Marta MT-1173 [3/26] Rus руководство по эксплуатации меры безопасности
![Marta MT-1173 [3/26] Rus руководство по эксплуатации меры безопасности](/views2/1214838/page3/bg3.png)
3
FRA Lot de livraison
1. Cintre
2. Fixation accessoire vapeur
3. Porte-pantalon
4. Brise à vapeur
5. Châssis porteur téléscopique
6. Cordon à vapeur
7. Collecteur du châssis support
8. Réservoir d’eau
9. Voyant marchе
10. Sélecteur modes
11. Bloc moteur
12. Clapet évacuation eau
13. Embout-brosse
14. Jeannette pour repassage
manches
15. Gant thermique
FIN Kokoonpano:
1. Henkarit
2. Höyrysuuttimen kannatin
3. Housujen kannake
4. Höyrysuutin
5. Teleskooppinen kannatin
6. Höyryletku
7. Teleskooppisen kannattimen
lukitushaat
8. Vesisäiliö
9. Toiminnan merkkivalo
10. Tilan valintapainike
11. Moottoriosa
12. Veden tyhjennysventtiili
13. Harjasuutin
14. Höyrytystä helpottava teline
15. Thermal käsineen
EST Komplektis
1. Õlakud
2. Auruotsiku kinnitus
3. Pükste klambrid
4. Auruotsik
5. Teleskooppüstik
6. Auruvoolik
7. Teleskooppüstiku konnektor
8. Veepaak
9. Töö indikaator
10. Režiimide ümberlüliti
11. Mootoriblokk
12. Veejoa klahv
13. Hariotsik
14. Pressimise raam
15. Kinnaste termo
LTU Komplekto sudėtis
1. Petukai
2. Garų antgalio fiksatorius
3. Kelnių spaustukai
4. Tvaika uzgalis
5. Teleskopiskais statnis
6. Tvaika padošanas šļūtene
7. Statņa – turētāja konektors
8. Ūdens rezervuārs
9. Indikatorius
10. Režimų perjungiklis
11. Variklio skyrelis
12. Vandens išleidimo vožtuvas
13. Uzliktnis - suka
14. Garinimo rėmelis
15. Termo pirštinės
PRT Conjunto complete
1. Cabides
2. Fixador para o bocal de vapor
3. Grampos para calças
4. Bico de vapor
5. Montante telescópico
6. Mangueira de vapor
7. Conector do montante de suporte
8. Reservatório de água
9. Indicador de funcionamento
10. Comutador de modos
11. Bloco de motor
12. Válvula de escoamento de água
13. Bocal com escova
14. Quadro para passar a ferro com pano húmedo
15. Luva de térmica
LVA Komplektācija
1. Pakaramais
2. Stiprinājums tvaika uzgalim
3. Stiprinājuma spailes biksēm
4. Garų antgalis
5. Teleskopinis stovas
6. Garų žarna
7. Stovo-laikiklio jungtis
8. Vandens talpa
9. Darbības indikators
10. Režīmu pārslēdzējs
11. Motorbloks
12. Ūdens noplūšanas vārsts
13. Uždedamas šepetys
14. Rāmis gludināšanai ar tvaiku
15. Termo cimdi
הליבח ISR
םיבלוק.1
עוביק תיבוברזל רוטיק .2
םייסנכמ יפילק .3
טומ רוטיק .4
הכימת תיפוקסלט-ןנוכ.5
רוניצ רוטיק.6
טומ הכימת-תידי.7
לכימ םימל.8
ןווחמ הדובע .9
גתמ םיבצמ .10
קולב עונמ .11
םותסש זוקינ םימ .12
טומ-תשרבמ.13
תרגסמ רוטיקל .14
ימרת.15
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей
Содержание
- Mt 1173 1
- Паровая станция 1
- Руководство по эксплуатации steam cleaner user manual 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Устранение неисправностей 5
- Чистка и уход 5
- Gbr user manual caution 6
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference 6
- Технические характеристики 6
- Before the first use 7
- Using the device 7
- Cleaning and maintenance 8
- Troubleshooting 8
- Specification 9
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 10
- Очищення і догляд 10
- Перед першим використанням 10
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 11
- Робіть чищення від шумовиння регулярно використовуйте спеціальні засоби що чистять які можна придбати в спеціалізованих магазинах застосовуючи засоби для 11
- Технічні характеристики 11
- Чищення дотримуйтеся вказівок на їхньому упакованні 11
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 12
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўсѐды адключайце п 12
- Ал ғ аш қ олданар алдында 12
- Звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі 12
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 12
- Техникалы қ сипаттамалары 12
- Перад першым выкарыстаннем 13
- Тэхнічныя характарыстыкі 13
- Чыстка і догляд 13
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 14
- Reinigung und pflege 14
- Vor der ersten anwendung 14
- Ita manuale d uso precauzioni 15
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 15
- Technische charakteristiken 15
- Caratteristiche tecniche 16
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 16
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 16
- Prima del primo utilizzo 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Antes del primer uso 17
- Características técnicas 17
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 17
- Limpieza y cuidado 17
- Avant la première utilisation 18
- Caracteristiques techniques 18
- Nettoyage et entretien 18
- Antes de utilizar pela primeira vez 19
- Limpeza e manutenção 19
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 19
- Especificações 20
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 20
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 20
- Enne esmast kasutamist 21
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 21
- Puhastamine ja hooldus 21
- Tehnilised andmed 21
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi 22
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 22
- Prieš naudodami pirmą kartą 22
- Techniniai duomenys 22
- Valymas ir priežiūra 22
- Pirms pirmās lietošanas 23
- Tehniskie parametri 23
- Tīrīšana un apkope 23
- Ennen ensimmäistä käyttöä 24
- Fin käyttöohje turvatoimet 24
- Puhdistus ja huolto 24
- Tekniset tiedot 25
- תוארוה הלעפה isr 25
- תוחיטב 25
- החל תילטמ םע חטשמה תא ובגנת 26
- הקוזחתו יוקינ 26
- וחתפת תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא וריסתו הזירא 26
- יוקינ ינפל שי רישכמ יכ אדוולץהגמה ו למשחל רבוחמ וניאררקתה ןיטולחל 26
- יוקינ שי העצבל תועיבקב ושמתשת ירמוחב יוקינ םידחוימ ןתינש שוכרל תויונחב תוחמתמ 26
- םיינכט םינייפוא 26
- ןושאר שומיש ינפל 26
- תקנו תא ףוג ןכמ רחאלו החל תילטמב רישכמהתבגנו שביל דע 26
Похожие устройства
- Marta MT-1174 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2499 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1102 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1103 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1104 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1120 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1127 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1128 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1129 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1145 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1146 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1143 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1144 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1125 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1662 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации