Saturn ST-EC1180 пользователя онлайн [4/22] 178671
![Saturn ST-EC1180 пользователя онлайн [4/22] 178671](/views2/1215093/page4/bg4.png)
6
Then when the remaining time reaches
that of food with the short cooking time,
carefully remove steamer lid by gloves
and place the food on the lower steam
plate, eventually, cover with steamer lid
and continue steaming.
RECIPES
Type Weight
Steaming
time
Rice
Rice: 400g
Water: 500ml
45-50min
Potato 900g
40min
Carrot
550g
40min
Egg
6 eggs
15-20min
Chicken
550g
40min
The time or weight above mentioned is
only referenced, you can adjust them
according to food weight, thickness or
taste for better results.
Specifications
• Power consumption: 1000W
• Nominal voltage: 220-230V
• Rated frequency: 50Hz
• Rated current: 4.54A
• Rice bowl capacity: 1,5 l
• Baskets capacity: 4 l
• Water tank
maximum capacity: 1,4 l
• Water tank
minimum capacity: 0,6 l
Set
FOOD STEAMER .............. 1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY CARD ............ 1
RICE BOWL..................... 1
PACKAGE ....................... 1
Environment friendly disposal:
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand
in the non-working electri-
cal equipments to an ap-
propriate waste disposal
centre.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ПАРОВАРКА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными по-
мощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вы-
звать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работо-
способность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в по-
мещение.
Меры предосторожности
При использовании электрических
приборов необходимо строго соблю-
дать основные меры предосторожно-
сти, включая следующее:
1. Внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации.
2. Перед эксплуатацией убедитесь,
что технические характеристики ис-
точника электропитания соответству-
ют техническим характеристикам при-
бора, указанным на паспортной таб-
личке.
3. Не касайтесь нагревающейся по-
верхности пароварки руками во время
эксплуатации, используйте кухонные
прихватки. При открывании крышки
держите ее таким образом, чтобы на
Вас не попал горячий пар или со-
бравшийся конденсат на крышке. Пе-
ремещая пароварку, держите её за
ручки основания.
4. Перед снятием составных частей и
очисткой пароварки подождите, пока
она полностью остынет.
5. Отключайте пароварку от сети сра-
зу после эксплуатации и перед очист-
кой.
6. Во избежание риска удара электри-
ческим током не погружайте шнур
питания, штепсельную вилку и осно-
вание прибора в воду или любую дру-
гую жидкость.
7. Будьте особы внимательны при ис-
пользовании прибора, если рядом
находятся дети.
7
8. Не используйте пароварку с повре-
жденным шнуром питания или сетевой
вилкой, а также при обнаружении
любых неисправностей или поврежде-
ний. Обратитесь в ближайший автори-
зированный сервисный центр для ква-
лифицированного осмотра и ремонта.
9. Использование деталей и принад-
лежностей, не рекомендованных про-
изводителем, запрещено. Это может
привести к возникновению пожара,
удару электрическим током и/или по-
лучению травм пользователем.
10. Размещайте пароварку на сухой
ровной термостойкой поверхности.
11. Не используйте пароварку вне
помещения.
12. Используйте пароварку по назна-
чению, так как указано в данной ин-
струкции. Прибор предназначен толь-
ко для бытового применения.
13. Следите, чтобы шнур питания не
свисал с края стола и не касался го-
рячих поверхностей.
14. Во избежание риска пожара не
используйте и не храните пароварку
вблизи электрической/газовой плиты
или нагретой духовки.
15. Не используйте пароварку с пу-
стым резервуаром для воды, это мо-
жет повредить нагревательный эле-
мент. Если пароварка была включена
без воды, немедленно отключите её от
сети. Подождите, пока пароварка
полностью остынет, после чего налей-
те в неё воду.
16. Перед включением убедитесь, что
в пароварку налито достаточное коли-
чество воды, необходимое для паро-
образования.
17. Храните и используйте прибор в
недоступном для детей месте.
18. Избегайте контакта основания
пароварки с водой, так как это может
привести к возникновению пожара
или удару электрическим током.
19. Во время эксплуатации будьте
осторожны, чтобы не обжечься горя-
чим паром, выходящим из пароварки.
20. Данное устройство не предназна-
чено для использования лицами с
ограниченными физическими и ум-
ственными способностями, а также
лицами, которые не имеют опыта и
знаний, если они не находятся под
надзором или не получили инструкции
по использованию устройства от лица,
ответственного за их безопасность.
21. Следите, чтобы дети не играли с
прибором.
22. Сохраните данную инструкцию для
дальнейшего использования в каче-
стве справочного материала.
22. Срок службы - 2 года.
Описание
Комплектующие детали
1. Световой индикатор включения:
указывает на работу прибора, загора-
ется после установки таймера.
2. Таймер: предназначен для уста-
новки времени приготовления (макс.
75 мин.), по истечении заданного
времени приготовления прозвучит
звуковой сигнал.
3. Отверстие для налива воды: для
удобства налива воды с правой и ле-
вой стороны основания пароварки
расположены специальные отверстия.
4. Резервуар для воды: предназна-
чен для воды, используемой для при-
готовления на пару, использование
любой другой жидкости запрещено.
5. Поддон для конденсата и сока:
препятствует попаданию водяного
конденсата и сока продуктов в резер-
вуар для воды.
6. Ярусы: каждый ярус пронумеро-
ван для удобства. Нижний ярус обо-
значен цифрой «1», указанной свер-
ху на ручке яруса, средний и верхний
ярусы обозначены цифрами «2» и «3»
соответственно.
7. Съёмное дно яруса: дно каждого
яруса является съёмным, что обеспе-
чивает лёгкость и удобство очистки
пароварки после её использования.
8. Слоты для яиц: на съёмном дне
яруса расположены шесть специаль-
ных углублений для приготовления
яиц на пару.
9. Контейнер для риса: может быть
установлен на любом ярусе паровар-
Содержание
- International manufacturer s warranty 8
- Mezinárodní záruka 8
- Международные гарантийные обязательства 8
- Міжнародні гарантійні зобов язання 8
- Все условия гарантии соответствуют закону о защите прав потребителей и регулируются законодательством страны в которой приобретено изделие гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране в которую изделие поставляется компанией saturn home appliances или ее уполномоченным пред ставителем и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ре монта 10
- Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае если зако ном о защите прав потребителей страны в которой было приобретено изделие предусмотрен больший минимальный срок гарантии 10
- Международные гарантийные обязательства 10
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в специали зированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 10
- Случаи на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются 1 гарантийный талон заполнен неправильно 2 изделие вышло из строя из за несоблюдения покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для того моделей о чем указано в ин струкции 4 изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вы званные попаданием внутрь жидкости пыли насекомых и др посторонних предметов 5 изделие имеет повреждения вызванные несоблюдением правил питания от бата рей сети или аккумуляторов 6 изделие подвергалось вскрытию ремонту или изменению конструкции лицами не уполномоченными наремонт производилась самостоятельная чистка внутренних механизмов и т д 7 изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы рас ходных материалов и т д 8 изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи тэнов независимо от качества используемой воды 9 изделие имеет поврежде 10
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб поста чається компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуата ції зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкр 16
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 16
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 20
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organiza tion signature of the seller date of sale and signature of the buyer 20
- Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti přesvědčte se 20
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 20
- That the goods sold to you are functional and complete and that the warranty coupon is filled in correctly 20
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manu facturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 20
- Warranty coupon 20
- When purchasing the product please require its checking before you be sure 20
- Záruční list 20
- Že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně 20
Похожие устройства
- Saturn ST-EC1181 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC1182 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC1183 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC1184 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC1185 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC1186 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC7177 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC7178 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC7181 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC1775 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC7774 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC7773 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC7069 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC8770 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC8772 Руководство пользователя
- Saturn ST-EC8773 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0004 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0019 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0015 Руководство пользователя
- Saturn ST-EK0024 Руководство пользователя