Carver PPG-3600A — рекомендации по использованию масла и заземлению генератора [6/13]
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Генератор бензиновый p.1
- В случае возникновения сложностей или вопросов связанных с эксплуатацией генератора обращайтесь в специализирован ный сервисный центр p.2
- Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без предварительного уве домления p.2
- Carver p.2
- Пользователя перед использованием генератора p.2
- Жению током p.2
- Незнание инструкции по эксплуатации может привести к трав ме или повреждению оборудования p.2
- Комплектность p.2
- Оглавление p.2
- При правильном обращении генератор будет надежно служить вам долгое время внимательно прочитайте руководство p.2
- Уважаемый покупатель p.2
- Несоблюдение инструкций может привести к травме или пора p.2
- Заправка маслом p.5
- Подготовка к работе p.5
- Недостаточное количество масла в двигателе может при вести к серьезному повреждению p.5
- Электрическая безопасность p.5
- Рис 2 p.5
- Выкл p.5
- Только когда он выключен и находится на горизонтальной по верхности p.5
- Осуществляйте проверку количества масла в двигателе p.5
- Личная безопасность p.5
- Заправка топливом p.6
- Заземление p.6
- Внимание ошибка при заземлении генератора может приве сти к поражению электрическим током p.6
- Храните бензин в недоступном для детей месте p.6
- Использование неочищенного масла или масла для 2 такт ного двигателя приведет к уменьшению срока эксплуата ции двигателя p.6
- Запуск p.7
- Запуск генератора p.7
- Проверка уровня масла p.7
- Все электрические нагрузки p.7
- Проверка перед запуском p.7
- Проверка заземления генератора p.7
- Ошибка при заземлении генератора может привести к пораже p.7
- Закр см рис 6 p.7
- См рис 5 p.7
- Нию электрическим током p.7
- И внимание перед запуском генератора отключите от него p.7
- Внимание проверьте заземление p.7
- Эксплуатация генератора p.7
- Цедурами описанными в разделе подготовка генератора к ра p.7
- Важно к этому моменту вы уже должны быть знакомы с про p.7
- Боте прочитайте этот раздел если еще не сделали этого p.7
- См рис 8 p.7
- Проверка уровня бензина p.7
- Ppg 3900a p.8
- Запуск при отрицательной температуре p.8
- Запрещается перегружать генератор p.8
- Подключение устройств p.8
- Ppg 2500a p.8
- Работа установки в зимний период p.8
- Дения стартера p.8
- Ppg 3600a p.8
- Пуск p.8
- Вт в требования к напряжению х а требования к току p.8
- Строго запрещается отпускать пусковую рукоятку так как p.8
- Рекомендации по эксплуатации в зимний период p.8
- Плавно вернуть ее в исходное положение во избежание повреж p.8
- Откр p.8
- Она может отскочить и ударить по двигателю необходимо p.8
- Не подключайте p.8
- Замена моторного масла p.10
- Залейте рекомендованное моторное масло проверьте уровень установите p.10
- Во время работы двигателя глушитель сильно разогревает ся будьте внимательны и не прикасайтесь к нему пока он не остынет p.10
- Мерения зазоров отрегулируйте расстояние сгибая боковой электрод p.10
- Замену моторного масла необходимо производить согласно p.10
- I у ную емкость после чего обратиться в сервисную службу по p.10
- Слив масла необходимо производить когда двигатель еще не остыл в це p.10
- Не используйте свечи с другим калильным числом p.10
- Чтобы двигатель работал нормально свеча должна быть установлена с p.10
- Измерьте зазор свечи щупом для из p.10
- Таблице тех обслуживания p.10
- Свечи зажигания p.10
- Если она выглядит изношенной или если изоляция треснула или крошится в случае если свечу еще можно использовать почи стите ее щеткой p.10
- Осмотрите свечу замените свечу p.10
- Рекомендуемые свечи rezer f7rts champion rn9yc bosch p.10
- Разместите под сливной горловиной емкость для сбора масла выверните p.10
- Вымойте руки с мылом после контакта с использованным маслом p.10
- Пробку щуп заливной горловины и отверните сливную пробку слейте масло за тем поставьте сливную пробку на место и заверните ее p.10
- Пробку заливной горловины и заверните ее см технические характеристики p.10
- Вать также увеличению срока эксплуатации генератора в таблице приводятся не обходимые интервалы между осмотрами и тип технического обслуживания p.10
- Правильным зазором и на ней не должно быть налета p.10
- Wr7dc ngk bpr6es denso w20epru p.10
- Помощью свечного ключа p.10
- H carver в carver p.10
- Ных и не чувствует себя достаточно квалифицированным необходимо обратить ся в сервисный центр p.10
- 1 осматривайте чаще если используете двигатель в пыльных местах 2 если владелец генератора не имеет необходимых инструментов и дан p.10
- Лях полного и быстрого слива масла p.10
- Л пожалуйста утилизируйте моторное масло должным образом мы советуем вам помещать использованное масло в герметич p.10
- Утилизации отходов не выбрасывайте герметичную емкость в мусорную урну и не выливайте использованное масло на землю p.10
- Снимите наконечник высоковольтного провода со свечи и выверните её с p.10
- Слив топлива p.11
- Хранение и транспортировка p.11
- Рис 0 поз 3 p.11
- Поз 1 p.11
- Обслуживание воздушного фильтра p.11
- Замечание когда вы устанавливаете новую свечу для при p.11
- В определенных условиях бензин является чрезвычайно пожа p.11
- Рис 10 p.11
- Рис 0 поз 2 p.11
- Пламени на рабочей территории p.11
- Л при определенных условиях бензин чрезвычайно пожаро и p.11
- Жатия шайбы затяните ее еще на 1 2 оборота если вы уста навливаете свечу которой вы пользовались ранее затяните на 1 8 1 4 оборота p.11
- Внимание не запускать двигатель с демонтированным воз душным фильтрующим элементом p.11
- См п 16 p.11
- Взрывоопасен не курите и не допускайте появления искр и p.11
- Ро и взрывоопасным веществом не курите и не допускайте появления искр и пламени на рабочей территории p.11
- Рис 5 p.11
- Рис 12 p.11
- Рис 11 p.11
- Возможные неисправности p.12
- Все виды ремонта и технического обслуживания генератора должны p.12
- Адреса и телефоны ближайших сервисных центров p.12
- Использование генератора не по назначению применение комплектующих не предусмотренных данным руководством продолжительная работа с низким уровнем масла потемнение трущихся p.12
- Указаны в гарантийном талоне p.12
- Деталей местный перегрев p.12
- Гарантия с генератора снимается в случае p.12
- Производиться квалифицированным персоналом уполномоченных ре монтных мастерских p.12
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями насту p.12
- При отсутствии в гарантийных талонах даты продажи и штампа магазина p.12
- Гарантийный срок эксплуатации генератора 12 месяцев со дня прода p.12
- По ку патель______________________________________________________ p.12
- Гарантийный срок считается с даты выпуска p.12
- По вопросам связанным с неисправностями p.12
- Гарантийные обязательства p.12
- Плуатацией и соблюдение всех предосторожностей входит в его непосредственные обязанности p.12
- Пившими в результате их эксплуатации с нарушением требований данно го руководства p.12
- Нему виду не имею p.12
- Небрежное обращение с двигательом при работе и хранении проявлени p.12
- Механических повреждений в результате удара падения и т п повреждений в результате воздействия огня агрессивных веществ проникновения жидкостей посторонних предметов внутрь узлов двигателя работа с перегрузкой равномерное потемнение обмоток статора несоблюдение правил эксплуатации несвоевременное техническое об p.12
- Www uralopt ru p.12
- Инструкции указанные в данном руководстве не относятся к абсолютно всем ситуациям которые могут возникнуть опе p.12
- Служивание преждевременный износ деталей p.12
- Изделия обращайтесь в сервисный центр p.12
- Самостоятельная разборка узлов генератора в течение гаран тийного срока запрещена p.12
- Жи неисправности допущенные по вине изготовителя в течении гарантийно го срока устраняются бесплатно p.12
- С условиями гарантии ознакомлен претензий к комплектации и внеш p.12
- Жар наводнение удар молнии и др p.12
- Ратор должен осознавать что контроль над практической экс p.12
- Ем чего являются трещины вмятины на наружных поверхностях сильное за грязнение коррозия деталей изделия p.12
- Разборки при попытке устранения дефекта покупателем самовольного изменения конструкции и электросхемы появление дефектов вызванных действием непреодолимой силы по p.12
- Телефон центрального сервисного центра p.13
- Www uralopt ru p.13
- 7 342 218 24 85 p.13
Похожие устройства
-
Carver PPG-1200AРуководство пользователя -
Carver PPG-8000Инструкция по работе -
Carver PPG-8000(01.020.00020)Инструкция по эксплуатации -
Carver PPG- 6500Е (01.020.00005)Инструкция по эксплуатации -
Carver PPG-6500(01.020.00018)Руководство по эксплуатации -
Carver PPG- 3900А (01.020.00017)Руководство по эксплуатации -
Carver PPG-6500 (01.020.00019)Руководство по эксплуатации -
Carver PPG- 8000Е (01.020.00006)Инструкция по эксплуатации -
Carver ppg-8000е lt-190f 01.020.00006Инструкция по эксплуатации -
Carver PPG-1000AРуководство по эксплуатации -
Carver PPG-6500Руководство по эксплуатации -
Carver PPG-8000Руководство по эксплуатации
a CARVER H CARVER Масло класса SAE 10W 30 рекомендуется для использования при любой температуре Если Вы хотите использовать масло другого типа выберите мас ло с подходящим коэффициентом вязкости исходя из средней температуры в Вашем районе рис 3 ХРАНИТЕ БЕНЗИН В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ Никогда не используйте масляно бензиновую смесь Никогда не используйте старый бензин Не допускайте попадания в топливный бак грязи или воды После длительного хранения бензина в баке возможны затруднения при запуске генератора Никогда не храните генератор в течение длительного времени с бензи ном в баке 4 3 Заземление 1 Маслозаправочное отверстие 2 Верхний уровень норма 3 Нижний уровень минимально Использование неочищенного масла или масла для 2 тактного двигателя приведет к уменьшению срока эксплуата ции двигателя 4 2 Заправка топливом Используйте автомобиль ный бензин А 92 предпочтитель но неэтилированный или низко этилированный бензин что сво дит к минимуму образование на гара в камере сгорания Бензин в определенных условиях чрезвычайно пожаро и взрывоопасен Заправляйте дви гатель только на хорошо проветриваемой территории Обязательно выключите двигатель перед заправкой Не курите и не допускайте появление искр во вре мя заправки двигателя Не переполняйте топливный бак в горловине не должно быть бензина После заправки убедитесь что крышка бака правильно и плотно закрыта Будьте внимательны и не проливайте бензин во время заправки Проли тый бензин или его испарения могут воспламениться Если бензин все таки пролился тщательно его вытрите перед тем как запустить двигатель Избегайте длительных или повторяющихся контактов бензина с кожей и вдыхания его испарений 10 ВНИМАНИЕ Ошибка при заземлении генератора может приве сти к поражению электрическим током Во избежание риска поражения электрическим током Генератора перед запуском должна быть заземлена Для заземления используйте медный про вод сечением более 2 5 мм2 с одной стороны закрепленный гайкой к болту для заземления на раме Генератора с другой к стержню из оцинкованной ста ли забитому в землю на 1 м можно использовать медный или латунный стер жень Заземление Генератора служит также для рассеяния статического элек тричества наводимого генератором переменного тока Стандарты заземления различаются в зависимости от места расположе ния Для проверки требований к заземлению в Вашем регионе обратитесь к квалифицированному электрику 11
Узнайте, как правильно выбрать масло для генератора и обеспечить его безопасное использование. Следуйте рекомендациям по заправке и заземлению для предотвращения аварий.
![Carver PPG-3900A [6/13] Заправка топливом](/views2/1210482/page6/bg6.png)