Yamaha MCR-140 White [10/136] Remote control
![Yamaha MCR-040 LIG.Gray [10/136] Remote control](/views2/1212180/page10/bga.png)
6 En
1 SLEEP indicator: Lights up when the sleep timer is on
(☞ P. 13).
2 PRESET indicator: Lights up when you preset radio
stations (☞ P. 10).
3 STEREO indicator: Lights up when this unit is receiving a
strong signal from an FM stereo broadcast.
4 AUTO indicator: Lights up when this unit is in the
Automatic Tuning mode (☞ P. 10).
5 SHUFFLE indicator: Lights up when you set your
iPod (MCR-040)/CD/USB to shuffle play (☞ P. 9).
6 REPEAT indicator: Lights up when you set your
iPod (MCR-040)/CD/USB to repeat play (☞ P. 9).
7 Radio Data System indicators: The name of the Radio
Data System data offered by the currently received Radio
Data System station lights up (☞ P. 10).
8 MUTE indicator: Lights up when the sound is muted.
9 Multi information display: Shows the various information
such as the tuning frequency.
0 TIMER indicator: Flashes during timer setting. Lights up
when the timer is on (☞ P. 13).
A TUNED indicator: Lights up when this unit is tuned into a
station (☞ P. 10).
B MEMORY indicator: Flashes when searching for a radio
station by automatic preset tuning. Lights up when you preset
radio stations automatically or manually (☞ P. 10).
C Multi information indicator: Indicates the music information
currently displayed on Multi information display (☞ P. 9).
D Operation indicators: Shows operable multi function
buttons for a currently selected SETUP item.
REMOTE CONTROL
1 Infrared signal transmitter (☞ P. 2)
2 : standby/on
3 Source buttons: PORTABLE, CD, iPod, USB, TUNER (☞ P. 8, 10)
4 FM control buttons (☞ P. 10)
5 /: iPod scroll buttons (☞ P. 8)
MENU/ENTER/ / / : multi function buttons (☞ P. 8, 9, 10, 11)
: Stop button (☞ P. 8, 9)
6 FOLDER T/S (☞ P. 8)
7 SETUP (☞ P. 5, 11)
8 SHUFFLE/REPEAT (☞ P. 9)
9 DISPLAY (☞ P. 9, 12)
0 TIMER (☞ P. 12, 13)
A SLEEP (☞ P. 13)
B Battery insulation sheet: Remove before using.
C Volume control buttons: Press to control the volume.
Press MUTE to turn off the sound. Press again to resume the volume.
FRONT PANEL DISPLAY
Содержание
- Micro component system micro chaine 1
- For u k customers 3
- Special instructions for u k model 3
- Caution read this before operating your unit 4
- About this manual 5
- Additional information 5
- Additional information english 5
- Advanced yst 5
- Airwired 5
- Contents 5
- Copyright and logo marks 5
- Mcr 140 5
- Operation 5
- Preparation 5
- Preparation operation 5
- This manual describes how to operate this unit using a remote control except when it is not available some of these operations are also available using the front panel buttons the symbol 5
- With page number s indicates the corresponding reference page s notes contain important information about safety and operating instructions y indicates a tip for your operation this manual is printed prior to production design and specifications are subject to change in part as a result of improvements etc in case of differences between the manual and the product the product has priority 5
- Preparation 6
- Replacing the battery in the remote control 6
- Using the remote control 6
- Cd r cd rw digital audio discs cd r or cd rw discs bearing one of the following phrases for consumer for consumer use for music use only finalized cd r or cd rw discs 7
- Cd text discs 7
- Compact discs digital audio 7
- Do not use a disc with tape stickers or paste on it if you use such a disc the disc may get stuck in the unit or damage to the unit may result 7
- Note do not use any lens cleaners as they may be a cause of malfunction 7
- Playable discs 7
- Playable discs and file format 7
- Playable mp3 and wma files 7
- Preparation english 7
- To play back an 8 cm 3 in cd place it in the inner recessed area of the disc tray do not put a normal 12 cm cd on top of an 8 cm 3 in cd 7
- To prevent a malfunction of this unit do not use any nonstandard shaped disc heart etc available on the market because it might damage the unit 7
- Use compact discs bearing the marks below 7
- Wma version 8 version 9 standard and variable bitrates are supported professional and lossless are not supported 7
- Basic connection 8
- Caution 8
- Connection 8
- Follow the procedure below to connect the speakers and indoor fm antenna to this unit 8
- Connecting usb 9
- Other connection 9
- Stationing ipod 9
- Wireless connection 9
- Wireless connection mcr 140 9
- Wireless connection to subwoofer 9
- Front panel display 10
- Remote control 10
- Front panel and basic operation 11
- Mcr 040 11
- Mcr 140 11
- Operation 11
- Operation english 11
- This unit has an automatic standby function which will automatically switch the unit to standby mode if the unit is left turned on for 1 hour without playback or any other operation being performed this function is not available when the source is set to portable fm press to set the unit to standby mode all the information on the front panel display is not displayed in standby mode this can reduce power consumption to turn on the unit press or start playback with your ipod connected to the transmitter mcr 140 only if the ipod selected as the input source is disconnected from the transmitter or does not output sound for a certain period the unit will automatically switch to standby mode mcr 140 only 11
- Follow the procedures below to play back music 12
- Listening to music 12
- Mcr 040 12
- Mcr 140 12
- Playback operation 12
- Control playback 13
- For cd usb 13
- For ipod 13
- Mcr 040 13
- Operation english 13
- Other operation 13
- Repeat play 13
- Shuffle play 13
- Skip forward press and hold to fast forward skip backward press and hold to rewind play pause stop 13
- Switching the display 13
- You can play back in random sequence 13
- You can play back repeatedly 13
- You can switch the playback information shown on the front panel display some special characters may not be shown properly 13
- Automatic preset tuning 14
- Displaying radio data system information 14
- Listening to fm radio stations 14
- Manual preset tuning 14
- Presetting radio stations 14
- Selecting preset radio stations preset tuning 14
- Tuning to radio stations 14
- Setting dimmer tone balance and power saving mode 15
- Using setup menu 15
- Using useful functions 15
- Adjusting the clock 16
- Setting the timer 16
- Using sleep timer 17
- Using the timer 17
- Using timer and sleep timer 17
- Additional information 18
- General 18
- Refer to the table below when this unit does not function properly if the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help turn off this unit disconnect the power cable and contact the nearest authorized yamaha dealer or service center 18
- Troubleshooting 18
- Additional information english 19
- Ipod connecting ipod charging 19
- Ipod unplugged 19
- Radio reception 19
- Subwoofer link 19
- Subwooferunlink 19
- Unknown ipod 19
- Wireless error 19
- Ipod linked ipod 20
- Ipod low batt 20
- Ipod unlinked 20
- Led status transmitter status remedy page 20
- Status message cause remedy page 20
- The following led statuses of the status indicator refer to the transmitter 20
- The following status messages appear only if you are using mcr 140 20
- Additional information english 21
- Problem cause remedy page 21
- Unknown usb 22
- Usb overcurrent 22
- Usb unplugged 22
- Additional information english 23
- Disc playback 23
- Problem cause remedy page 23
- Remote control 23
- Always handle with care so that the playing surface is not scratched do not bend discs 24
- Amplifier section 24
- Cd receiver crx 040 crx 140 24
- Do not wipe with a circular motion wipe straight outward from the center 24
- General 24
- Handling compact discs 24
- Player section 24
- Speaker ns bp80 24
- Specifications 24
- To keep the playing surface clean wipe with a clean dry cloth do not use any type of disc cleaner spray or any other chemical based liquid do not expose discs to direct sunlight high temperature or high humidity for a long time 24
- Transmitter yit w11tx 24
- Tuner section 24
- Use a soft tipped pen when writing on the label side of a disc 24
- By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling 25
- For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items 25
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 25
- Information on disposal in other countries outside the european union 25
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 25
- Note for the battery symbol bottom two symbol examples 25
- These symbols are only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 25
- These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste for proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec and 2006 66 ec 25
- This symbol might be used in combination with a chemical symbol in this case it complies with the requirement set by the directive for the chemical involved 25
- Attention veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil 26
- Ne nettoyez pas l appareil au moyen d un solvant chimique ce qui pourrait endommager la finition utilisez un chiffon sec et propre 26
- Advanced yst 27
- Airwired 27
- Avec un des numéro s de page indique la les page s de référence correspondante s les remarques contiennent des informations importantes relatives à la sécurité et à l utilisation de l ensemble le symbole y appelle votre attention sur un conseil d utilisation ce mode d emploi a été imprimé avant la fabrication de l appareil les caractéristiques et la présentation ont pu être modifiées à des fins d amélioration etc en cas de divergence entre le mode d emploi et l appareil ce dernier prime 27
- Ce manuel décrit comment effectuer les différentes opérations au moyen du boîtier de télécommande sauf lorsque ce n est pas possible certaines de ces opérations ne sont disponibles qu avec les touches de la face avant le symbole 27
- Droits d auteur et logos 27
- Fonctionnement 27
- Français 27
- Informations complémentaires 27
- Mcr 140 27
- Préparation 27
- Quelques mots sur ce mode d emploi 27
- Table des matières 27
- Pièces 28
- Préparation 28
- Remplacement de la pile de la télécommande 28
- Utilisation de la télécommande 28
- Disques audio numériques cd r cd rw disques cd r ou cd rw portant au moins une des mentions suivantes for consumer for consumer use for music use only disques cd r ou cd rw clôturés 29
- Disques cd text 29
- Disques compacts audio numérique 29
- Disques et formats de fichier pris en charge 29
- Disques pris en charge 29
- Fichiers mp3 et wma pris en charge 29
- Lecture d un cd de 8 cm placez le disque dans la zone évitée à l intérieur du tiroir de disque ne posez pas un cd normal 12 cm au dessus d un cd de 8 cm 29
- N utilisez pas un disque qui contient de l adhésif des autocollants ou de la colle le disque risquerait de se bloquer dans l appareil ou d endommager celui ci 29
- Pour éviter toute anomalie de l appareil n utilisez jamais de disque de forme non standard en forme de cœur etc disponible sur le marché sous peine d endommager l appareil 29
- Préparation français 29
- Remarque 29
- Remarque pour éviter toute anomalie n utilisez aucun dispositif de nettoyage d optique 29
- Remarques 29
- Utilisez des cd qui portent les mentions ci après 29
- Wma version 8 version 9 les débits binaires standard et variables sont pris en charge professional et lossless ne sont pas pris en charge 29
- Avertissement 30
- Procédez de la façon suivante pour raccorder les enceintes et l antenne fm intérieure à l appareil 30
- Raccordement 30
- Raccordement de base 30
- Remarques 30
- Autres raccordements 31
- Connexion sans fil 31
- Connexion sans fil au caisson de graves 31
- Connexion sans fil mcr 140 31
- Raccordement ipod 31
- Raccordement usb 31
- Afficheur de la face avant 32
- Télécommande 32
- Fonctionnement 33
- Fonctionnement de l afficheur de la face avant et fonctionnement de base 33
- Français 33
- Mcr 040 33
- Mcr 140 33
- Lecture 34
- Mcr 040 34
- Mcr 140 34
- Procédez de la façon suivante pour lire de la musique 34
- Écoute de musique 34
- Autres opérations 35
- Changement des informations affichées à l écran 35
- Commande de la lecture 35
- Français 35
- Lecture aléatoire 35
- Lecture répétée 35
- Mcr 040 35
- Pour un cd usb 35
- Pour un ipod 35
- Remarque 35
- Remarques 35
- Saut vers l avant maintenez la pression pour accélérer la recherche avant saut vers l arrière maintenez la pression pour accélérer la recherche arrière lecture pause arrêt 35
- Vous pouvez changer les informations relatives à la lecture apparaissant sur l afficheur de la face avant certains caractères spéciaux ne s afficheront pas correctement 35
- Vous pouvez lire dans un ordre aléatoire 35
- Vous pouvez lire de manière répétée 35
- Affichage des informations du système de diffusion de données radio 36
- Mise en mémoire automatique des fréquences 36
- Mise en mémoire manuelle des fréquences 36
- Présélection de stations radio 36
- Syntonisation de stations radio 36
- Sélection de stations radio présélectionnées mise en mémoire des fréquences 36
- Écoute de stations radio fm 36
- Réglage des modes d éclairage de tonalité d équilibre et d économie d énergie 37
- Utilisation de fonctions utiles 37
- Utilisation du menu de configuration 37
- Réglage de l horloge 38
- Réglage de la minuterie 38
- Utilisation de la minuterie 39
- Utilisation de la minuterie de mise hors service 39
- Utilisation de la minuterie et de la minuterie de mise hors service 39
- Guide de dépannage 40
- Généralités 40
- Informations complémentaires 40
- Reportez vous au tableau suivant si l appareil ne fonctionne pas convenablement si l anomalie constatée n est pas mentionnée ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet mettez l appareil hors service débranchez la fiche du câble d alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après vente de yamaha 40
- Français 41
- Ipod connecting ipod charging 41
- Ipod unplugged 41
- Remarque 41
- Réception radio 41
- Subwoofer link 41
- Subwooferunlink 41
- Unknown ipod 41
- Wireless error 41
- Ipod linked ipod 42
- Ipod low batt 42
- Ipod unlinked 42
- Les messages d état suivants apparaissent seulement si vous utilisez le mcr 140 42
- Les états de la del correspondant au voyant d état décrits ci dessous font référence à l émetteur 42
- Message d état causes possibles actions correctives page 42
- État de la del état de l émetteur actions correctives page 42
- Anomalies causes possibles actions correctives page 43
- Français 43
- Informations complémentaires 43
- Anomalies causes possibles actions correctives page 44
- En cas d erreur de transmission sans message sur l afficheur de la face avant de l appareil vérifiez les liaisons au périphérique usb voir page 5 44
- Message d état causes possibles actions correctives page 44
- Remarque 44
- Unknown usb 44
- Usb overcurrent 44
- Usb unplugged 44
- Français 45
- Informations complémentaires 45
- Lecture de disque 45
- Télécommande 45
- Caractéristiques techniques 46
- Cd ampli tuner crx 040 crx 140 46
- Enceinte ns bp80 46
- Généralités 46
- Manipulation des disques compacts 46
- Manipulez toujours le disque avec soin pour éviter de griffer sa surface de lecture ne pliez pas les disques 46
- N essuyez pas le disque en effectuant un mouvement circulaire mais bien en ligne droite du centre vers l extérieur 46
- Pour nettoyer la surface de lecture essuyez la avec un chiffon sec et propre n utilisez pas de produit de nettoyage pour disque de spray ou tout autre liquide à base de produit chimique n exposez pas les disques aux rayons directs du soleil à des températures extrêmes ou à un taux d humidité élevé pendant une période prolongée 46
- Section amplificateur 46
- Section lecteur 46
- Section syntoniseur 46
- Utilisez un stylo à pointe douce pour écrire sur l étiquette d un disque 46
- Émetteur yit w11tx 46
- Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique dans ce cas il respecte les exigences établies par la directive pour le produit chimique en question 47
- Ces symboles sont seulement valables dans l union européenne si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques ou de piles usagées veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée 47
- En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets 47
- Garantie limitée pour l espace économique européen et la suisse 47
- Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d équipements électriques et électroniques 47
- Information sur le traitement dans d autres pays en dehors de l union européenne 47
- Les symboles sur les produits l emballage et ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux directives 2002 96 ec et 2006 66 ec 47
- Note pour le symbole pile les deux symboles du bas 47
- Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits 47
- Die laser komponente in diesem produkt kann eine strahlung abgeben die den grenzwert der klasse 1 übersteigt 48
- Dieses gerät ist nicht vom netz abgetrennt so lange der netzstecker an eine netzdose angeschlossen ist auch wenn das gerät selbst ausgeschaltet wurde mit dieser status wird als bereitschaftsmodus bezeichnet auch in diesem status weist das gerät einen geringen stromverbrauch auf 48
- Explosionsgefahr bei falschem einlegen der batterie nur mit batterien des gleichen oder eines gleichwertigen typs ersetzen 48
- Gefahr sichtbare laserstrahlen bei geöffneter abdeckung achten sie darauf nicht direkt in den laserstrahl zu blicken wenn dieses gerät an eine netzdose angeschlossen ist blicken sie niemals in die öffnung der disc schublade oder in andere öffnungen 48
- Verwenden sie den mcr 140 nicht in einem abstand von weniger als 22 cm zu personen die ein herzschrittmacher oder defibrillator implantat tragen 48
- Vorsicht 48
- Vorsicht mit dem laser dieses gerät enthält einen laser um unnötige augenverletzungen zu vermeiden sollten sie alle wartungs und reparaturarbeiten einem qualifiziertem wartungstechniker überlassen 48
- Vorsicht vor der bedienung dieses gerätes durchlesen 48
- Warnung um die gefahr eines feuers oder eines elektroschocks zu vermeiden darf das gerät weder regen noch feuchtigkeit ausgesetzt werden 48
- Wir der hersteller yamaha erklären hiermit dass der mcr 140 mit den wesentlichen anforderungen und anderen relevanten bestimmungen der richtlinie 1999 5 ec übereinstimmt 48
- Advanced yst 49
- Airwired 49
- Bedienung 49
- In dieser anleitung wird grundsätzlich die bedienung des geräts über fernbedienung beschrieben sofern diese möglich ist manche dieser bedienschritte sind auch über die tasten an der frontblende möglich das symbol 49
- Inhalt 49
- Mcr 140 49
- Mit der angabe von seitenzahlen gibt die entsprechenden referenzseiten an hinweise enthalten wichtige informationen zu sicherheit und betrieb y verweist auf einen tipp für die bedienung diese anleitung wurde vor der produktion gedruckt design und spezifikationen können sich aufgrund von verbesserungen o ä ändern bei unterschieden zwischen bedienungsanleitung und produkt hat das produkt vorrang 49
- Urheberrecht und logos 49
- Vorbereitung 49
- Vorbereitung bedienung 49
- Zusätzliche informationen 49
- Zusätzliche informationen deutsch 49
- Über diese anleitung 49
- Ersetzen der batterie in der fernbedienung 50
- Lieferumfang 50
- Verwendung der fernbedienung 50
- Vorbereitung 50
- Abspielbare discs 51
- Abspielbare discs und dateiformat 51
- Abspielbare mp3 und wma dateien 51
- Cd text discs 51
- Compact discs digital audio 51
- Digitale cd r cd rw audiodiscs cd r oder cd rw discs die mit einem der folgenden vermerke versehen sind for consumer for consumer use for music use only finalisierte cd r oder cd rw discs 51
- Hinweis 51
- Hinweis verwenden sie keinesfalls linsenreiniger da diese störungen verursachen können 51
- Hinweise 51
- Um eine störung dieses geräts zu verhindern verwenden sie niemals im handel erhältliche discs mit einer anderen als der standardform z b herzförmige discs da sie das gerät beschädigen können 51
- Verwenden sie compact discs mit den nachfolgenden kennzeichnungen 51
- Verwenden sie niemals discs mit auf der oberfläche angebrachtem klebeband schildern oder aufklebern eine solche disc könnte sich im gerät verklemmen oder das gerät beschädigen 51
- Vorbereitung deutsch 51
- Wiedergabe einer 8 cm cd legen sie die disc in die innere vertiefung des cd tellers ein legen sie keinesfalls eine normale 12 cm cd oben auf eine 8 cm cd 51
- Wma version 8 version 9 standard und variable bit raten werden unterstützt professional und lossless werden nicht unterstützt 51
- Anschluss 52
- Gehen sie wie folgt vor um die lautsprecher und die fm innenantenne an dieses gerät anzuschließen 52
- Grundlegende anschlüsse 52
- Hinweise 52
- Vorsicht 52
- Anschließen usb 53
- Einsetzen ipod 53
- Funkverbindung 53
- Funkverbindung mcr 140 53
- Funkverbindung zum subwoofer 53
- Sonstige anschlüsse 53
- Fernbedienung 54
- Frontseitiges display 54
- Bedienung 55
- Bedienung deutsch 55
- Dieses gerät ist mit einer automatischen bereitschaftsfunktion ausgestattet die das gerät automatisch in den bereitschaftsmodus schaltet wenn das gerät länger als 1 stunde eingeschaltet ist und keine wiedergabe erfolgt oder irgendwelche bedienvorgänge ausgeführt werden diese funktion ist nicht verfügbar wenn die quelle auf portable fm eingestellt ist drücken sie um das gerät in den bereitschaftsmodus zu schalten im bereitschaftsmodus werden keine informationen im frontblende display angezeigt dies verringert den energieverbrauch um das gerät einzuschalten drücken sie oder starten sie die wiedergabe an ihrem ipod der an den sender angeschlossen ist nur mcr 140 wenn der ipod der als eingangsquelle ausgewählt ist vom sender getrennt wird oder eine bestimmte zeit lang keinen ton ausgibt wechselt das gerät automatisch in den bereitschaftsmodus nur mcr 140 55
- Frontblende und grundlegende bedienung 55
- Mcr 040 55
- Mcr 140 55
- Gehen sie wie folgt vor um musik wiederzugeben 56
- Mcr 040 56
- Mcr 140 56
- Starten der wiedergabe 56
- Wiedergabe von musik 56
- Andere bedienvorgänge 57
- Bedienung deutsch 57
- Für cd usb 57
- Für ipod 57
- Hinweis 57
- Hinweise 57
- Mcr 040 57
- Sie können die wiedergabeinformationen im frontblende display dieses geräts umschalten manche sonderzeichen werden möglicherweise nicht richtig angezeigt 57
- Sie können titel in zufallsreihenfolge abspielen 57
- Sie können titel wiederholt wiedergeben 57
- Umschalten des displays 57
- Wiedergabesteuerung 57
- Wiedergabewiederholung 57
- Zufallswiedergabe 57
- Zum nächsten titel springen für einen schnellen vorlauf drücken und gedrückt halten zum vorigen titel springen für einen schnellen rücklauf drücken und gedrückt halten wiedergabe pause stopp 57
- Anzeigen von informationen des radio daten systems 58
- Aufrufen eines speichersenders festsenderabstimmung 58
- Automatische speichersendersuche 58
- Manuelle speichersendersuche 58
- Suche nach radiosendern 58
- Vorprogrammieren von radiosendern 58
- Wiedergabe von fm radiosendern 58
- Einstellung des dimmers des klangs der balance und des energiesparmodus 59
- Nützliche funktionen 59
- Verwenden des setup menüs 59
- Einstellen der uhrzeit 60
- Einstellen des timers 60
- Verwenden des einschlaf timers 61
- Verwenden des timers 61
- Verwenden des timers und einschlaf timers 61
- Allgemeines 62
- Siehe nachfolgende tabelle wenn das gerät nicht korrekt funktioniert falls das aufgetretene problem in der nachfolgenden tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden instruktionen nicht helfen schalten sie das gerät aus ziehen sie den netzstecker und wenden sie sich an den nächsten autorisierten yamaha fachhändler oder kundendienst 62
- Störungssuche 62
- Zusätzliche informationen 62
- Hinweis 63
- Ipod connecting ipod charging 63
- Ipod unplugged 63
- Radioempfang 63
- Subwoofer link 63
- Subwooferunlink 63
- Unknown ipod 63
- Wireless error 63
- Zusätzliche informationen deutsch 63
- Die folgende statusmeldung wird nur angezeigt wenn sie mcr 140 verwenden 64
- Die folgenden zustände der led statusanzeige beziehen sich auf den sender 64
- Ipod linked ipod 64
- Ipod low batt 64
- Ipod unlinked 64
- Led status status des senders abhilfe seite 64
- Statusmeldung ursache abhilfe seite 64
- Problem ursache abhilfe seite 65
- Zusätzliche informationen deutsch 65
- Bei übertragungsfehlern ohne statusmeldung im display der frontblende dieses geräts prüfen sie die verbindung zum usb gerät siehe seite 5 66
- Hinweis 66
- Problem ursache abhilfe seite 66
- Statusmeldung ursache abhilfe seite 66
- Unknown usb 66
- Usb overcurrent 66
- Usb unplugged 66
- Disc wiedergabe 67
- Fernbedienung 67
- Problem ursache abhilfe seite 67
- Zusätzliche informationen deutsch 67
- Allgemeines 68
- Cd empfänger crx 040 crx 140 68
- Handhaben sie discs stets mit vorsicht damit die oberfläche der abspielseite nicht verkratzt verbiegen sie keinesfalls discs 68
- Handhabung von compact discs 68
- Lautsprecher ns bp80 68
- Player bereich 68
- Sender yit w11tx 68
- Setzen sie discs keinesfalls längere zeit direkter sonneneinstrahlung hohen temperaturen oder hoher luftfeuchtigkeit aus 68
- Technische daten 68
- Tuner bereich 68
- Verstärker bereich 68
- Verwenden sie zum beschriften von discs auf der beschriftungsseite stets einen filzschreiber o ä 68
- Wischen sie nicht in kreisbewegungen sondern stets von der mitte gerade zum rand 68
- Anmerkung zum batteriesymbol untere zwei symbolbeispiele 69
- Befinden sich diese symbole auf den produkten der verpackung und oder beiliegenden unterlagen so sollten benutzte elektrische geräte und batterien nicht mit dem normalen haushaltsabfall entsorgt werden in übereinstimmung mit ihren nationalen bestimmungen und den richtlinien 2002 96 ec und 2006 66 ec bringen sie bitte alte geräte und benutzte batterien zur fachgerechten entsorgung wiederaufbereitung und wiederverwendung zu den entsprechenden sammelstellen 69
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz 69
- Diese symbole gelten nur innerhalb der europäischen union wenn sie solche artikel ausrangieren möchten kontaktieren sie bitte ihre örtlichen behörden oder ihren händler und fragen sie nach der sachgerechten entsorgungsmethode 69
- Dieses symbol kann auch in kombination mit einem chemischen symbol verwendet werden in diesem fall entspricht dies den anforderungen der direktive zur verwendung chemischer stoffe 69
- Durch die fachgerechte entsorgung der elektrogeräte und batterien helfen sie wertvolle ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative auswirkungen auf die menschliche gesundheit und die umwelt die andernfalls durch unsachgerechte müllentsorgung auftreten könnten 69
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union 69
- Für weitere informationen zum sammeln und wiederaufbereiten alter elektrogeräte und batterien kontaktieren sie bitte ihre örtliche stadt oder gemeindeverwaltung ihren abfallentsorgungsdienst oder die verkaufsstelle der artikel 69
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte und benutzter batterien 69
- Attenzione pericolo di esplosione se la batteria viene installata scorrettamente sostituire solo con un pezzo dello stesso tipo o equivalente 70
- Attenzione prima di usare quest unità 70
- Avvertenza per ridurre il rischio di incendi e folgorazi oni non esporre quest unità a pioggia o umidità 70
- Fatto a rellingen il 2 9 2009 70
- Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere radiazioni eccedenti i limiti fissati per la classe 1 70
- Indicazioni concernenti l applicazione del d m 28 5 n 548 si dichiara che 70
- L apparecchio tipo ricevitore cd marca yamaha modello crx 040 140 70
- Noi il fabbricante yamaha con questo dichiariamo che mcr 140 si trova in osservanza dei requisiti essenziali e delle altre normative pertinenti della direttiva 1999 5 ec 70
- Non esporre quest unità a variazioni repentine della temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide ad esempio dove è in uso un umidificatore per evitare che in essa si formi condensa che a sua volta può causare folgorazioni incendi guasti e o ferite 70
- Pericolo radiazioni laser visibili emitte quando aperto evitare l esposizione agli occhi diretta al raggio laser quando quest unità è collegata ad una presa a muro non avvicinare gli occhi all apertura del cassetto del disco o ad altre aperture per guardare all interno 70
- Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione ca fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete ciò anche se l unità viene spenta col comando questo stato viene chiamato modo di standby in questo stato l unità con suma una quantità minima di corrente 70
- Risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del d m 28 agosto 1995 n 548 70
- Sicurezza del laser quest unità impiega un laser poiché è possibile causare lesioni agli occhi solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo 70
- Siemensstr 22 34 25462 rellingen b hamburg germany 70
- Utilizzare mcr 140 distante almeno 22 cm da persone con un pacemaker cardiaco o un defibrillatore impiantato 70
- Yamaha music europe gmbh 70
- Advanced yst 71
- Airwired 71
- Con i numeri di pagina indica le corrispondenti pagine di riferimento le note contengono informazioni importanti sulla sicurezza e sulle istruzioni per l uso y indica un suggerimento riguardante un operazione il manuale è stato stampato prima della produzione dell apparecchio il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso in parte a causa di migliorie il prodotto ed il manuale potrebbero quindi essere leggermente differenti 71
- Diritti d autore e logo 71
- Funzionamento 71
- Il manuale descrive la modalità di funzionamento dell unità mediante un telecomando salvo quando questo non sia disponibile alcune delle operazioni qui descritte sono eseguibili anche tramite i pulsanti del pannello frontale il simbolo 71
- Indice 71
- Informazioni aggiuntive 71
- Informazioni aggiuntive italiano 71
- Mcr 140 71
- Preparazione 71
- Questo manuale 71
- Componenti 72
- Preparazione 72
- Sostituzione della batteria nel telecomando 72
- Uso del telecomando 72
- Compact disc digital audio 73
- Dischi audio digitali cd r cd rw dischi cd r o cd rw contrassegnati con una delle seguenti frasi for consumer for consumer use for music use only dischi cd r o cd rw finalizzati 73
- Dischi cd text 73
- Dischi riproducibili 73
- Dischi riproducibili e formato file 73
- File mp3 e file wma riproducibili 73
- Non usare dischi con nastri o adesivi sulla loro superficie utilizzandoli potrebbero rimanere bloccati all interno dell unità o causare danni all unità stessa 73
- Nota non usare detergenti per lenti in quanto potrebbero causare malfunzionamenti 73
- Per prevenire malfunzionamenti di questa unità non usare dischi di forma non standard e cuore ecc disponibili sul mercato perché potrebbero danneggiare l unità 73
- Per riprodurre un cd da 8 cm disporlo nell incavo interno del piatto portadisco non collocare un normale cd da 12 cm sopra un cd da 8 cm 73
- Preparazione italiano 73
- Utilizzare cd contrassegnati con i marchi seguenti 73
- Wma version 8 version 9 sono supportati bit rate standard e variabili professional e lossless non sono supportati 73
- Attenzione 74
- Connessione 74
- Connessione di base 74
- Seguire la procedura qui riportata per collegare i diffusori e l antenna fm interna all unità 74
- Altre connessioni 75
- Collegamento usb 75
- Connessione wireless 75
- Connessione wireless mcr 140 75
- Connessione wireless per subwoofer 75
- Posizionamento ipod 75
- Display del pannello frontale 76
- Telecomando 76
- Funzionamento 77
- Italiano 77
- Mcr 040 77
- Mcr 140 77
- Pannello frontale e funzionamento di base 77
- Ascolto della musica 78
- Mcr 040 78
- Mcr 140 78
- Riproduzione 78
- Seguire le procedure qui riportate per riprodurre la musica 78
- Altre operazioni 79
- Cambiamento del display 79
- Controllo della riproduzione 79
- Italiano 79
- Mcr 040 79
- Per cd usb 79
- Per ipod 79
- Ripetizione casuale 79
- Ripetizione della riproduzione 79
- Saltare in avanti mantenere premuto per ottenere l avanzamento rapido saltare indietro mantenere premuto per ottenere il riavvolgimento riproduzione pausa interruzione 79
- È possibile cambiare le informazioni per la riproduzione indicate sul display del pannello frontale alcuni caratteri speciali possono non essere visualizzati correttamente 79
- È possibile riprodurre con una sequenza casuale 79
- È possibile riprodurre ripetutamente 79
- Ascolto di stazioni radio fm 80
- Preimpostazione di stazioni radio 80
- Preselezione manuale di stazione 80
- Selezione di stazioni radio preselezionate sintonizzazione con preselezione 80
- Sintonizzazione automatica con preselezione 80
- Sintonizzazione di stazioni radio 80
- Visualizzazione di informazioni radio data system 80
- Impostazione di luminosità tono bilanciamento e modalità di risparmio energetico 81
- Uso del menu di configurazione 81
- Uso di funzioni vantaggiose 81
- Impostazione del timer 82
- Regolazione dell orologio 82
- Uso del timer 83
- Uso del timer di spegnimento 83
- Uso del timer e di quello di spegnimento 83
- Informazioni aggiuntive 84
- Problemi di carattere generale 84
- Risoluzione dei problemi 84
- Se quest unità non funziona correttamente consultare la tabella seguente se il problema manifestato non è elencato o se i rimedi proposti non servono spegnere l unità scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore autorizzato o il centro assistenza yamaha più vicini 84
- Informazioni aggiuntive italiano 85
- Ipod connecting ipod charging 85
- Ipod unplugged 85
- Ricezione radio 85
- Subwoofer link 85
- Subwooferunlink 85
- Unknown ipod 85
- Wireless error 85
- I seguenti messaggi di stato si visualizzano solo utilizzando mcr 140 86
- I seguenti stati led dell indicatore di stato si riferiscono al trasmettitore 86
- Ipod linked ipod 86
- Ipod low batt 86
- Ipod unlinked 86
- Messaggio di stato causa rimedio pagina 86
- Status led stato trasmettitore rimedio pagina 86
- Informazioni aggiuntive italiano 87
- Problema causa rimedio pagina 87
- In caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di stato sia visualizzato sul pannello frontale dell unità verificare il collegamento al dispositivo usb vedere pagina 5 88
- Messaggio di stato causa rimedio pagina 88
- Problema causa rimedio pagina 88
- Unknown usb 88
- Usb overcurrent 88
- Usb unplugged 88
- Informazioni aggiuntive italiano 89
- Problema causa rimedio pagina 89
- Riproduzione di dischi 89
- Telecomando 89
- Dati generali 90
- Dati tecnici 90
- Diffusore ns bp80 90
- Manipolare sempre con attenzione in modo da non graffiarne la superficie non piegare i dischi 90
- Manipolazione dei cd 90
- Mantenere la superficie pulita pulire con un panno pulito e asciutto non utilizzare qualunque tipo di detergente spray o qualunque liquido a base chimica non esporre il disco alla luce solare diretta ad alte temperature o elevata umidità per un periodo prolungato 90
- Non pulire con movimenti circolari applicare movimenti rettilinei a partire dal centro 90
- Ricevitore cd crx 040 crx 140 90
- Sezione amplificatore 90
- Sezione lettore 90
- Sezione sintonizzatore 90
- Trasmettitore yit w11tx 90
- Utilizzare una penna con punta morbida quando si scrive sull etichetta di un disco 90
- Garanzia limitata per l area economica europea aee e la svizzera 91
- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate 91
- Informazioni sullo smaltimento negli altri paesi al di fuori dell unione europea 91
- Noti per il simbolo della batteria sul fondo due esempi di simbolo 91
- Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie prego contatti la sua amministrazione comunale locale il suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove lei ha acquistato gli articoli 91
- Questi simboli sono validi solamente nell unione europea se lei desidera disfarsi di questi articoli prego contatti le sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento 91
- Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici per il trattamento recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate li porti prego ai punti di raccolta appropriati in accordo con la sua legislazione nazionale e le direttive 2002 96 ce e 2006 66 ce 91
- Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l ambiente che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti 91
- È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico in questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti 91
- Advertencia para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad 92
- El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación que sobrepasa el límite establecido para la clase 1 92
- Este aparato no se desconecta de la fuente de alimentación de ca si está conectada a una toma de corriente aunque la propia aparato esté apagada con a este estado se le llama modo de espera en este estado este aparato ha sido diseñada para que consuma un cantidad de corriente muy pequeña 92
- No utilice el mcr 140 a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfribilador 92
- Nosotros el fabricante yamaha declaramos por el presente testamento que el mcr 140 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la directiva 1999 5 ec 92
- Otros componentes porque pueden causar daños y o decoloración en la superficie de este aparato 92
- Peligro este aparato emite radiación láser visible cuando se abre evite la exposición directa a los rayos láser cuando se conecte este aparato a una toma de corriente no acerque sus ojos a la abertura de la bandeja del disco ni a otras aberturas para mirar al interior 92
- Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato 92
- Precaución peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente sustitúyala por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente 92
- Seguridad contra la radiación láser este aparato utiliza rayos láser debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos la extracción de la cubierta del aparato o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por un técnico cualificado 92
- Acerca de este manual 93
- Advanced yst 93
- Airwired 93
- Con números de página indica la página de referencia correspondiente las notas contienen información importante acerca de las instrucciones de seguridad y funcionamiento y indica una sugerencia de funcionamiento este manual se imprime antes de la producción el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios por motivo de mejoras etc si hay diferencias entre el manual y el producto el producto tiene prioridad 93
- Contenido 93
- Copyright y logotipos 93
- Este manual describe cómo utilizar esta unidad con un mando a distancia excepto cuando éste no se encuentre disponible algunas de estas operaciones también pueden realizarse con los botones del panel delantero el símbolo 93
- Funcionamiento 93
- Información adicional 93
- Información adicional español 93
- Mcr 140 93
- Preparación 93
- Piezas 94
- Preparación 94
- Sustitución de las pilas en el mando a distancia 94
- Utilización del mando a distancia 94
- Archivos mp3 y wma reproducibles 95
- Discos cd text 95
- Discos compactos audio digital 95
- Discos de audio digital cd r cd rw cd r o cd rw con una de las siguientes frases for consumer for consumer use for music use only discos cd r o cd rw finalizados 95
- Discos reproducibles 95
- Discos y formatos de archivo reproducibles 95
- No utilice discos con cinta pegatinas o pegamento sobre ellos si utiliza un disco de este tipo puede que éste quede atrapado en la unidad o cause un daño en la misma 95
- Nota no utilice limpiadores de lentillas porque pueden provocar fallos de funcionamiento 95
- Para evitar un mal funcionamiento de esta unidad no utilice discos con formas no estándar corazón etc disponibles en el mercado ya que pueden dañar la unidad 95
- Para reproducir un cd de 8 cm colóquelo en la zona interior cóncava de la bandeja del disco no coloque un cd normal 12 cm sobre un cd de 8 cm 95
- Preparación español 95
- Utilice discos compactos que presenten las marcas que aparecen a continuación 95
- Wma version 8 version 9 compatible con velocidades de bits estándar y variable professional y lossless no son compatibles 95
- Conexión 96
- Conexión básica 96
- Precaución 96
- Siga el procedimiento que se muestra a continuación para conectar los altavoces y la antena fm interior a este aparato 96
- Colocación ipod 97
- Conexión del usb 97
- Conexión inalámbrica 97
- Conexión inalámbrica al subwoofer 97
- Conexión inalámbrica mcr 140 97
- Otra conexión 97
- Mando a distancia 98
- Pantalla del panel delantero 98
- Español 99
- Funcionamiento 99
- Mcr 040 99
- Mcr 140 99
- Panel delantero y funcionamiento básico 99
- Escuchar música 100
- Mcr 040 100
- Mcr 140 100
- Operaciones de reproducción 100
- Siga los procedimientos que se indican a continuación para reproducir música 100
- Cambio de pantalla 101
- Control de la reproducción 101
- Es posible cambiar la información de reproducción mostrada en la pantalla del panel delantero es posible que algunos caracteres especiales no se visualicen correctamente 101
- Es posible realizar la reproducción de forma repetida 101
- Es posible reproducir en una secuencia aleatoria 101
- Español 101
- Mcr 040 101
- Omitir hacia delante mantener pulsado para avance rápido omitir hacia atrás mantener pulsada para rebobinar reproducción pausa detener 101
- Otras operaciones 101
- Para cd usb 101
- Para ipod 101
- Repetición de reproducción 101
- Reproducción aleatoria 101
- Escuchar emisoras de radio fm 102
- Preajuste de emisoras de radio 102
- Selección de emisoras de radio presintonizadas preajuste de sintonización 102
- Sintonización de emisoras de radio 102
- Visualización de información del sistema de datos de radio 102
- Ajuste de oscuridad de pantalla tono balance y modo de ahorro de energía 103
- Utilización de funciones útiles 103
- Utilización del menú de configuración 103
- Ajuste del reloj 104
- Ajuste del temporizador 104
- Utilización del temporizador 105
- Utilización del temporizador para dormir 105
- Utilización del temporizador y del temporizador para dormir 105
- Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda apague esta unidad desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario autorizado de yamaha 106
- General 106
- Información adicional 106
- Solución de problemas 106
- Información adicional español 107
- Ipod connecting ipod charging 107
- Ipod unplugged 107
- Recepción de la radio 107
- Subwoofer link 107
- Subwooferunlink 107
- Unknown ipod 107
- Wireless error 107
- Estado del led estado del transmisor remedio página 108
- Ipod linked ipod 108
- Ipod low batt 108
- Ipod unlinked 108
- Los siguientes estados del led hacen referencia al transmisor 108
- Los siguientes mensajes de estado aparecen únicamente si está utilizando el mcr 140 108
- Mensaje de estado causa remedio página 108
- Información adicional español 109
- Problema causa remedio página 109
- En caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero de esta unidad compruebe la conexión del dispositivo usb consulte la página 5 110
- Mensaje de estado causa remedio página 110
- Problema causa remedio página 110
- Unknown usb 110
- Usb overcurrent 110
- Usb unplugged 110
- Información adicional español 111
- Mando a distancia 111
- Problema causa remedio página 111
- Reproducción de discos 111
- Altavoces ns bp80 112
- Especificaciones 112
- Generalidades 112
- Manipulación de discos compactos 112
- Manipule el disco siempre con cuidado para evitar que se arañe la superficie de reproducción no doble los discos 112
- No limpie con movimientos circulares hágalo en línea recta y de afuera adentro 112
- Para mantener limpia la superficie de reproducción límpiela con un paño seco y limpio no utilice ningún tipo de limpiador de disco spray ni ningún otro líquido basado en elementos químicos no exponga los discos a la luz solar directa alta temperatura o niveles altos de humedad durante un periodo prolongado de tiempo 112
- Receptor de cd crx 040 crx 140 112
- Sección del amplificador 112
- Sección del reproductor 112
- Sección del sintonizador 112
- Transmisor yit w11tx 112
- Utilice un rotulador de punta suave cuando escriba en la cara etiquetada de un disco 112
- Al disponer de estos productos y baterías correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos 113
- Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico en este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la directiva para el elemento químico involucrado 113
- Estos símbolos en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 ec y 2006 66 ec 113
- Estos símbolos sólo son válidos en la unión europea si desea deshacerse de estos artículos por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición 113
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza 113
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas 113
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea 113
- Nota sobre el símbolo de la batería ejemplos de dos símbolos de la parte inferior 113
- Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos 113
- Безопасное использование лазера 114
- Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые лазерные лучи не допускайте непосредственного воздействия лазерных лучей на глаза когда данное устройство подключено к розетке не приближайте глаза к отверстию лотка диска и другим отверстиям и не смотрите внутрь аппарата 114
- Избегайте использования аппарата mcr 140 в пределах 22 см от лиц с имплантированным кардиостимулятором или имплантированным дефибриллятором 114
- Лазерный компонент данного изделия может выделять радиацию превышающую ограниченный уровень радиации для класса 1 114
- Мы производитель yamaha настоящим заявляем что mcr 140 соответствует обязательным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 1999 5 ес 114
- Опасность 114
- Предупреждение 114
- Предупреждение внимательно прочитайте это перед использованием аппарата 114
- Предупреждение опасность разрыва при неправильной замене батарейки заменяйте только на батарейки одинакового или аналогичного типа 114
- Advanced yst 115
- Airwired 115
- Mcr 140 115
- Дополнительная информация 115
- О настоящем руководстве 115
- Подготовка 115
- Подготовка работа 115
- Примечания содержат важную информацию о безопасности и инструкции по эксплуатации y обозначает совет по поводу операции данное руководство отпечатано до производства дизайн и технические характеристики могут частично изменяться с целью улучшения качества и т д в случае если имеются различия между руководством и аппаратом приоритет отдается аппарату 115
- Работа 115
- Русский 115
- Содержание 115
- Детали 116
- Замена батарейки в пульте ду 116
- Использование пульта ду 116
- Подготовка 116
- Wma version 8 version 9 поддержка стандартных и переменных скоростей передачи битов не поддерживается передача без потерь и профессиональная передача 117
- Воспроизведение 8 см cd диска поместите диск во внутреннюю часть лотка дисковода не устанавливайте обычные 12 см cd диски поверх 8 см cd дисков 117
- Воспроизводимые диски 117
- Воспроизводимые диски и форматы файлов 117
- Воспроизводимые файлы mp3 и wma 117
- Диски cd text 117
- Для предотвращения выхода из строя данного аппарата не используйте диски нестандартной формы в виде сердца и т п так как это может повредить аппарат 117
- Используйте компакт диски с отметками указанными далее 117
- Компакт диски цифровое аудио 117
- Не используйте диски на поверхности которых есть пленка наклейки или краска если вставить такой диск в дисковод он может прилипнуть к нему или повредить считывающее устройство 117
- Подготовка русский 117
- Примечание 117
- Примечание не используйте какие либо очистители для линз так как это может привести к неисправной работе 117
- Примечания 117
- Цифровые аудиодиски cd r cd rw диски cd r или cd rw на упаковке которых или на самом диске имеется одна из следующих надписей for consumer for consumer use for music use only финализированные диски cd r или cd rw 117
- Основные подключения 118
- Подключение 118
- Предостережение 118
- При подключении динамиков и комнатной fm антенны к данному аппарату следуйте описанной ниже процедуре 118
- Примечания 118
- Беспроводное подключение 119
- Беспроводное подключение mcr 140 119
- Другие подключения 119
- Подключение usb 119
- Установка ipod 119
- Дисплей передней панели 120
- Пульт ду 120
- Mcr 040 121
- Mcr 140 121
- Передняя панель и основное управление 121
- Работа 121
- Работа русский 121
- Этот аппарат имеет автоматическую функцию перехода в режим ожидания которая позволяет автоматически переводить аппарат в режим ожидания если он остается включенным в течение 1 часа без выполнения воспроизведения или каких либо операций данная функция недоступна если в качестве источника установлено portable fm нажмите кнопку чтобы перевести аппарат в режим ожидания в режиме ожидания на дисплее передней панели отображается не вся информация при этом потребляемая мощность снижается чтобы включить аппарат нажмите или начните воспроизведение когда ipod подключен к передатчику только mcr 140 если ipod выбранный в качестве источника ввода отключается от передатчика или не выводит звук в течение определенного периода времени то аппарат автоматически переключается в режим ожидания только mcr 140 121
- Mcr 040 122
- Mcr 140 122
- Для воспроизведения музыки выполните следующие действия 122
- Операции воспроизведения 122
- Прослушивание музыки 122
- Mcr 040 123
- Для cd usb 123
- Для ipod 123
- Другие операции 123
- Информацию о воспроизведении отображаемую на дисплее передней панели можно переключать некоторые особые знаки могут отображаться неправильно 123
- Можно выполнить воспроизведение в случайном порядке 123
- Можно выполнить повторное воспроизведение 123
- Переключение дисплея 123
- Повторное воспроизведение 123
- Примечание 123
- Примечания 123
- Пропуск вперед нажмите и удерживайте для быстрой перемотки вперед пропуск назад нажмите и удерживайте для быстрой перемотки назад воспроизведение пауза стоп 123
- Работа русский 123
- Случайное воспроизведение 123
- Управление воспроизведением 123
- Автоматическая предустановка 124
- Выбор предустановленных радиостанций настройка на предустановленную радиостанцию 124
- Настройка радиостанций 124
- Отображение информации системы радиоданных 124
- Предварительная настройка радиостанций 124
- Прослушивание fm радиостанций 124
- Ручная предустановка 124
- Использование меню настройки 125
- Использование полезных функций 125
- Настройка режима регулятора яркости тонкомпенсации баланса и экономии электроэнергии 125
- Настройка часов 126
- Установка таймера 126
- Использование таймера 127
- Использование таймера и таймера сна 127
- Использование таймера сна 127
- Дополнительная информация 128
- Если у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксплуатации данного аппарата воспользуйтесь таблицей ниже для устранения ошибки в случае если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ее следуя инструкциям таблицы отключите данную систему отсоедините силовой кабель питания и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр yamaha 128
- Общая часть 128
- Устранение неисправностей 128
- Ipod connecting ipod charging 129
- Ipod unplugged 129
- Subwoofer link 129
- Subwooferunlink 129
- Unknown ipod 129
- Wireless error 129
- Примечание 129
- Радиоприем 129
- Русский 129
- Ipod linked ipod 130
- Ipod low batt 130
- Ipod unlinked 130
- Следующие сообщения о состояния отображаются только при использовании mcr 140 130
- Следующие состояния светодиода индикатора состояния относятся к передатчику 130
- Сообщение о состоянии причина способ устранения стр 130
- Состояния светодиода статус передатчика способ устранения стр 130
- Дополнительная информация 131
- Неисправность причина способ устранения стр 131
- Русский 131
- Unknown usb 132
- Usb overcurrent 132
- Usb unplugged 132
- В случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели аппарата проверьте соединение с usb см стр 5 132
- Неисправность причина способ устранения стр 132
- Примечание 132
- Сообщение о состоянии причина способ устранения стр 132
- Воспроизведение диска 133
- Дополнительная информация 133
- Пульт ду 133
- Русский 133
- Cd ресивер crx 040 crx 140 134
- Динамик ns bp80 134
- Для подписывания дисков со стороны этикетки используйте ручку с мягким фетровым наконечником 134
- Не протирайте круговыми движениями протирайте по направлению от центра 134
- Обращайтесь с дисками бережно чтобы не поцарапать их зеркальную поверхность не сгибайте диски 134
- Обращение с компакт дисками 134
- Общий раздел 134
- Предатчик yit w11tx 134
- Раздел проигрывателя 134
- Раздел тюнера 134
- Раздел усилителя 134
- Технические характеристики 134
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек 135
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза 135
- Обратите внимание на знак для батареек два знака на задней стороне 135
- Micro component system micro chaine 136
Похожие устройства
- Yamaha NS-B901 Brown Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CD-1330 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha KMS 700 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-PA120 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-B500 Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG966424C Anthracite Инструкция по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 6,5 S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S 100 Smalto DL Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S 100 Smalto Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S-100 Orfeus Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDF 92600WA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK 9552J1 W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHC9244X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG966424P Bronze Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCK 9552H1 X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG 9510 H1X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAN2030 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAN2410 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDT 92600 FA Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ММА 002 Инструкция по эксплуатации