Bosch gws 22-230 lvi — instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas [30/259]
Превью страниц
Страница 30 /
259
![Bosch gws 22-230 lvi [30/259] Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre](/views2/1216497/page30/bg1e.png)
30 | Español
1 609 92A 0B9 | (31.7.13) Bosch Power Tools
Proceda con especial cautela al realizar recortes “por
inmersión” en paredes o superficies similares. El disco
tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o
agua, conductores eléctricos, u otros objetos.
Instrucciones de seguridad específicas para tra-
bajos con hojas lijadoras
No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ate-
niéndose para ello a las dimensiones que el fabricante
recomienda. Las hojas lijadoras de un diámetro mayor
que el plato lijador pueden provocar un accidente, fisurar-
se, o causar un retroceso brusco del aparato.
Instrucciones de seguridad específicas para el
trabajo con cepillos de alambre
Considere que las púas de los cepillos de alambre pue-
den desprenderse también durante un uso normal. No
fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación ex-
cesiva. Las púas desprendidas pueden traspasar muy fá-
cilmente tela delgada y/o la piel.
En caso de recomendarse el uso de una caperuza pro-
tectora, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar
contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de
vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la pre-
sión de aplicación y de la fuerza centrífuga.
Instrucciones de seguridad y
operación adicionales
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
detectar posibles tuberías de agua y gas o cables eléc-
tricos ocultos, o consulte a la compañía local que le
abastece con energía. El contacto con cables eléctricos
puede electrocutarle o causar un incendio. Al dañar las tu-
berías de gas, ello puede dar lugar a una explosión. La per-
foración de una tubería de agua puede redundar en daños
materiales o provocar una electrocución.
El polvo de ciertos materiales como pinturas que con-
tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine-
rales y metales puede ser nocivo para la salud, provo-
car reacciones alérgicas, enfermedades respiratorias
y/o cáncer. Los materiales que contengan amianto sola-
mente deberán ser procesados por especialistas.
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo
apropiado para el material a trabajar.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
con la mano.
En caso de rotura del disco amolador durante el funciona-
miento, o al dañarse los dispositivos de alojamiento en la
caperuza protectora/herramienta eléctrica, esta última
deberá enviarse de inmediato al servicio técnico; ver direc-
ciones en el apartado “Servicio técnico y atención al clien-
te”.
Ajuste la caperuza protectora de manera que las chis-
pas producidas no sean proyectadas contra el usuario.
Ud. puede reajustar la fuerza de apriete del cierre de la ca-
peruza protectora apretando o aflojando el tornillo de ajus-
te. Observe que la caperuza protectora quede firmemente
sujeta, lo cual deberá verificarse con regularidad.
Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y
tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy ca-
lientes al trabajar.
Solamente accione el botón de bloqueo del husillo es-
tando detenido el husillo. En caso contrario podría dañar-
se la herramienta eléctrica.
Una vez montado el útil de amolar, antes de ponerlo a
funcionar, verificar si éste está correctamente monta-
do, y si no roza en ningún lado. Asegúrese de que el útil
no roza contra la caperuza protectora, ni otras piezas.
Al alimentar la herramienta eléctrica a través de un grupo
electrógeno móvil (generador) puede que se presenten
mermas de potencia o un comportamiento inesperado al
conectarla.
Si la herramienta eléctrica solamente funciona a unas revo-
luciones muy reducidas, ello es síntoma de avería en el sis-
tema de desconexión por retroceso. Si la herramienta
eléctrica se pone a funcionar a plenas revoluciones nada
más conectarla, ello es indicio de que se han averiado la li-
mitación de la corriente de arranque, la protección contra
rearranque y la desconexión por retroceso. La herramienta
eléctrica deberá enviarse de inmediato a uno de los servi-
cios técnicos que se indican bajo el apartado “Servicio téc-
nico y atención al cliente”.
En caso de que en la red de alimentación se presenten pul-
sos de cierta energía, generados por lo regular por la des-
carga de un rayo, puede que se active la desconexión por
retroceso de la herramienta eléctrica. La herramienta eléc-
trica se desconecta en este caso pero puede volverse a co-
nectar acto seguido.
En caso de no utilizar el aparato, saque el enchufe de la toma
de corriente. La herramienta eléctrica enchufada, aún sin ser
accionada, tiene un reducido consumo de corriente en reposo.
La herramienta eléctrica puede llegar a sobrecargarse
si la presión de aplicación es excesiva. Una sobrecarga
de la herramienta eléctrica puede hacer que ésta se da-
ñe por sobrecalentamiento. Si ha sido fuertemente so-
licitada, deje funcionando en vacío algunos minutos la
herramienta eléctrica para que se refrigere.
No utilice la herramienta eléctrica en una mesa de tron-
zar.
OBJ_BUCH-1528-002.book Page 30 Wednesday, July 31, 2013 10:38 AM
Содержание
831- Gws professional
- 180 lvi 22 230 lvi 24 180 lvi 24 230 lvi 26 180 lvi 26 230 lvi
- Warnung
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges
- Sicherheit von personen
- Elektrische sicherheit
- Deutsch
- Arbeitsplatzsicherheit
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise für winkel schleifer
- Service
- Gemeinsame sicherheitshinweise zum schleifen sandpapierschleifen arbeiten mit drahtbürsten und trennschleifen
- Rückschlag und entsprechende sicherheits hinweise
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapier schleifen
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten
- Symbole
- Technische daten
- Lieferumfang
- Konformitätserklärung
- Geräusch vibrationsinformation
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Montage und betrieb
- Wartung und reinigung
- Kundendienst und anwendungs beratung
- Entsorgung
- English
- Electrical safety
- Work area safety
- Warning
- Power tool use and care
- Personal safety
- General power tool safety warnings
- Service
- Safety warnings for angle grinder
- Safety warnings common for grinding sanding wire brushing or abrasive cutting off operations
- Kickback and related warnings
- Safety warnings specific for wire brushing operations
- Safety warnings specific for sanding operations
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations
- Additional safety and working instructions
- Symbols
- Declaration of conformity
- Technical data
- Intended use
- Delivery scope
- Noise vibration information
- Mounting and operation
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Sécurité électrique
- Sécurité de la zone de travail
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissement
- Maintenance et entretien
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires
- Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage de ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abra sive
- Utilisation et entretien de l outil
- Sécurité des personnes
- Rebonds et mises en garde correspondantes
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opéra tions de meulage et de tronçonnage abrasif
- Mises en garde de sécurité additionnelles spéci fiques aux opérations de tronçonnage abrasif
- Autres instructions de sécurité et d utilisation
- Utilisation conforme
- Symboles
- Accessoires fournis
- Niveau sonore et vibrations
- Montage et mise en service
- Déclaration de conformité
- Caractéristiques techniques
- Advertencia
- Service après vente et assistance
- Seguridad del puesto de trabajo
- Nettoyage et entretien
- Español
- Elimination des déchets
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Seguridad eléctrica
- Seguridad de personas
- Servicio
- Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares
- Causas del retroceso y advertencias al respecto
- Advertencias de peligro generales al realizar tra bajos de amolado lijado con cepillos de alambre y tronzado
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre
- Instrucciones de seguridad y operación adicionales
- Instrucciones de seguridad específicas para tra bajos con hojas lijadoras
- Símbolos
- Utilización reglamentaria
- Montaje y operación
- Material que se adjunta
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y limpieza
- Eliminación
- Segurança da área de trabalho
- Português
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Atenção
- Segurança eléctrica
- Segurança de pessoas
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
- Serviço
- Indicações de segurança para rebarbadoras
- Advertências gerais de segurança para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de ara me e separar por rectificação
- Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por rectificação
- Contra golpe e respectivas advertências
- Outras advertências especiais de segurança para separar por rectificação
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais
- Advertências especiais de segurança específicas para trabalhar com escovas de arame
- Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel
- Símbolos
- Informação sobre ruídos vibrações
- Declaração de conformidade
- Dados técnicos
- Volume de fornecimento
- Utilização conforme as disposições
- Montagem de funcionamento
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e limpeza
- Eliminação
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza delle persone
- Sicurezza della postazione di lavoro
- Italiano
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
- Avvertenza
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levi gatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche e troncatura
- Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari
- Assistenza
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche
- Simboli
- Volume di fornitura
- Uso conforme alle norme
- Dichiarazione di conformità
- Dati tecnici
- Montaggio ed uso
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Manutenzione e pulizia
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen
- Waarschuwing
- Veiligheid van personen
- Veiligheid van de werkomgeving
- Smaltimento
- Nederlands
- Elektrische veiligheid
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
- Veiligheidsvoorschriften voor haakse slijpmachines
- Service
- Algemene waarschuwingen voor slijpen schu ren borstelen en doorslijpen
- Terugslag en bijbehorende waarschuwingen
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden
- Overige bijzondere waarschuwingen voor doorslijpwerkzaamheden
- Bijzondere waarschuwingen voor werkzaam heden met draadborstels
- Bijzondere waarschuwingen voor slijp en doorslijpwerkzaamheden
- Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerk zaamheden
- Symbolen
- Technische gegevens
- Meegeleverd
- Gebruik volgens bestemming
- Montage en gebruik
- Informatie over geluid en trillingen
- Conformiteitsverklaring
- Onderhoud en reiniging
- Sikkerhed på arbejdspladsen
- Personlig sikkerhed
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Elektrisk sikkerhed
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Fælles sikkerhedsinstrukser til slibning sand papirslibning arbejde med trådbørster og skære arbejde
- Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
- Service
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj
- Yderligere særlige sikkerhedsinstrukser til skærearbejde
- Tilbageslag og tilsvarende advarsler
- Særlige sikkerhedsinstrukser til slibe og skærearbejde
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser
- Særlige sikkerhedsinstrukser til sandpapir slibning
- Særlige sikkerhedsinstrukser i forbindelse med arbejde med trådbørster
- Symboler
- Tekniske data
- Støj vibrationsinformation
- Overensstemmelseserklæring
- Montering og drift
- Leveringsomfang
- Beregnet anvendelse
- Vedligeholdelse og rengøring
- Varning
- Svenska
- Personsäkerhet
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Elektrisk säkerhet
- Bortskaffelse
- Arbetsplatssäkerhet
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
- Service
- Korrekt användning och hantering av elverktyg
- Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning sandpappersslipning arbeten med stålborste polering och kapslipning
- Varning för bakslag
- Speciella varningar för slipning och kapslipning
- Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslipning
- Ytterligare säkerhets och arbets anvisningar
- Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappers slipning
- Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med trådborstar
- Symboler
- Leveransen omfattar
- Ändamålsenlig användning
- Tekniska data
- Montering och drift
- Försäkran om överensstämmelse
- Buller vibrationsdata
- Personsikkerhet
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Generelle advarsler for elektro verktøy
- Elektrisk sikkerhet
- Avfallshantering
- Advarsel
- Underhåll och rengöring
- Sikkerhet på arbeidsplassen
- Sikkerhetsinformasjoner for vinkel sliper
- Service
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy
- Felles advarsler om sliping sandpapirsliping arbeid med stålbørster og kapping
- Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
- Spesielle advarsler om sliping og kapping
- Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping
- Ytterligere sikkerhets og arbeids instrukser
- Spesielle advarsler om sandpapirsliping
- Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster
- Symboler
- Montering og drift
- Leveranseomfang
- Formålsmessig bruk
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Vedlikehold og rengjøring
- Varoitus
- Työpaikan turvallisuus
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet
- Sähköturvallisuus
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Henkilöturvallisuus
- Deponering
- Yhteiset varo ohjeet hiomista hiekkapaperihio mista työskentelyä teräsharjan kanssa ja katkai suhiontaa varten
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely
- Kulmahiomakoneen turvallisuusoh jeet
- Huolto
- Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhion taan
- Takaisku ja vastaavat varo ohjeet
- Muita turvallisuus ja työohjeita
- Muita katkaisuhiontaan liittyviä erityisvaro ohjeita
- Erityiset varo ohjeet työskentelyyn teräsharjan kanssa
- Erityiset varo ohjeet hiekkapaperihiontaan
- Tunnusmerkit
- Vakiovarusteet
- Tekniset tiedot
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Määräyksenmukainen käyttö
- Melu tärinätiedot
- Asennus ja käyttö
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων
- Ασφάλεια προσώπων
- Service
- Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
- Κοινές προειδοποιητικές αποδείξεις για λείανση και λείανση με σμυριδόχαρτο για εργασίες με συρ ματόβουρτσες και για εργασίες κοπής
- Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις για δίσκους κοπής
- Κλότσημα και σχετικές προειδοποιητικές υποδείξεις
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για λείανση και κοπή
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες με συρματόβουρτσες
- Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες λείανσης με σμυριδόχαρτο
- Σύμβολα
- Δήλωση συμβατότητας
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Περιεχόμενο συσκευασίας
- Συναρμολόγηση και λειτουργία
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Απόσυρση
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Çalışma yeri güvenliği
- Türkçe
- Kişilerin güvenliği
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı
- Elektrik güvenliği
- Servis
- Geri tepme ve buna ait uyarılar
- Taşlama zımparalama zımpara kağıdı ile zımpa ralama tel fırça ile çalışma ve kesici taşlama için uyarılar
- Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
- Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar
- Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar
- Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
- Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
- Semboller
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar
- Uygunluk beyanı
- Usulüne uygun kullanım
- Teslimat kapsamı
- Teknik veriler
- Montaj ve işletim
- Gürültü titreşim bilgisi
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Tasfiye
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi
- Bezpieczeństwo osób
- Bezpieczeństwo miejsca pracy
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z szlifierkami kątowymi
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowa nia szlifowania papierem ściernym pracy z uży ciem szczotek drucianych i przecinania ściernicą
- Serwis
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i przecinania ściernicą
- Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
- Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeń stwa dla przecinania ściernicą
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem szczotek drucianych
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifo wania papierem ściernym
- Symbole
- Zakres dostawy
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Montaż i praca
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i czyszczenie
- Varování
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí
- Elektrická bezpečnost
- Bezpečnost pracovního místa
- Bezpečnost osob
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
- Společná varovná upozornění k broušení smirko vání k pracem s drátěnými kartáči a dělení
- Servis
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení
- Symboly
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění
- Určené použití
- Technická data
- Obsah dodávky
- Informace o hluku a vibracích
- Prohlášení o shodě
- Montáž a provoz
- Údržba a čištění
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Slovensky
- Elektrická bezpečnosť
- Bezpečnosť osôb
- Bezpečnosť na pracovisku
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním
- Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsenie brúsnym papierom pre prácu s drôte nou kefou leštenie a rezanie
- Servisné práce
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
- Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
- Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom
- Ďalšie osobitné výstražné upozornenia k rezacím kotúčom
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
- Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a rezanie
- Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami
- Symboly
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Obsah dodávky základná výbava
- Montáž a používanie
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Údržba a čistenie
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Elektromos biztonsági előírások
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Személyi biztonság
- Munkahelyi biztonság
- Magyar
- Szervíz ellenőrzés
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral és drótkefével végzett munkák hoz és daraboláshoz
- Biztonsági előírások sarokcsiszolók hoz
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoz tatók
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz
- További biztonsági és munkavégzési útmutató
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoló papír alkalmazásával történő csiszoláshoz
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz
- Jelképes ábrák
- Műszaki adatok
- Szállítmány tartalma
- Rendeltetésszerű használat
- Zaj és vibráció értékek
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Felszerelés és üzemeltetés
- Электробезопасность
- Русский
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов
- Безопасность рабочего места
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Eltávolítás
- Сервис
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Безопасность людей
- Общие предупреждающие указания по шли фованию шлифованию наждачной бумагой для работ с проволочными щетками и отрез ными шлифовальными кругами
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию
- Обратный удар и соответствующие предупре ждающие указания
- Дополнительные специальные предупрежда ющие указания для отрезания шлифовальным кругом
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками
- Другие указания по технике безопа сности и по работе
- Символы
- Технические данные
- Применение по назначению
- Комплект поставки
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Монтаж и эксплуатация
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Електрична безпека
- Безпека на робочому місці
- Безпека людей
- Спільні попередження при шліфуванні шліфуванні наждаком роботах з дротяними щітками та відрізанні
- Сервіс
- Правильне поводження та користування електроприладами
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
- Сіпання та відповідні попередження
- Особливі попередження при шліфуванні та відрізанні
- Особливі попередження при шліфуванні наждаком
- Особливі попередження при роботі з дротяними щітками
- Інші особливі попередження при відрізанні шліфувальним кругом
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи
- Символи
- Призначення приладу
- Обсяг поставки
- Технічні дані
- Монтаж та експлуатація
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Қaзақша
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Утилізація
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Ескерту
- Электр қауіпсіздігі
- Адамдар қауіпсіздігі
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Қызмет
- Тегістеу егеуқұм қағазымен тегістеу сымды щеткалармен жұмыс жасау және тегістеу шеңберін пайдаланудағы жалпы қауіпсіздік ережелері
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы
- Тегістеу шеңберімен кесуге қатысты қауіпсіздік техникасы туралы қосымша ерекше нұсқаулар
- Тегістеу және кесу туралы арнайы нұсқаулар
- Кері соққы және сәйкес қауіпсіздік техникасының ережелері
- Сымды қылшақты щетканы пайдаланудағы арнайы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Егеуқұм қағазымен тегістеу кезіндегі қауіпсіздік техникасы туралы арнайы нұсқаулар
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары
- Белгілер
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Монтаж және пайдалану
- Жеткізу көлемі
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Кәдеге жарату
- Română
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Siguranţă electrică
- Siguranţa persoanelor
- Siguranţa la locul de muncă
- Service
- Recul şi avertismente corespunzătoare
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare
- Indicaţii de avertizare comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perii de sâr mă şi tăiere
- Alte avertismente speciale privind tăierea
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru
- Utilizare conform destinaţiei
- Simboluri
- Set de livrare
- Montare şi funcţionare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Întreţinere şi curăţare
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Безопасност при работа с електрически ток
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
- Поддържане
- Общи указания за безопасна работа при шли фоване с диск и с шкурка почистване с телена четка и рязане с абразивен диск
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Откат и съвети за избягването му
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване или рязане с абразивни дискове
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки
- Допълнителни указания за безопасна работа
- Символи
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Технически данни
- Предназначение на електро инструмента
- Окомплектовка
- Монтиране и работа
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Предупредување
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати
- Македонски
- Користење и ракување со електричниот апарат
- Електрична безбедност
- Безбедност на работното место
- Безбедност на лица
- Општи безбедносни напомени за брусење брусење со брусна хартија и работење со жичани четки и сечење со брусни плочи
- Безбедносни напомени за аголни брусилки
- Сервис
- Специјални безбедносни напомени за брусење и сечење со брусни плочи
- Повратен удар и соодветни безбедносни напомени
- Специјални безбедносни напомени за работење со жичани четки
- Специјални безбедносни напомени за брусење со брусна хартија
- Останати напомени за безбедност и работење
- Други специјални безбедносни напомени за сечење со брусни плочи
- Ознаки
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Обем на испорака
- Изјава за сообразност
- Монтажа и користење
- Информации за бучава вибрации
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Отстранување
- Upozorenje
- Srpski
- Sigurnost osoblja
- Sigurnost na radnom mestu
- Opšta upozorenja za električne alate
- Električna sigurnost
- Zajedničko uputstvo sa upozorenjem za brušenje brušenje brusnim papirom radove sa čeličnim četkama i brušenje sa presecanjem
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
- Servisi
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
- Povratan udarac i odgovarajuće uputstva sa upozorenjima
- Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje i brušenje sa presecanjem
- Dalja posebna uputstva sa upozorenjem za ploče za presecanje
- Posebna uputstva sa upozorenjem za brušenje brusnim papirom
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu
- Posebna uputstva sa upozorenjem za rad sa žičanim četkama
- Simboli
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Obim isporuke
- Montaža i rad
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Varnost na delovnem mestu
- Uklanjanje djubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Opozorilo
- Održavanje i čišćenje
- Električna varnost
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike
- Skupna opozorila za brušenje brušenje z brusnim papirjem delo z žičnimi ščetkami poliranje in re zanje
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
- Servisiranje
- Osebna varnost
- Povratni udarec in ustrezna opozorila
- Posebna opozorila za brušenje in rezanje
- Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami
- Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem
- Ostala posebna opozorila za rezanje
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila
- Simboli
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Obseg pošiljke
- Izjava o skladnosti
- Uporaba v skladu z namenom
- Montaža in obratovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Upozorenje
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnost ljudi
- Servisiranje
- Električna sigurnost
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
- Zajedničke napomene upozorenja za brušenje brusilicama brušenje brusnim papirom radove sa čeličnim četkama i rezanje brusnim pločama
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
- Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
- Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama
- Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom pločom
- Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom
- Ostale upute za sigurnost i rad
- Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje
- Simboli
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Opseg isporuke
- Izjava o usklađenosti
- Montaža i rad
- Informacije o buci i vibracijama
- Zbrinjavanje
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Inimeste turvalisus
- Elektriohutus
- Ühised ohutusnõuded lihvimisel liivapaberiga lihvimisel traatharjadega töötlemisel ja lõikami sel
- Teenindus
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
- Täiendavad spetsiifilised ohutusnõuded lõikamiseks
- Spetsiifilised ohutusnõuded liivapaberiga lihvimisel
- Spetsiifilised ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel
- Spetsiifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
- Sümbolid
- Nõuetekohane kasutamine
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Tarnekomplekt
- Kokkupanek ja kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem
- Personiskā drošība
- Latviešu
- Elektrodrošība
- Drošība darba vietā
- Bridinajums
- Apkalpošana
- Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai slīpēšanai ar smilšpapīra loksni darbam ar stiepļu suku un griešanai
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu
- Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni
- Īpašie drošības noteikumi veicot apstrādi ar stie pļu suku
- Citi īpašie drošības noteikumi veicot griešanu
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam
- Simboli
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Piegādes komplekts
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Montāža un lietošana
- Apkalpošana un tīrīšana
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Žmonių sauga
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Lietuviškai
- Elektrosauga
- Darbo vietos saugumas
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis
- Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo šlifavimo naudojant šlifavimo popierių apdirbimo vieliniais šepečiais ir pjaustymo abra zyviniais pjovimo diskais darbus
- Aptarnavimas
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo darbus
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus
- Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
- Specialios saugos nuorodos dirbantiems su vieli niais šepečiais
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos
- Specialios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo darbus naudojant šlifavimo popierių
- Tiekiamas komplektas
- Simboliai
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Montavimas ir naudojimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Priežiūra ir valymas
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
- فيظنتلاو ةنايصلا
- عربي
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختسلاا
- Www bosch pt com
- عربي
- ليغشتلاو بيكرتلا
- قفاوتلا حيرصت
- عربي
- صصخملا لامعتسلاا
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهلااو
- ةينفلا تانايبلا
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen
- Henk becker executive vice president engineering
- Helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- En 6074
- 2006 42 ec
- عربي
- زومرلا
- ديروتلا قاطن
- Epta procedure 01 2003
- عربي
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام
- ةطساوب لغشلل ةصاخ ريذحت تاميلعت ةيندعملا شرفلا
- ةرفنصلا قروب خيلجتلل ةصاخ ريذحت تاميلعت
- عطقلل ةصاخ ةيفاضإ ريذحت تاميلعت
- عطقلاو خيلجتلل ةصاخ نامأ تاميلعت
- عربي
- ريذحتلا تاميلعتو ةيدادترلاا تامدصلا اهب ةقلعتملا
- عربي
- خيلجتلاو خيلجتلل ةكرتشم ةيريذحت تاظحلام ةيندعملا شرفلاب لغشلاو ةرفنصلا قروب عطقلاو لقصلاو
- ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
- ةمدخلا
- عربي
- صاخشلأا نامأ
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح
- يبرع
- يئابرهكلا ناملأا
- لغشلا ناكمب ناملأا
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم اب
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد
- فارسى
- Www bosch pt com
- 258 259
- فارسى
- دربراک و بصن هوحن
- Henk becker executive vice president engineering
- Epta procedure 01 2003
- En 60745
- En 6074
- 2006 42 ec
- ینف تاصخشم
- یلاسرا تایوتحم
- و ادص هب طوبرم تاعلاطا شاعترا
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- فارسى
- تقباطم هیراهظا
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- فارسى
- اه تملاع
- هدابنس یارب صوصخم ینمیا یاهرادشه یراک
- فارسى
- تایلمع یارب هژیو ینمیا یاهرادشه ریاس شرب
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد
- اب راك یارب صوصخم ینمیا یاهرادشه یمیس یاه سرب
- فارسى
- تایلمع یارب هژیو ینمیا یاهرادشه شرب و شیاس
- هاگتسد ندرک ریگ ای ندز سپ ندز هبرض ینمیا یاهرادشه و راک ماگنه
- یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار زرف گنس هاگتسد
- ندیئاس یارب كرتشم ینمیا یاهرادشه و یمیس یاه سرب اب راك یراك هدابنس ندیرب
- فارسى
- سیورس
- یکیرتکلا ینمیا
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب
- فسراف
- فارسى
- صاخشا ینمیا تیاعر
- راک لحم ینمیا
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا
- Obj_buch 1528 002 book page 248 wednesday july 31 2013 10 38 am
- Obj_buch 1528 002 book page 250 wednesday july 31 2013 10 38 am
- Obj_buch 1528 002 book page 252 wednesday july 31 2013 10 38 am
- Obj_buch 1528 002 book page 254 wednesday july 31 2013 10 38 am
- Obj_buch 1528 002 book page 258 wednesday july 31 2013 10 38 am
Похожие устройства
-
Bosch gws 13-125 cieРуководство пользователя -
Bosch gws 22-230 lviИнструкция пользователя -
Bosch PWS 700-125Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 750-125Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 13-125 cieИнструкция по эксплуатации -
Bosch gws 10,8-76 v-ec (0.601.9f2.002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ggs 18 v-li (06019b5304)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 10.8-76 v-ec (06019f2000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18 v-li (060193a300)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18 v-li (060193a30a)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18-125 v-li (060193a307)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18-125 v-li (060193a30b)Инструкция по эксплуатации
Descubre las pautas esenciales de seguridad al utilizar herramientas eléctricas. Aprende a prevenir accidentes y proteger tu salud en el trabajo.