Scarlett SC-CM33004 — kavos virimo aparato valymas ir prieziura: naudingos rekomendacijos [15/18]
![Scarlett SC-CM33004 [15/18] Működés](/views2/1210738/page15/bgf.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-CM33004
15
72BVALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Prieš valydami prietaisą visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Palaukite, kol kavos virimo aparatas visiškai atvės ir nuvalykite išorinius paviršius sausu minkštu audiniu. Nenaudokite
agresyvių cheminių arba šveitimo medžiagų.
• Išplaukite visas nuimamąsias dalis karštu vandeniu su indų plovimo priemone, kruopščiai išskalaukite ir sausai nuvalykite
prieš statydami į vietą.
NUKALKINIMAS
• Reguliariai valykite kavos virimo aparatą nuo kalkių nuosėdų.
• Kalkių nuosėdoms pašalinti naudokite rekomenduojamas priemones, kurias galima įsigyti prekybos tinkle, ir griežtai laikykitės
nurodymų ant pakuotės.
• Kruopščiai išplaukite kavos virimo aparatą. Įpilkite į rezervuarą švaraus vandens ir, neįberdami kavos, įjunkite prietaisą.
Pakartokite ciklą dar kartą.
• Valykite ne rečiau kaip kartą per 5 mėnesius.
SAUGOJIMAS
• Atlikite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus reikalavimus.
• Prietaisą laikykite sausoje vėsioje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Használat előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót és tartsa
meg azt, mint tájékoztató anyagot.
• Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak.
• A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet.
• A készülék nem való nagyüzemi, csak házi használatra.
• Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
• Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe, vagy más folyadékba. Ha ez megtörtént, mielőtt újból használná a készüléket
– ellenőrizze működését szakember segítségével.
• Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő tudással
nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék használatával
kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.
• A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
• A vezeték meghibásodása esetén - veszély elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse a gyártóval vagy a gyártó által
meghatalmazott szervizzel ill. szakemberrel.
• Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy ütődést szenvedett, vagy más milyen
képen károsodva volt. Forduljon a közeli szakszervizbe.
• Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
• A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.
• A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne állítsa a készüléket forró felületre, valamint ne tartsa azt,
meleget kibocsátó készülékek (például, villanysütő), függöny közelében, és függő polcok alatt.
• Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.
• Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a készüléket.
• Ne érjen forró felülethez.
• Áramütés, készülékkárosodás elkerülése érdekében ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
• Csak felhelyezett kávétartóval és kancsóval kapcsolja / csészéket be a készüléket.
• Csak megtöltött víztartállyal használja a készüléket.
• A kávé elkészítéséhez csak hideg vizet használjon.
• Ne használja egyéb célra a hőálló üvegkancsót, és ne állítsa azt gáz,- villanytűzhelyre, illetve mikrohullámú sütőbe.
• Ne mossa a kancsót mosogatógépben.
• Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
FIGYELEM: A készülék használata közben a víztartály fedele legyen zárva!
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapvetően
nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK
• Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel szilárd, egyenes felületre.
• Mossa meg az összes levehető tartozékot meleg vízzel.
• Amennyiben kiváló ízhatást kíván elérni, kapcsolja be a készüléket és végezzen el 2-3 ciklust csak vízzel, kávé nélkül.
MŰKÖDÉS
ESPRESSO KÁVÉ
• Kávéfőzés közben a forró víz magas gőznyomás alatt áteresztődik az őrölt kávén keresztül. Ennek köszönhetően egyedi
aroma és élénk ízhatás biztosítható.
• Vegye le a víztartály fedelét. Ennek érdekében fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba.
• A mérőkanna segítségével töltse meg a kávéfőzőt vízzel: két vagy négy csésze számára.
FIGYELEM: Víztöltéskor mindig áramtalanítsa a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a víz ne folyjon ki a kávéfőzőből.
• Szorosan zárja le a víztartály fedelét.
FIGYELEM: Ne kapcsolja be a kávéfőzőt víz nélkül.
• A kanál segítségével rakjon elegendő őrölt kávét a szűrőbe, és simítsa el, de ne erőteljesen.
• Helyezze a szűrőt a tölcsérbe.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Sc cm33004 p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Est kirjeldus p.2
- Www scarlett ru sc cm33004 2 p.2
- Ua опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Ro descrierea aparatului p.3
- Brewing espresso p.4
- Preparing to work p.4
- Important safeguards p.4
- Gb instruction manual p.4
- Rus руководство по эксплуатации p.5
- Меры безопасности p.5
- Www scarlett ru sc cm33004 5 p.5
- Storage p.5
- Descaling p.5
- Cleaning and maintenance p.5
- Подготовка к работе p.6
- Кофе капучино p.6
- Удаление накипи p.6
- Работа p.6
- Очистка и уход p.6
- Кофе эспрессо p.6
- Www scarlett ru sc cm33004 6 p.6
- Робота p.7
- Ua інструкція з експлуатації p.7
- Підготовка до роботи p.7
- Кава еспресо p.7
- Заходи безпеки p.7
- Қауіпсіздік шаралары p.8
- Збереження p.8
- Www scarlett ru sc cm33004 8 p.8
- Kz жабдық нұсқауы p.8
- Эспрессо кофесі p.9
- Жұмысқа дайындау p.9
- Жұмысы p.9
- Сақтау p.10
- Капучино кофесі p.10
- Ohutusnõuanded p.10
- Est kasutamisjuhend p.10
- Қаспақты арылту p.10
- Тазалау және күтім p.10
- Tööks ettevalmistamine p.11
- Seadme töö p.11
- Puhastus ja hooldus p.11
- Katlakivi eemaldamine p.11
- Espressokohv p.11
- Cappuccino p.11
- Sagatavošana darbam p.12
- Lv lietošanas instrukcija p.12
- Hoidmine p.12
- Espresso kafija p.12
- Drošības noteikumi p.12
- Darbība p.12
- Kapučīno kafija p.13
- Glabāšana p.13
- Www scarlett ru sc cm33004 13 p.13
- Saugumo priemonės p.13
- Lt vartotojo instrukcija p.13
- Katlakmens likvidēšana p.13
- Ruošiant espresso kavą p.14
- Paruošimas naudojimui p.14
- Saugojimas p.15
- Nukalkinimas p.15
- Működés előtti előkészületek p.15
- Működés p.15
- H hasznalati utasítás p.15
- Fontos biztonsági intézkedések p.15
- Espresso kávé p.15
- Tisztitás és karbantartás p.16
- Roinstrucţiuni de utilizare p.16
- Măsuri de siguranță p.16
- Кapucsino kávé p.16
- Www scarlett ru sc cm33004 16 p.16
- Vízkő eltávolítása p.16
- Tárolás p.16
- Www scarlett ru sc cm33004 17 p.17
- Utilizarea p.17
- Pregătirea pentru utilizare p.17
- Cafea espresso p.17
- Cafea capucino p.17
- Decalcifierea p.18
- Curăţarea şi întreţinerea p.18
Похожие устройства
-
Scarlett SC-CM33004Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33008Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33022Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33011Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33017Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33018Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33019Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33020Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33004Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33021Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33015Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-CM33012Инструкция по эксплуатации
Sužinokite, kaip tinkamai prižiūrėti kavos virimo aparatą, kad jis tarnautų ilgiau. Patarimai dėl valymo, kalkių nuosėdų šalinimo ir saugojimo.