Scarlett SC-CA300S01 [9/12] Kasutamine
![Scarlett SC-CA300S01 [9/12] Kasutamine](/views2/1210717/page9/bg9.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-CA300S01
9
KASUTAMINE
• Võtke seade pakendist välja.
• Pühkige kõik osad niiske lapiga üle.
• Asetage seade kuivale, loodis ja stabiilsele pinnale.
• Valage mõõtenõud kasutades aurustipaaki sooja
vett.
• Tähelepanu! Ärge laske veel sattuda korpuse
sisse. Kui vesi pääseb korpussesse, siis lülitage
kohe vool välja, valage vesi aurustipaagist välja ja
kuivatage seade põhjalikult. Probleemide korral
võtke ühendust hoolduskeskusega.
• Kinnitage näotarvik aluskorpuse külge.
• Asetage ürtide rest aurustipaagi kohale. Võite
kasutada ka tühja resti või asetada ürdid resti kahe
poole vahele lõhna ja teraapilise mõju saamiseks.
• Reguleerige auru intensiivsust reguleerimisnupust:
L – madala intensiivsusega aur;
H – kõrge intensiivsusega aur.
• Kui soovitud intensiivsus on valitud, siis süttib LED-
tuli.
• Seade on nüüd kasutamiseks valmis.
• Eemaldage meik ja peske oma nägu põhjalikult.
• Naha aurutamise ajal hoidke silmad kinni.
• Ärge pange nägu tarvikule lähemale kui 10 cm.
• Auru käes olemise soovituslik aeg on 10–20
minutit.
• Lõpetamise järel lülitage vool välja, keerates
reguleerimisnupu asendisse „0“.
• Tõmmake seade vooluvõrgust välja. Oodake
umbes 10–15 minutit, kuni seade on jahtunud.
Eemaldage aluskorpuse küljest näotarvik. Valage
aurustipaagist järelejäänud vesi välja.
• Tähelepanu! Rangelt on keelatud lülitada seadet
sisse siis, kui paagis pole vett, või hoida seadet
sees niikaua, kuni kogu vesi täielikult ära aurustub.
INHALATSIOONIOTSIK
• Komplekti kuulub ka kitsas inhalatsiooniotsik läbi
nina hingamiseks.
• See lisatarvik paigaldatakse näotarviku keskele
ürtide resti kohale.
• Näosauna kasutamine koos inhalatsiooniotsikuga
aitab säilitada limaskesta normaalset niiskustaset
ja parandada selle seisundit.
• Vette erinevate meditsiiniliste ainete lisamine või
restile ravimtaimede asetamine annab täiendava
efekti. Järgige rangelt kõik arsti või apteekri
ettekirjutusi, mis puudutavad raviainete või ürtide
kasutamist.
• Protseduuri ajal pange oma nina lisatarviku avasse
ja hingake sisse auru.
AROMAATSED AINED
• Soovi korral võite kasutada aroomiteraapia õlisid.
• Selleks tilgutage enne protseduuri vette paar tilka
õli.
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
• Pühkige seadme välispinda kergelt niiske lapiga ja
siis pühkige kuivaks.
• Ärge kunagi kasutage orgaanilisi lahusteid,
söövitavaid vedelikke või abrasiivseid aineid.
HOIUSTAMINE
• Enne hoiustamist veenduge, et seade on
toitevõrgust välja võetud ja maha jahtunud.
• Sooritage kõik jaotises „PUHASTAMINE JA
HOOLDAMINE“ kirjeldatud tegevused.
• Kerige kokku toitejuhe.
• Hoidke seadet jahedas ja kuivas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS PASĀKUMI
• Uzmanīgi izlasiet Lietošanas instrukciju un
saglabājiet to turpmākai uzziņai.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām saskaņā ar šo
Lietošanas instrukciju. Ierīce nav paredzēta
ražošanas vajadzībām.
• Neizmantot ārpus telpām.
• Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai
personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja
viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā
persona, kas atbild par viņu drošību.
• Nemērciet ierīci un barošanas vadu ūdenī vai citos
šķidrumos. Ja tas ir noticis, nekavējoties atvienojiet
ierīci no elektrotīkla un, pirms lietot to tālāk,
pārbaudiet ierīces darbspēju un drošību pie
kvalificētiem speciālistiem.
• Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc,
tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam
servisa centram, vai arī analoģiskam kvalificētam
personālam.
• Sekojiet, lai barošanas vads nepieskartos asām
malām un karstām virsmām.
• Atvienojot ierīci no elektrotīkla, velciet, pieturot
kontaktdakšu, un nevelciet aiz vada.
• Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar
ierīci.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst piegādes
komplektā.
• Nemēģiniet pastāvīgi remontēt ierīci. Ja rodas
ierīces darbības traucējumi, griezieties tuvākajā
servisa centrā.
• Nepieļaujiet nepiederošu priekšmetu vai šķidrumu
iekļūšanu atverēs, kas atrodas uz izstrādājuma
korpusa.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā
zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas
temperatūrā vismaz 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu paziņojuma
izdarīt izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas,
kas kardināli neietekmē tā drošību, darbspēju un
funkcionalitāti.
VISPĀRĒJĀ INFORMĀCIJA
• Sauna ir ūdens tvaika ģenerators, kas ļauj veikt
kosmētiskās procedūras mājas apstākļos. Ierīce
veiksmīgi apvieno ārstnieciskās un kosmētiskās
funkcijas. Pateicoties šai ierīcei notiek lieliska ādas
poru atvēršanās un tā rezultātā ne tikai sejas
virsmas, bet arī dziļa attīrīšana.
• Pēc tvaiku vannām āda saglabā savu veselīgu,
svaigu krāsu, novērš pāragru novecošanu. Turklāt
tas ir labākais veids, kas palīdz relaksēties, noņemt
nervu spriedzi, uzlabot garastāvokli pateicoties
iecienītākajiem aromātiem.
DARBĪBA
• Atbrīvojiet izstrādājumu no iepakojuma.
• Noslaukiet visas tā daļas ar mitru audumu.
• Novietojiet saunu uz cietas un stabilas virsmas.
• Izmantojot mērglāzi, iepildiet iztvaikotāja tvertnē
siltu ūdeni.
• Uzmanību! Nepieļaujiet ūdens iekļūšanu ierīce
korpusā. Ja tas ir noticis, nekavējoties atvienojiet
ierīci no elektrotīkla, izlejiet ūdeni no iztvaikotāja
Содержание
- Sc ca300s01 1
- En construction 2
- Est konstruktsioon 2
- H készülék szerkezete 2
- Instruction manual 2
- Kz бұйымның құрылысы 2
- Lt gaminio konstrukcija 2
- Lv izstrādājuma uzbūve 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua склад виробу 2
- Www scarlett ru sc ca300s01 2 2
- Інструкція з експлуатації 2
- Жабдық нұсқауы en facial sauna 4 rus сауна для лица 5 ua сауна для обличчя 6 kz бетке арналған сауна 7 est näosaun 8 lv sejas sauna 9 lt sauna veidui 10 h arcfürdő 11 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Aromatic agents 4
- Cleaning and maintenance 4
- En operating manual 4
- General information 4
- Inhalation attachment 4
- Operation 4
- Safety instructions 4
- Storage 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Арома 5
- Ингалятор 5
- Меры безопасности 5
- Общая информация 5
- Работа 5
- Ua посібник з експлуатації 6
- Загальна інформація 6
- Заходи безпеки 6
- Очистка и уход 6
- Робота 6
- Хранение 6
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 7
- Інгалятор 7
- Арома 7
- Жалпы мәлімет 7
- Жұмыс 7
- Зберігання 7
- Очищення та догляд 7
- Est kasutusjuhend 8
- Ohutusjuhised 8
- Üldine teave 8
- Ингалятор 8
- Сақтау 8
- Тазарту және күтім 8
- Aromaatsed ained 9
- Darbība 9
- Drošības pasākumi 9
- Hoiustamine 9
- Inhalatsiooniotsik 9
- Kasutamine 9
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Puhastamine ja hooldamine 9
- Vispārējā informācija 9
- Aromāti 10
- Atsargumo priemonės 10
- Bendroji informacija 10
- Glabāšana 10
- Inhalators 10
- Lt eksploatavimo vadovas 10
- Naudojimas 10
- Tīrīšana un apkope 10
- Aromatinės medžiagos 11
- Biztonsági inézkedések 11
- H használati útmutató 11
- Inhaliatorius 11
- Működés 11
- Saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Általános információ 11
- Inhalátor 12
- Tisztítás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Аrоmа 12
Похожие устройства
- Scarlett SC-55I Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55G Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK14E02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EO93S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-076 Rose Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60599 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1135S Kit White/Green Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FD421001 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-043 Белый/Зеленый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1061 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E002 Белые цветы Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MS95005 Инструкция по эксплуатации