Fubag WS 190 DC ES [3/28] Page02
Содержание
- Cover 1 1
- Operator s manual 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- General safety 2
- Operator s manual 2
- Page01 2
- Operator s manual 3
- Page02 3
- Operator s manual 4
- Page03 4
- Description 5
- Operator s manual 5
- Page04 5
- Rub a g 5
- Operator s manual 6
- Page05 6
- Putting the power generator into operation 6
- Specifications 6
- Fuba g 7
- Operator s manual 7
- Page06 7
- Operator s manual 8
- Page07 8
- Using the generator set 8
- Operator s manual 9
- Page08 9
- Maintenance 10
- Operator s manual 10
- Page09 10
- Preparation and maintenance in wintertime maintenance in wintertime is considered to be the period when the temperature of the ambient air is fixed below 5 c the low temperature of the ambient air hampers the engine start negatively influences the operation of all its systems to prepare the generator and provide its further no failure operation it is necessary to make the following steps 10
- Tank and the carburetor 10
- The generator is to be kept in a place at the temperature from 5 c and above in winter time if the engine stops for more than 15 minutes during the operation at negative temperatures it is necessary to place the set into a warm place to prevent the condensate freezing in the breather pipe and the throttle before its start it may cause the pressure boost in the crankcase housing and the gaskets break down the monitoring of the set operation is to be carried out oftener than under usual operating conditions as they are considered to be rough 10
- The maintenance interval frequency and the operations to be carried out are outlined in the maintenance programme however it should be added that it is the environment in which the generating set is operating which determines this programme accordingly if the set is used in extreme conditions shorter intervals between maintenance procedures should be adopted these maintenance schedules apply only to generating sets running on fuel and oil that conform to the specifications given in this booklet 10
- Use up all the old fuel completely discharge the remaining one clean the filter ofthe fuel valve check the air filter change it if necessary substitute the engine oil forthe oil corresponding to the season fill the fuel tank with the fuel to avoid ingress of water and its further freezing in the fuel 10
- Operator s manual 11
- Page10 11
- Operator s manual 12
- Page11 12
- Preparation for storage 12
- Operator s manual 13
- Page12 13
- Trouble shooting 13
- When engine fails to start 13
- When no electricity is generated at receptacle 13
- When welder engine fails to start after several attempts or if no electricity is available at the output socket check the following chart if your welder still fails to start or have no electricity contact your nearest welder dealerforfurther information or corrective procedures 13
- Page13 14
- Warranty 14
- Wiring diagram 14
- Ттптптш 14
- Page14 15
- Инструкция по эксплуатации 15
- Правила безопасности 15
- Шрад 15
- Page15 16
- Гипад 16
- Инструкция по эксплуатации 16
- Page16 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Меры безопасности при сварочных работах 17
- Шрад 17
- Page17 18
- Гиьад 18
- Инструкция по эксплуатации 18
- Описание 18
- Page18 19
- Ввод в эксплуатацию 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Технические характеристики 19
- Page19 20
- Инструкция по эксплуатации 20
- Шьад 20
- Page20 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Эксплуатация 21
- Page21 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Page22 23
- Всегда выключайте электростанцию и снимайте колпачок свечи зажигания проводите следующие работы по обслуживанию регулярно и с соблюдением указанных интервалов 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Иьад 23
- Обслуживание аппарата может производиться только квалифицированным персоналом 23
- Техническое обслуживание 23
- Эксплуатация в зимний период зимним периодом эксплуатации считается такой период когда температура окружающего воздуха устанавливается ниже 5 с низкая температура окружающего воздуха затрудняет пуск двигателя оказывает отрицательное влияние на работу всех его систем для подготовки электростанции безаварийной его эксплуатации необходимо полностью выработать старое топливо остатки топлива слить через дренажное отверстие в нижней части карбюратора произвести очистку фильтра топливного крана проверить свечу зажигания если имеются повреждения либо на керамической наружной части корпуса есть коричневый налет необходимо заменить свечу проверить воздушный фильтр при необходимости заменить его заменить моторное масло на соответствующее сезону в топливный бак залить отстоянный бензин во избежание попадания и дальнейшего замерзания воды в топливном баке и карбюраторе в зимнее время электростанция должна храниться в помещении с температурой выше 5 с если во время работы при отрицательных температу 23
- Page23 24
- Инструкция по эксплуатации 24
- Шьад 24
- Page24 25
- Гиьад 25
- Инструкция по эксплуатации 25
- Консервирование электростанции 25
- Page25 26
- Если в розетке отсутствует напряжение 26
- Если двигатель не запускается 26
- Если после нескольких попыток электростанция не запускается или на выходной розетке отсутствует напряжение тогда выполните процедуры которые указаны ниже если двигатель все равно не запускается или отсутствует напряжение тогда обратитесь в ближайший официальный сервисный центр для получения дополнительной информации 26
- Инструкция по эксплуатации 26
- Йрад 26
- Неисправности и их устранение 26
- Page26 27
- Выход ос оит 27
- Гарантийные обязательства 27
- Иьад 27
- Схема электрическая 27
- Шшшш 27
- Cover 2 28
- Горячая линия швас тел 495 641 31 31 28
Похожие устройства
- Fubag WS 230 DC ES Инструкция по эксплуатации
- Fubag WHS 190 DC Инструкция по эксплуатации
- Fubag WHS 210 DC Инструкция по эксплуатации
- Fubag WHS 200 DC Инструкция по эксплуатации
- Fubag WHS 200 AC Инструкция по эксплуатации
- Fubag WHS 220 DDC Инструкция по эксплуатации
- Fubag PTH 600 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PTH 1000 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PTH 400 H Инструкция по эксплуатации
- Fubag PTH 600 ST Инструкция по эксплуатации
- Fubag PTH 1000 ST Инструкция по эксплуатации
- Fubag PTH 1000 T Инструкция по эксплуатации
- Fubag PTH 1600 T Инструкция по эксплуатации
- Fubag PTH 1600 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PG 1800 T Инструкция по эксплуатации
- Fubag PG 1600 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PG 1000 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PG 80 H Инструкция по эксплуатации
- Fubag PG 600 Инструкция по эксплуатации
- Fubag PG 1300 T Инструкция по эксплуатации
Fubag Operator s manual www fubag ru Always make a pre operation inspection before you start the engine You WARNING may prevent an accident or equipment damage Place the generator at least 5m away from buildings or other equipment during operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never permit anyone to operate the generator without proper instructions Keep children and pets away from the generator when it is in operation Keep away from rotating parts while the generator is running The generator is a potential source of electrical shocks when misused do not operate with wet hands Do not operate the generator in rain or snow and do not let it get wet The power generator is a mains replacement that generates electrical power for supply to a mobile distribution system The power generator must be operated outdoors within the prescribed voltage output and rated speed limits see type plate The power generator must not be connected to other electrical supply systems or electric generation systems e g other power generators The power generator may not be used in environments where there is a risk of explosion The power generator may not be used in environments where there is a risk of fire The power generator must be operated in accordance with the conditions set out in the technical documentation All improper use of the power generator including all uses not described in these instructions will constitute unauthorized incorrect usage for which the manufacturer is not legally liable Operation in environments where there is a risk of explosion and fire Operation in enclosed areas and under direct exposure to rain or snowfall Operation without the requisite safety precautions and connected to existing supply network systems Spraying with high pressure cleaners orfire extinguishing equipment Non compliance with regular servicing requirements Failure to carry out measurements and checks for early detection of defects Know and apply the Prevention of Injury regulations and the safety instructions for the power generator Understand and be able to practically implement the technical documentation The operator must know the functions of and be able to use the components of the power generator The operator must wear the appropriate personal safety equipment The labelling on the electrical generator must be complete and maintained in a readable condition Constructive changes may not be carried out on the electrical generator The rated speed of the motor has been set during manufacture and may not be changed The operating safety and correct functioning must be checked before and after each use No naked flames lights or spark emitting appliances may be used within the hazard area of the power generator Smoking within the hazard area of the power generator is strictly forbidden During operation the power generator must be protected from dirt and foreign matter The power generator may only be transported when cold The power generator may only be lifted using the carry handles intended for this purpose The electrical safety must be checked before each operational use The appliance may not be covered The air intake may not be blocked or obstructed When starting the load may not be connected Only certified and approved cables may be used for the wired network The power drawn may not exceed the maximum rated power A 2