Lumme LU-2507 [4/32] Использование дополнительных гребней
![Lumme LU-2507 [4/32] Rus руководство по эксплуатации меры безопасности](/views2/1214919/page4/bg4.png)
4
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или, если Вы им не пользуетесь.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких
случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Не допускайте попадания в отверстия на корпусе машинки посторонних предметов и капель воды.
Перед применением машинки проверьте соотнесенность между собой ее лезвий.
Не кладите включенную машинку на какую-либо поверхность.
Не пользуйтесь машинкой при повреждении гребня или одного из зубцов. В противном случае это может привести к травмам.
ВНИМАНИЕ: регулярно смазывайте лезвия!
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед началом стрижки проверьте машинку, убедитесь, что между зубьями лезвий нет масла. Включите машинку и посмотрите на ход лезвий, они должны беспрепятственно
передвигаться. Применяйте данную операцию и после окончания использования машинки.
Во время пользования машинкой не позволяйте электрошнуру сильно запутываться.
Посадите подстригаемого на стул так, чтобы его голова находилась на уровне Ваших глаз. Это способствует лучшему обзору и позволяет контролировать процесс стрижки.
Тщательно расчешите волосы, чтобы удалить все волосяные узлы.
Оберните шею подстригаемого полотенцем, чтобы состриженные волосы не попадали ему за ворот.
Примечание: при первом включении машинка может вибрировать и издавать щелчок. Это нормально и является особенностью конструкции.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГРЕБНЕЙ
Дополнительный гребень № 1 – длина волос после стрижки около 3 мм.
Дополнительный гребень № 2 – длина волос после стрижки около 6 мм.
Дополнительный гребень № 3 – длина волос после стрижки около 9 мм.
Дополнительный гребень № 4 – длина волос после стрижки около 12 мм.
Расположите гребень зубчиками вверх, насадите его на головку для установки лезвий.
Содержание
- Lu 2501 lu 2502 lu 2506 lu 2507 1
- Машинка для стрижки волос hair clipper set руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ҧ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 4
- Использование дополнительных гребней 4
- Подготовка к работе 4
- Регулятор длины срезаемых волос 5
- Советы по стрижке 5
- Смазка лезвий 6
- Чистка и уход 6
- Правила и условия реализации и утилизации 7
- Технические характеристики 7
- Техническое обслуживание 7
- Хранение 7
- Gbr user manual caution 8
- Blade adjustment level 9
- Extra combs 9
- Instructions for hair cutting 9
- Blades alignment 11
- Blades lubrication 11
- Cleaning 11
- Specification 11
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 12
- Змазування лез 12
- Підготовка до роботи 12
- Kaz пайдалану бойынша нҧсқаулық қауіпсіздік шаралары 13
- Lu 2501 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2502 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2506 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Lu 2507 220 240 в 50 гц 12 ватт 0 38 кг 0 50 кг 180 мм х 58 мм х 240 мм 13
- Виробник wenzhou n and a foreign trade co ltd 16 f international trade centre no liming road west wenzhou china зроблено в китаї 13
- Гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі перевіряйте в момент отримання товару 13
- Електроживлення потужність вага нетто брутто розміри коробки д х ш х в 13
- Технічні характеристики 13
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 14
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым 14
- Алғашқы пайдаланар алдында 14
- Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання 14
- Жҥздерге май жағу 14
- Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі 14
- Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі 14
- Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду 14
- Перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў вашай лакальнай сетцы 14
- Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў 14
- Техникалық сипаттамалары 14
- Змазванне лезаў 15
- Падрыхтоўка да працы 15
- Тэхнічныя характарыстыкі 15
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 16
- Die schmierung der blätter 16
- Technische charakteristiken 16
- Vorbereitung 16
- Ita manuale d uso precauzioni 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 18
- La lubrificazione delle lame 18
- Preparazione 18
- Características técnicas 19
- La lubricación de las cuchillas 19
- Preparación 19
- Caracteristiques techniques 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- La lubrification des lames 20
- Préparation à l utilisation 20
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- A lubrificação das lâminas 22
- Especificações 22
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 22
- Preparação 22
- Ettevalmistused 23
- Tehnilised andmed 23
- Õlitamine labad 23
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 24
- Pasiruońimas 24
- Techniniai duomenys 24
- Tepimas peiliai 24
- Eļļońana asmeľu 25
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 25
- Fin käyttöohje turvatoimet 26
- Sagatavońana darbam 26
- Tehniskie parametri 26
- Epäterävyyttä reunat 27
- Tekniset tiedot 27
- Valmistelu työ 27
- הדובע תארקל 28
- םיינכט םינייפוא 28
- תוארוה הלעפה isr 28
- תווצק ישוטשיט 28
- תוחיטב 28
- Obsługa techniczna 29
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 29
- Smarowanie ostrzy 29
- Charakterystyki techniczne 30
- Przygotowanie do użycia 30
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 30
- Ishga tayyorlash 31
- Texnik xizmat ko rsatish 31
- Texnik xususiyatlari 31
- Tig larni yog lash 31
Похожие устройства
- Lumme LU-2508 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1040 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1041 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1044 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1045 Руководство по эксплуатации
- Defender DFS PRO 99412 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7293 пользователя
- Saturn ST-VC0253 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC7279 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC0260 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9155 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9153 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9151 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP0053 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP9090 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP9063 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP1065 Руководство пользователя
- Saturn ST-FP0052 Руководство пользователя