Makita HR 5201 C [2/4] Описание функционирования

трубы радиаторы батареи отопления и холодильники При контакте тела с заземленными предметами увеличивается риск поражения электрическим током 6 Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя или влаги Попадание воды в электроинструмент повышает риск поражения электрическим током 7 Аккуратно обращайтесь со шнуром питания Никогда не используйте шнур питания для переноски перемещения или извлечения вилки из розетки Располагайте шнур на расстоянии от источников тепла масла острых краев и движущихся деталей Поврежденные или запутанные сетевые шнуры увеличивают риск поражения электрическим током 8 При использовании электроинструмента вне помещения используйте удлинитель подходящий для этих целей Использование соответствующего шнура снижает риск поражения электрическим током Личная безопасность 9 При использовании электроинструмента будьте бдительны следите за тем что вы делаете и руководствуйтесь здравым смыслом Не пользуйтесь электроинструментом если вы устали находитесь под воздействием наркотиков алкоголя или лекарственных препаратов Даже мгновенная невнимательность при использовании электроинструмента может привести к серьезной травме 10 Используйте средства индивидуальной защиты Всегда надевайте защитные очки Средства индивидуальной защиты такие как маска от пыли защитная нескользящая обувь каска или наушники используемые в соответствующих условиях позволят снизить риск получения травмы 11 Избегайте случайного запуска Перед подключением убедитесь что выключатель находится в выключенном положении Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или включение вилки в розетку с включенным выключателем инструмента может привести к несчастному случаю 12 Перед включением электроинструмента снимите с него все регулировочные инструменты и гаечные ключи Гаечный или регулировочный ключ оставшийся закрепленным на вращающейся детали может привести к травме 13 При эксплуатации устройства не тянитесь Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие Это позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях 14 Одевайтесь соответствующим образом Не надевайте свободную одежду или украшения Ваши волосы одежда и перчатки должны всегда находиться на расстоянии от вращающихся деталей Свободная одежда украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся детали устройства 15 Если электроинструмент оборудован системой удаления и сбора пыли убедитесь что она подключена и используется соответствующим образом Использование таких систем позволяет избежать вредного влияния пыли Использование и уход за электроинструментом 16 Не прилагайте излишних усилий к электроинструменту Используйте инструмент соответствующий выполняемой вами работе Правильно подобранный электроинструмент позволит выполнить работу лучше и безопаснее с производительностью на которую он рассчитан 17 Нс пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем Любой электроинструмент с неисправным выключателем опасен и должен быть отремонтирован 18 Перед выполнением регулировок сменой принадлежностей или хранением электроинструмента всегда отключайте его от источника питания и или от аккумулятора Такие превентивные меры предосторожности снижают риск случайного включения электроинструмента 19 Храните электроинструменты в местах недоступных для детей и не позволяйте лицам не знакомым с работой такого инструмента или не прочитавшим данные инструкции пользоваться им Электроинструмент опасен в руках неопытных пользователей 20 Содержите инструмент в порядке Убедитесь в соосности отсутствии деформаций движущихся узлов поломок каких либо деталей или других дефектов которые могут повлиять на работу электроинструмента Если инструмент поврежден отремонтируйте его перед использованием Большое число несчастных случаев происходит из за плохого содержания СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ переключатель для остановки Ползунковый переключатель НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента или несоблюдение правил техники безопасности указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АпРЕДУПРЕЖДЕНИ Перед проведением регулировки или проверки работы инструмента всегда проверяйте что инструмент выключен а шнур питания вынут из розетки СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 10 Руки должны находиться на расстоянии от движущихся деталей Не оставляйте работающий инструмент без присмотра Включайте инструмент только тогда когда он находится в руках 12 При выполнении работ не направляйте инструмент на кого либо находящегося в месте выполнения работ Бита может выскочить и привести к травме других НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопасности при работе с бурильным молотком для вращательного бурения Нарушение техники безопасности или неправильное использование данного инструмента могут привести к серьезным травмам 1 Пользуйтесь средствами защиты органов слуха Воздействие шума может привести к потере слуха 2 Используйте дополнительные ручки прилагаемые к инструменту Утрата контроля над инструментом может привести к травме 3 Если при выполнении работ существует риск контакта режущего инструмента со скрытой электропроводкой или собственным шнуром питания держите электроинструменты за специально предназначенные изолированные 11 13 14 Перед включением инструмента в розетку всегда проверяйте выключен ли инструмент Данный переключатель действует только при установке инструмента в режим действия с символом При использовании инструмента в режиме ударного действия можно воспользоваться ползунковым переключателем Для запуска инструмента нажмите на сторону I ON рычага переключателя Для отключения инструмента нажмите на сторону О OFF рычага переключателя людей Сразу после окончания работ не прикасайтесь к бите или к деталям в непосредственной близости от нее Бита может быть очень горячей что приведет к ожогам кожи Некоторые материалы могут содержать токсичные химические вещества Примите соответствующие меры предосторожности чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ Соблюдайте требования указанные в паспорте безопасности материала Для операций расщепления скобления или разрушения нажмите кнопку блокировки и поверните рычаг переключения так чтобы стрелка указывала на символ V Воспользуйтесь пирамидальным долотом слесарным зубилом зубилом для скобления и т д Для продолжительного ударного воздействия ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ НЯ5201С И НЯ5210С АПРЕДУПРЕЖДЕНИ АПРЕДУПРЕЖДЕНИ АПРЕДУПРЕЖДЕНИ поверхности Контакт с проводом под напряжением приведет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 4 Надевайте защитную каску защитные очки и или защитную маску Обычные или солнцезащитные очки НЕ являются защитными очками Также настоятельно рекомендуется надевать противопылевой респиратор и перчатки с толстыми подкладками 5 Перед выполнением работ убедитесь в надежном креплении биты 6 При нормальной эксплуатации инструмент может вибрировать Винты могут раскрутиться что приведет к поломке или несчастному случаю Перед эксплуатацией тщательно проверяйте затяжку винтов 7 В холодную погоду или если инструмент не исопльзовался в течение длительного периода времени дайте инструменту немного прогреться включив его без нагрузки Это размягчит смазку Без надлежащего прогрева ударное действие будет затруднено 8 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 9 Крепко держите инструмент обеими рукам и электроинструмента Режущий инструмент всегда должен быть острым и чистым Соответствующее обращение с режущим инструментом имеющим острые режущие кромки делает его менее подверженным деформациям что позволяет лучше управлять им 22 Используйте электроинструмент принадлежности и насадки в соответствии с данными инструкциями и в целях для которых он предназначен учитывая при этом условия и вид выполняемой работы Использование электроинструмента для действий отличающихся от тех для которых он предназначен может привести к созданию опасной ситуации Обслуживание 23 Обслуживание электроинструмента должно проводиться только квалифицированным специалистом по ремонту и только с использованием идентичных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность электроинструмента 24 Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей 25 Ручки инструмента всегда должны быть сухими и чистыми и не должны быть измазаны маслом или смазкой 6ЕВ007 2 21 Если инструментом пользоваться непрерывно на низкой скорости в течение продолжительного времени двигатель будет перегружен и это приведет к поломке инструмента Диск регулировки скорости можно поворачивать только до цифры 5 и обратно до 1 Не пытайтесь повернуть его дальше 5 или 1 так как функция регулировки скорости может выйти из строя 1 Рычаг переключателя Для операций расщепления скобления или разрушения нажмите кнопку блокировки и поверните рычаг переключения так чтобы стрелка указывала на символ Воспользуйтесь пирамидальным долотом слесарным зубилом зубилом для скобления и т д 1 Курковый выключатель 1 Регулировочный диск 1 Рычаг изменения 2 Указатель 3 Кнопка блокировки АПРЕДУПРЕЖДЕНИ При использовании инструмента в режиме действия с символом триггерный переключатель не работает работает только ползунковый переключатель ДЛЯ МОДЕЛИ НЯ5211С ДЛЯ МОДЕЛИ НЯ5211С АпРЕДУПРЕЖДЕНИ Перед включением инструмента в розетку всегда проверяйте что триггерный переключатель работает надлежащим образом и возвращается в положение ВЫКЛ если его отпустить Для запуска инструмента просто нажмите триггерный переключатель Отпустите триггерный переключатель для остановки ДЛЯ МОДЕЛЕЙ НЯ5210С НЯ5201С Триггерный переключатель Количество оборотов и ударов в минуту можно установить поворотом регулировочного диска Диск снабжен метками от 1 самая низкая скорость до 5 максимальная скорость Ниже приведена таблица на которой указано соотношение между числовыми метками на регулировочном диске и количеством оборотов ударов в минуту ПРЕДУПРЕЖДЕНА Перед включением инструмента в розетку всегда проверяйте что триггерный переключатель работает надлежащим образом и возвращается в положение ВЫКЛ если его отпустить Данный переключатель действует при установке инструмента в режимах действия с символами V и И Для запуска инструмента просто нажмите триггерный переключатель Отпустите триггерный Число на р упироескюы Оборотов в минуту оиосе 5 3 2 1 6 260 240 190 150 130 1 Указатель 2 Кнопка блокировки 3 Рычаг изменения При сверлении в бетоне камне и т д нажмите кнопку блокировки и поверните рычаг переключения так чтобы стрелка указывала на символ Воспользуйтесь долотом с наконечником из сплава карбида вольфрама Только ударное действие ДЛЯ МОДЕЛИ НЯ5201С И МОДЕЛИ НЯ5210С Для операций расщепления скобления или разрушения нажмите кнопку блокировки и поверните рычаг переключения так чтобы стрелка указывала на символ V Воспользуйтесь пирамидальным долотом слесарным зубилом зубилом для скобления и т д Ударов в минуту 2150 2000 1600 1250 1075 АПРЕДУПРЕЖДЕНИ Не вращайте рычаг переключения когда инструмент работает под нагрузкой Это приведет к повреждению инструмента 7