Marta MT-1634 [15/19] Drońības pasākumi
![Marta MT-1634 [15/19] Drońības pasākumi](/views2/1214829/page15/bgf.png)
15
GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINĖMS MEDŽIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO ŽIEDAMS IR KT.).
Prietaiso paminimo datą galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dėžės ir/arba lipduke, užklijuotame ant paties gaminio. Serijos numerį sudaro 13 ženklų, 4-as ir 5-as ženklas
reiškia prietaiso pagaminimo mėnesį, 6-as ir 7-as metus.
Gamintojas savo nuožiūra ir papildomai nepranešdamas gali keisti gaminio komplekto sudėtį, išvaizdą, šalį gamintoją, garantijos terminą ir modelio techninius duomenis. Tikrinkite pasiimdami prietaisą.
LVA LIETOŃANAS INSTRUKCIJA
DROŃĪBAS PASĀKUMI
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām.
• Lietot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši šai lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
• Nelietot ārpus telpām.
• Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci. Ja rodas traucējumi tās darbībā, vērsieties tuvākajā servisa centrā.
• Ierīce nav paredzēta, lai to lietotu cilvēki (ieskaitot bērnus), kuriem ir ierobežotas fiziskas vai psihiskas spējas, un kuriem nav pieredzes darbā ar šo ierīci. Tādos gadījumos pirms lietošanas
cilvēkam, kas atbild par viņa drošību, ir jāveic instruktāža par ierīces lietošanu.
• Ierīces uzglabāšanas laikā sekojiet, lai uz svariem neatrastos nekādi priekšmeti.
• Neieeļļojiet svaru iekšējo mehānismu.
• Uzglabājiet svarus sausā vietā.
• Nepārslogojiet svarus ar pārāk lielu svaru.
• Nenoslogojiet svarus strauji un nesitiet pa svariem.
• Sargājiet svarus no tiešiem saules stariem, augstas temperatūras, mitruma un putekļiem.
PIRMS PIRMĀS LIETOŃANAS
• Izsaiņojiet ierīci un atbrīvojiet to no visiem iesaiņojamajiem materiāliem un etiķetes.
• Noslaukiet virsmu ar mitru drāniņu.
TĪRĪŃANA UN APKOPŃANA
• Svaru tīrīšanai izmantojiet nedaudz samitrinātu drāniņu. Neiegremdējiet svarus ūdenī.
• Neizmantojiet tīrīšanai abrazīvus līdzekļus, organiskos šķīdinātājus un agresīvus šķidrumus.
• Ja uz svaru virsmas nokļūst tauki, asa mērce, etiķis, augļu sula vai kāda cita agresīva viela, nekavējoties to notīriet.
TEHNISKIE PARAMETRI
Modelis
mērīšanas
diapazons
Gradācija
Neto/ bruto svars
Pieļaujamā kļūda
Kārbas izmēri (G x P x A)
Ražotājs:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Ražots Ķīnā
MT-1634
5-5000g
1g
0,42 kg / 0,5 kg
+/- 5 g
207 mm x 154 mm x 23 mm
GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM, KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŃIE PĀRKLĀJUMI, GUMIJAS BLĪVĒJUMI, FILTRI UN CITI.
Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā, kas atrodas uz identifikācijas uzlīmes uz ierīces iesaiņojuma kārbas un/ vai uz uzlīmes uz paša izstrādājuma. Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm, 4. un 5. zīme
apzīmē mēnesi, 6. un 7. – ierīces izgatavošanas gadu.
Ražotājs pēc saviem ieskatiem un bez papildus izziņošanas var mainīt ierīces modeļa komplektāciju, ārējo izskatu, ražotājvalsti, garantijas termiņu un tehniskos parametrus. Pārbaudiet to preces saņemšanas brīdī.
Содержание
- Electronic kitchen scales весы электронные для кухни руководство по эксплуатации user manual 1
- Mt 1634 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр 2
- Меры безопасности 2
- Перед первым использованием 3
- Чистка и уход 3
- Эксплуатация прибора 3
- During storage make sure there are no objects on the scales do not lubricate the internal mechanisms of the scales keep the scales in a dry place do not overload the scales carefully put products on the scales don t hit the surface 4
- Gbr user manual 4
- Important safeguards 4
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference use only for domestic purposes according to the instruction manual it is not intended for industrial use for indoor use only never attempt to dissemble and repair the item by yourself if you encounter problems please contact the nearest customer service center this appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given 4
- Supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 4
- В случае попадания жира острого соуса уксуса фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите их 4
- Технические характеристики 4
- Before first use 5
- Cleaning and maintenance 5
- On the back side of the scale there is a unit of measure switch use it to set the units of measure grams g kilograms kg pounds lb ounces oz or milliliters ml 5
- Specification 5
- Using the device 5
- Ukr посібник з експлуатації 6
- Заходи безпеки 6
- Перед першим використанням 6
- Технічні характеристики 6
- Чищення і догляд 6
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 7
- Алғашқы пайдалану алдында 7
- Меры бяспекі 7
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 7
- Тазалау 7
- Техникалық сипаттамалары 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- Deu bedienungsanleitung 8
- Sicherheitsmassnahmen 8
- Перад першым выкарыстаннем 8
- Тэхнічныя характарыстыкі 8
- Чыстка і догляд 8
- Ita manuale d uso 9
- Precauzioni 9
- Reinigung und pflege 9
- Technische charakteristiken 9
- Vor der ersten anwendung 9
- Antes del primer uso 10
- Caratteristiche tecniche 10
- Esp manual de instrucciones 10
- Medidas de seguridad 10
- Prima del primo utilizzo 10
- Pulizia e cura 10
- Avant la première utilisation 11
- Características técnicas 11
- Fra notice d utilisation 11
- Limpieza y cuidado 11
- Nettoyage et entretien 11
- Recommandations de securite 11
- Antes de utilizar pela primeira vez 12
- Caracteristiques techniques 12
- Limpeza e manutenção 12
- Medidas necessárias para a segurança 12
- Prt manual de instruções 12
- Enne esmast kasutamist 13
- Especificações 13
- Est kasutusjuhend 13
- Ohutusnõuded 13
- Seadme hooldus ja puhastamine 13
- Ltu naudojimo instrukcija 14
- Prień naudodami pirmą kartą 14
- Saugos priemonės 14
- Techniniai duomenys 14
- Tehnilised andmed 14
- Valymas ir priežiūra 14
- Drońības pasākumi 15
- Lva lietońanas instrukcija 15
- Pirms pirmās lietońanas 15
- Tehniskie parametri 15
- Tīrīńana un apkopńana 15
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 16
- Fin käyttöohje 16
- Puhdistus ja huolto 16
- Tekniset tiedot 16
- Turvatoimet 16
- דועו rubber seal ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחאיספ ימוג 17
- ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 17
- החל תילטמ םע חטשמה תא ובגנת 17
- הקוזחתו יוקינ 17
- ותוחיטבל 17
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפל 17
- ידמ רתוי לקשמה תא וסימעת לא 17
- לקשמ לש םיימינפ םינונגנמ תא ןמשל ןיא 17
- םייביזורוק םילזונו םיינגרוא םיסממ יוקינל םיפירח םירמוחב ושמתשת לא סרגא םירמוח וא תוריפ ץימ ץמוח ףירח בטור ןמש םע עגמ לש הרקמבידיימ ןפואב םתוא תוקנל שי לקשמה לש חטשה ינפ לע םירחא םייבי 17
- םיינכט םינייפוא 17
- םימב לובטל ןיא לקשמ יוקינל החל תילטמב שמתשת 17
- םיצפח םוש ויהי אל לקשמה לעש ידכ רהזיהל שי ןוסחא ןמזב 17
- מתשהל ןיא ץוחב ש 17
- ןושאר שומיש ינפל 17
- סתו הזירא וחתפת תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא ורי 17
- קבאו תוחל תוהובג תורוטרפמט שמשה רואמ לקשמה לע ונגת 17
- קופדל וא תודחב ןועטל ןיא 17
- רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה יארחא םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 17
- שבי םוקמב ןסחאל שי 17
- תוארוה הלעפה isr 17
- תוחיטב 17
- תויתיישעת תורטמל רישכמב שמתשהל ןיא שומיש תוארוה יפל תויתיב תורטמל קר רישכמב שמשל שי 17
- Charakterystyki techniczne 18
- Czyszczenie i obsługa 18
- Ehtiyotkorlik choralari 18
- Pol instrukcja obsługi 18
- Przed pierwszym użyciem 18
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 18
- Środki bezpieczeństwa 18
- Dastlabki foydalanishdan avval 19
- Texnik xususiyatlari 19
- Tozalash va qarov 19
Похожие устройства
- Marta MT-2532 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2554 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2556 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2420 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2230 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2596 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1172 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1130 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1173 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1174 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2499 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1102 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1103 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1104 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1120 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1127 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения