Lumme LU-2506 [18/32] Caratteristiche tecniche
![Lumme LU-2507 [18/32] Caratteristiche tecniche](/views2/1214919/page18/bg12.png)
18
LA LUBRIFICAZIONE DELLE LAME
Per garantire il funzionamento sicuro della macchinetta, le sue lame devono essere periodicamente lubrificate.
E` sconsigliato di usare quali lubrificanti l`olio per capelli, il grasso ed olio diluito con cherosene o con altri diluenti. L`evaporazione del diluente potrebbe portare al condensamento dell`olio e rendere
difficile il movimento delle lame.
PREPARAZIONE
Prima di tagliare i capelli, controllare la macchinetta, assicurarsi che tra i denti non è presente l`olio. Accendere la macchinetta per che l`olio si distribuisca uniformemente tra le lame, e controllare la
regolarità di movimento delle lame. Asportare l`olio in eccesso. Eseguire questa operazione dopo ogni uso.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d`alimentazione
Potenza
Peso netto/brutto
Dimensioni imballo (L х L х A.)
Fabbricante:
WENZHOU N. AND A. FOREIGN TRADE CO. LTD.
16/F, INTERNATIONAL TRADE CENTRE, NO.8 LIMING
ROAD WEST, WENZHOU, CHINA
Fatto in Cina
LU-2501
220-240 V, 50 Hz
12 W
0,38 kg / 0,50 kg
180 mm х 58 mm х 240 mm
LU-2502
220-240 V, 50 Hz
12 W
0,38 kg / 0,50 kg
180 mm х 58 mm х 240 mm
LU-2506
220-240 V, 50 Hz
12 W
0,38 kg / 0,50 kg
180 mm х 58 mm х 240 mm
LU-2507
220-240 V, 50 Hz
12 W
0,38 kg / 0,50 kg
180 mm х 58 mm х 240 mm
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto
di 13 simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.
Antes de la primera conexión, comprobar que las características técnicas del producto indicadas en la etiqueta correspondan a la alimentación eléctrica de la red.
Usar sólo para fines domésticos. El aparato no es para uso industrial.
No utilizar el aparato con un cable dañado u otros daños.
Mantener el cable eléctrico lejos de bordes afilados y superficies calientes.
No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato.
Al desconectar el aparato de la red, no tirar el cable, sacar sólo el enchufe.
Содержание
- Lu 2501 lu 2502 lu 2506 lu 2507 1
- Машинка для стрижки волос hair clipper set руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 4
- Использование дополнительных гребней 4
- Подготовка к работе 4
- Регулятор длины срезаемых волос 5
- Советы по стрижке 5
- Смазка лезвий 6
- Чистка и уход 6
- Правила и условия реализации и утилизации 7
- Технические характеристики 7
- Техническое обслуживание 7
- Хранение 7
- Gbr user manual caution 8
- Blade adjustment level 9
- Extra combs 9
- Instructions for hair cutting 9
- Blades alignment 11
- Blades lubrication 11
- Cleaning 11
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 12
- Змазування лез 12
- Підготовка до роботи 12
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық қауіпсіздік шаралары 13
- Lu 2501 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2502 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2506 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2507 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Виробник wenzhou n and a foreign trade co ltd 16 f international trade centre no liming road west wenzhou china зроблено в китаї 13
- Гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі перевіряйте в момент отримання товару 13
- Електроживлення потужність вага нетто брутто розміри коробки д х ш х в 13
- Технічні характеристики 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 14
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым 14
- Алғашқы пайдаланар алдында 14
- Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання 14
- Жҥздерге май жағу 14
- Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі 14
- Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі 14
- Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду 14
- Перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы 14
- Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў 14
- Техникалық сипаттамалары 14
- Змазванне лезаў 15
- Падрыхтоўка да працы 15
- Тэхнічныя характарыстыкі 15
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 16
- Die schmierung der blätter 16
- Technische charakteristiken 16
- Vorbereitung 16
- Ita manuale d uso precauzioni 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 18
- La lubrificazione delle lame 18
- Preparazione 18
- Características técnicas 19
- La lubricación de las cuchillas 19
- Preparación 19
- Caracteristiques techniques 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- La lubrification des lames 20
- Préparation à l utilisation 20
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- A lubrificação das lâminas 22
- Especificações 22
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 22
- Preparação 22
- Ettevalmistused 23
- Tehnilised andmed 23
- Õlitamine labad 23
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 24
- Pasiruońimas 24
- Techniniai duomenys 24
- Tepimas peiliai 24
- Eļļońana asmeľu 25
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 25
- Fin käyttöohje turvatoimet 26
- Sagatavońana darbam 26
- Tehniskie parametri 26
- Epäterävyyttä reunat 27
- Tekniset tiedot 27
- Valmistelu työ 27
- הדובע תארקל 28
- םיינכט םינייפוא 28
- תוארוה הלעפה isr 28
- תווצק ישוטשיט 28
- תוחיטב 28
- Obsługa techniczna 29
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 29
- Smarowanie ostrzy 29
- Charakterystyki techniczne 30
- Przygotowanie do użycia 30
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 30
- Ishga tayyorlash 31
- Texnik xizmat ko rsatish 31
- Texnik xususiyatlari 31
- Tig larni yog lash 31
Похожие устройства
- Lumme LU-2507 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1040 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1041 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1044 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1045 Руководство по эксплуатации
- Defender DFS PRO 99412 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7293 пользователя
- Saturn ST-VC0253 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC7279 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC0260 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9155 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9153 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9151 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP0053 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP9090 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP9063 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP1065 Руководство пользователя