Lumme LU-1828 [24/26] Pol instrukcja obsługi
![Lumme LU-1828 [24/26] Pol instrukcja obsługi](/views2/1214901/page24/bg18.png)
24
POL INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość.
Przed pierwszym włączeniem sprawdź, czy charakterystyki techniczne wyrobu, podane na oznakowaniu, odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w Twojej lokalnej sieci.
Używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego.
Nie używaj poza pomieszczeniami.
Nie pozostawiaj działające urządzenie bez kontroli.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub z innymi uszkodzeniami.
Zwracaj uwagę na to, aby przewñd sieciowy nie miał kontaktu z ostrymi krawędziami i powierzchniami gorącymi.
Nie ciągnij, nie przekręcaj i nie nawijaj przewodu sieciowego wokñł korpusu urządzenia.
W przypadku odłączenia urządzenia od sieci zasilającej nie ciągnij za przewñd sieciowy, trzymaj go za wtyczkę.
Nie prñbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku powstania usterek zwrñć się do najbliższego centrum serwisowego.
Używanie nie zalecanego osprzętu dodatkowego może być niebezpieczne lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem i gdy jego nie używasz.
UWAGA: Nie używaj urządzenia w pobliżu wanien, zlewów lub innych zbiorników, napełnionych wodą.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i zapalania się, nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach. Jeżeli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od sieci
elektrycznej i zwrñć się do centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby z upośledzeniami fizycznymi lub i psychicznymi (rñwnież dzieci), ktñre nie mają doświadczenia w użytkowaniu danego
urządzenia. W takich przypadkach użytkownik powinien być wstępnie poinstruowany przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo.
Urządzenie nie jest przeznaczone do rozdrobnienia twardych produktñw, takich jak, ziarna kawy, kostki lodu,
Wyłączaj urządzenie przed zmianą nasadek.
Zachowaj ostrożność, podczas kontaktu z ostrymi ostrzami urządzenia
Unikaj jakiegokolwiek kontaktu z częściami urządzenia, będącymi w ruchu.
Nieprawidłowo zmontowane urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym i nanieść inne urazy
Maksymalny dopuszczalny czas pracy ciągłej – 30 sekund. Wyłącz urządzenie i daj silnikowi ostygnąć w ciągu 1 min przed kontynuowaniem pracy. Po 4 cyklach daj silnikowi wystygnąć
w ciągu 15 min.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Rozpakuj urządzenie i usuń wszystkie materiały opakunkowe i etykiety.
Przetrzyj blok silnikowy wilgotną szmatką, nasadkę wymyj w wodzie mydlanej, dokładnie przepłucz i wysusz.
Załñż potrzebną nasadkę, łącząc strzałkę na nasadce i symbol otwartej kłñdki na uchwycie, i obrñć zgodnie z ruchem wskazñwek zegara do oporu.
CZYSZCZENIE I OBSŁUGA
Przed czyszczeniem obowiązkowo odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.
Wytrzyj część silnikową wilgotną szmatką. Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie i nie umieszczaj pod wodą bieżącą.
Wymyj nasadki w wodzie mydlanej, przepłucz i wysusz. Wytrzyj do sucha części urządzenia.
Nie używaj do czyszczenia urządzenia ściernych środkñw czyszczących.
Zalecane jest mycie urządzenia bezpośrednio po użyciu, aby uniknąć pofarbowania części plastykowych.
Содержание
- Lu 1828 ручной блендер hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Меры безопасности 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Чистка и уход 4
- Gbr user manual caution 5
- Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference before the first use check the device specifications and the power supply in your network it is not intended for industrial use for indoor use only use only for domestic purposes according to the instruction manual do not use with damaged cord plug or other injuries 5
- Технические характеристики 5
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 5
- Before the first use 6
- Using the device 6
- Cleaning and maintenance 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 8
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Технічні характеристики 8
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ү ту 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Чыстка і догляд 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 13
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Antes del primer uso 14
- Características técnicas 14
- Limpieza y cuidado 14
- Avant la première utilisation 15
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 15
- Nettoyage et entretien 15
- Caracteristiques techniques 16
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 16
- Antes de utilizar pela primeira vez 17
- Especificações 17
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 17
- Limpeza e manutenção 17
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 17
- Enne esmast kasutamist 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Tehnilised andmed 18
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 19
- Prień naudodami pirmą kartą 19
- Valymas ir priežiūra 19
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 20
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 20
- Techniniai duomenys 20
- Fin käyttöohje turvatoimet 21
- Pirms pirmās lietońanas 21
- Tehniskie parametri 21
- Tīrīńana un apkope 21
- Ennen ensimmäistä käyttöä 22
- Puhdistus ja huolto 22
- Tekniset tiedot 22
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 22
- תוארוה הלעפה isr 22
- תוחיטב 22
- ב דבלב עקתה תא וקיזחת למשחה לבכ תא וכשמת לא למשח תדוקנמ רישחמה קותינ תע 23
- ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 23
- החגשה אלל לעפומ רישכמ וריאשת לא 23
- הקוזחתו יוקינ 23
- הקידבל תוריש זכרמל תונפלו דיימ ותוא קתנל שי הרק הז םא םירחא םילזונ וא םימב רישכמ לובטל ןיא תוקלדיהו ילמשח םלהמ ענמיהל ידכ 23
- ובגנת תא קלח תילטמב עונמ החל ןיא לובטל תא קלח עונמ תחתמ םימל םימרוז וא םימב 23
- ובגנת תא תדיחי עונמה תילטמב החל וקנת תא ךיראמה םימב ןובסו ופטשת בטיה ושביתו ומישת תא יוצרה ךיראצה ורשיית תא ץחה ריחנב למסו לוענמ חותפ לע ןנוכה וכפהתו ותוא ןוויכב ןועשה דע רצעייש 23
- ובכת תא רישכמה ונתו עונמל ררקתהל ךשמב 15 תוקד ינפל וכישמתש ליעפהל ותוא ירחאבוש 4 ירוזחמם 23
- וכשמת לאובבוסת לא רישכמה לש ףוגה ביבס למשחה לבכ תא ולגלגת לאו 23
- ופטשת םיריחנ ימב ןובס ופטשת ושבייתו םייקנ םימב ובגנת תא לכ םיקלחה לש רישכמה 23
- ורהזת תעב שומיש יבהלב ךותיח רישכמה לש םידח וענמת לכמ עגמ םע םיקלח םיענ לש רישכמה הדיחי הבכרוה הרוצב אל נוכנה הלולע םורגל הפירשל ילמשח קוש וא העיגפ תרחא 23
- ילופ ומכ םיקצומ םירצומ ךותיחל דעוימ וניא רישכמה הפק תויבוק חרק 23
- ינפל יוקינ ודיפקת קתנל תא המ רישכמה למשח 23
- םיינכט םינייפוא 23
- םירחא םייתוחיטב םייוקיל וא םוגפ לבכ םע רישכמב שמתשהל ןיא םימח םיחטשמו םידח תווצקב עגנ אל למשחה לבכש ידכ ורמשת 23
- מ אל םתא םאו יוקינ ינפל רישכמה תא קתנל שי וב שמתש 23
- ןושאר שומיש ינפל 23
- ןיא תוקנל תא רישכמה ירמוחב יוקינ םיפירח 23
- ןמזה יברמה רתומה ףיצרה רישכמה תלעפהל ינש30 ובכת תא רישכמה ונתו עונמל ררקתהל ךשמב 1 תוקד ינפל בוש ותוא ליעפהל וכישמתש 23
- ץלמומ דיימ רישכמה תא ףוטשל רחאל שומישה ידכ ונמלע יוניש עבצ לש יקלח קיטסלפ 23
- רישכמה שומישב ןויסינ רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה לאכ םירקמב םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה ה 23
- רישכמל קזנ םורגל וא ןכוסמ תויהל לולע םיצלמומ םניאש םיפסונ םירזיבאב שומיש 23
- תובכל שי תא רישכמה ינפל יוניש םיכיראמ 23
- Czyszczenie i obsługa 24
- Pol instrukcja obsługi 24
- Przed pierwszym użyciem 24
- Środki bezpieczeństwa 24
- Charakterystyki techniczne 25
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 25
- Dastlabki foydalanishdan avval 26
- Texnik xususiyatlari 26
- Tozalash va qarov 26
Похожие устройства
- Lumme LU-2602 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2603 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1814 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1815 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-296 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-295 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-298 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-297 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1853 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-3209 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1124 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1125 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-803 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-604 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-622 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-621 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-110 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2506 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2507 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Руководство по эксплуатации