AEG F65000IM0P [7/48] Сервисный центр
![AEG F65000IM0P [7/48] Сервисный центр](/views2/1021141/page7/bg7.png)
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими
характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с кон‐
тактом заземления.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не
были передавлены или повреждены.
• Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери‐
тесь за вилку.
Сервисный центр
• Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специа‐
лист. Обратитесь в сервисный центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска возникновения травмы или повреждения
– Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
– Обрежьте и выбросьте сетевой шнур.
– снимите защелку дверцы. Это предотвратит попадание детей или домашних жи‐
вотных в прибор. Существует риск смерти от удушья.
– Утилизируйте прибор в местном центре по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ!
Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раздражение!
• При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно обрат‐
итесь к врачу.
• При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу.
• Если моющее средство попало в глаза, немедленно обратитесь к врачу и промойте
глаза водой.
• Моющие средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступ‐
ном для детей месте.
• Не оставляйте дверцу прибора открытой, когда в дозаторе моющего средства нахо‐
дится моющее средство.
• Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы
мойки.
Сведения по технике безопасности
7
Содержание
- Содержание 3
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 4
- Общие правила техники безопасности 4
- Сведения по технике безопасности 4
- Эксплуатация 4
- Установка 5
- Уход и чистка 5
- Меры по предотвращению замерзания 6
- Подключение к водопроводу 6
- Подключение к электросети 6
- Сервисный центр 7
- Утилизация прибора 7
- Описание изделия 8
- Панель управления 9
- Дисплей 10
- Кнопка delay 10
- Кнопка option 10
- Кнопка program 10
- Кнопка start 10
- Кнопка вкл выкл 10
- Справка по программе 10
- Режим настройки 11
- Функции 11
- Эксплуатация изделия 11
- Добавьте в дозатор моющего средства соответствующее количество моющего сред ства 7 запустите программу стирки 12
- Если вы используете комбинированное таблетированное моющее средство 3 в 1 4 в 1 или 5 в 1 используйте функцию multitab см раздел функция multitab 12
- Установка смягчителя для воды 12
- Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и электронным спосо бом 12
- Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водопроводной воды подаваемой в машину эти вещества могут вызвать повреждение прибора отрегулируйте уровень устройства для смягчения воды если он не соответствует жест кости воды в вашей местности обратитесь в местную службу водоснабжения чтобы узнать уровень жесткости воды в вашей местности 12
- Использование соли для посудомоечных машин 13
- Настройка вручную 13
- Настройка электронным способом 13
- Использование моющего средства и ополаскивателя 14
- Использование моющих средств 14
- Использование ополаскивателя 14
- Отрегулируйте дозировку ополаскивателя 15
- Функция multitab 15
- Загрузка столовых приборов и посуды 16
- Не помещайте в прибор предметы которые могут впитывать воду губки бытовые ткани удалите остатки пищи с посуды размягчите пригоревшие остатки пищи на посуде загружайте полые предметы чашки стаканы и сковороды отверстием вниз убедитесь что вода не скапливается в емкостях или в мисках убедитесь что столовые приборы и тарелки не слиплись убедитесь что стаканы не соприкасаются друг с другом загружайте мелкие предметы в корзину для столовых приборов чтобы исключить слипание ложек размещайте их вперемежку с другими приборами при загрузке предметов в корзины убедитесь что все поверхности могут омывать ся водой легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину убедитесь что посуда не дви гается на пластмассовых предметах и сковородах с антипригарным покрытием могут соби раться капли воды 16
- Программы мойки 16
- См листовку примеры загрузки proclean 16
- Советы 16
- Выбор и запуск программы мойки 17
- Закройте дверцу прибора 2 включите прибор 3 убедитесь что прибор находится в режиме настройки 4 выберите программу мойки 17
- Запуск программы мойки без задержки пуска 17
- Показатели потребления 17
- Указанные показатели потребления могут изменяться в зависимости от давления и тем пературы воды напряжения в сети и количества посуды 17
- Запуск программы мойки с задержкой пуска 18
- Отмена задержки пуска 18
- Извлеките предметы из корзин 19
- Окончание программы мойки 19
- Отмена программы мойки 19
- Прерывание программы мойки 19
- Снятие и очистка фильтров 19
- Уход и очистка 19
- Очистка внешних поверхностей 20
- Очистка разбрызгивателей 20
- Внимание перед выполнением проверки выключите прибор 21
- Машина не запускается или останавливается во время работы сначала попытайтесь найти решение проблемы см таблицу если решение не найде но обратитесь в сервисный центр при некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправности в прибор не поступает вода прибор не сливает воду сработала система защиты от перелива 21
- Что делать если 21
- После выполнения проверки включите прибор выполнение программы продолжится с того момента на котором она была прервана если неисправность появится снова обратитесь в сервисный центр если на дисплее отображаются другие коды ошибок обратитесь в сервисный центр необходимые для сервисного центра данные находятся на табличке с техническими данными запишите эти данные модель mod номер изделия pnc серийный номер s n 22
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 22
- Что делать если 22
- Включение дозатора ополаскивателя 23
- Включите прибор 2 убедитесь что прибор находится в режиме настройки 3 одновременно нажмите и удерживайте кнопки delay и start до тех пор пока не на чнут мигать индикаторы программ auto pro и 30min 4 отпустите кнопки delay и start 5 нажмите кнопку option индикаторы программ auto и 30min погаснут индикатор программы pro продолжит мигать на дисплее отображается настройка дозатора ополаскивателя 23
- Для изменения установки нажмите кнопку option 7 выключите прибор для подтверждения 23
- Технические данные 23
- Если горячая вода подается из системы использующей альтернативные источники энергии например солнечные или фотогальванические панели ветрогенераторы подключайте машину к водопроводу горячей воды чтобы снизить потребление энергии 24
- Материалы с символом могут использоваться повторно помещайте упаковку в со ответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья 24
- Охрана окружающей среды 24
- Параметры электропитания указаны на табличке с техническими данными на внутрен ней стороне дверцы прибора 24
- Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 24
- Vsebina 26
- Splošna varnostna navodila 27
- Uporaba 27
- Varnost otrok in ranljivih oseb 27
- Varnostna navodila 27
- Namestitev 28
- Vodovodna napeljava 28
- Vzdrževanje in čiščenje 28
- Zaščita pred zmrzaljo 28
- Priključitev na električno napetost 29
- Servisni center 29
- Za odstranitev naprave 29
- Opis izdelka 30
- Upravljalna plošča 31
- Prikazovalnik 32
- Tipka delay 32
- Tipka option 32
- Tipka program 32
- Tipka start 32
- Tipka za vklop izklop 32
- Vodič po programih 32
- Funkcije 33
- Nastavitveni način 33
- Uporaba naprave 33
- Elektronska nastavitev 34
- Nastavitev stopnje trdote vode 34
- Preklopnik za nastavitev trdote vode zavrtite v po ložaj 1 ali 2 glejte razpredelnico 34
- Ročna nastavitev 34
- Sistem za mehčanje vode je treba nastaviti ročno in elektronsko 34
- Sistem za mehčanje vode odstrani iz vode minerale in soli ti minerali in soli lahko povzroči jo poškodbo naprave nastavite stopnjo sistema za mehčanje vode če ta ni v skladu s trdoto vode v vašem kraju za informacije o trdoti vode v vašem kraju se obrnite na krajevno vodovodno podjetje 34
- Vklopite napravo 2 naprava mora biti v nastavitvenem načinu 3 hkrati pritisnite in držite tipki delay in start dokler ne začnejo utripati programski indika torji auto pro in 30min 4 spustite tipki delay in start 34
- Uporaba detergenta in tekočine za lesk 35
- Uporaba soli za pomivalne stroje 35
- Funkcija multitab 36
- Nastavitev odmerka sredstva za izpiranje 36
- Uporaba pomivalnega sredstva 36
- Uporaba sredstva za izpiranje 36
- Namigi in nasveti 37
- Programi pomivanja 37
- Zlaganje jedilnega pribora in posode 37
- Izbira in zagon programa pomivanja 38
- Vrednosti porabe 38
- Vrednosti porabe so odvisne od tlaka in temperature vode nihanja v električnem napajanju in količine posode 38
- Zagon programa pomivanja brez zamika vklopa 38
- Zaprite vrata naprave 2 vklopite napravo 38
- Prekinitev programa pomivanja 39
- Preklic zamika vklopa 39
- Zagon programa pomivanja z zamikom vklopa 39
- Konec programa pomivanja 40
- Odstranjevanje in čiščenje filtrov 40
- Odstranjevanje predmetov iz košar 40
- Preklic programa pomivanja 40
- Vzdrževanje in čiščenje 40
- Kaj storite v primeru 41
- Čiščenje brizgalnih ročic 41
- Čiščenje zunanjih površin 41
- Kaj storite v primeru 42
- Opozorilo pred preverjanji izklopite napravo 42
- Po opravljenem pregledu vklopite napravo program se nadaljuje od trenutka prekinitve če se napaka v delovanju ponovi se obrnite na servisni center če se na prikazovalniku prikažejo druge opozorilne kode se obrnite na servisni center potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe zabeležite naslednje podatke ime modela mod številka izdelka pnc serijska številka s š 42
- Kaj storite v primeru 43
- Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi 43
- Vklop doziranja sredstva za izpiranje 43
- Vklopite napravo 2 naprava mora biti v nastavitvenem načinu 3 hkrati pritisnite in držite tipki delay in start dokler ne začnejo utripati programski indika torji auto pro in 30min 43
- Skrb za varstvo okolja 44
- Tehnični podatki 44
Похожие устройства
- Gorenje CMO-200 DS Инструкция по эксплуатации
- LG KF300 Gold Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1401 White Инструкция по эксплуатации
- Ariston Platinum SI 150 T Инструкция по эксплуатации
- Makita 8406 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT 662 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1401 Green Инструкция по эксплуатации
- AEG F55402VI0P Инструкция по эксплуатации
- LG GX200 Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje CMO-200 DW Инструкция по эксплуатации
- Ariston Platinum SI 200 M Инструкция по эксплуатации
- Makita 8406 C Инструкция по эксплуатации
- LG GS107 Silver Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1434 Black Инструкция по эксплуатации
- AEG F65000VI0P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje CMO-200 DWII Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT 641 LN Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SB 1002 AC 71282 Инструкция по эксплуатации
- Makita DA 6301 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MO-20 DWII Инструкция по эксплуатации