P.I.T. PBM10-C [3/18] Общие меры безопасности
![P.I.T. PBM10-C [3/18] Общие меры безопасности](/views2/1213282/page3/bg3.png)
Содержание
- Инструкция пользователями 1
- Лв гг гв тв лц гг ге тв тв гг гввитв 1
- Паспорт изделия гртт 1
- Прогрессивные инновационные технологии 1
- Электрические дрели 1
- Общие меры безопасности 3
- Назначение 4
- Принцип работы 4
- Расшифровка 4
- Технические характеристики 4
- Торговой марки pit 4
- Электрическая дрель 4
- Гт трг трг 5
- Кольцо для подвешивания инструмента 6
- Корпус 6
- Патрон 5 клавиша самоблокировки 6
- Переключатель реверсного направления вращения 6
- Рвм10 с 6
- Рвм10 с1 6
- Рвм13 с 6
- Редуктор в сборе с регулятором крутящего момента 6
- Рукоятка 6
- Электрическая дрель 6
- А шестерня 7
- Б выходной вал 7
- В ротор 7
- Г статор 7
- Д вентилятор 7
- Е угольные щетки 7
- Электрическая дрель 7
- Электродвигатель дрели 7
- Перед началом работы обратить внимание 8
- Правила индивидуальной безопасности 8
- Правила корректной эксплуатации 8
- Правила эксплуатации 8
- При работе с электрической дрелью 8
- Электрическая дрель 8
- Электрической дрели 8
- Наиболее часто встречающиеся неполадки 9
- Электрическая дрель 9
- Электрической дрели и способы их устранения 9
- Обслуживание инструмента должно быть выполнено только квалифицированным персоналом 10
- Проверять заземление 10
- Проверять сверла 10
- Проверять угольные щетки 10
- Проверять фиксирующие винты на корпусе 10
- Техническое обслуживание 10
- Уполномоченных сервисных центров 10
- Электрическая дрель 10
- Электрической дрели 10
- Соглашение о гарантийном сервисе 11
- Электрическая дрель 11
- Гарантийное свидетельство на инструмент р т 12
- Дата продажи _____ наименование торговой организации 12
- Наименование изделия____________________________________ артикул изделия 12
- Серийный номер 12
- Гарантийный талон p i t 13
- Электрическая дрель 13
- Гарантийный талон pit 14
- Гг ft 14
- Www pit tools com 18
Похожие устройства
- Aquael unifilter 750 uv power, 750 л/ч (200-300л) Инструкция по эксплуатации
- Aquael unifilter 500, 500 л/ч (100-200л) Инструкция по эксплуатации
- Aquael unimax 150, 450 л/ч, 100-150л Инструкция по эксплуатации
- Aquael mini kani 120, 350 л/ч, 80-120л Инструкция по эксплуатации
- Aquael mini kani 80, 300 л/ч, до 80л Инструкция по эксплуатации
- Aquael midi kani 800, 800 л/ч, 120-250л Инструкция по эксплуатации
- Aquael turbo-2000, 2000 л/ч, до 350л Инструкция по эксплуатации
- Aquael turbo-1500, 1500 л/ч, 250-350л Инструкция по эксплуатации
- Aquael turbo-1000, 1000 л/ч, 150-250л Инструкция по эксплуатации
- Aquael turbo-500, 500 л/ч, до 150л Инструкция по эксплуатации
- Aquael fan-mini plus, 260 л/ч, 30-60л Инструкция по эксплуатации
- Aquael fan-micro plus, 250 л/ч, до 30л Инструкция по эксплуатации
- Aquael fan-3 plus, 700 л/ч, 150-250л Инструкция по эксплуатации
- Aquael fan-2 plus, 450 л/ч, 100-150л Инструкция по эксплуатации
- Aquael fan-1 plus, 320 л/ч, 60-100л Инструкция по эксплуатации
- Asko hg1885 sb Инструкция по эксплуатации
- Asko hg1675 sb Инструкция по эксплуатации
- Asko hg1615 ab Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PBH20-C Инструкция пользователя
- P.I.T. PBH24-C Инструкция пользователя
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Всегда поддерживайте рабочее место в чистом состоянии Загрязненные рабочие поверхности и верстаки повышают опасность несчастного случая 2 Строго соблюдайте рекомендации инструкции по эксплуатации Не используйте инструмент во время дождя Также не используйте инструмент во влажных помещениях Рабочее место должно быть хорошо освещено Не используйте инструмент вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газа Во время эксплуатации а также при включении и выключении инструмент вырабатывает искры Поэтому никогда не используйте инструмент в тех местах где находятся лак краски бензин растворитель газ клей и другие воспламеняющиеся и взрывоопасные материалы 3 Чтобы Вас во время работы не ударило током следите за тем чтобы корпус дрели не был в контакте с заземленными предметами например при прокладке труб при установке отопительных батарей плит холодильников и т д 4 Храните инструмент таким образом чтобы дети не могли им воспользоваться Избегайте контакта других лиц с инструментом или удлинителем 5 Храните инструмент в сухом и запираемом месте чтобы он не попал в руки детям или другим лицам 6 Используйте инструмент без нажима и применения силы Дрель будет работать лучше и надежнее если использовать скорости рекомендуемые инструкцией 7 Пользуйтесь только теми инструментами которые непосредственно соответствуют требованиям работы данного типа Для работ требующих инструмент высокой мощности нельзя использовать инструмент с более низкой мощностью Рекомендуется использовать инструменты соответствующие цели применения например не следует применять циркулярную пилу для того чтобы отпиливать сучки или спилить дерево 8 Во время работы следует надевать удобную и подходящую для работы одежду Не следует также во время работы надевать украшения Свободно болтающиеся части одежды или украшения могут быть затянуты движущимися частями инструмента Во время работы на улице следует надевать резиновые перчатки и удобную обувь на рифленой подошве чтобы подошва не скользила 9 Если во время работы образуется большое количество пыли то следует надевать защитные очки и противопылевую маску 10 Осторожно обращайтесь с кабелем При выключении из розетки не тяните за кабель Не оставляйте кабель на жаре на масляной поверхности или на поверхности с острыми краями 11 Надежно закрепляйте обрабатываемую деталь Для закрепления детали используйте по возможности тиски и зажимы Это более надежно чем удерживать деталь в руках 12 Не наклоняйте инструмент слишком сильно Всегда сохранять устойчивое положение и хороший баланс 13 Внимательно следите за состоянием инструментов Для лучшего и более надежного использования они должны быть всегда острыми и чистыми Следуйте указаниям по смазке и замене комплектующих деталей Регулярно проверяйте состояние кабеля инструмента и при повреждении отдавайте в ремонт в центры техобслуживания Время от времени проверяйте удлинитель и заменяйте его при повреждении Рукоятки храните в сухом чистом месте не допускайте попадания на рукоятки масла и жира 14 Отсоединяйте инструменты от сети если они не используются и не включайте при техобслуживании или замене комплектующих деталей таких как например пильный диск сверло нож и т д 15 Всегда проверяйте перед включением инструмента удалены ли установочный и гаечный ключи 16 Избегайте непроизвольного включения инструмента Не держите подсоединенный инструмент за переключатель Перед присоединением убедитесь что инструмент выключен 17 При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель Используйте только такой удлинитель который подходит для работ на улице 18 Процесс работы всегда держите под контролем Не работайте с инструментом в утомленном состоянии 19 Внимательно проверяйте поврежденные детали Перед дальнейшим использованием инструмента тщательно проверяйте правильно ли функционирует прибор и все ли предписанные функции он выполняет Также проверяйте установку и закрепление движущихся частей следите за поломкой частей и другими состояниями которые могут отрицательно сказаться на работе инструмента Испорченные детали и предохранительные устройства должны обмениваться только в центрах техобслуживания Дефектные выключатели также обмениваются в этих центрах Не используйте инструмент если он не может быть включен или выключен с помощью выключателя 20 Используйте электроинструменты только по назначению указанному в инструкции по эксплуатации 21 Использование комплектующих деталей не указанных в инструкции по эксплуатации или в каталоге может привести к поломке инструмента 22 Инструмент ремонтируйте только в специальных центрах техобслуживания Изготовитель не несет ответственности за повреждения или порчу причиненную инструменту в результате его ремонта лицами не имеющими на это специальных полномочий или в результате неосторожного обращения с инструментом 23 Для того чтобы обеспечить производственную целостность инструмента никогда не удаляйте вмонтированные крышки или болты 24 Не дотрагивайтесь до движущихся частей и комплектующих деталей если инструмент не выключен 25 Инструмент с незначительной потребляемой мощностью используйте так как указано в типовой табличке инструмента в противном случае из за перегрузки качество обрабатываемой поверхности а соответственно и КПД может значительно снизиться 26 Не протирайте растворителем пластиковые детали Растворители такие как бензин растворитель четыреххлористый углерод спирт аммиак и масло могут испортить пластиковый материал или стать причиной трещин При чистке пластиковых деталей используйте мыльную воду и тряпочку 27 Используйте только оригинальные сменные детали 28 Подробная схема элементов расположенная в руководстве по эксплуатации представлена только для сервисных центров