Prorab 1222 K2 [4/12] Двойная изоляция
![Prorab 1224 K2 [4/12] Двойная изоляция](/views2/1001441/page4/bg4.png)
5
Внимание! При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно
выньте его вилку из штепсельной розетки!
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на
сетевой шнур. Удаляйте сетевой шнур от зоны действия режущего инструмента. Защищайте сетевой
шнур от воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура
инструмента. Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры (переходники), а
установить необходимую штепсельную розетку.
Двойная изоляция
Инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние металлические части
электрически изолированы от токоведущих частей. Это выполнено за счет размещения
дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями.
Внимание!
Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности, необходимых
при работе с этим инструментом. Эта изоляционная система служит
дополнительной защитой от травм, возникающих в результате возможного
повреждения электрической изоляции внутри инструмента.
Меры безопасности при эксплуатации
Во время работы не носите свободную одежду, украшения и т.д., укройте длинные волосы, поскольку
все это может быть захвачено движущимися частями инструмента. Надевайте крепкую нескользящую
обувь, прочные брюки, защитные перчатки, защитные очки (обычные очки не являются защитными) или
защитную маску, респиратор (если при работе образуется пыль), защитные наушники (при повышенном
уровне шума), защитный шлем (в случае соответствующей опасности).
Следите, чтобы при включении инструмента в нем (на нем) не оставались настроечные и
закрепляющие инструменты, ключи и т.д.
Избегайте непреднамеренного пуска.
Внимание!
Работайте собранно и ответственно! Не используйте инструмент, если Вы
устали, так же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию
лекарственных средств!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение.
Оберегайте части вашего тела, в первую очередь пальцы, от возможных контактов с движущимися
частями инструмента.
Внимание!
Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента
после его выключения, не пытайтесь остановить их руками!
Не перегружайте инструмент, он работает надежно и безопасно только при соблюдении
параметров, указанных в его технических характеристиках. Работайте с перерывами,
чтобы не допустить перегрева. На каждые 20 минут работы, давайте 5 отдыха.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия (прорези) в корпусе электродвигателя всегда
были открытыми и чистыми.
Внимание!
Не позволяйте электродвигателю тормозиться под нагрузкой! В случае
остановки электродвигателя при заклинивании режущего инструмента,
немедленно выключите инструмент!
Не оставляйте инструмент без присмотра на рабочем месте. При работе на открытом воздухе не
оставляйте инструмент под дождем.
При сильном запылении рабочего места обеспечьте его достаточной вентиляцией.
Содержание
- Содержание 1
- Уважаемый пользователь 1
- Prorab 1222 к2 1224 к2 1228 к2 2
- Комплект поставки 2
- Область применения 2
- Основные параметры 2
- Технические характеристики 2
- Шуруповерт аккумуляторный 2
- Визуальный контроль 3
- Общие правила безопасности 3
- Рабочее место 3
- Электробезопасность 3
- Двойная изоляция 4
- Меры безопасности при эксплуатации 4
- Аккумуляторным шуруповертом 5
- Дополнительные меры безопасности при работе с 5
- Меры безопасности при обслуживании ремонте хранении 5
- Меры безопасности при работе с аккумулятором 5
- Аккумулятор 6
- Берегите сетевой шнур не используйте сетевой шнур для переноски зарядного устройства или для берегите сетевой шнур не используйте сетевой шнур для переноски зарядного устройства или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки оберегайте сетевой шнур от высокой температуры нефтепродуктов и острых кромок поврежденный или запутанный сетевой шнур увеличивает риск поражения электрическим током 6
- Вилка сетевого шнура зарядного устройства должна соответствовать штепсельной розетке не вилка сетевого шнура зарядного устройства должна соответствовать штепсельной розетке не видоизменяйте вилку сетевого шнура не используйте штепсельные вилки переходники использование оригинальной вилки сетевого шнура и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током 6
- Внимание внешний вид инструмента может незначительно отличаться от приведенного на рисунке это вызвано дальнейшим техническим усовершенствованием модели изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию инструмента без предварительного уведомления пользователя 6
- Внимание пыль образующаяся от пиления может быть опасной для здоровья 6
- Всегда работайте в хорошо вентилируемом помещении с 6
- Заряжайте аккумулятор только оригинальным входящим в комплект поставки зарядным устройством использование данного зарядного устройства для зарядки других аккумуляторов может привести к пожару 6
- Использованием соответствующих средств защиты от пыли респиратор маска защитные очки 6
- Клавиша пускового выключателя регулятора частоты вращения 6
- Кнопка фиксатор аккумулятора 6
- Меры безопасности при работе с зарядными устройствами 6
- Не используйте зарядное устройство в сырых местах проникновение воды в зарядное устройство не используйте зарядное устройство в сырых местах проникновение воды в зарядное устройство увеличивает риск поражения электрическим током 6
- Патрон быстрозажимной 6
- Переключатель направления вращения блокиратор пуска 6
- Переключатель частоты оборотов 6
- При подключенном к штепсельной розетке зарядном устройстве избегайте контактов частей тела с при подключенном к штепсельной розетке зарядном устройстве избегайте контактов частей тела с заземленными объектами и предметами например трубопроводами радиаторами отопления также с подключенными к электросети электроприборами например электроплитами и холодильниками риск поражения электрическим током увеличивается если ваше тело заземлено 6
- При работе с зарядным устройством используйте стандартные удлинители промышленного при работе с зарядным устройством используйте стандартные удлинители промышленного изготовления использование удлинительного кабеля со стандартными соединительными элементами уменьшает риск поражения электрическим током 6
- Регулятор режима работы крутящего момента 6
- Рукоятка 6
- Скоба крепления насадок 6
- Устройство и составные части 6
- Ввод в эксплуатацию 7
- Включение выключение 7
- Распаковка 7
- Сборка 7
- Установка и снятие аккумулятора 7
- Установка и удаление сверла или насадки отвертки 7
- Эксплуатация 7
- Изменение частоты вращения 8
- Переключение направления вращения реверс 8
- Регулятор режима работы и крутящего момента 8
- Зарядка аккумулятора 9
- Рекомендации по завинчиванию 9
- Рекомендации по сверлению 9
- Возможные неисправности и 10
- Обслуживание инструмента и ремонт 10
- Правила транспортировки и хранения 10
- Способы их устранения 10
- Техническое обслуживание 10
- Гарантийные условия 11
- Уважаемый покупатель 11
Похожие устройства
- JVC UX-V100 Инструкция по эксплуатации
- Behringer BVT5500H ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- Apple MC323QB/A 2Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-D7400M Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 45/40 W Bp Pack DOSE Инструкция по эксплуатации
- Texet T-260 8Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Behringer BX4500H ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- JVC UX-S77 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДА-12-К Инструкция по эксплуатации
- Apple MC751RP/A 2Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-6500F Инструкция по эксплуатации
- Texet T-260 8Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 45/40 C Bp Pack DOSE Инструкция по эксплуатации
- JVC UX-P5R Инструкция по эксплуатации
- Behringer BXR1800H ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV 14 DL Инструкция по эксплуатации
- Apple MC750RP/A 2Gb Green Инструкция по эксплуатации
- Texet T-259 4ГБ Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-6400F Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 45/40 C Bp Pack Инструкция по эксплуатации