Caso m 20 electronic black [57/168] Microwave mode
![Caso m 20 electronic black [57/168] Microwave mode](/views2/1216972/page57/bg39.png)
caso M20 electronic (pure white) 57
12.10 “Microwave” mode
With microwave cooking, you can adapt the power level and cooking time.
Setting the power level
Select the power level you want by pressing the Power/Sound button until
you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Weight control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quickstart, to start the
preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, three signal tones will be
emitted and END will appear in the display.
Display Watt Power level
P800 800 100%
High / cooking and
broiling
P640 640 80%
P480 480 60%
Medium high /
Cooking of small
quantities
P320 320 40% Medium / simmering
P160 160 20% Medium low / Defrost
P0
Low / Keeping warm
12.11 “Menu Cooking” mode
In this operating mode, the cooking programme can be selected from 8
different menus. Please refer to the table on the next page for more
detailed information.
Selecting the menu
Select the required program by pressing the button program repeatedly
(see table).
Setting the quantity / weight
Select the quantity/weight you require by turning the control dial
time/weight until you reach the level you require (see table).
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quickstart, to start the
preset cooking programme.
Содержание
- Sicherheitshinweise 20 p.3
- Entsorgung der verpackung 21 p.3
- Sicherheitseinrichtungen 26 p.3
- Elektrischer anschluss 23 p.3
- Sicherheit 14 p.3
- Caso m20 electronic pure white 3 p.3
- Montage des zubehörs 23 p.3
- Brandgefahr 18 p.3
- Betriebsarten 28 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 20 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 14 p.3
- Kindersicherung 26 p.3
- Bedienungsanleitung 12 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 12 p.3
- Bedienung und betrieb 27 p.3
- Inbetriebnahme 20 p.3
- Bedienelemente und anzeige 25 p.3
- Warnhinweise am gerät 26 p.3
- Haftungsbeschränkung 13 p.3
- Auspacken 21 p.3
- Warnhinweise 12 p.3
- Grundlagen des mikrowellengarens 27 p.3
- Vermeidung von funkstörungen 22 p.3
- Glasdrehteller 23 p.3
- Aufstellung 22 p.3
- Verbrennungsgefahr 17 p.3
- Gesamtübersicht 24 p.3
- Aufbau und funktion 24 p.3
- Urheberschutz 14 p.3
- Gefahrenquellen 17 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 22 p.3
- Türverriegelung 26 p.3
- Gefahr durch mikrowellen 17 p.3
- Allgemeines 12 p.3
- Typenschild 26 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 19 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 15 p.3
- Signaltöne 25 p.3
- Explosionsgefahr 19 p.3
- Operating manual 39 p.4
- Danger due to microwaves 44 p.4
- Warning notices 39 p.4
- Limitation of liability 40 p.4
- Copyright protection 41 p.4
- Unpacking 47 p.4
- Intended use 41 p.4
- Commissioning 46 p.4
- Tür öffnen schließen 29 p.4
- Information on this manual 39 p.4
- Caso m20 electronic pure white 4 p.4
- Störungsursachen und behebung 36 p.4
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 28 p.4
- Betriebsart mikrowelle 30 p.4
- Störungsbehebung 36 p.4
- General safety information 42 p.4
- Betriebsart menü garen 31 p.4
- Sources of danger 44 p.4
- General 39 p.4
- Betriebsart auftauautomatik 33 p.4
- Sound an aus stellen 29 p.4
- Entsorgung des altgerätes 37 p.4
- Ausschalten 29 p.4
- Sicherheitshinweise 36 p.4
- Einstellen der uhr 30 p.4
- Einschalten nach programmwahl 29 p.4
- Sicherheitshinweise 34 p.4
- Disposal of the packaging 47 p.4
- Setup 48 p.4
- Delivery scope and transport inspection 47 p.4
- Schnellstart 29 p.4
- Dangers due to electrical power 46 p.4
- Safety information 46 p.4
- Danger of fire 45 p.4
- Safety 41 p.4
- Danger of explosion 45 p.4
- Reinigung und pflege 34 p.4
- Reinigung 34 p.4
- Danger of burns 44 p.4
- Généralités 64 p.5
- Activation after selecting the programme 55 p.5
- Setting the clock 56 p.5
- Glass turntable 49 p.5
- Safety notices 61 p.5
- Electrical connection 49 p.5
- Safety information 59 p.5
- Door latch 52 p.5
- Safety equipment 52 p.5
- Rating plate 52 p.5
- Disposal of the old device 62 p.5
- Quick start 55 p.5
- Design and function 50 p.5
- Principles of microwave cooking 53 p.5
- De activation 56 p.5
- Operation and handing 53 p.5
- Complete overview 50 p.5
- Operating modes 54 p.5
- Cleaning and maintenance 59 p.5
- Operating elements and displays 51 p.5
- Cleaning 60 p.5
- Opening closing door 55 p.5
- Child proof lock 52 p.5
- Warning notices on device 52 p.5
- Mode d emploi 64 p.5
- Causes and rectification of faults 61 p.5
- Troubleshooting 61 p.5
- Microwave mode 57 p.5
- Caso m20 electronic pure white 5 p.5
- Switch on off sound 55 p.5
- Menu cooking mode 57 p.5
- Avoiding radio interference 48 p.5
- Signal tones 51 p.5
- Informations relatives à ce manuel 64 p.5
- Automatic defrost mode 58 p.5
- Information on microwave cookware 54 p.5
- Assembling the accessories 49 p.5
- Setup location requirements 48 p.5
- Pour éviter le parasitage radio 74 p.6
- Dispositifs de sécurité 78 p.6
- Plateau tournant en verre 74 p.6
- Danger émanant des micro ondes 69 p.6
- Plaque signalétique 78 p.6
- Danger lié au courant électrique 71 p.6
- Ouvrir et fermer la porte 81 p.6
- Danger d incendie 70 p.6
- Montage des accessoires 74 p.6
- Consignes générales de sécurité 67 p.6
- Vue d ensemble 76 p.6
- Modes de fonctionnement 80 p.6
- Consignes de sécurité 72 p.6
- Verrouillage de porte 78 p.6
- Mise en service 72 p.6
- Commande et fonctionnement 79 p.6
- Utilisation conforme 66 p.6
- Mise en place 73 p.6
- Caso m20 electronic pure white 6 p.6
- Sécurité enfant 78 p.6
- Limite de responsabilités 65 p.6
- Avertissements sur l appareil 78 p.6
- Sécurité 66 p.6
- Avertissements de danger 64 p.6
- Structure et fonctionnement 76 p.6
- Inventaire et contrôle de transport 72 p.6
- Allumer couper le son 81 p.6
- Sources de danger 69 p.6
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 80 p.6
- Signaux sonores 77 p.6
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 79 p.6
- Risque de brûlure 69 p.6
- Exigences pour l emplacement d utilisation 73 p.6
- Risque d explosion 71 p.6
- Eléments de commande et d affichage 77 p.6
- Raccordement électrique 75 p.6
- Elimination des emballages 73 p.6
- Protection intellectuelle 66 p.6
- Déballage 72 p.6
- Caso m20 electronic pure white 7 p.7
- Smaltimento dell involucro 99 p.7
- Mode décongélation automatique 84 p.7
- Avvertenze generali di sicurezza 93 p.7
- Sicurezza 92 p.7
- Mise en route après sélection d un programme 81 p.7
- Arrêt 82 p.7
- Réparation des pannes 87 p.7
- Messa in funzione 98 p.7
- A scanso di malfunzionamenti 100 p.7
- Réglage de la montre 82 p.7
- Limitazione della responsabilità 91 p.7
- Requisiti del luogo di posizionamento 100 p.7
- Istruzioni d uso 90 p.7
- Posizionamento 100 p.7
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 98 p.7
- Pericolo dovuto a microonde 95 p.7
- Informazioni su queste istruzioni d uso 90 p.7
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 97 p.7
- Indicazioni di sicurezza 98 p.7
- Pericolo di ustioni 95 p.7
- Indicazioni d avvertenza 90 p.7
- Pericolo d incendio 96 p.7
- In generale 90 p.7
- Pericolo d esplosione 97 p.7
- Fonti di pericolo 95 p.7
- Origine et remède des incidents 87 p.7
- Elimination des appareils usés 88 p.7
- Nettoyage et entretien 85 p.7
- Démarrage rapide 81 p.7
- Nettoyage 86 p.7
- Disimballaggio 98 p.7
- Consignes de sécurité 87 p.7
- Utilizzo conforme alle disposizioni 92 p.7
- Mode micro onde 83 p.7
- Consignes de sécurité 85 p.7
- Tutela dei diritti d autore 92 p.7
- Mode menu cuisson 83 p.7
- Piatto rotante in vetro 101 p.8
- Generalidades 117 p.8
- Panoramica complessiva 102 p.8
- Fondamenti della cottura a microonde 105 p.8
- Montaggio degli accessori 101 p.8
- Eliminazione malfunzionamenti 114 p.8
- Derechos de autor copyright 119 p.8
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 111 p.8
- Costruzione e funzione 102 p.8
- Modalità di funzionamento microonde 109 p.8
- Connessione elettrica 101 p.8
- Modalità di funzionamento menu cottura 110 p.8
- Comandi e display 103 p.8
- Modalità di funzionamento 106 p.8
- Chiusura porte 104 p.8
- Utilizzo e funzionamento 105 p.8
- Manual del usuario 117 p.8
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 114 p.8
- Targhetta di omologazione 104 p.8
- Limitación de responsabilidad 118 p.8
- Suoni di segnalazione 103 p.8
- La pulizia 112 p.8
- Caso m20 electronic pure white 8 p.8
- Start rapido 107 p.8
- Información acerca de este manual 117 p.8
- Attiva disattiva il suono 107 p.8
- Spegnimento 108 p.8
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 106 p.8
- Aprire chiudere la porta 107 p.8
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 115 p.8
- Indicazioni di sicurezza 114 p.8
- Advertencias 117 p.8
- Sicura per bambini 104 p.8
- Indicazioni di sicurezza 112 p.8
- Accensione dopo la selezione del programma 107 p.8
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 104 p.8
- Impostazioni di sicurezza 104 p.8
- Pulizia e cura 112 p.8
- Impostazione dell orologio 108 p.8
- Modos de funcionamiento 132 p.9
- Colocación 126 p.9
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 125 p.9
- Mandos e indicadores 130 p.9
- Caso m20 electronic pure white 9 p.9
- Uso previsto 119 p.9
- Instrucciones generales de seguridad 120 p.9
- Bloqueo para niños 131 p.9
- Señales acústicas 130 p.9
- Instrucciones de seguridad 125 p.9
- Bloqueo de puerta 131 p.9
- Seguridad 119 p.9
- Fuentes de peligro 122 p.9
- Arranque rápido 134 p.9
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 126 p.9
- Estructura y funciones 129 p.9
- Advertencias en el aparato 131 p.9
- Puesta en marcha 125 p.9
- Encender tras elegir programa 134 p.9
- Abrir cerrar la puerta 134 p.9
- Principios de cocción con microondas 132 p.9
- Encender apagar sonido 134 p.9
- Eliminación del embalaje 126 p.9
- Plato giratorio de cristal 127 p.9
- Dispositivos de seguridad 131 p.9
- Placa de especificaciones 131 p.9
- Desembalaje 125 p.9
- Peligro por microondas 122 p.9
- Descripción general 129 p.9
- Peligro de quemaduras 122 p.9
- Cómo evitar radioperturbaciones 127 p.9
- Peligro de incendio 123 p.9
- Consejos sobre la vajilla para microondas 133 p.9
- Peligro de explosión 124 p.9
- Peligro de electrocución 124 p.9
- Conexión eléctrica 128 p.9
- Operación y funcionamiento 132 p.9
- Colocación de los accesorios 127 p.9
- Gevaar door microgolven 149 p.10
- Aansprakelijkheid 145 p.10
- Uitpakken 152 p.10
- Gevaar door elektrische stroom 151 p.10
- Resolución de fallos 141 p.10
- Gebruiksaanwijzing 144 p.10
- Plaatsen 153 p.10
- Ontploffingsgevaar 151 p.10
- Gebruik volgens de voorschriften 146 p.10
- Montage van onderdelen 154 p.10
- Eliminación del aparato usado 142 p.10
- Modo microondas 136 p.10
- Elektrische aansluiting 155 p.10
- Modo menú cocción 137 p.10
- Eisen aan de plek van plaatsing 153 p.10
- Modo descongelado automático 138 p.10
- Causas y resolución de fallos 141 p.10
- Limpieza y conservación 139 p.10
- Caso m20 electronic pure white 10 p.10
- Limpieza 139 p.10
- Bronnen van gevaar 149 p.10
- Waarschuwingsinstructies 144 p.10
- Leveringsomvang en transportinspectie 152 p.10
- Brandgevaar 150 p.10
- Voorkomen van frequentiestoring 154 p.10
- Instrucciones de seguridad 141 p.10
- Auteurswet 146 p.10
- Verwijderen van de verpakking 153 p.10
- Instrucciones de seguridad 139 p.10
- Apagar 135 p.10
- Verbrandingsgevaar 149 p.10
- Ingebruikname 152 p.10
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 147 p.10
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 144 p.10
- Algemeen 144 p.10
- Veiligheidsvoorschriften 152 p.10
- Glazen draaiplateau 154 p.10
- Ajuste del reloj 135 p.10
- Veiligheid 146 p.10
- Uitschakelen 161 p.11
- Gebruik automatisch ontdooien 164 p.11
- Typeplaatje 159 p.11
- Deurvergrendeling 158 p.11
- Storingen verhelpen 167 p.11
- Deur openen sluiten 161 p.11
- Sound aan uitzetten 161 p.11
- Caso m20 electronic pure white 11 p.11
- Soorten gebruik 160 p.11
- Bedieningspaneel en display 157 p.11
- Snelstart 161 p.11
- Bediening en gebruik 159 p.11
- Reiniging en onderhoud 165 p.11
- Basis van het magnetron koken 159 p.11
- Reiniging 166 p.11
- Algemeen overzicht 156 p.11
- Afvoer van het oude apparaat 168 p.11
- Pieptonen 157 p.11
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 160 p.11
- Opbouw en functie 156 p.11
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 167 p.11
- Kinderslot 158 p.11
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 158 p.11
- Instellen van de klok 162 p.11
- Veiligheidsvoorzieningen 158 p.11
- Inschakelen naar programmakeuze 161 p.11
- Veiligheidsvoorschriften 167 p.11
- Gebruik magnetron 162 p.11
- Veiligheidsvoorschriften 165 p.11
- Gebruik kookprogramma 163 p.11
- Warnhinweise p.12
- Informationen zu dieser anleitung p.12
- Bedienungsanleitung p.12
- Allgemeines p.12
- Haftungsbeschränkung p.13
- Urheberschutz p.14
- Sicherheit p.14
- Bestimmungsgemäße verwendung p.14
- Allgemeine sicherheitshinweise p.15
- Verbrennungsgefahr p.17
- Gefahrenquellen p.17
- Gefahr durch mikrowellen p.17
- Brandgefahr p.18
- Gefahr durch elektrischen strom p.19
- Explosionsgefahr p.19
- Sicherheitshinweise p.20
- Lieferumfang und transportinspektion p.20
- Inbetriebnahme p.20
- Entsorgung der verpackung p.21
- Auspacken p.21
- Vermeidung von funkstörungen p.22
- Aufstellung p.22
- Anforderungen an den aufstellort p.22
- Montage des zubehörs p.23
- Glasdrehteller p.23
- Elektrischer anschluss p.23
- Gesamtübersicht p.24
- Aufbau und funktion p.24
- Signaltöne p.25
- Bedienelemente und anzeige p.25
- Warnhinweise am gerät p.26
- Türverriegelung p.26
- Typenschild p.26
- Sicherheitseinrichtungen p.26
- Kindersicherung p.26
- Grundlagen des mikrowellengarens p.27
- Bedienung und betrieb p.27
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr p.28
- Betriebsarten p.28
- Tür öffnen schließen p.29
- Sound an aus stellen p.29
- Schnellstart p.29
- Einschalten nach programmwahl p.29
- Ausschalten p.29
- Einstellen der uhr p.30
- Betriebsart mikrowelle p.30
- Wählen sie das gewünschte programm indem sie die taste programme entsprechend oft drücken siehe tabelle p.31
- Wenn das ende der garzeit erreicht ist gibt das system drei signaltöne aus und in der anzeige erscheint end p.31
- Stellen sie die gewünschte anzahl der serviereinheiten bzw das gewicht ein indem sie die den drehregler zeit gewicht entsprechend drehen siehe tabelle p.31
- Garprogramm starten p.31
- Ende des garprogramms p.31
- Einstellen der menge des gewichtes p.31
- Drücken sie nach erfolgter programmwahl die taste start schnellstart am gerät um das eingestellte garprogramm zu starten p.31
- Caso m20 electronic pure white 31 p.31
- Betriebsart menü garen p.31
- Bei dieser betriebsart kann das garprogramm aus 8 verschiedenen menüs ausgewählt werden nähere informationen entnehmen sie der tabelle auf der nächsten seite p.31
- Auswahl des menüs p.31
- Betriebsart auftauautomatik p.33
- Reinigung und pflege p.34
- Reinigung p.34
- Sicherheitshinweise p.34
- Werden die vom hersteller geschult sind p.36
- Wenn sie mit den oben genannten schritten das problem nicht lösen p.36
- Störungsursachen und behebung p.36
- Störungsbehebung p.36
- Sicherheitshinweise p.36
- Reparaturen an elektrogeräten dürfen nur von fachleuten durchgeführt p.36
- Können wenden sie sich bitte an den kundendienst p.36
- In diesem kapitel erhalten sie wichtige hinweise zur störungslokalisierung und störungsbehebung beachten sie die hinweise um gefahren und beschädigungen zu vermeiden p.36
- Durch unsachgemäße reparaturen können erhebliche gefahren für p.36
- Die nachfolgende tabelle hilft bei der lokalisierung und behebung kleinerer störungen p.36
- Den benutzer und schäden am gerät entstehen p.36
- Caso m20 electronic pure white 36 p.36
- Entsorgung des altgerätes p.37
- Original operating manual p.38
- Microwave m20 electronic pure white p.38
- Warning notices p.39
- Operating manual p.39
- Information on this manual p.39
- General p.39
- Danger p.39
- Warning p.40
- Please note p.40
- Limitation of liability p.40
- Attention p.40
- Warning p.41
- Safety p.41
- Intended use p.41
- Copyright protection p.41
- Please note p.42
- General safety information p.42
- Please note p.43
- Warning p.44
- Sources of danger p.44
- Danger of burns p.44
- Danger due to microwaves p.44
- Warning p.45
- Danger of fire p.45
- Danger of explosion p.45
- Warning p.46
- Safety information p.46
- Dangers due to electrical power p.46
- Danger p.46
- Commissioning p.46
- Unpacking p.47
- Please note p.47
- Disposal of the packaging p.47
- Delivery scope and transport inspection p.47
- Setup location requirements p.48
- Please note p.48
- Avoiding radio interference p.48
- Glass turntable p.49
- Electrical connection p.49
- Assembling the accessories p.49
- Design and function p.50
- Complete overview p.50
- Signal tones p.51
- Operating elements and displays p.51
- Warning notices on device p.52
- Safety equipment p.52
- Rating plate p.52
- Door latch p.52
- Child proof lock p.52
- Attention p.52
- Warning p.53
- Principles of microwave cooking p.53
- Operation and handing p.53
- Operating modes p.54
- Information on microwave cookware p.54
- Switch on off sound p.55
- Quick start p.55
- Please note p.55
- Opening closing door p.55
- Activation after selecting the programme p.55
- Setting the clock p.56
- Please note p.56
- De activation p.56
- Microwave mode p.57
- Menu cooking mode p.57
- Automatic defrost mode p.58
- Please note p.58
- Safety information p.59
- Please note p.59
- Cleaning and maintenance p.59
- Attention p.59
- Please note p.60
- Cleaning p.60
- Troubleshooting p.61
- Safety notices p.61
- Causes and rectification of faults p.61
- Attention p.61
- Please note p.62
- Disposal of the old device p.62
- Attention p.62
- Mode d emploi original p.63
- Micro onde m20 electronic pure white p.63
- Mode d emploi p.64
- Informations relatives à ce manuel p.64
- Généralités p.64
- Danger p.64
- Avertissements de danger p.64
- Remarque p.65
- Prudence p.65
- Limite de responsabilités p.65
- Attention p.65
- Utilisation conforme p.66
- Sécurité p.66
- Protection intellectuelle p.66
- Avertissement p.66
- Remarque p.67
- Consignes générales de sécurité p.67
- Remarque p.68
- Sources de danger p.69
- Risque de brûlure p.69
- Danger émanant des micro ondes p.69
- Avertissement p.69
- Danger d incendie p.70
- Avertissement p.70
- Risque d explosion p.71
- Danger lié au courant électrique p.71
- Danger p.71
- Avertissement p.71
- Remarque p.72
- Mise en service p.72
- Inventaire et contrôle de transport p.72
- Déballage p.72
- Consignes de sécurité p.72
- Attention p.72
- Remarque p.73
- Mise en place p.73
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.73
- Elimination des emballages p.73
- Pour éviter le parasitage radio p.74
- Plateau tournant en verre p.74
- Montage des accessoires p.74
- Raccordement électrique p.75
- Vue d ensemble p.76
- Structure et fonctionnement p.76
- Signaux sonores p.77
- Eléments de commande et d affichage p.77
- Prudence p.78
- Plaque signalétique p.78
- Dispositifs de sécurité p.78
- Avertissements sur l appareil p.78
- Verrouillage de porte p.78
- Sécurité enfant p.78
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes p.79
- Commande et fonctionnement p.79
- Avertissement p.79
- Modes de fonctionnement p.80
- Indications sur la vaisselle pour micro onde p.80
- Remarque p.81
- Ouvrir et fermer la porte p.81
- Mise en route après sélection d un programme p.81
- Démarrage rapide p.81
- Allumer couper le son p.81
- Réglage de la montre p.82
- Remarque p.82
- Arrêt p.82
- Mode menu cuisson p.83
- Mode micro onde p.83
- Sélectionnez le programme décongélation en appuyant le bouton décongélation p.84
- Sélectionnez le nombre d unités à cuire ou le poids en tournant à répétition la touche temps poids vous pouvez définir le poids de 100 g 1 00 g p.84
- Sélection du menu p.84
- Réglage de la quantité du poids p.84
- Quand le temps de cuisson est achevé le four émet trois bips sonores et l affichage indique end fin p.84
- Pour régler le temps de décongélation procéder comme suit p.84
- Nécessaire après une demi heure de la cuisson pour obtenir une cuisson uniforme p.84
- Mode décongélation automatique p.84
- Lorsque vous cuisez vous devez retourner l aliment si p.84
- Le menu décongélation automatique permet de décongeler avec précaution les aliments congelés p.84
- Fin du programme de cuisson p.84
- Dans certains menus l appareil s arrête à la moitié du temps de cuisson p.84
- Caso m20 electronic pure white 84 p.84
- Afin de pouvoir tourner les aliments pour qu ils soient cuits régulièrement ensuite il faut presser le sélecteur tournant touche démarrage démarrage rapide pour poursuivre la cuisson p.84
- Consignes de sécurité p.85
- Remarque p.85
- Prudence p.85
- Nettoyage et entretien p.85
- Remarque p.86
- Prudence p.86
- Nettoyage p.86
- Réparation des pannes p.87
- Prudence p.87
- Origine et remède des incidents p.87
- Consignes de sécurité p.87
- Elimination des appareils usés p.88
- Dessus adressez vous au service après vente p.88
- De collecte et de recyclage près de chez vous le cas échéant informez vous auprès de la mairie des services des ordures ou de votre concessionnaire p.88
- Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l environnement en cas d élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères p.88
- Caso m20 electronic pure white 88 p.88
- Assurez vous que votre ancien appareil reste hors de portée des p.88
- Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l aide du tableau ci p.88
- Remarque p.88
- Prudence p.88
- Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points p.88
- Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité p.88
- Enfants jusqu à son transport définitif p.88
- Microonde m20 electronic pure white p.89
- Istruzioni d uso originali p.89
- Pericolo p.90
- Istruzioni d uso p.90
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.90
- Indicazioni d avvertenza p.90
- In generale p.90
- Indicazione p.91
- Avviso p.91
- Attenzione p.91
- Limitazione della responsabilità p.91
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.92
- Tutela dei diritti d autore p.92
- Sicurezza p.92
- Avviso p.92
- Indicazione p.93
- Avvertenze generali di sicurezza p.93
- Indicazione p.94
- Pericolo dovuto a microonde p.95
- Pericolo di ustioni p.95
- Fonti di pericolo p.95
- Avviso p.95
- Pericolo d incendio p.96
- Avviso p.96
- Pericolo p.97
- Avviso p.97
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.97
- Pericolo d esplosione p.97
- Messa in funzione p.98
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.98
- Indicazioni di sicurezza p.98
- Indicazione p.98
- Disimballaggio p.98
- Avviso p.98
- Smaltimento dell involucro p.99
- Indicazione p.99
- Requisiti del luogo di posizionamento p.100
- Posizionamento p.100
- A scanso di malfunzionamenti p.100
- Piatto rotante in vetro p.101
- Montaggio degli accessori p.101
- Connessione elettrica p.101
- Panoramica complessiva p.102
- Costruzione e funzione p.102
- Suoni di segnalazione p.103
- Comandi e display p.103
- Targhetta di omologazione p.104
- Sicura per bambini p.104
- Segnalazione d avviso sull apparecchio p.104
- Impostazioni di sicurezza p.104
- Chiusura porte p.104
- Attenzione p.104
- Utilizzo e funzionamento p.105
- Fondamenti della cottura a microonde p.105
- Avviso p.105
- Modalità di funzionamento p.106
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde p.106
- Accensione dopo la selezione del programma p.107
- Start rapido p.107
- Indicazione p.107
- Attiva disattiva il suono p.107
- Aprire chiudere la porta p.107
- Spegnimento p.108
- Indicazione p.108
- Impostazione dell orologio p.108
- Modalità di funzionamento microonde p.109
- In alcuni menu l apparecchio si ferma a metà cottura affinché possa p.110
- Impostazione della quantità del peso p.110
- Garantire una cottura omogenea p.110
- Fine del programma di cottura p.110
- Durante la cottura girare eventualmente la pietanza a metà cottura per p.110
- Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 8 diversi menu potrà ottenere ulteriori informazioni consultando la tabella sulla prossima pagina p.110
- Caso m20 electronic pure white 110 p.110
- Avviare il programma di cottura p.110
- Selezione del menu p.110
- Selezionare il programma desiderato premendo il tasto programmi il numero di volte necessario vedere tabella p.110
- Rimestare adeguatamente il composto da cuocere e affinché venga cotto in modo omogeneo di seguito prema il selettore sull apparecchio tasto start start rapido per continuare con il funzionamento p.110
- Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura vengono emessi tre toni di segnalazione e sul display compare end p.110
- Programmare il numero desiderato di porzioni oppure il peso girando la rotella tempo peso in modo corrispondente vedere tabella p.110
- Prema il selettore sull apparecchio dopo aver il tasto start start rapido per avviare il programma di cottura impostato p.110
- Modalità di funzionamento menu cottura p.110
- Indicazione p.110
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico p.111
- Indicazione p.111
- Pulizia e cura p.112
- La pulizia p.112
- Indicazioni di sicurezza p.112
- Attenzione p.112
- Indicazione p.113
- Attenzione p.114
- Indicazioni di sicurezza p.114
- Eliminazione malfunzionamenti p.114
- Cause malfunzionamenti e risoluzione p.114
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.115
- Indicazione p.115
- Attenzione p.115
- Ref 3315 3312 p.116
- Microondas p.116
- Manual del usuario p.116
- M20 electronic pure white m20 electronic pure white p.116
- Caso m20 electronic pure white 116 p.116
- Peligro p.117
- Manual del usuario p.117
- Información acerca de este manual p.117
- Generalidades p.117
- Advertencias p.117
- Precaución p.118
- Limitación de responsabilidad p.118
- Advertencia p.118
- Uso previsto p.119
- Seguridad p.119
- Derechos de autor copyright p.119
- Advertencia p.119
- Instrucciones generales de seguridad p.120
- Peligro por microondas p.122
- Peligro de quemaduras p.122
- Fuentes de peligro p.122
- Advertencia p.122
- Peligro de incendio p.123
- Advertencia p.123
- Peligro p.124
- Advertencia p.124
- Peligro de explosión p.124
- Peligro de electrocución p.124
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.125
- Puesta en marcha p.125
- Instrucciones de seguridad p.125
- Desembalaje p.125
- Advertencia p.125
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.126
- Eliminación del embalaje p.126
- Colocación p.126
- Plato giratorio de cristal p.127
- Cómo evitar radioperturbaciones p.127
- Colocación de los accesorios p.127
- Conexión eléctrica p.128
- Estructura y funciones p.129
- Descripción general p.129
- Señales acústicas p.130
- Mandos e indicadores p.130
- Precaución p.131
- Placa de especificaciones p.131
- Dispositivos de seguridad p.131
- Bloqueo para niños p.131
- Bloqueo de puerta p.131
- Advertencias en el aparato p.131
- Principios de cocción con microondas p.132
- Operación y funcionamiento p.132
- Modos de funcionamiento p.132
- Advertencia p.132
- Consejos sobre la vajilla para microondas p.133
- Encender apagar sonido p.134
- Arranque rápido p.134
- Abrir cerrar la puerta p.134
- Encender tras elegir programa p.134
- Apagar p.135
- Ajuste del reloj p.135
- Modo microondas p.136
- Modo menú cocción p.137
- Modo descongelado automático p.138
- Precaución p.139
- Limpieza y conservación p.139
- Limpieza p.139
- Instrucciones de seguridad p.139
- La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos p.141
- Instrucciones de seguridad p.141
- Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato observe dichos consejos para evitar peligros y daños p.141
- Causas y resolución de fallos p.141
- Causar daños en el aparato p.141
- Caso m20 electronic pure white 141 p.141
- Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y p.141
- Resolución de fallos p.141
- Realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante p.141
- Precaución p.141
- Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben p.141
- Precaución p.142
- Eliminación del aparato usado p.142
- Originele gebruiksaanwijzing p.143
- Magnetron p.143
- M20 electronic pure white p.143
- Waarschuwingsinstructies p.144
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.144
- Gevaar p.144
- Gebruiksaanwijzing p.144
- Algemeen p.144
- Aansprakelijkheid p.145
- Waarschuwing p.145
- Voorzichtig p.145
- Waarschuwing p.146
- Veiligheid p.146
- Gebruik volgens de voorschriften p.146
- Auteurswet p.146
- Algemene veiligheidsaanwijzingen p.147
- Waarschuwing p.149
- Verbrandingsgevaar p.149
- Gevaar door microgolven p.149
- Bronnen van gevaar p.149
- Waarschuwing p.150
- Brandgevaar p.150
- Ontploffingsgevaar p.151
- Gevaar door elektrische stroom p.151
- Gevaar p.151
- Waarschuwing p.151
- Waarschuwing p.152
- Veiligheidsvoorschriften p.152
- Uitpakken p.152
- Leveringsomvang en transportinspectie p.152
- Ingebruikname p.152
- Verwijderen van de verpakking p.153
- Plaatsen p.153
- Eisen aan de plek van plaatsing p.153
- Voorkomen van frequentiestoring p.154
- Montage van onderdelen p.154
- Glazen draaiplateau p.154
- Elektrische aansluiting p.155
- Opbouw en functie p.156
- Algemeen overzicht p.156
- Bedieningspaneel en display p.157
- Pieptonen p.157
- Waarschuwingsinstructies op apparaat p.158
- Voorzichtig p.158
- Veiligheidsvoorzieningen p.158
- Kinderslot p.158
- Deurvergrendeling p.158
- Waarschuwing p.159
- Typeplaatje p.159
- Bediening en gebruik p.159
- Basis van het magnetron koken p.159
- Soorten gebruik p.160
- Aanwijzingen magnetron kookgerei p.160
- Sound aan uitzetten p.161
- Snelstart p.161
- Inschakelen naar programmakeuze p.161
- Deur openen sluiten p.161
- Uitschakelen p.161
- Instellen van de klok p.162
- Gebruik magnetron p.162
- Gebruik kookprogramma p.163
- Stop af en toe om het ontdooide gerecht eruit te nemen ofwel apart te p.164
- Stel het gewenste aantal porties of het gewicht in door aan de draairegelaar tijd gewicht te draaien u kunt het gewicht instellen van 100 g 1 00 g p.164
- Met behulp van het menu automatisch ontdooien kunt u bevroren gerechten ontdooien p.164
- Kooktijd omdraaien om ervoor te zorgen dat het gelijkmatig gaar wordt p.164
- Kies het ontdooiprogramma door op de knop ontdooien te drukken p.164
- Keuze van automatisch ontdooien p.164
- Instellen van de hoeveelheid gewicht p.164
- Gebruik automatisch ontdooien p.164
- Druk na de programmakeuze op de knop start snelstart om het programma automatisch ontdooien te starte p.164
- Caso m20 electronic pure white 164 p.164
- Bij sommige menu s stopt het apparaat na de helft van de kooktijd p.164
- Automatisch ontdooien starten p.164
- Zodat u de etenswaren kunt roeren en alles gelijkmatig gaar wordt druk daarna op de knop start snelstart om de bereiding voort te zetten p.164
- Zetten als het na de geschatte ontdooitijd niet is ontdooid p.164
- Tijdens het koken moet het voedsel eventueel na de helft van de p.164
- Voorzichtig p.165
- Veiligheidsvoorschriften p.165
- Reiniging en onderhoud p.165
- Reiniging p.166
- Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden p.167
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen p.167
- In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b t het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkome p.167
- Gebruiker ontstaan evenals schaden aan het apparaat p.167
- Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de p.167
- Door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold p.167
- De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen p.167
- De draairing moet regelmatig schoongemaakt worden om te veel geluidsontwikkeling of een storing van de draaibeweging te voorkomen de draairing kan in een milde zeepoplossing of in een vaatwasser schoongemaakt worden let u er op dat de draairing na het reinigen weer volgens voorschrift wordt teruggelegd p.167
- Caso m20 electronic pure white 167 p.167
- Voorzichtig p.167
- Veiligheidsvoorschriften p.167
- Veegt u de bodem van de oven met een mild reinigingsmiddel af bij sterke vervuiling van de ovenbodem kan een mild reinigingsmiddel gebruikt worden p.167
- Storingen verhelpen p.167
- Voorzichtig p.168
- Afvoer van het oude apparaat p.168
Похожие устройства
-
Caso mg 20 menu pure whiteРуководство по эксплуатации -
Caso M 20 Ecostyle Silver (3307)Инструкция по эксплуатации -
Caso BMCG25Инструкция по эксплуатации -
Caso IMG23Инструкция по эксплуатации -
Caso MCDG 25 masterИнструкция по эксплуатации -
Caso MCG25 Ceramic сhefИнструкция по эксплуатации -
Caso IMG25Инструкция по эксплуатации -
Caso MG25 Ceramic menuИнструкция по эксплуатации -
Caso MCG30 сhef blackИнструкция по эксплуатации -
Caso MG20 Ceramic menuИнструкция по эксплуатации -
Caso MG25 menuИнструкция по эксплуатации -
Caso MCG30 Ceramic сhefИнструкция по эксплуатации