Scarlett SL-HM48B01 [10/16] Препоручљиви режими мешања и мућења
![Scarlett SL-HM48B01 [10/16] Препоручљиви режими мешања и мућења](/views2/1210740/page10/bga.png)
IM013
www.scarlett.ru SL-HM48B01
10
• Искључите миксер из електричне мреже.
• Скините кучиште мотора са базе. У овом циљу притисните дугме за фиксацију кучишта мотора и повуците
миксер у вис.
• Скидајте наставке само након њиховог потпуног заустављања.
• Да бисте извадили наставак, притисните прекидач брзина који мора да се налази у положају «0».
НАПОМЕНА: Бирајте брзину зависно од врсте продуката. Увек почните рад са малом брзином па је полако
повећавајте. Ако у процесу рада смеса је постала гушћа, повећајте брзину миксера.
ПАЗИТЕ: Приликом намештања прибора за мешање теста уверите се да се прибор са већим граничником
налази у правом гнезду, док је прибор са мањим граничником у левом гнезду. То је неопходно да би се
избегло преливање садржине чаше преко њене ивице.
ПРЕПОРУЧЉИВИ РЕЖИМИ МЕШАЊА И МУЋЕЊА
БРЗИНА
ПОСТУПАК
1,2
Мешање сувих састојака
3
За текућине, умак и сосове
4
Мешање теста за бисквит, пециво, пудинг
5,6
Мућење шлага, јаја
• Да се избегне прегрејање мотора, време непрекидног рада не може бити више од 10 минута; обавезно
направите паузу од најмање 10 минута да се миксер охлади до собне температуре.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Пре чишћење увек искључите уређај из мреже напајања.
• Исперите приборе топлом сапуњавом водом и добро обришите.
• Чаша на скидање се не сме прати у машини за прање суђа.
• Труп миксера обришите влажном тканином, никад га не стављајте у воду и не сипајте на њега воду.
• Не користите за чишћење абразиона средства, металне четке, а такође органске раствараче и агресивне
текућине.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Lugege käesolev Kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles.
• Enne mikseri esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Mikseri kasutamise käigus ärge katsuge käte- või teiste asjadega pöörlevaid otsikuid!
• Ärge kasutage mikserit kõvade toiduainete (nt. külmutatud või) töötlemiseks. Sitkete toiduainete töötlemisel võib
mootor läbi põleda.
• Ärge hoidke mikserit voolava vee all ega pange vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud,
eemaldage mikser kohe vooluvõrgust, kuivatage seade täielikult ära ja viige lähimasse teeninduskeskusesse
kontrollimiseks.
• Enne vooluvõrgust eemaldamist veenduge, et kiiruste ümberlüliti on asendis “0”. Ärge eemaldage seadet
vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust.
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui
neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
• Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima.
• Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud hoolduskeskus või
muu kvalifitseeritud personal.
• Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2
tundi toatemperatuuril.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei
mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
KASUTAMINE
• Tarvikute paigaldamiseks seadmele sisestage tarvik, selleks tarvikut pisut keerates, mootoriplokis asuvatesse
pesadesse kuni tarviku asendisselukustumiseni.
• Asetage teisaldatav nõu alusele ja pange sellesse vajalikud koostisained. Paigaldage mikser hoidikule nii, et
otsik oleks nõusse suunatud.
• Tarviku langetamiseks nõu sisemusse vajutage aluse lukustusnupule ja seadistage hoidiku asend nõu suhtes
õigeks.
• Ühendage mikser vooluvõrku.
• Valige seadme kiiruse seadistamise nupust soovikohane kiirus.
• Koostisainete kiiremaks kokkusegamiseks või kiiruse lisamiseks viskoossete toodete kokkusegamiselvajutage
nupule "TURBO".
• Valmistatava segu juures soovitud konsistentsi saavutamisel suunake kiiruse valimise nupp asendisse "0".
Содержание
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Clean and care 4
- Description 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Mixing guide 4
- Using your mixer 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Меры безопасности 5
- Операция 5
- Работа 5
- Рекомендуемые режимы смешивания 5
- Скорость 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Návod pro mixování 6
- Operace 6
- Provoz 6
- Rychlost 6
- Čištění a údržba 6
- Очистка и уход 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Експлоатация на уреда 7
- Правила за безопасност 7
- Ua інструкція з експлуатації 8
- Експлуатація 8
- Міри безпеки 8
- Почистване и поддръжка 8
- Режими за смесване 8
- Scg упутство за руковање 9
- Операція 9
- Очищення та догляд 9
- Рад 9
- Рекомендовані режими змішування 9
- Сигурносне мере 9
- Швидкість 9
- Est kasutamisjuhend 10
- Kasutamine 10
- Ohutusnõuanded 10
- Брзина 10
- Поступак 10
- Препоручљиви режими мешања и мућења 10
- Чишћење и одржавање 10
- Drošības noteikumi 11
- Ekspluatācija 11
- Kiirus 11
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Operatsioon 11
- Puhastus ja hooldus 11
- Soovitatavad segamise režiimid 11
- Darbība 12
- Ieteicamie samaisīšanas režīmi 12
- Lt vartotojo instrukcija 12
- Saugumo priemonės 12
- Tīrīšana un apkope 12
- Veikimas 12
- Ātrums 12
- Fontos biztonsági intézkedések 13
- Greitis 13
- H hasznalati utasítás 13
- Javaslatok a kezeléshez 13
- Operacija 13
- Rekomenduojami maišymo režimai 13
- Valymas ir priežiūra 13
- Keverési útmutató 14
- Kz жабдық нұсқауы 14
- Művelet 14
- Sebesség 14
- Tisztítás és karbantartás 14
- Жұмыс 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Bezpečnostné opatrenia 15
- Používanie mixéra 15
- Sl návod na používanie 15
- Араластыру ұсынылатын тәртіптері 15
- Тазалау және күтім 15
- Návod na miešanie 16
- Rýchlosť 16
- Uchovávanie 16
- Čistenie a starostlivosť 16
- Čistenie a údržba 16
Похожие устройства
- Scarlett SC-SF111RC02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33ED78 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F19 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BSD33E896 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33M040 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60T50 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E003 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55DC Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1139S Mark Green Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS130S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-215 PK Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S16 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55J Инструкция по эксплуатации