Marta MT-1709 [3/30] Меры безопасности
![Marta MT-1709 [3/30] Меры безопасности](/views2/1214878/page3/bg3.png)
3
LVA Komplektācija
1. Korpuss
2. Nodalījumi tostiem
3. Maizes ievietošanas svira
4. Atkausēšanas poga
5. Uzkarsēšanas poga
6. Atcelšanas poga
7. Apcepšanas reţīmu pārslēdzējs
8. Paliktnis drupačām
FIN Kokoonpano
1. Runko
2. Paahtoleipälokerot
3. Leivän syöttövipu
4. Sulatuksen painike
5. Lämmityksen painike
6. Peruutuksen painike
7. Paahtovaihtoehtojen kytkin
8. Murualusta
הליבח ISR
1רישכמה ףוג .
2םיטסוטל םיחתפ .
3םחלה תנעטל תידי .
4ןצחל . להרשפה
5םומיח ןצחל .
6לוטיב ןצחל .
7ןוגיט יבצמ גתמ .
8םירוריפל שגמ .
POL Opis:
1. Korpus
2. Komór tostowych
3. Dźwignia operacyjna
4. Przycisk rozmrażania
5. Przycisk podgrzewania
6. Przycisk zatrzymania pracy
7. Poziomów opiekania
8. Tacka na okruchy
UZB Shamlash:
1. Korpus
2. Tostlar uchun tuynuklar
3. Operatsion vosita
4. Kura eritish
5. Isitish vazifasini
6. Stop vazifasini
7. Pishirish darajasi
8. Non ushoqlarini yig‟ish
uchun
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d‟utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или, если Вы им не пользуетесь.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Прибор должен находиться на ровной сухой поверхности.
Не кладите прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его поблизости от источников тепла.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки.
Хлеб может загореться. Не оставляйте тостер без наблюдения!
Во избежание пожара необходимо следить за тем, чтобы тостер не использовался вблизи штор или других воспламеняющихся предметов, а также не был ничем прикрыт.
Не используйте прибор вблизи взрывчатых веществ и легковоспламеняющихся материалов.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Содержание
- Mt 1709 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Тостер toaster 1
- Меры безопасности 3
- 1 2 легкое поджаривание или подогрев 3 4 среднее поджаривание 5 7 сильное поджаривание или поджаривание замороженного хлеба 4
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Чистка и уход 4
- Gbr user manual caution 5
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference before the first use check the device specifications and the power supply in your network it is not intended for industrial use for indoor use only use only for domestic purposes according to the instruction manual 5
- Извлеките и очистите поддон для крошек 5
- Не используйте для очистки абразивные средства органические растворители и агрессивные жидкости 5
- При необходимости протрите влажной тряпочкой корпус прибора 5
- Технические характеристики 5
- Храните прибор в сухом прохладном месте 5
- Before first use 6
- Using the toaster 6
- Cleaning and maintenance 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 9
- Технічні характеристики 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання 10
- Алғаш пайдаланар алдында 10
- Тазалау және күту 10
- Техникалық сипаттамалары 10
- Перад першым выкарыстаннем 11
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 12
- Тэхнічныя характарыстыкі 12
- Чыстка і догляд 12
- Reinigung und pflege 13
- Technische charakteristiken 13
- Vor der ersten anwendung 13
- Ita manuale d uso precauzioni 14
- Caratteristiche tecniche 15
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 15
- Prima del primo utilizzo 15
- Pulizia e manutenzione 15
- Antes del primer uso 16
- Limpieza y mantenimiento 16
- Características técnicas 17
- Fra notice d utilisation recommandations de securite 17
- Avant la premiere utilisation 18
- Caracteristiques techniques 18
- Nettoyage et entretien 18
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 19
- Antes de usar pela primeira vez 20
- Especificações 20
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 20
- Limpeza e manutenção 20
- Enne esmast kasutamist 21
- Seadme hooldus ja puhastamine 21
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 22
- Tehnilised andmed 22
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 23
- Prień naudodami pirmą kartą 23
- Techniniai duomenys 23
- Valymas ir prieņiūra 23
- Pirms pirmās lietońanas 24
- Fin käyttöohje turvatoimet 25
- Tehniskie parametri 25
- Tīrīńana un apkopńana 25
- Ennen ensimmäistä käyttöä 26
- Puhdistus ja huolto 26
- Tekniset tiedot 26
- תוארוה הלעפה isr 27
- תוחיטב 27
- Pol instrukcja obsługi 28
- Środki bezpieczeństwa 28
- הקוזחתו יוקינ 28
- םיינכט םינייפוא 28
- ןושאר שומיש ינפל 28
- Charakterystyki techniczne 29
- Czyszczenie i obsługa 29
- Przed pierwszym użyciem 29
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 29
- Dastlabki foydalanishdan avval 30
- Holatlarda foydalanuvchiga uning xavfsizligi uchun javobgar shaxs tomonidan avvaldan ko rsatmalar berilishi kerak 30
- Jihoz jismoniy va ruhiy cheklanishlarga ega bo lgan jumladan bolalar ushbu jihoz bilan ishlash tajribasiga ega bo lmagan kishilar tomonidan foydalanish uchun mo ljallanmagan bunday 30
- Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan foydalanmang tarmoq shnurining o tkir qirralar yoki issiq sitrlarga tegib turmasligini kuzatib boring tarmoq shnurini tortmang ortiqcha buramang va jihoz korpusi atrofiga o ramang jihozni ta minot tarmog idan uzganda tarmoq shnuridan ushlab tortmang faqat vilkadan ushlab torting jihozni o zingizcha ta mirlashga urinmang nosozliklar yuzaga kelgan hollarda yaningizdagi xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling tavsiya qilinmagan qo shimcha asboblardan foydalanish xavfli bo lishi va jihozning shikastlanishiga olib kelishi mumkin doimo tozalashdan avval va undan foydalanmaydigan bo lsangiz jihozni elektr tarmog idan uzib qo ying diqqat vanna rakovina yoki suv to ldirilgan boshqa sig imlar yaqinida foydalanmang elektr toki urishi va yong in chiqishining oldini olish uchun jihozni suvga yoki boshqa suyuqliklarga botirmang agar shunday holat yuz bergan bo lsa uni darhol elektr tarmog idan uzing va 30
- Tekshirish uchun xizmat ko rsatish markaziga murojaat qiling 30
- Texnik xususiyatlari 30
- Tozalash va qarov 30
Похожие устройства
- Marta MT-1751 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1752 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1944 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1945 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1950 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1951 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2071 Руководство по эксплуатации
- Goclever CINEO COMPACT Руководство пользователя
- Goclever CINEO FOCUS Руководство пользователя
- Goclever SMART SCALE 8 IN 1 Руководство пользователя
- Goclever SMART SCALE 7 IN 1 Руководство пользователя
- Goclever ANALYTICAL SCALE Руководство пользователя
- Smile MPC 1142 Инструкция по эксплуатации
- Smile MG 795 Инструкция по эксплуатации
- Smile MG 796 Инструкция по эксплуатации
- Smile KM 1160 Инструкция по эксплуатации
- Smile TA 1840 Инструкция по эксплуатации
- Smile TA 1841 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2101 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2104 Руководство по эксплуатации