Marta MT-1174 [7/25] Using the device
![Marta MT-1174 [7/25] Using the device](/views2/1214839/page7/bg7.png)
7
To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Check the device before each use to avoid the risk of contact with of hot water that might accumulate on the steam nozzle, keeping it opposite yourself. Use operating device only in
vertical position, moving up and down. Never use a steam nozzle horizontally, don’t turn it backwards, it can lead to water leakage and skin burns.
Never direct the flow of steam towards people or animals. Never use steam flow for clothing worn on people.
Do not try to disconnect the steam hose during operation , it can be cause of burns.
The device must not be used for cleaning of electrical devices , such as ovens , electric ovens , kitchen hoods, microwave ovens, TVs , lamps , hair dryers, electric heaters , etc.
Disconnect the appliance before filling the water tank
Do not lift or pull the appliance by the steam hose
Do not add detergents / cleaners in a water tank
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance and remove all packaging materials and labels.
Wipe the surface with a damp cloth and detergent.
USING THE DEVICE
ASSEMBLING
Don’t turn the appliance on before it’s completely assembled
Stretch telescopic tube and fasten the lock
Insert the tube into the hole
Fasten the tube in the hole
Stretch the cloth hanger up to required size
Fix the construction on the tube
Fix steamer in the hook
START
Remove the water tank
Remove the cap, fill the tank up with water
Close the cap and place the tank back
If necessary, use additional brush accessory
Make sure switcher is in Off position.
Connect the appliance to the mains
Содержание
- Mt 1174 1
- Паровая станция 1
- Руководство по эксплуатации steam cleaner user manual 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Устранение неисправностей 5
- Чистка и уход 5
- Gbr user manual caution 6
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference before the first use check the device specifications and the power supply in your network it is not intended for industrial use for indoor use only use only for domestic purposes according to the instruction manual do not use with damaged cord plug or other injuries keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces do not pull the cord always take the socket do not reel the cord around the device housing never attempt to frame and repair the appliance by yourself if you meet problems please contact the nearest customer service center using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts keep unplugged when not in use 6
- Технические характеристики 6
- Before the first use 7
- Using the device 7
- Appliance is empty 8
- Cleaning and maintenance 8
- Troubleshooting 8
- Specification 9
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 9
- Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі перед першим включенням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу зазначені в маркованні електроживленню у вашій локальній мережі використовуйте тільки в побутових цілях прилад не призначений для промислового застосування не використовуйте поза приміщеннями не залишайте працюючий прилад без догляду не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями стежте щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу при відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур беріться тільки за вилку не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад при виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру 9
- Очищення і догляд 10
- Перед першим використанням 10
- Технічні характеристики 10
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 11
- Ал ғ аш қ олданар алдында 11
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 11
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 12
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі не пакідайце працуючы прыбор без нагляду не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў не цягніце не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора заўсѐды адключайце п 12
- Звернецеся ў сэрвісны цэнтр для праверкі 12
- Каб пазбегнуць рызыкі кантакту з кроплямі гарачай вады якія могуць збірацца на паравой насадцы правярайце прыладу перад кожным выкарыстаннем трымаючы яе ў 12
- Ніколі не накіроўвайце пару на людзей ці жывѐл ніколі не выкарыстоўвайце брую пары для апрацоўкі адзежы якая надзета на людзей не спрабуйце адлучыць паравы шланг падчас працы прылады гэта таксама можа прывесці да апѐкаў прыбор нельга выкарыстоўваць для чысткі электрычных прылад напрыклад духовак электрапліт выцяжных падстрэшкаў мікрахвалевых печаў тэлевізараў лямпаў фенаў 12
- Перад тым як напоўніць ці спустошыць рэзервуар для вады адлучыце прыбор ад электрасеткі не паднімайце і не цягніце прыбор за паравы шланг не дадавайце мыйныя чысцячыя сродкі ў рэзервуар з вадой 12
- Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у 12
- Становішчы ад сябе апрацоўвайце паверхні парай толькі вертыкальнымі рухамі угару ўніз ніколі не выкарыстоўвайце паравую насадку гарызантальна і не паварочвайце яе задам наперад гэта можа прывесці да ўцечкі вады і апѐкам 12
- Такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 12
- Техникалы қ сипаттамалары 12
- Электрычных абагравальнікаў і г д 12
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 13
- Перад першым выкарыстаннем 13
- Тэхнічныя характарыстыкі 13
- Чыстка і догляд 13
- Ita manuale d uso precauzioni 14
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 14
- Reinigung und pflege 14
- Technische charakteristiken 14
- Vor der ersten anwendung 14
- Caratteristiche tecniche 15
- Prima del primo utilizzo 15
- Pulizia e manutenzione 15
- Antes del primer uso 16
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 16
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 16
- Limpieza y cuidado 16
- Características técnicas 17
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 17
- Avant la première utilisation 18
- Caracteristiques techniques 18
- Nettoyage et entretien 18
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 18
- Antes de utilizar pela primeira vez 19
- Especificações 19
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 19
- Limpeza e manutenção 19
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 19
- Enne esmast kasutamist 20
- Puhastamine ja hooldus 20
- Tehnilised andmed 20
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 21
- Prieš naudodami pirmą kartą 21
- Valymas ir priežiūra 21
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi 22
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 22
- Techniniai duomenys 22
- Fin käyttöohje turvatoimet 23
- Pirms pirmās lietošanas 23
- Tehniskie parametri 23
- Tīrīšana un apkope 23
- Ennen ensimmäistä käyttöä 24
- Puhdistus ja huolto 24
- Tekniset tiedot 24
- תוארוה הלעפה isr 24
- תוחיטב 24
- אל איצוהל תא רוניצהב רוטיקה ןמזלעפרישכמה תתויווכל םורגל לוכי םג הז 25
- אל רישכמהןתינ רונמ תויזיוולט לגורקימ ירונת ץלוח הפוח למשח ירונת םירונת ןוגכ ילמשח דויצ יוקינל שמשלםיילמשח םומיח ירונת רעיש ישביימ תו וכו 25
- בגנת החל תילטמ םע חטשמה תא ו 25
- דבלב עקתה תא וקיזחת למשחה לבכ תא וכשמת לא למשח תדוקנמ רישחמה קותינ תעב 25
- ה שומישבראשהת בצמב רישכמה וינפ לעמתדבע קר רוטיק י ע חטשה ינפ והלעמל תויכנא תועונת הטמל 25
- ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 25
- הקוזחתו יוקינ 25
- וא ומירת לאתשמוכי רוטיקה רוניצב רישכמה תא 25
- וב שמתשמ אל םתא םאו יוקינ ינפל רישכמה תא קתנל שי 25
- ונווכת לא םעפ ףא רוטיקל םייח ילעב וא םדא ינב םעפ ףאשמתשת לאו רוטיק ןוליסבל דגב דוביעשובל םדא ןב לע 25
- ותוחיטבל יארחא 25
- יוקינ ינפל שי רישכמ יכ אדוולץהגמה ו למשחל רבוחמ וניאררקתה ןיטולחל 25
- יוקינ שי העצבל תועיבקב ושמתשת ירמוחב יוקינ םידחוימ ןתינש שוכרל תויונחב תוחמתמ 25
- ינפליולימ הקרה וא תאה לכימל םימל שירישכמה תא קתנ למשחהמ 25
- יסות לאופ יוקינ ירמוחבכמי לה םעםימ 25
- םימב םיאלמ םירחא םיליכמ וא םירויכ תויטבמא תברקב רישכמב שמתשהל ןיא בל ומיש 25
- םימח םיחטשמו םידח תווצקב עגנ אל למשחה לבכש ידכ ורמשת 25
- םימח םימ לש תופיט םע עגמל ןוכיסה תא עונמל ידכ צהל םילולעש לע רבט טומקדב רוטיקהו לכ ינפל רישכמה תא 25
- םינייפוא םיינכט 25
- מל תונפלו דיימ ותוא קתנל שי הרק הז םא םירחא םילזונ וא םימב רישכמ לובטל ןיא תוקלדיהו ילמשח םלהמ ענמיהל ידכ הקידבל תוריש זכר 25
- מת לא וכשובבוסת לא רישכמה לש ףוגה ביבס למשחה לבכ תא ולגלגת לאו 25
- ןושאר שומיש ינפל 25
- ןכוסמ תויהל לולע םיצלמומ םניאש םיפסונ םירזיבאב שומיש רישכמל קזנ םורגל וא 25
- רוטיק טומ ושמתשת לא םעפ ףא ןפואבו יקפואת לאפהוכ ותואךופהתויווכו םימ תפילדל ליבוהל לוכי הז 25
- רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 25
- תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא וריסתו הזירא וחתפת 25
- תקנו תא ףוג ןכמ רחאלו החל תילטמב רישכמהתבגנו שביל דע 25
Похожие устройства
- Marta MT-2499 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2521 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2508 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4314 NS Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1101 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1102 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1103 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1104 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1120 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1127 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1128 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1129 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1145 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1146 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1143 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1144 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1125 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1662 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1663 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1677 Руководство по эксплуатации