Lumme LU-2506 [22/32] A lubrificação das lâminas
![Lumme LU-2506 [22/32] A lubrificação das lâminas](/views2/1214919/page22/bg16.png)
22
A LUBRIFICAÇÃO DAS LÂMINAS
Para garantir o funcionamento seguro da máquina, as lâminas tem de ser lubrificadas regularmente.
Não se recomenda empregar para lubrificação o óleo para cabelos, gordura e óleo diluído com querosene ou outros dissolventes. A vaporização do dissolvente pode causar a condensação do óleo
e dificuldades do movimento das lâminas.
PREPARAÇÃO
Antes de começar cortar o cabelo verifique a máquina, certifique-se que não haja óleo entre os dentes das lâminas. Ligue a máquina para que o óleo se distribua regularmente entre as lâminas, e
verifique a regularidade da sua marcha. Limpe o óleo aparecido. Faça esta operação depois de cada corte.
ESPECIFICAÇÕES
Alimentação
Potência
Peso líquido/peso bruto
Dimensões da caixa (L x W x H)
Fabricante:
WENZHOU N. AND A. FOREIGN TRADE CO. LTD.
16/F, INTERNATIONAL TRADE CENTRE, NO.8 LIMING
ROAD WEST, WENZHOU, CHINA
Fabricado na China
LU-2501
220-240 V, 50 Hz
12 W
0,38 kg / 0,50 kg
180 mm х 58 mm х 240 mm
LU-2502
220-240 V, 50 Hz
12 W
0,38 kg / 0,50 kg
180 mm х 58 mm х 240 mm
LU-2506
220-240 V, 50 Hz
12 W
0,38 kg / 0,50 kg
180 mm х 58 mm х 240 mm
LU-2507
220-240 V, 50 Hz
12 W
0,38 kg / 0,50 kg
180 mm х 58 mm х 240 mm
A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
A data de fabricação do aparelho pode ser encontrado no número de série que está na etiqueta de identificação na caixa do produto e/ou na etiqueta sobre o produto. O número de série é composto por 13
caracteres, os caracteres 4 e 5 indicam o mês, 6 e 7 indicam o ano de fabricação do aparelho.
O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo, aparência, país de fabricação, prazo da garantia e características técnicas do modelo. Verifique no momento da
recepção da mercadoria.
EST KASUTUSJUHEND
OHUTUSNÕUDED
Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles.
Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu, kas markeeringul esitatud tehnilised andmed vastavad Teie toitevõrgu pingele.
Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tööstuses kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet väljas.
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Ärge kasutage kahjustatud võrgujuhtme või muu kahjustusega seadet.
Содержание
- Lu 2501 lu 2502 lu 2506 lu 2507 1
- Машинка для стрижки волос hair clipper set руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 4
- Использование дополнительных гребней 4
- Подготовка к работе 4
- Регулятор длины срезаемых волос 5
- Советы по стрижке 5
- Смазка лезвий 6
- Чистка и уход 6
- Правила и условия реализации и утилизации 7
- Технические характеристики 7
- Техническое обслуживание 7
- Хранение 7
- Gbr user manual caution 8
- Blade adjustment level 9
- Extra combs 9
- Instructions for hair cutting 9
- Blades alignment 11
- Blades lubrication 11
- Cleaning 11
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 12
- Змазування лез 12
- Підготовка до роботи 12
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық қауіпсіздік шаралары 13
- Lu 2501 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2502 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2506 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2507 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Виробник wenzhou n and a foreign trade co ltd 16 f international trade centre no liming road west wenzhou china зроблено в китаї 13
- Гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі перевіряйте в момент отримання товару 13
- Електроживлення потужність вага нетто брутто розміри коробки д х ш х в 13
- Технічні характеристики 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 14
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым 14
- Алғашқы пайдаланар алдында 14
- Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання 14
- Жҥздерге май жағу 14
- Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі 14
- Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі 14
- Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду 14
- Перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы 14
- Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў 14
- Техникалық сипаттамалары 14
- Змазванне лезаў 15
- Падрыхтоўка да працы 15
- Тэхнічныя характарыстыкі 15
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 16
- Die schmierung der blätter 16
- Technische charakteristiken 16
- Vorbereitung 16
- Ita manuale d uso precauzioni 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 18
- La lubrificazione delle lame 18
- Preparazione 18
- Características técnicas 19
- La lubricación de las cuchillas 19
- Preparación 19
- Caracteristiques techniques 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- La lubrification des lames 20
- Préparation à l utilisation 20
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- A lubrificação das lâminas 22
- Especificações 22
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 22
- Preparação 22
- Ettevalmistused 23
- Tehnilised andmed 23
- Õlitamine labad 23
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 24
- Pasiruońimas 24
- Techniniai duomenys 24
- Tepimas peiliai 24
- Eļļońana asmeľu 25
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 25
- Fin käyttöohje turvatoimet 26
- Sagatavońana darbam 26
- Tehniskie parametri 26
- Epäterävyyttä reunat 27
- Tekniset tiedot 27
- Valmistelu työ 27
- הדובע תארקל 28
- םיינכט םינייפוא 28
- תוארוה הלעפה isr 28
- תווצק ישוטשיט 28
- תוחיטב 28
- Obsługa techniczna 29
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 29
- Smarowanie ostrzy 29
- Charakterystyki techniczne 30
- Przygotowanie do użycia 30
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 30
- Ishga tayyorlash 31
- Texnik xizmat ko rsatish 31
- Texnik xususiyatlari 31
- Tig larni yog lash 31
Похожие устройства
- Lumme LU-2507 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1040 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1041 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1044 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1045 Руководство по эксплуатации
- Defender DFS PRO 99412 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7293 пользователя
- Saturn ST-VC0253 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC7279 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC0260 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9155 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9153 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9151 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP0053 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP9090 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP9063 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP1065 Руководство пользователя