Lumme LU-1815 [11/24] Deu sicherheitsmassnahmen
![Lumme LU-1814 серый агат [11/24] Deu sicherheitsmassnahmen](/views2/1214904/page11/bgb.png)
11
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Мадэль
Электрасілкаванне
Максімальная
Магутнасць
Вес нета / брута
Памеры скрыні (Д х Ш х В)
LU-1814
220-240 В, 50 Гц
250 Вт
0,7 кг / 0,75 кг
175 мм x 103 мм x 152 мм
LU-1815
220-240 В, 50 Гц
250 Вт
0,71 кг / 0,8 кг
190 мм x 90 мм x 167 мм
ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ)
Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар складаецца з
13 знакаў, 4-й і 5-й знакі паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора.
Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю, вонкавы выгляд, краіну вытворчасці, тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі. Правярайце ў
момант атрымання тавара.
Вытворца:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
DEU
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf.
Vor der ersten Anschaltung stellen Sie sicher, dass technische Charakteristiken des Geräts, die auf der Markierung stehen, der Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen.
Das Gerät soll nur für Haushaltszwecken benutzt werden. Das Gerät ist nicht für Betriebsanwendung bestimmt.
Nicht im Freien benutzen.
Lassen Sie das laufende Gerät nicht ohne Aufsicht.
Verwenden Sie das Gerät mit beschädigter Netzschnur oder anderen Störungen nicht.
Achten Sie darauf, dass die Netzschnur keine spitzen Kanten und heiße Oberflächen berührt.
Ziehen Sie, verdrehen Sie und aufspulen Sie die Netzschnur auf das Gehäuse des Geräts nicht.
Beim Ausschalten des Geräts aus dem Stromnetz ziehen Sie die Netzschnur nicht, halten Sie nur den Stecker.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an.
Die Benutzung des nicht empfohlenen Zubehörs kann gefährlich werden und zur Beschädigung des Geräts führen.
Schalten Sie das Gerät immer aus dem Stromnetz aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht benutzen.
VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen Behältern mit Wasser.
Um Stromschlag und Entflammung zu vermeiden tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein. Falls dies passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem
Stromnetz aus und Störungen wenden Sie sich an das Service-Zentrum für die Prüfung an.
Das Gerät ist nicht für die Anwendung durch physisch und psychisch behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt, die keine Erfahrung in der Anwendung dieses Geräts
haben. In solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person, die Verantwortung für seine Sicherheit trägt, angewiesen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät unbedingt vom Stromnetz.
Wischen Sie die Antriebseinheit mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie die Antriebseinheit niemals ins Wasser und vermeiden deren Kontakt mit fließendem Wasser.
Содержание
- Lu 1814 1
- Lu 1814 lu 1815 1
- Lu 1815 1
- Миксер руководство по эксплуатации hand mixer operation manual 1
- Описание description 2
- Rus меры безопасности 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Important safeguards 6
- Operation 6
- Cleaning and maintenance 7
- Specification 7
- Заходи безпеки 8
- Очищення і догляд 8
- Технічні характеристики 8
- Тазалау және кҥту 9
- Техникалық сипаттамалары 9
- Қауіпсіздік шаралары 9
- Blr меры бяспекі 10
- Чыстка і догляд 10
- Deu sicherheitsmassnahmen 11
- Reinigung und pflege 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Ita precauzioni 12
- Technische charakteristiken 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Esp medidas de seguridad 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Características técnicas 14
- Fra recommandations de sécurité 14
- Limpieza y cuidado 14
- Caracteristiques techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Prt medidas de segurança 15
- Especificações 16
- Est ohutusnõuded 16
- Limpeza e manutenção 16
- Ltu drońības pasākumi 17
- Puhastamine ja hooldus 17
- Tehnilised andmed 17
- Techniniai duomenys 18
- Valymas ir priežiūra 18
- Lva saugos priemonės 19
- Tehniskie parametri 19
- Tīrīńana un apkope 19
- Fin turvatoimet 20
- Puhdistus ja huolto 20
- Tekniset tiedot 20
- דועו rubber seal ימוג יספ ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחא 21
- הקוזחתו יוקינ 21
- םיינכט םינייפוא 21
- תוארוה תוחיטב 21
- Charakterystyki techniczne 22
- Czyszczenie i obsługa 22
- Środki bezpieczeństwa 22
- Ehtiyotkorlik choralari 23
- Texnik xususiyatlari 23
- Tozalash va qarov 23
Похожие устройства
- Lumme LU-296 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-295 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-298 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-297 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1853 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-3209 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1124 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1125 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-803 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-604 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-622 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-621 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-110 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2506 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2507 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1040 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1041 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Руководство по эксплуатации