Scarlett SL-HB43F70 — правила безпеки та використання занурювального блендера [11/24]
Превью страниц
Страница 11 /
24
![Scarlett SL-HB43F70 [11/24] Насадка для збиття змішування рідких продуктів](/views2/1210694/page11/bgb.png)
IM013
www.scarlett.ru SL-HB43F70
11
• Завжди відключайте пристрій з електромережі перед очищенням, або якщо Ви його не використовуєте.
• Щоб уникнути поразки електричним струмом і загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом.
• Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.
• Не використовуйте приналежності, що не входять до комплекту.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. У випадку виникнення несправностей звертайтеся до
найближчого Сервісного центру.
• Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.
• Не тягніть, не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення.
• Наприкінці роботи, перш, ніж витягати продукти та насадки, відключіть прилад з електромережі та
дочекайтеся повної зупинки електродвигуна.
• УВАГА:Зніміть насадку, натиснувши кнопки від’єднання насадок.
• УВАГА: Заборонено переповнювати прилад або використовувати його без продуктів. Не перевищуйте
допустимий час безупинної роботи.
• Не поміщайте у процесор гарячі інгредієнти (> 70 ºC).
• Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у
кімнаті не менше 2 годин.
• Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
• Перед першим використанням вимийте всі знімні частини теплою водою з миючим засобом та ретельно
просушіть їх. Відсік з двигуном зовні протріть м'якою злегка вологою тканиною.
• Заборонено занурювати відсік з двигуном в будь-яку рідину та мити його водою.
БЛЕНДЕР ЩО ЗАНУРЮЄТЬСЯ
• Блендер ідеально підходить для приготування супів-пюре, різноманітних соусів та підливки, а також дитячого
харчування, змішування різноманітних коктейлів.
• Задля уникнення виплескування суміші, перед увімкненням занурте блендер у продукти, що потрібно
перемішати.
НІЖ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ПРОДУКТІВ / МІНІ-ПОДРІБНЮВАЧ
• Міні-подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів, сиру, більшості сортів горіхів,
сухофруктів. Великі продукти, такі як м'ясо, сир, цибуля, морква попередньо необхідно нарізати. З горіхів
видалити шкарлупу, м'ясо відокремити від кісток та сухожиль.
• Подрібнювач не підходить для розколювання льоду, подрібнення дуже твердих продуктів, таких як кавові
зерна, мускатний горіх, злаки.
• Увага! Лезо ножа для подрібнення дуже гостре! Тримайте лише за верхню пластикову частину!
• Покладіть ніж для подрібнення на центральний штифт чаші.
• Завантажте в чашу продукти.
• Накрийте чашу приводом чаші. Накрийте чашу приводом чаші. Для фіксації приводу необхідно, щоб
фіксатори на приводі потрапили у пази на чаші.
• В процесі подрібнення однією рукою тримайте відсік з двигуном, другою – чашу насадки для подрібнення.
• Після використання, в першу чергу від'єднайте відсік з двигуном.
• Далі від'єднайте привід чаші.
• Обережно вийміть ніж для подрібнення.
• Тільки після цього вийміть подрібнені продукти з чаші для подрібнення.
НАСАДКА ДЛЯ ЗБИТТЯ / ЗМІШУВАННЯ РІДКИХ ПРОДУКТІВ
• Використовуйте вінчик для збивання вершків, яєчних білків, різноманітних десертів. В жодному разі не
використовуйте цю насадку для замішування крутого тіста.
• Вставте насадку для збивання в перехідник, потім насадку з перехідником встановіть на відсік з двигуном.
• Перед початком роботи занурте вінчик у чашу з продуктами, що треба збити. Починайте роботу з низької
швидкості.
ПРИМІТКА: Процесор не увімкнеться у разі неправильної або неповної зборки.
РОБОТА
• Переконайтеся, що зборка виконана повністю та належним чином.
• Під`єднайте прилад до електромережі.
• За допомогою регулятора встановіть потрібну швидкість.
• Блендер має режим “TURBO”. Натисніть та утримуйте кнопку TURBO, щоб максимально збільшити
потужність. Для повернення у нормальний режим відпустіть її.
Содержание
107- Sl hb43f70
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы
- Bg описание
- Rus устройство изделия
- Www scarlett ru sl hb43f70 2
- Ua опис
- Scg опис
- Lv apraksts
- Lt aprašymas
- H leírás
- Gb description
- Est kirjeldus
- Cz popis
- Www scarlett ru sl hb43f70 3
- Sl stavba výrobku
- Kz сипаттама
- 240 v 50 hz класс защиты ii 1000 w 1 1 2 kg
- Preparation for operating
- Operation
- Important safeguards
- Gb instruction manual
- Chopping blade mini chopper
- Acessory for whisking liquid products blending
- Меры безопасности
- Storage
- Rus руководство по эксплуатации
- Cleaning and care
- Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов
- Импульсный режим
- Работа
- Подготовка к работе
- Нож для измельчения продуктов мини измельчитель
- Хранение
- Очистка и уход
- Příprava
- Nůž na mletí mini drtič
- Cz návod k použití
- Bezpečnostní pokyny
- Čištění a údržba
- Skladování
- Provoz
- Metla na šlehání míchání tekutých potravin
- Подготовка за работа
- Нож за надробяване на продуктите мини чопер
- Bg ръководство за експлоатация
- Приставка за разбиване смесване на течните продукти
- Правила за безопасност
- Съхраняване
- Работа
- Почистване и поддръжка
- Заходи безпеки
- Ua порадник з експлуатації
- Робота
- Підготовка до роботи
- Ніж для подрібнення продуктів міні подрібнювач
- Насадка для збиття змішування рідких продуктів
- Сигурносне мере
- Очищення та догляд
- Збереження
- Scg упутство за руковање
- Рад
- Додатак за мућење мешање течних производа
- Припрема за рад
- Оштрица за сецкање мини чопер
- Чување
- Чишћење и одржавање
- Tööks ettevalmistamine
- Ohutusnõuanded
- Est kasutusjuhend
- Puhastamine ja hooldus
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks segamiseks
- Lv lietošanas instrukcija
- Hoidmine
- Drošības noteikumi
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai
- Sagatavošana darbam
- Darbība
- Tīrīšana un kopšana
- Saugumo priemonės
- Prieš pirmąjį naudojimą
- Lt vartotojo instrukcija
- Glabāšana
- Veikimas
- Valymas ir priežiūra
- Skystų produktų plakimo maišymo antgalis
- Produktų smulkinimo peilis mini smulkintuvas
- Működés előtti előkészületek
- Laikymas
- Habverő keverő rátét folyékony élelmiszerek számára
- H kezelési útmutató
- Fontos biztonsági intézkedések
- Aprítókés мini aprító
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық
- Қауіпсіздік шаралары
- Tárolás
- Tisztítás és karbantartás
- Működés
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ шағын уатқыш
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға арналған қондырма
- Жұмысқа дайындау
- Жұмысы
- Тазалау және күтіп ұстау
- Сақтау
- Sl návod na používanie
- Bezpečnostné opatrenia
- Príprava
- Uchovávanie
Похожие устройства
-
Scarlett SC-HB42S08Руководство по использованию -
Scarlett SC-HB42F15Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S06Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S09Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S10Руководство по эксплуатации -
Scarlett sc-hb42m30Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F15Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F19Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S07Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F20Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SL-HB43M81Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S08Инструкция по эксплуатации
Дотримуйтесь правил безпеки при використанні занурювального блендера. Інструкції щодо очищення, підготовки та експлуатації для безпечного використання.