Gorenje GMO-23 DGW [6/160] Diagram pečice
![Gorenje GMO-23 DGW [6/160] Diagram pečice](/views2/1021010/page6/bg6.png)
6
Diagram pečice
1. 10 minut
2. 1 minuta
3. 10 sekund
4. Prikazovalnik
5. Mikro/Žar//Auto meni
6. Ura/Programska ura
7. Začetek/Ponastavitev
1. Zapiralo vrat
2. Okno pečice
3. Prezračevalne reže ali ventilator za
prezračevanje
4. Obroč pladnja
5. Stekleni pladenj
6. Nadzorna plošča
7. Rešetka za žar
Содержание
- Namestitev 3
- Navodila za uporabo si 3
- Preden pokličete serviserja 3
- Radijske motnje interference 3
- Specifikacije 3
- Pomembna varnostna navodila 4
- Varnostna navodila za splošno uporabo 4
- Diagram pečice 6
- Kombinirano delovanje 7
- Navodila za upravljanje 7
- Samodejno odtajevanje glede na maso 7
- Segrevanje z enim pritiskom na gumb 7
- Segrevanje z mikrovalovnimi žarki 7
- Programska ura 8
- Samodejni meni 8
- Skrb za mikrovalovno pečico nega in vzdrževanje 8
- Start reset začetek ponovna nastavitev 8
- Zaklepanje pred otroci 8
- Veliko užitka ob uporabi vaše mikrovalovne pečice vam želi 9
- Postavljanje 10
- Prije nego pozovete servisera 10
- Radijske smetnje interferencija 10
- Specifikacija 10
- Upute za uporabu hr 10
- Sigurnosne upute za općenitu uporabu 11
- Važne sigurnosne upute 11
- Diagram pećnice 13
- Kombinirano djelovanje 14
- Kuhanje s mikrovalnom energijom 14
- Samostalno odmrzavanje ovisno o masi 14
- Uputstva za upravljanje 14
- Zagrijavanje s pritiskom na jedan gumb 14
- Njega mikrovalovne pećnice 15
- Programski sat 15
- Samostalni meni 15
- Start reset početak ponovno postavljanje 15
- Zatvaranje za dijecu 15
- Mnoštvo užitaka pri uporabi vaše mikrovalne pećnice vam želi 16
- Postavljanje 17
- Pre nego što pozovete servisera 17
- Radio smetnje interferencije 17
- Specifikacije 17
- Uputstvo za upotrebu srb cg 17
- Važna uputstva za bezbednu upotrebu 18
- Opšta uputstva za bezbednu upotrebu 19
- Crtež pećnice 20
- Automatsko odleđivanje s obzirom na masu 21
- Kombinovano delovanje 21
- Priprema namirnica jednim pritiskom na dugme 21
- Priprema namirnica mikrotalasnim zracima 21
- Roštilj 21
- Uputstva za rukovanje 21
- Auto meni 22
- Start reset početak ponovno podešavanje 22
- Tajmer 22
- Zaključavanje pred decom 22
- Mnogo užitaka u korišćenju vaše mikrovalne rerne želi vam 23
- Održavanje mikrotalasne rerne 23
- Пред да повикате сервис 24
- Радиски пречки итерференции 24
- Спецификации 24
- Упатства за употреба мк 24
- Важни безбедносни упатства 25
- Инсталација 25
- Безбедносни упатства за општа употреба 26
- Дијаграм на печката 28
- Автоматско одмрзнување 29
- Комбинирано работење 29
- Подготовка на храна со едно притискање на копче 29
- Подготовка на храна со микробранови зраци 29
- Скара 29
- Упатства за употреба 29
- Start reset почеток повторно местење 30
- Автоматско мени 30
- Заштита заклучување за деца 30
- Тајмер 30
- Часовник 30
- Големо уживање при користењето на микробрановата печка ви посакува 31
- Грижа за микробрановата печка нега и одржување 31
- Before you call for service 32
- Installation 32
- Owners instruction manual en 32
- Radio interference 32
- Specifications 32
- Important safety instructions 33
- Safety instructions for general use 33
- Computer control panel 35
- Feature diagram 35
- Auto menu 36
- Auto weight defrost 36
- Combination cooking 36
- Microwave heating 36
- Operation instruction 36
- Single button heating 36
- Care of your microwave oven 37
- Child safety lock 37
- Start reset 37
- Wishes you a lot of pleasure while using your appliance 38
- Bevor sie den kundendienst anrufen 39
- Funkstörungen interferenzen 39
- Gebrauchsanweisung de 39
- Technische daten 39
- Aufstellung 40
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Allgemeine sicherheitshinweise 41
- Bedienungshinweise 43
- Diagramm des mikrowellenherdes 43
- Automatisches auftauen massebezogen 44
- Erhitzen mit einem einzigen knopfdruck 44
- Erhitzen mit mikrowellen 44
- Kombinierte betriebsart 44
- Automatik menü 45
- Kindersicherung 45
- Start reset beginn neueinstellung 45
- Zeitschaltuhr 45
- Pflege des mikrowellengeräts 46
- Wir wünschen ihnen viel freude mit ihrem neuen mikrowellenherd 46
- Avant de contacter le service après vente 47
- Caractéristiques techniques 47
- Installation 47
- Interférences radio 47
- Notice d utilisation fr 47
- Consignes de sécurité importantes 48
- Consignes générales de sécurité 49
- Bandeau de commandes électroniques 50
- Schéma du four 50
- Cuisson combinée 51
- Décongélation automatique en fonction du poids 51
- Fonctionnement 51
- Réchauffage en mode micro ondes 51
- Réchauffage minute 51
- Cuisson automatique auto menu 52
- Horloge 52
- Programmateur 52
- Sécurité enfants 52
- Touche start reset 52
- Entretien et nettoyage 53
- Vous souhaite beaucoup de plaisir lors de l utilisation de votre appareil 53
- Elhelyezés 54
- Használati utasítás hu 54
- Mielőtt szerelőt hívnánk 54
- Rádió zavarok interferencia 54
- Specifikáció 54
- Fontos biztonsági utasítások 55
- Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások 56
- A sütő ábrája 57
- Auto menü 58
- Automatikus kiolvasztás tömeg alapján 58
- Kombinált főzés 58
- Melegítés egy gombnyomással 58
- Melegítés mikrohullámokkal 58
- Működtetési utasítások 58
- Gondoskodás a mikrohullámú sütőről ápolás és karbantartás 59
- Gyerekzár 59
- Időzítő 59
- Start reset 59
- Charakterystyki techniczne 61
- Instalacja 61
- Instrukcja obsługi pl 61
- Przed wezwaniem serwisu 61
- Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i elewizyjnych 61
- Ważne wskazόwki bezpieczeństwa 62
- Wskazόwki dotyczące bezpiecznego użytkowania kuchenki 63
- Opis kuchenki 65
- Automatyczne rozmrażanie zależne od ciężaru żywności 66
- Instrukcja obsługi 66
- Podgrzewanie przez naciśnięcie jednego przycisku 66
- Podgrzewanie przy pomocy mikrofali 66
- Kombinowane oddziaływanie 67
- Menu automatyczne 67
- Zegar dygitalny 67
- Pielęgnacja kuchenki mikrofalowej czyszczenie i konserwacja 68
- Start reset 68
- Wiele satysfakcji z korzystania kuchenki mikrofalowej życzy państwu 68
- Zabezpieczenie blokada działania 68
- Caracteristici 69
- Instalare 69
- Interferenţe radio 69
- Manual de utilizare ro 69
- Înainte de a suna la service 69
- Instrucţiuni generale pentru siguranţa dvs 70
- Instrucţiuni importante 70
- Auto dezghetare 73
- Auto meniu 73
- Gatire combinata 73
- Incalzire cu un singur buton 73
- Incalzire microunde 73
- Instructiuni de funtionare 73
- Blocare pentru copii 74
- Curăţare şi întreţinere 74
- Start reset 74
- Va doreste sa folositi cu placere acest aparat 75
- Inštalácia 76
- Návod na obsluhu sk 76
- Rušenie 76
- Skôr ako sa obrátite na servis 76
- Technické údaje 76
- Bezpečnostné pokyny pre všeobecné použitie 77
- Dôležité bezpečnostné pokyny 77
- Ovládací panel 79
- Popis zariadenia 79
- Automatické rozmrazovanie podľa hmotnosti 80
- Kombinované varenie 80
- Menu automatiky 80
- Mikrovlnný ohrev 80
- Pokyny k obsluhe 80
- Tlačidlo jednoduchého ohrievania 80
- Detská poistka 81
- Hodiny 81
- Starostlivosť o vašu mikrovlnnú rúru 81
- Časovač 81
- Štart reset 81
- Veľa radosti pri používaní spotrebičavám praje 82
- Instalace 83
- Než zavoláte opraváře 83
- Návod na použití cz 83
- Poruchy funkce přijímačů interference 83
- Specifikace 83
- Bezpečnostní návody při každodenním používání přístroje 84
- Důležité bezpečnostní pokyny 84
- Diagram trouby 86
- Automatické menu 87
- Automatické rozmrazování přizpůsobené hmotnosti potraviny 87
- Kombinovaný chod 87
- Návod k použití 87
- Ohřev mikrovlnnými paprsky 87
- Ohřívání stlačením jednoho tlačítka 87
- Dětská pojistka 88
- Hodiny 88
- Programovací hodiny 88
- Péče a údržba mikrovlnné trouby 88
- Start reset zahájení opakované nastavení 88
- Přejeme vám příjemné chvíle při používání mikrovlnné trouby vaše 89
- Инструкции за употреба bg 90
- Монтаж 90
- Преди да се обадите в сервиза 90
- Смущения на радио вълните 90
- Технически характеристики 90
- Важни инструкции за безопасност 91
- Общи съвети за безопасност 92
- Комютърен контролен панел 94
- Описание на частите 94
- Грил 95
- Загряване готвене чрез единично натискане на бутон 95
- Загряване чрез микровълни 95
- Инструкции за използване 95
- Тегло на храната при фунция auto defrost автоматично размразяване 95
- Автоматично меню 96
- Заключване от деца 96
- Комбинирано готвене 96
- Старт рестартиране 96
- Таймер 96
- Часовник 96
- Ви пожелава много удоволствие при използване на уреда 97
- Почистване и поддръжка 97
- Iнструкція з експлуатації ua 98
- Перед дзвінком до сервісного центру 98
- Радіо перешкоди 98
- Специфікація 98
- Установка 98
- Важливі застереження 99
- Вказівки по техніці безпеки 99
- Опис приладу 101
- Панель управління 101
- Готування за допомогою мікрохвиль 102
- Гриль 102
- Комбіноване готування 102
- Просте готування 102
- Управління 102
- Функція розморожування 102
- Aвтоматичне меню 103
- Tаймер 103
- Блокування від дітей 103
- Годинник 103
- Догляд 103
- Старт скасування 103
- Бажає вам отримати багато задоволення під час користування мікрохвильовою піччю 104
- Инструкция по зксплуатации ru 105
- Перед звонком в сервисный центр 105
- Радио помехи 105
- Спецификации 105
- Установка 105
- Важные предупреждения 106
- Вказівки по техніці безпеки 106
- Описание прибора 108
- Панель управления 108
- Гриль 109
- Инструкция по эксплуатации 109
- Комбинированное приготовление 109
- Подогревание при помощи одной кнопки 109
- Размораживание по весу 109
- Разогревание микроволнами 109
- Способ 1 комбинированного приготовления 109
- Автоменю 110
- Защитная блокировка 110
- Способ 2 110
- Старт отмена 110
- Таймер 110
- Часы 110
- Производитель оставляет за собой право вносить изменения которые не влияют на работу прибора 111
- Уход за прибором 111
- Brugsanvisning dk 112
- Før du tilkalder hjælp 112
- Installation 112
- Interference i radioudstyr 112
- Tekniske data 112
- Sikkerhedsanvisninger ved almen brug 113
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 113
- Beskrivelse af mikrobølgeovnen 115
- Betjeningspanel 115
- Auto menu 116
- Autovægt optøning 116
- Betjeningsvejledning 116
- Kombinationstilberedning 116
- Mikrobølgeopvarmning 116
- Opvarmning med en enkelt knap 116
- Børnesikring 117
- Start reset 117
- Sådan vedligeholder du din mikrobølgeovn 117
- Ønsker dig god fornøjelse med brugen af din ovn 118
- Bruksanvisning se 119
- Innan du begär service 119
- Installation 119
- Radiostörningar 119
- Tekniska specifikationer 119
- Säkerhetsföreskrifter i dagligt bruk 120
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 120
- Beskrivning av mikrovågsugnen 122
- Kontrollpanel 122
- Användning 123
- Auto meny 123
- Automatisk upptining efter vikt 123
- Kombinerad tillagning 123
- Mikro uppvärmning 123
- Snabb uppvärmning 123
- Barnsäkerhetslås 124
- Klocka 124
- Starta återställ 124
- Underhåll av mikrovågsugnen 124
- Önskar er mycket nytta och nöje med vår produkt 125
- Bruksanvisning no 126
- Før du ringer service 126
- Installasjon 126
- Radiointerferens 126
- Spesifikasjoner 126
- Sikkerhetsinstruksjoner for vanlig bruk 127
- Viktig sikkerhetsinformasjon 127
- Beskrivelse av mikrobølgeovnen 129
- Datastyrt kontrollpanel 129
- Automeny 130
- Brukerinstruksjoner 130
- Oppvarming med mikrobølger 130
- Selvtining basert på vekt 130
- Tilberedning med kombinasjonsfunksjoner 130
- Barnesikring 131
- Klokke 131
- Start reset 131
- Ta vare på mikrobølgeovnen din 131
- Ønsker deg lykke til med bruken av apparatet ditt 132
- Asennus 133
- Ennen kuin soitat korjaajalle 133
- Käyttöopas fi 133
- Radiohäirintä 133
- Tekniset tiedot 133
- Tärkeitä turvaohjeita 134
- Yleisiä turvaohjeita 134
- Kaavakuva 136
- Ohjauspaneeli 136
- Auto valikko 137
- Automaattinen sulatus painon mukaan 137
- Grilli 137
- Käyttöohjeet 137
- Valmistus yhdistelmätoiminnolla 137
- Ajastin 138
- Mikroaaltouunin huolto 138
- Start reset painike 138
- Turvalukko 138
- Lietošanas pamācības rokasgrāmata lv 140
- Pirms sazināšanās ar apkopes dienestu 140
- Radiosignālu traucējumi 140
- Tehniskais raksturojums 140
- Uzstādīšana 140
- Svarīgas drošības instrukcijas 141
- Drošības instrukcijas vispārējai lietošanai 142
- Datorizēts vadības panelis 143
- Tehniskā shēma 143
- Automātiskā atkausēšana atkarībā no ēdiena svara 144
- Grila funkcija 144
- Kombinētās gatavošanas funkcija 144
- Lietošanas pamācība 144
- Sildīšana ar mikroviļņiem 144
- Sildīšana izmantojot vienu taustiņu 144
- Automātiskās programmas izvēlne 145
- Bērnu drošības slēdzis 145
- Pulkstenis 145
- Start reset uzsākšanas atiestates taustiņš 145
- Taimeris 145
- Novēl jums izbaudīt daudz prieka izmantojot šo ierīci 146
- Rūpes par jūsu mikroviļņu krāsni 146
- Montavimas 147
- Naudojimo instrukcija lt 147
- Prieš kviečiant meistrą 147
- Radio trukdžiai 147
- Techniniai duomenys 147
- Saugumo instrukcijos 148
- Svarbūs saugos reikalavimai 148
- Krosnelės dalys 150
- Valdymo skydelis 150
- Atitirpinimas pagal svorį 151
- Kaitinimas mikrobangomis 151
- Kaitinimas vienu mygtuku 151
- Keptuvas 151
- Kombinuotas gaminimas 151
- Operation instruction 151
- Apsauginis užraktas nuo vaikų 152
- Automatinis gaminimas meniu 152
- Laikmatis 152
- Laikrodis 152
- Startas ištrynimas 152
- Linki sėkmingai naudoti prietaisą 153
- Mikrobangų krosnelės priežiūra 153
- Enne hooldusesse helistamist 154
- Kasutusjuhend ee 154
- Paigaldamine 154
- Raadiohäired 154
- Tehnilised andmed 154
- Ohutusnõuded tavakasutusel 155
- Olulised ohutusjuhised 155
- Juhtpaneel 157
- Osade diagramm 157
- Automaatne kaalu järgi sulatamine 158
- Automaatne menüü 158
- Kasutusjuhend 158
- Kombineeritud toiduvalmistamine 158
- Kuumutamine mikrolainetega 158
- Ühe nupuga kuumutamine 158
- Lapse turvalukk 159
- Mikrolaineahju hooldamine 159
- Start reset 159
- Taimer 159
- Ahjust ebameeldiva l õ hna k õ rvaldamiseks asetage ahju sügav anum veega millesse on lisatud sidrunimahla ja sidrunikoort laske ahjul töötada 5 minutit ja pühkige ahju pinnad hoolikalt kuivaks 9 kui osutub vajalikuks vahetada ahjulampi siis konsulteerige edasimüüjaga selle vahetamisest ainult eratarbimiseks 160
- Soovime teile meeldivaid elamusi seadme kasutamisel 160
- Täiendavaid juhiseid toiduvalmistamiseks mikrolainetega grillimiseks ja muid kasulikke n õ uandeid leiate veebilehelt htpp www microwaves gorenje com 160
Похожие устройства
- AEG AGN71800F0 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2070 F Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S5230 Garned Red Инструкция по эксплуатации
- Bork SF TOR 2355 SI Инструкция по эксплуатации
- Ariston Primo 50 h Инструкция по эксплуатации
- AEG AGS58200F0 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO-23 DGW Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 2070 Инструкция по эксплуатации
- Bork SF TOR 1140** Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GMO-23 DW Инструкция по эксплуатации
- AEG L62840L Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS Pro Eco 50 H Slim Инструкция по эксплуатации
- Makita HP 1620 K Инструкция по эксплуатации
- Bork SF TON 1040** Инструкция по эксплуатации
- HTC Wildfire S Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO-23 MGW Инструкция по эксплуатации
- AEG LS62840L Инструкция по эксплуатации
- Makita 6013 BR Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S5233T Noble Black Инструкция по эксплуатации
- Bork SF NNN 3340 SI Инструкция по эксплуатации