Scarlett SC-BS33E060 — pokyny pro použití a údržbu domácích vah [4/9]
![Scarlett SC-BS33E060 [4/9] Започване на експлоатация](/views2/1210795/page4/bg4.png)
IM013
4
• Не применяйте органические растворители,
агрессивные химические вещества и абразивные
средства.
ХРАНЕНИЕ
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Следите за тем, чтобы во время хранения на весах
не было никаких предметов.
• Храните весы в сухом прохладном месте.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě
přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku.
Nesprávné manipulace ba mohly způsobit poruchy
výrobku.
• Používejte pouze v domácnosti. Spotřebič není určen pro
průmyslové a obchodní účely.
• Netlučte do vah.
• Nepřetěžujte váhy.
• Je-li plocha na vážení vlhká, je kluzká.
• Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo
výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na
nelbližší servisní střediska.
• Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C,
před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodiny.
• Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení
provádět menší změny na konstrukci výrobku, které
značně neovlivní bezpečnost jeho používání,
provozuschopnost ani funkčnost.
VÁŽENÍ
ZAČÁTEK
• Otevřete speciální prostor pro baterie na spodní straně
váhy, odstraňte ochrannou folii. Zavřete prostor. Váha je
připravena na provoz.
• Váha má nastavenou jednotku měření - «stone». Na
zadní části váhy je přepínač,pomocí něj si jako jednotku
měření můžete zvolit "kilogramy" a "libry".
• Ujistěte se, že váha stojí na rovném a pevném
vodorovném povrchu. Nadávejte váhu na koberec ani na
měkké povrchy.
• Pro přesnější měření hmotnosti je žádoucí,
aby váha stála na stejném místě. Pokud
přesunete váhu na jiné místo, můžete ji náhodou dát
na nerovný povrch, což by mohlo ovlivnit přesnost údajů.
VÁŽENÍ
• Chcete-li zjistit přesnou hmotnost, musíte se vážit ve
stejnou dobu před jídlem a přitom si svléknout šaty a
boty.
• Pro přesnější měření hmotnosti není žádoucí, aby se
měření konalo méně než 2 hodiny po probuzení.
• Chcete-li váhu zapnout, postavte se na ni.
• Počkejte několik vteřin, až se na displeji rozsvítí «0.0».
• Během vážení se nehýbejte, aby se údaje ustálily.
• Sestupte z vah.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
• Po měření váhy se váhy bez zátěží automaticky vypnou
za 10 vteřin.
PŘETÍŽENÍ
• Při přetížení vah se na displeji objeví nápis «Err».
VÝMĚNA BATERIÍ
• Objeví-li se na displeji nápis «Lo», je třeba vyměnit
baterie.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Otřete váhy jemným hadrem s mycím prostředkem a
osušte je.
• Nepoužívejte organická rozpouštědla, útočné chemikálie
a brusné prostředky.
SKLADOVÁNÍ
• Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
• Dbejte na to, aby během skladování na váhách nebyly
žádné předměty.
• Skladujte váhy v suchém a chladném místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Преди да използвате уреда за пръв път, с цел
предотвратяване на повреди внимателно прочетете
Ръководството за експлоатация. Неправилна
експлоатация на изделието може да доведе до
неизправности.
• Изделието е предназначено само за домашна
употреба. Уредът не е за промишлени и търговски
нужди.
• Не удряйте везните при претегляне.
• Не претоварвайте везните.
• Във влажно състояние повърхността на уреда се
плъзга.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За
отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия
сервизен център.
• Ако изделието известно време се е намирало при
температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то
трябва да престои на стайна температура не по-
малко от 2 часа.
• Производителят си запазва правото без
допълнително уведомление да внася незначителни
промени в конструкцията та на изделието, като
същите да не влияят кардинално върху неговата
безопасност, работоспособност и функционалност.
ПРЕТЕГЛЯНЕ
ЗАПОЧВАНЕ НА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Отворете специалният резервоар за батерийки на
долната част на везната, извадете предпазващото
фолио. Затворете резервоара. Везните са готови за
употреба.
• По умълчание везните са настроени на измервателна
единица „stone“. На задната панела на везните има
превключвател, с помощта на който Вие можете да
изберете „килограми“ и „фунтове” като единици за
измерване.
• Проверете, дали везната е сложена върху плоска,
равна и твърда хоризонтална повърхност. Не
поставяйте везната върху килима или меките
повърхности.
• За точното определяне на теглото се препоръчва
везната да стои на едно и също място. Като я
премествате, увеличава се риска да сложите везната
върху неравна повърхност, което отрицателно ще се
отрази върху точността на показателите.
ПРЕТЕГЛЯНЕ
• За точното определяне на теглото се претегляйте
сутрин по едно и също време без обувки и облекло и
преди хранене.
• За точното определяне на теглото, не се препоръчва
да се претегляте по рано от 2 часа след събуждане.
• За да включите везната застанете върху нея.
• Изчакайте няколко секунди, докато върху дисплея се
изпише «0.0».
• По време на претеглянето стойте неподвижно,
показания на скалата да се стабилизират.
• Слезте от везни.
АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
• След претегляне везни без натоварване
автоматически се изключват след 10 секунди.
ПРЕТОВАРВАНЕ
• При претоварване на везните върху дисплея ще се
изпише надписът «Err».
ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯ
• Aко върху дисплея се е появил надписът «Lo»,
трябва да смените батерия.
Содержание
- Rus напольные вес p.1
- Rus напольные весы 3 p.1
- Bg подови везни 4 p.1
- Bg подови везни p.1
- Lv grīdas svari 6 p.1
- Lv grīdas svari p.1
- Lt grindinės svarstyklės 7 p.1
- Lt grindinės svarstyklė p.1
- Kz еденүсті таразысы 8 p.1
- Kz еденүсті таразыс p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації gb bathroom scal p.1
- Ua підлогові ваги 5 p.1
- H padlómérleg 7 p.1
- Ua підлогові ваги p.1
- H padlómérleg p.1
- Sl osobná váha 8 p.1
- Gb bathroom scale 3 p.1
- Sl osobná váh p.1
- Est vannitoakaal 6 p.1
- Scg вага 5 p.1
- Est vannitoakaal p.1
- Scg вага p.1
- Cz osobní váhy 4 p.1
- Sc bs33e060 p.1
- Cz osobní váhy p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Bg описание p.2
- Ua опис p.2
- Sl stavba výrobku p.2
- Scg опис p.2
- Rus руководство по эксплуатации p.3
- Автоматическое отключение p.3
- Battery replacing p.3
- Замена батарейки p.3
- Взвешивание p.3
- Weighing p.3
- Storage p.3
- Start to use p.3
- Overload indicator p.3
- Operating instructions p.3
- Maintenance and care p.3
- Important safeguards p.3
- Gb instruction manual p.3
- Перегрузка p.3
- Automatic switching off p.3
- Очистка и уход p.3
- Начало работы p.3
- Меры безопасности p.3
- Автоматично изключване p.4
- Čištění a údržba p.4
- Začátek p.4
- Výměna baterií p.4
- Vážení p.4
- Skladování p.4
- Přetížení p.4
- Cz návod k použití p.4
- Bg ръководство за експлоатация p.4
- Bezpečnostní pokyny p.4
- Automatické vypnutí p.4
- Хранение p.4
- Претоварване p.4
- Претегляне p.4
- Правила за безопасност p.4
- Започване на експлоатация p.4
- Замяна на батерия p.4
- Очищення та догляд p.5
- Міри безпеки p.5
- Мерење p.5
- Зважування p.5
- Збереження p.5
- Заміна батарейки p.5
- Експлуатація p.5
- Автоматичне вимикання p.5
- Ua інструкція з експлуатації p.5
- Scg упутство за руковање p.5
- Съхраняване p.5
- Сигурносне мере p.5
- Почистване и поддръжка p.5
- Почетак мерења p.5
- Початок роботи p.5
- Перевантаження p.5
- Patarei vahetamine p.6
- Ohutusnõuanded p.6
- Lv lietošanas instrukcija p.6
- Kaalumine p.6
- Hoidmine p.6
- Ettevalmistus kasutamiseks p.6
- Est kasutamisjuhend p.6
- Чување p.6
- Drošības noteikumi p.6
- Чишћење и одржавање p.6
- Darba sākums p.6
- Претовар p.6
- Automaatne väljalülitus p.6
- Мерење p.6
- Замена батерија p.6
- Аутоматско искључење p.6
- Ülekoormus p.6
- Svēršana p.6
- Puhastus ja hooldus p.6
- Előkészítés p.7
- Elementų keitimas p.7
- Veikimo pradžia p.7
- Elemcsere p.7
- Valymas ir priežiūra p.7
- Baterijas maiņa p.7
- Tīrīšana un apkope p.7
- Automātiskā atslēgšanās p.7
- Túlterhelés p.7
- Automatinis išsijungimas p.7
- Svėrimasis p.7
- Automatikus kikapcsolás p.7
- Saugumo priemonės p.7
- Saugojimas p.7
- Pārslodze p.7
- Perkrova p.7
- Mérés p.7
- Lt vartotojo instrukcija p.7
- H hasznalati utasítás p.7
- Glabāšana p.7
- Fontos biztonsági intézkedések p.7
- Kz жабдық нұсқауы p.8
- Bezpečnostné opatrenia p.8
- Өлшеу p.8
- Қауіпсіздік шаралары p.8
- Тазалау және күтім p.8
- Сақтау p.8
- Жұмысты бастау p.8
- Батарейканы ауыстыру p.8
- Артық салмақ p.8
- Автоматты сөндіру p.8
- Váženie p.8
- Tárolás p.8
- Tisztítás és karbantartás p.8
- Sl návod na používanie p.8
- Pred zapnutím p.8
- Uschovávanie p.9
- Preťaženie p.9
- Automatické vypnutie p.9
- Čistenie a údržba p.9
- Výmena batérie p.9
- Váženie p.9
Похожие устройства
-
Scarlett SC-BS33E033Руководство пользователя -
Scarlett SC-BS33E031Инструкция по работе -
Scarlett SC-BS33E035Руководство пользователя -
Scarlett SC-BS33E036Руководство по настройке -
Scarlett SC-BS33E001Инструкция пользователя -
Scarlett SC-BS33E048Инструкция по применению -
Scarlett SC-KS57P67Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-KS57P45Инструкция по применению -
Scarlett SC-KS57P18Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-KS57P17Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-KS57P07Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-KS57P05Руководство по эксплуатации
Zjistěte, jak správně používat a udržovat domácí váhy. Dodržujte bezpečnostní pokyny a tipy pro přesné měření hmotnosti a údržbu přístroje.