Makita HR 5201 C [3/4] Смазка

рукоятки повернув ее против часовой стрелки затем установите ее в нужное положение и закрепите путем поворота рукоятки по часовой стрелке Боковая рукоятка Во избежание быстрого износа механизма изменения режима следите за тем чтобы рычаг переключения всегда точно находился в одном из двух или трёх положений режима работы Смазка для биты дополнительная принадлежность Ограничитель крутящего момента Заранее нанесите на головку хвостовика сверла небольшое количество смазки примерно 0 5 1 г Это обеспечит плавную работу инструмента и продлит срок его службы Ограничитель крутящего момента срабатывает при достижении определенного уровня крутящего момента Двигатель отключится от выходного вала Если ото произойдет бита перестанет вращаться Установка или снятие биты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Хвостовик биты 2 Смазка биты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Как только включится ограничитель крутящего момента немедленно отключите инструмент Это поможет предотвратить преждевременный износ инструмента Используйте боковую рукоятку только при расщеплении скоблении или разрушении Не используйте ее при сверлении в бетоне камне и тд При сверлении удерживать инструмент С боковой рукояткой невозможно Боковую рукоятку можно поворачивать на 360 по вертикали и закреплять в любом необходимом положении Она также крепится в восьми различных положения в обоих направлениях по горизонтали Просто ослабьте зажимную гайку и поверните боковую рукоятку в необходимое положение Затем крепко затяните зажимную гайку Индикаторная лампа 1 Индикаторная лампа включения питания зеленая 2 Лампа индикатор обслуживания красная 1 Боковая ручка 2 Гайка зажима МТвбЭ Угол биты при расщеплении скоблении или разрушении 1 Кнопка блокировки 2 Рычаг изменения 3 Указатель Очистите хвостовик биты и нанесите смазку для бит перед ее установкой Вставьте биту в инструмент Поверните биту толкая ее вниз до тех пор пока не будет обеспечено сцепление 1 Рычаг изменения 2 Указатель 3 Кнопка блокировки 1 Бита 2 Крышка патрона При подключении инструмента к сети питания загорается зеленый индикатор включения Если индикатор не загорается то неисправен либо сетевой шнур либо контроллер Если индикатор горит а инструмент не запускается даже при его включении то либо износились угольные щетки либо неисправен контроллер или переключатель ВКЛУВЫКП электродвигателя Когда угольные щетки износились практически полностью начинает мигать красный индикатор указывающий на необходимость проведения технического обслуживания Примерно через 8 часов эксплуатации электро двигатель отключится автоматически WMt Если не удается при нажиме вставить биту выньте ее из инструмента Несколько раз нажмите вниз крышку патрона Затем снова вставьте биту Поверните биту толкая ее вниз до тех пор пока не будет обеспечено сцепление После установки всегда поверяйте надежность крепления биты попытайтесь вытащить ее Чтобы удалить биту нажмите вниз на крышку патрона и вытащите биту МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Перед проведением каких либо работ с инструментом всегда проверяйте что инструмент выключен а шнур питания вынут из розетки Сверло резец можно закрепить под 16 различными углами Для изменения угла установки сверла нажмите блокировочную кнопку и поверните рычаг переключения таким образом чтобы указатель совместился с символом ш Поверните сверло на необходимый угол Нажмите кнопку блокировки и поверните рычаг переключения чтобы стрелки указывала на символ После этого проверьте надежность крепления биты на месте немного повернув ее 1 Рычаг изменения 2 Указатель 3 Кнопка блокировки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда пользуйтесь боковой рукояткой для обеспечения безопасной работы при сверлении а бетоне камне и тд Боковая рукоятка может поворачиваться в любую сторону что упрощает использование инструмента во всех положениях Ослабьте крепление боковой Вместо этого включите инструмент на холостом ходу затем постепенно выньте сверло из отверстия Если эту процедуру проделать несколько раз отверстие очистится и можно будет возобновить обычное сверление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когда бита начнет пробиваться сквозь бетон или наткнется на стержневую арматуру в бетоне инструмент может опасно среагировать Соблюдайте хороший баланс и безопасную стойку крепко удерживая инструмент обеими руками для предотвращения опасной реакции Груша для продувки дополнительная принадлежность 1 Груша для выдувки ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проверкой или проведением техобслуживания всегда проверяйте что инструмент выключен а штекер отсоединен от розетки Смазка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Снимите кожух крышки ручки Снимите панель управления модели HR5211C Эту процедуру обслуживания следует выполнять только в уполномоченных сервис центрах Makita или в мастерских предприятия изготовителя Этот инструмент не требует выполнения периодической или ежедневной смазки так как он оснащен встроенной системой консистентной смазки Смазывайте инструмент каждый раз при замене угольных щеток За исключением 1 Контрольная пластина 1 Винты Глубиномер удобен при сверлении отверстий одинаковой глубины Ослабьте зажимной винт и установите глубиномер на нужную глубину После регулировки крепко затяните зажимной винт После сверления отверстия воспользуйтесь для продувки чтобы выдуть пыль из отверстия Примечание Глубиномер нельзя использовать в месте где глубиномер ударяется о корпус редуктора двигателя Открутите отверткой шесть винтов и снимите крышку ручки Положите инструмент на стол так чтобы конец биты был направлен вверх Это позволит собрать старую смазку в корпусе ручки грушей Расщепление Скобление Разрушение Включите инструмент на несколько минут чтобы он прогрелся Отключите инструмент и выньте штекер из розетки питания Ослабьте шесть винтов и снимите ручку Обратите внимание на то что верхние винты отличаются от других винтов Отсоедините две клеммы белую и черную потянув за них 007 50 Удалите старую смазку внутри ручки и замените ее свежей смазкой 60 г Используйте только оригинальную смазку для молотка компании Makita дополнительная принадлежность Использование для заполнения излишнего количества смазки по сравнению с указанным приблизительно 60 г может привести к неправильному функционированию ударного устройства или к отказу инструмента Используйте для заполнения только указанное количество смазки Переведите рычаг переключения в положение символа Держите инструмент крепко обеими руками Включите инструмент и немного надавите на него чтобы предотвратить неконтролируемое подпрыгивание инструмента Слишком сильное нажатие на инструмент не повысит эффективность Переведите рычаг переключения в положение символа та Расположите биту в желаемом положении в отверстии затем нажмите триггерный переключатель Не прилагайте к инструменту усилий Легкое давление дает лучшие результаты Держите инструмент в рабочем положении и следите за тем чтобы он не выскальзывал из отверстия Не применяйте дополнительное давление когда отверстие засорится щепками или частицами Открутите винты и снимите рычаг переключения 10 11