Scarlett SC-CA300S01 [11/12] Inhaliatorius
![Scarlett SC-CA300S01 [11/12] Inhaliatorius](/views2/1210717/page11/bgb.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-CA300S01
11
L - neintensyvus garų susidarymas
H - intensyvus garų susidarymas
• Pasirinkus reikiamą naudojimo režimą, įsižiebs
šviesos indikatorius.
• Galima pradėti procedūrą.
• Gerai nusiprauskite ir pašalinkite dekoratyvinę
kosmetiką.
• Garinant veido odą, užmerkite akis.
• Nelaikykite veido arčiau nei 10 cm. nuo dubens.
• Rekomenduojamas procedūros laikas - 10-20 min.
• Baigę procedūrą, išjunkite maitinimą, nustatydami
reguliatorių 0 padėtimi
• Išjunkite prietaisą iš tinklo. Palaukite 10 - 15 min.,
kol sauna atvės. Nuimkite dubenį nuo garų saunos.
Išpilkite iš garintuvo talpos likusį vandenį.
• Dėmesio! Kategoriškai draudžiama įjungti prietaiso
maitinimą, kai jame nėra vandens arba laikyti
prietaisą įjungtą, kad išgaruotų visas vanduo.
INHALIATORIUS
• Saunos komplekte yra specialusis inhaliatoriaus
antgalis kvėpuoti per nosį.
• Antgalis įstatomas į dubens centrą virš žolelių
grotelių.
• Naudojant sauną su inhaliatoriumi, išsaugosite
normalų gleivinės drėgnumą ir pagerinsite jos
funkcionavimą.
• Įdėję į vandenį įvairių priemonių ar gydomųjų
žolelių į groteles, galite pasiekti papildomą poveikį.
Naudojantis nurodytomis priemonėmis, griežtai
laikykitės gydytojo arba farmacininko nurodymų.
• Procedūrų metu nosį laikykite prie antgalio ertmės
ir įkvėpkite garus.
AROMATINĖS MEDŽIAGOS
• Pageidaudami galite naudoti aromatinius aliejus.
• Tokiu atveju, prieš atlikdami procedūrą, į vandenį į
lašinkite keletą aliejaus lašų.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Pirma, nuvalykite prietaiso paviršių drėgnu, vėliau
sausu minkštu skudurėliu.
• Nenaudokite abrazyvinių plovimo priemonių,
organinių tirpiklių ir agresyviųjų skysčių.
SAUGOJIMAS
• Prieš saugant, įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas
iš maitinimo tinklo ir visiškai atvėso.
• Atlikite visus „ОЧИСТКА И УХОД“ (valymas ir
priežiūra) skyriaus reikalavimus.
• Suvyniokite maitinimo laidą.
• Prietaisą saugokite vėsioje vietoje.
H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BIZTONSÁGI INÉZKEDÉSEK
• Figyelmesen olvassa el a Használati útmutatót és
tartsa meg tájékoztatásként.
• Csak háztartási célokra használja a készüléket,
jelen Használati útmutatónak megfelelően. A
készülék nem alkalmas ipari használatra.
• Ne használja szabadban.
• A készüléket ne használják elégtelen fizikai, érzéki
vagy szellemi képességű személyek (beleértve a
gyerekeket is), illetve megfelelő tapasztalattal vagy
ismerettel nem rendelkező személyek felügyelet
nélkül, illetve, ha nem részesültek kioktatásban a
készülék használatáról a biztonságukért felelős
személy által.
• Ne merítse a készüléket és vezetékét vízbe vagy
egyéb folyadékba. Ha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket, és mielőtt újra
használná azt, ellenőriztesse a működőképességét
és biztonságát szakértők által.
• Az elektromos vezeték károsodása esetén a
kockázatok elkerülése érdekében annak cseréjét
végeztesse a gyártóval vagy az által
meghatalmazott szervizközponttal, illetve hasonló
képzetséggel rendelkező személyzettel.
• Figyeljen oda, hogy a vezeték ne érintkezzen éles
szélekkel és forró felületekkel.
• A készülék áramtalanításánál a villát fogja, ne a
kábelt húzza.
• A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel
való játszás elkerülése érdekében.
• Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül.
• Ne használjon a készletben nem található
tartozékokat.
• Ne próbálja a készüléket önállóan javítani. Ha
meghibásodást észlel, forduljon a legközelebbi
szervizközpontba.
• Figyeljen arra, hogy a készüléktesten lévő
nyílásokba idegen tárgy vagy bármilyen folyadék
ne kerüljön.
• Ha a készülék bizonyos ideig 0ºC fok alatti
hőmérsékleten tartózkodott, bekapcsolás előtt
legalább 2 órán belül szobahőmérsékleten kell
tartani.
• A gyártó fenntartja a jogot további értesítés nélkül
jelentéktelen módosításokat végrehajtani a termék
szerkezetében, alapvetően nem befolyásolva
annak biztonságát, működőképességét és
funkcionalitását.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
• Az arcfürdő gőzfejlesztőként működik, mely
lehetővé teszi a kozmetikai műveleteket otthoni
körülmények között végezni. Sikeresen
kombinálhatóak a gyógy-, és kozmetikai funkciók.
Ennek a készüléknek köszönhetően tökéletesen
megnyílnak a bőr pórusai, ami következtében az
arc nem csak felszíni, hanem mélytisztítása is
végrehajtható.
• A gőzfürdő után a bőr megőrzi eredeti egészséges
színét, frissességét, elkerülve a korai öregedés
jeleit. Ezen kívül, ez a művelet legjobb lazítási
eszköz, amely segítségével levezethető az
idegfeszültség, javítható a hangulat a kedvenc
aromák felhasználásával.
MŰKÖDÉS
• Csomagolja ki a készüléket.
• Mindegyik alkatrészét törölje meg nedves
törlőkendővel.
• Helyezze a készüléket szilárd sima és stabil
felületre.
• Mérőpohár segítségével öntsön forró vizet a
párologtató-edénybe.
• Figyelem! Figyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a
készüléktest belsejébe. Ha ez mégis megtörtént,
azonnal áramtalanítsa a készüléket, a párologtató-
edényből öntse ki a vizet, és alaposan szárítsa
meg a készüléket. Szükség esetén forduljon
szervizbe.
• Rögzítse az arctálat az alapegységen.
• A párologtató-edény fölé helyezze fel a
gyógynövényes rácsot. A rácsot használhatja
üresen is, vagy a két része közé gyógynövényeket
helyezhet el az aroma- és gyógyhatás érdekében.
• A szabályozóval állítsa be a gőzképződés
intenzitását.
Содержание
- Sc ca300s01 1
- En construction 2
- Est konstruktsioon 2
- H készülék szerkezete 2
- Instruction manual 2
- Kz бұйымның құрылысы 2
- Lt gaminio konstrukcija 2
- Lv izstrādājuma uzbūve 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua склад виробу 2
- Www scarlett ru sc ca300s01 2 2
- Інструкція з експлуатації 2
- Жабдық нұсқауы en facial sauna 4 rus сауна для лица 5 ua сауна для обличчя 6 kz бетке арналған сауна 7 est näosaun 8 lv sejas sauna 9 lt sauna veidui 10 h arcfürdő 11 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Aromatic agents 4
- Cleaning and maintenance 4
- En operating manual 4
- General information 4
- Inhalation attachment 4
- Operation 4
- Safety instructions 4
- Storage 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Арома 5
- Ингалятор 5
- Меры безопасности 5
- Общая информация 5
- Работа 5
- Ua посібник з експлуатації 6
- Загальна інформація 6
- Заходи безпеки 6
- Очистка и уход 6
- Робота 6
- Хранение 6
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 7
- Інгалятор 7
- Арома 7
- Жалпы мәлімет 7
- Жұмыс 7
- Зберігання 7
- Очищення та догляд 7
- Est kasutusjuhend 8
- Ohutusjuhised 8
- Üldine teave 8
- Ингалятор 8
- Сақтау 8
- Тазарту және күтім 8
- Aromaatsed ained 9
- Darbība 9
- Drošības pasākumi 9
- Hoiustamine 9
- Inhalatsiooniotsik 9
- Kasutamine 9
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Puhastamine ja hooldamine 9
- Vispārējā informācija 9
- Aromāti 10
- Atsargumo priemonės 10
- Bendroji informacija 10
- Glabāšana 10
- Inhalators 10
- Lt eksploatavimo vadovas 10
- Naudojimas 10
- Tīrīšana un apkope 10
- Aromatinės medžiagos 11
- Biztonsági inézkedések 11
- H használati útmutató 11
- Inhaliatorius 11
- Működés 11
- Saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Általános információ 11
- Inhalátor 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Аrоmа 12
Похожие устройства
- Scarlett SC-55I Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55G Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK14E02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EO93S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-076 Rose Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60599 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1135S Kit White/Green Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FD421001 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-043 Белый/Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1061 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E002 Белые цветы Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MS95005 Инструкция по эксплуатации