatja.
5. Miután folyó víz alatt vagy mosogatógépben
megtisztította a szűrőt, a rögzítőelemek mögé
csúsztatva nyomja vissza a kannába.
A vízforraló kanna
vízkőmentesítése
A rendszeres vízkőmentesítés
meghosszabbítja a vízforraló kanna
élettartamát.
Normális használat esetén (legfeljebb napi 5-
ször) a következő vízkőmentesítési gyakoriság
ajánlott:
Háromhavonta egyszer, ha lakhelyén lágy a
víz (18 dH-ig).
Havonta egyszer, ha lakhelyén kemény a víz
(18 dH felett).
Содержание
- Bg инструкции за употреба 17 2
- Cz návod k obsluze 35 2
- Gb instruction manual 15 2
- Hr upute za uporabu 6 2
- Hu használati útmutató 32 2
- Pl instrukcja obsługi 20 2
- Ro manual de instrucţiuni 23 2
- Si navodila za uporabo 3 2
- Sk návod na obsluhu 26 2
- Srb mne uputstva za upotrebu 9 mk упатства за употреба 12 2
- Ua інструкції з експлуатації 29 2
- Рус руководство пользователя 38 2
- Elektromagnetna polja emf 3
- Navodila za uporabo si 3
- Pomembno 3
- Splošni opis 3
- Odstranjevanje vodnega kamna iz kotlička 4
- Okolje 4
- Pred prvo uporabo 4
- Samodejni varnostni izklop 4
- Shranjevanje 4
- Uporaba aparata 4
- Čiščenje 4
- Čiščenje filtra 4
- Čiščenje kotlička 4
- Elektromagnetska polja emf 6
- Opći opis 6
- Upute za uporabu hr 6
- Važno 6
- Koroščenje aparata 7
- Prije prvog koriščenja 7
- Sigurnosno isključivanje kad voda ispari 7
- Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje 7
- Čišćenje 7
- Čišćenje aparata za prokuhavanje 7
- Čišćenje filtera 7
- Garancija i servis 8
- Gorenje 8
- Okolina 8
- U radu s vašim aparatom 8
- Vam želi puno zadovoljstva 8
- Elektromagnetna polja emf 9
- Opšti opis 9
- Uputstva za upotrebu srb mne 9
- Važno 9
- Pre prve upotrebe 10
- Uklanjanje kamenca sa bokala 10
- Upotreba aparata 10
- Zaštita od suvog kuvanja 10
- Zaščita okoline 10
- Čišćenje bokala za kuvanje vode 10
- Čišćenje filtera 10
- Čišćenje i uklanjanje kamenca 10
- Garancija i servis 11
- Gorenje 11
- Vam želi mnogo 11
- Vašim aparatom 11
- Zadovoljstva u radu s 11
- Важно 12
- Општ опис 12
- Упатства за употреба мк 12
- Електромагнитни излъчвания emf 13
- Използване на уреда 13
- Почистване и премахване на накип 13
- Почистване на филтъра 13
- Преди първата употреба 13
- Предпазване срещу прегаряне 13
- Electromagnetic fields emf 15
- Important 15
- Instructions for use gb 15
- Before first use 16
- Boil dry protection 16
- Cleaning and descaling 16
- Cleaning the filter 16
- Descaling the kettle 16
- Environment 16
- Gorenje 16
- Guarantee service 16
- Using the appliance 16
- When using your appliance 16
- Wishes you a lot of pleasure 16
- Важно 17
- Инструкции за употреба bg 17
- Общо описание 17
- Електромагнитни излъчвания emf 18
- Използване на уреда 18
- Почистване и премахване на накип 18
- Почистване на филтъра 18
- Почистване на чайника 18
- Преди първата употреба 18
- Предпазване срещу прегаряне 18
- Gorenje ви пожелава 19
- Гаранция и сервизно обслужване 19
- Опазване на околната среда 19
- Премахване на накип от чайника 19
- Приятни часове с използването на 19
- Съхранение 19
- Уредите 19
- Instrukcja obsługi pl 20
- Opis elementów urządzenia 20
- Ważne 20
- Czyszczenie czajnika 21
- Czyszczenie filtra 21
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 21
- Pola elektromagnetyczne emf 21
- Przygotowanie do użycia 21
- Zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika 21
- Zasady używania 21
- Gorenje życzy państwu 22
- Gwarancja i serwis naprawczy 22
- Przechowywanie 22
- Usuwanie kamienia z czajnika 22
- Użytkowania urządzenia 22
- Wiele satysfakcji podczas 22
- Środowisko 22
- Important 23
- Инструкции за употреба ro 23
- Curăţare şi îndepărtarea depunerilor 24
- Curăţarea de depuneri a fierbătorului 24
- Curăţarea fierbătorului 24
- Curăţarea filtrului 24
- Câmpuri electromagnetice emf 24
- Protecţie împotriva încălzirii în gol 24
- Utilizarea aparatului 24
- Înainte de prima utilizare 24
- Depozitare 25
- Garanţie service 25
- Gorenje 25
- Mediul înconjurător 25
- Plăcere 25
- Produsele noastre cu multă 25
- Vă doreşte să folosiţi 25
- Dôležité 26
- Návod na obsluhu sk 26
- Elektromagnetické polia emf 27
- Ochrana proti varu naprázdno 27
- Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice 27
- Použitie zariadenia 27
- Pred prvým použitím 27
- Čistenie a odstraňovanie vodného kameňa 27
- Čistenie filtra 27
- Čistenie kanvice 27
- Gorenje życzy państwu 28
- Odkladanie 28
- Użytkowania urządzenia 28
- Wiele satysfakcji podczas 28
- Záruka servis 28
- Životné prostredie 28
- Інструкції з експлуатації ua 29
- Важлива інформація 29
- Загальний опис 29
- Електромагнітні поля емп 30
- Застосування пристрою 30
- Захист від нагрівання без води 30
- Перед першим використанням 30
- Чищення фільтра 30
- Чищення чайника 30
- Чищення і видалення накипу 30
- Gorenje ви пожелава 31
- Видалення накипу з чайника 31
- Гарантія та обслуговування 31
- Зберігання 31
- Навколишнє середовище 31
- Приятни часове с използването на 31
- Уредите 31
- Fontos 32
- Használati útmutató hu 32
- Általános leírás 32
- A készülék használata 33
- A szűrő tisztítása 33
- A vízforraló kanna vízkőmentesítése 33
- A vízforraló tisztítása 33
- Bimetál hőkapcsoló 33
- Elektromágneses mezők emf 33
- Teendők az első használat előtt 33
- Tisztítás és vízkőmentesítés 33
- A gorenje 34
- Jótállás és szerviz 34
- Keszulek hasznalatahoz 34
- Környezetvédelem 34
- Sok oromot kivan a 34
- Tárolás 34
- Důležité 35
- Návod k obsluze cz 35
- Všeobecný popis 35
- Elektromagnetická pole emp 36
- Ochrana proti vaření bez vody 36
- Odstranění vodního kamene z konvice 36
- Použití přístroje 36
- Před prvním použitím 36
- Čištění filtru 36
- Čištění konvice 36
- Čištění přístroje a odstranění vodního kamene 36
- Gorenje vám želá mnoho 37
- Používaní vášho zariadenia 37
- Pôžitku pri 37
- Skladování 37
- Záruka a servis 37
- Životní prostředí 37
- Важные предупреждения 38
- Инструкуция по эксплуатации рус 38
- Описание 38
- Защитное отключение 39
- Использование прибора 39
- Очистка 39
- Перед первым использованием 39
- Электромагнитные поля эмп 39
- Гарантия и обслуживание 40
- Гарантия и сервисное обслуживание 40
- Забота об окружающей среде 40
- Защита окружающей среды 40
- Очистка от накипи 40
- Хранение 40
Похожие устройства
- M-Audio Ozone Инструкция по эксплуатации
- Nokia X3-00 Black Red Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB 27 SI 74040 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP 460 WAE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1178 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K10W Инструкция по эксплуатации
- Nokia C3-01 Silver Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DS 35 E 220513 Инструкция по эксплуатации
- Makita 6319 DWFE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1177 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K12E Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 61 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 7230 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Makita 6980 FDWDE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1176 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17W Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 49 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2720 Deep Red Инструкция по эксплуатации
- Makita BTW 200 SAE Инструкция по эксплуатации
- Proma BPK-2075/400 25702154 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения