Caso MCG25 Ceramic сhef Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Artikel nr 3351 1
- Mikrowelle grill und heißluftofen mcg25ceramic chef 1
- Original bedienungsanleitung 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 16 3
- Allgemeines 14 3
- Anforderungen an den aufstellort 22 3
- Aufbau und funktion 24 3
- Aufstellung 22 3
- Auspacken 21 3
- Backblech 23 3
- Bedienelemente und anzeige 25 3
- Bedienungsanleitung 14 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 16 3
- Brandgefahr 19 3
- Caso mcg25ceramic chef 3 3
- Elektrischer anschluss 23 3
- Entsorgung der verpackung 21 3
- Explosionsgefahr 19 3
- Gefahr durch elektrischen strom 20 3
- Gefahr durch mikrowellen 18 3
- Gefahrenquellen 18 3
- Gesamtübersicht 24 3
- Grillrost 23 3
- Haftungsbeschränkung 15 3
- Inbetriebnahme 20 3
- Informationen zu dieser anleitung 14 3
- Kindersicherung 26 3
- Lieferumfang und transportinspektion 21 3
- Montage des zubehörs 23 3
- Sicherheit 16 3
- Sicherheitseinrichtungen 26 3
- Sicherheitshinweise 20 3
- Signaltöne 25 3
- Typenschild 27 3
- Türverriegelung 26 3
- Urheberschutz 15 3
- Verbrennungsgefahr 18 3
- Vermeidung von funkstörungen 22 3
- Warnhinweise 14 3
- Warnhinweise am gerät 26 3
- Überhitzungsschutz 26 3
- Ausschalten 30 4
- Bedienung und betrieb 27 4
- Betriebsart auftauautomatik 37 4
- Betriebsart grill 31 4
- Betriebsart heißluft 33 4
- Betriebsart kochprogramm 36 4
- Betriebsart mehrstufiges garen 35 4
- Betriebsart mikrowelle 31 4
- Betriebsart mikrowelle und grill 32 4
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 34 4
- Betriebsart voheizen und heißluftgaren 34 4
- Betriebsarten 28 4
- Caso mcg25ceramic chef 4 4
- Copyright protection 45 4
- Einschalten nach programmwahl 29 4
- Einstellen der uhr 30 4
- Entsorgung des altgerätes 42 4
- General 44 4
- Grundlagen des mikrowellengarens 27 4
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 28 4
- Information on this manual 44 4
- Kombination 1 32 4
- Kombination 2 32 4
- Limitation of liability 45 4
- Operating manual 44 4
- Reinigung 40 4
- Reinigung und pflege 39 4
- Safety 45 4
- Schnellstart 30 4
- Sicherheitshinweise 39 4
- Sicherheitshinweise 41 4
- Sound an aus stellen 29 4
- Störungsanzeigen 41 4
- Störungsbehebung 41 4
- Störungsursachen und behebung 41 4
- Tabelle mit auftauzeiten 38 4
- Tür öffnen schließen 29 4
- Warning notices 44 4
- Design and function 53 5
- Operation and handing 56 5
- Automatic defrost mode 66 6
- Avertissements de danger 72 6
- Caso mcg25ceramic chef 6 6
- Causes and rectification of faults 70 6
- Cleaning 68 6
- Cleaning and maintenance 67 6
- Combination 1 61 6
- Combination 2 61 6
- Consignes générales de sécurité 74 6
- Convection mode 61 6
- Cooking program mode 65 6
- Danger d incendie 76 6
- Danger émanant des micro ondes 75 6
- De activation 59 6
- Disposal of the old device 70 6
- Fault indications 69 6
- Grill mode 60 6
- Généralités 72 6
- Informations relatives à ce manuel 72 6
- Limite de responsabilités 73 6
- Microwave and convection mode 63 6
- Microwave and grill mode 61 6
- Microwave mode 59 6
- Mode d emploi 72 6
- Multi stage cooking mode 63 6
- Preheating and convection cooking mode 62 6
- Protection intellectuelle 73 6
- Quick start 58 6
- Risque d explosion 77 6
- Risque de brûlure 76 6
- Safety information 67 6
- Safety notices 69 6
- Setting the clock 59 6
- Sources de danger 75 6
- Sécurité 73 6
- Table with thawing times 66 6
- Troubleshooting 69 6
- Utilisation conforme 73 6
- Allumer couper le son 86 7
- Arrêt 87 7
- Avertissements sur l appareil 83 7
- Caso mcg25ceramic chef 7 7
- Combinaison 1 89 7
- Commande et fonctionnement 84 7
- Consignes de sécurité 78 7
- Danger lié au courant électrique 77 7
- Dispositifs de sécurité 83 7
- Déballage 78 7
- Démarrage rapide 86 7
- Elimination des emballages 79 7
- Eléments de commande et d affichage 82 7
- Exigences pour l emplacement d utilisation 79 7
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 84 7
- Grille à barbecue 80 7
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 85 7
- Inventaire et contrôle de transport 78 7
- Mise en place 79 7
- Mise en route après sélection d un programme 86 7
- Mise en service 78 7
- Mode grill 88 7
- Mode micro onde 87 7
- Mode micro onde et grill 89 7
- Modes de fonctionnement 84 7
- Montage des accessoires 80 7
- Ouvrir et fermer la porte 86 7
- Plaque de four 80 7
- Plaque signalétique 84 7
- Pour éviter le parasitage radio 80 7
- Protection de surchauffe 83 7
- Raccordement électrique 80 7
- Réglage de la montre 87 7
- Signaux sonores 82 7
- Structure et fonctionnement 81 7
- Sécurité enfant 83 7
- Verrouillage de porte 83 7
- Vue d ensemble 81 7
- Affichage d incidents 97 8
- Avvertenze generali di sicurezza 103 8
- Caso mcg25ceramic chef 8 8
- Combinaison 2 89 8
- Consignes de sécurité 96 8
- Consignes de sécurité 97 8
- Disimballaggio 108 8
- Elimination des appareils usés 98 8
- Fonti di pericolo 105 8
- In generale 101 8
- Indicazioni d avvertenza 101 8
- Indicazioni di sicurezza 107 8
- Informazioni su queste istruzioni d uso 101 8
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 107 8
- Istruzione d uso 101 8
- Limitazione della responsabilità 102 8
- Messa in funzione 107 8
- Mode air pulsé 90 8
- Mode décongélation automatique 94 8
- Mode menu cuisson 93 8
- Mode micro onde et air pulsé 91 8
- Mode niveaux multiples 92 8
- Mode préchauffe et air pulsé 90 8
- Nettoyage 96 8
- Nettoyage et entretien 95 8
- Origine et remède des incidents 98 8
- Pericolo d esplosione 106 8
- Pericolo d incendio 106 8
- Pericolo di ustioni 105 8
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 107 8
- Pericolo dovuto a microonde 105 8
- Posizionamento 108 8
- Réparation des pannes 97 8
- Sicurezza 102 8
- Smaltimento dell involucro 108 8
- Tableau avec les temps décongélation faibles valeurs 94 8
- Tutela dei diritti d autore 102 8
- Utilizzo conforme alle disposizioni 103 8
- A scanso di malfunzionamenti 109 9
- Accensione dopo la selezione del programma 116 9
- Aprire chiudere la porta 116 9
- Attiva disattiva il suono 116 9
- Caso mcg25ceramic chef 9 9
- Chiusura porte 113 9
- Comandi e display 112 9
- Combinazione 1 119 9
- Combinazione 2 120 9
- Connessione elettrica 110 9
- Costruzione e funzione 111 9
- Fondamenti della cottura a microonde 114 9
- Griglia 109 9
- Impostazione dell orologio 117 9
- Impostazioni di sicurezza 113 9
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 115 9
- Modalità di funzionamento 114 9
- Modalità di funzionamento cottura a diversi gradi 122 9
- Modalità di funzionamento griglia 118 9
- Modalità di funzionamento microonde 118 9
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 119 9
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 121 9
- Modalità di funzionamento preriscaldamento e cottura ventilata 121 9
- Modalità di funzionamento programma di cottura 123 9
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 124 9
- Modalità di funzionamento ventilato 120 9
- Montaggio degli accessori 109 9
- Panoramica complessiva 111 9
- Protezione surriscaldamento 113 9
- Requisiti del luogo di posizionamento 108 9
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 113 9
- Sicura per bambini 113 9
- Spegnimento 117 9
- Start rapido 117 9
- Suoni di segnalazione 112 9
- Tabella con tempi di scongelamento bassi 125 9
- Targhetta di omologazione 114 9
- Teglia del forno 110 9
- Utilizzo e funzionamento 114 9
- Advertencias 131 10
- Bandeja de hornear 139 10
- Caso mcg25ceramic chef 10 10
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 128 10
- Colocación 138 10
- Conexión eléctrica 139 10
- Cómo evitar radioperturbaciones 139 10
- Derechos de autor copyright 132 10
- Desembalaje 137 10
- Eliminación del embalaje 138 10
- Eliminazione malfunzionamenti 128 10
- Estructura y funciones 140 10
- Fuentes de peligro 134 10
- Generalidades 131 10
- Indicazioni di sicurezza 126 10
- Indicazioni di sicurezza 128 10
- Información acerca de este manual 131 10
- Instrucciones de seguridad 137 10
- Instrucciones generales de seguridad 133 10
- La pulizia 127 10
- Limitación de responsabilidad 132 10
- Manual del usuario 131 10
- Montaje de los accesorios 139 10
- Parrilla de grill 139 10
- Peligro de electrocución 136 10
- Peligro de explosión 136 10
- Peligro de incendio 135 10
- Peligro de quemaduras 135 10
- Peligro por microondas 134 10
- Puesta en marcha 137 10
- Pulizia e cura 126 10
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 138 10
- Seguridad 132 10
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 129 10
- Uso previsto 132 10
- Visualizzazione malfunzionamenti 128 10
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 137 10
- Ajuste del reloj 146 11
- Ajustes de seguridad 142 11
- Apertura cierre de la puerta 145 11
- Caso mcg25ceramic chef 11 11
- Combinación 1 148 11
- Combinación 2 148 11
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 144 11
- Desactivación 146 11
- Descripción general 140 11
- Encender apagar sonido 145 11
- Enclaves de cierre 142 11
- Indicaciones de avería 156 11
- Inicio del programa seleccionado 145 11
- Inicio rápido 145 11
- Instrucciones de seguridad 155 11
- Instrucciones de seguridad 156 11
- Limpieza 155 11
- Limpieza y conservación 155 11
- Mandos e indicadores 141 11
- Modo de funcionamiento cocción multi modo 150 11
- Modo de funcionamiento cocción programada 152 11
- Modo de funcionamiento convección 148 11
- Modo de funcionamiento descongelación automática 153 11
- Modo de funcionamiento grill 147 11
- Modo de funcionamiento microondas 146 11
- Modo de funcionamiento microondas y convección 150 11
- Modo de funcionamiento microondas y grill 148 11
- Modo de funcionamiento precalentamiento y cocción por convección 149 11
- Modos de funcionamiento 143 11
- Operación y funcionamiento 143 11
- Placa de especificaciones 143 11
- Principios de la cocción con microondas 143 11
- Protección contra el sobrecalentamiento 142 11
- Resolución de fallos 156 11
- Seguro para niños 142 11
- Señales acústicas 141 11
- Señales de aviso en el aparato 142 11
- Tabla con tiempos de descongelación 154 11
- Aansprakelijkheid 161 12
- Algemeen 160 12
- Algemeen overzicht 169 12
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 162 12
- Auitpakken 166 12
- Auteurswet 161 12
- Bakblik 168 12
- Bedieningspaneel en display 170 12
- Brandgevaar 164 12
- Bronnen van gevaar 163 12
- Caso mcg25ceramic chef 12 12
- Deurvergrendeling 171 12
- Eisen aan de plek van plaatsing 167 12
- Elektrische aansluiting 168 12
- Eliminación del aparato usado 158 12
- Gebruik volgens de voorschriften 161 12
- Gebruiksaanwijzing 160 12
- Gevaar door elektrische stroom 165 12
- Gevaar door microgolven 163 12
- Grillrooster 168 12
- Indicaciones de avería 157 12
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 160 12
- Ingebruikname 165 12
- Kinderslot 171 12
- Leveringsomvang en transportinspectie 166 12
- Montage van onderdelen 168 12
- Ontploffingsgevaar 165 12
- Opbouw en functie 169 12
- Pieptonen 170 12
- Plaatsen 167 12
- Thermische beveiliging bij oververhitting 171 12
- Veiligheid 161 12
- Veiligheidsvoorschriften 166 12
- Veiligheidsvoorzieningen 171 12
- Verbrandingsgevaar 163 12
- Verwijderen van de verpakking 166 12
- Voorkomen van frequentiestoring 167 12
- Waarschuwingsinstructies 160 12
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 171 12
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 173 13
- Afvoer van het oude apparaat 187 13
- Basis van het magnetron koken 172 13
- Bediening en gebruik 172 13
- Caso mcg25ceramic chef 13 13
- Combinatie 1 177 13
- Combinatie 2 177 13
- Deur openen sluiten 174 13
- Gebruik automatisch ontdooien 182 13
- Gebruik grill 176 13
- Gebruik hete lucht 178 13
- Gebruik kookprogramma 181 13
- Gebruik magnetron 176 13
- Gebruik magnetron en grill 177 13
- Gebruik magnetron en hete lucht koken 179 13
- Gebruik meerdere fases koken 180 13
- Gebruik voorverwarmen en hete lucht koken 179 13
- Inschakelen naar programmakeuze 174 13
- Instellen van de klok 175 13
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 186 13
- Reiniging 184 13
- Reiniging en onderhoud 184 13
- Snelstart 174 13
- Soorten gebruik 172 13
- Sound aan uitzetten 174 13
- Storingen verhelpen 185 13
- Storingmeldingen 186 13
- Tabel met ontdooitijden 183 13
- Typeplaatje 172 13
- Uitschakelen 175 13
- Veiligheidsvoorschriften 184 13
- Veiligheidsvoorschriften 185 13
- Allgemeines 14
- Bedienungsanleitung 14
- Informationen zu dieser anleitung 14
- Warnhinweise 14
- Haftungsbeschränkung 15
- Urheberschutz 15
- Allgemeine sicherheitshinweise 16
- Bestimmungsgemäße verwendung 16
- Sicherheit 16
- Gefahrenquellen 18
- Inbetriebnahme 20
- Sicherheitshinweise 20
- Auspacken 21
- Entsorgung der verpackung 21
- Lieferumfang und transportinspektion 21
- Aufstellung 22
- Elektrischer anschluss 23
- Montage des zubehörs 23
- Aufbau und funktion 24
- Gesamtübersicht 24
- Bedienelemente und anzeige 25
- Signaltöne 25
- Sicherheitseinrichtungen 26
- Bedienung und betrieb 27
- Grundlagen des mikrowellengarens 27
- Typenschild 27
- Betriebsarten 28
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 28
- Angestaute hitze entweichen zu lassen 29
- Beendigungsmeldungen der programme und warnsignale werden auch bei ausgestelltem sound ertönen 29
- Caso mcg25ceramic chef 29 29
- Die folgende tabelle dient als anhaltspunkt zur auswahl des richtigen kochgeschirrs 29
- Drücken sie die taste leistung sound drei sekunden lang um den sound beepton an oder aus zu stellen 29
- Drücken sie die taste tür öffnen um die tür des gerätes zu öffnen sollte das gerät eingeschaltet sein wird das aktuelle garprogramm unterbrochen 29
- Drücken sie nach erfolgter programmwahl die taste start schnellstart um das eingestellte garprogramm zu starten 29
- Einschalten nach programmwahl 29
- Kombinationen mit mikrowelle siehe tabelle 29
- Lassen sie die tür einen moment geöffnet bevor sie in den garraum greifen um die 29
- Mikrowelle grill und mikrowelle heißluft 29
- Schließen sie die tür bis die türverriegelung hörbar einrastet sollte ein laufendes garprogramm durch öffnen der tür unterbrochen worden sein wird das aktuelle garprogramm nach drücken der taste start schnellstart fortgesetzt 29
- Sound an aus stellen 29
- Tür schließen 29
- Tür öffnen 29
- Tür öffnen schließen 29
- Verwenden sie keine aluminiumfolie bei der nutzung von mikrowelle oder 29
- Ausschalten 30
- Einstellen der uhr 30
- Schnellstart 30
- Betriebsart grill 31
- Betriebsart mikrowelle 31
- Betriebsart mikrowelle und grill 32
- Betriebsart heißluft 33
- Betriebsart mikrowelle und heißluft 34
- Betriebsart mehrstufiges garen 35
- Betriebsart kochprogramm 36
- Aktivieren sie den eingabemodus indem sie die taste zeit gewicht einmal drücken 37
- Auftauzeit einstellen 37
- Auswahl der auftauautomatik 37
- Bei manchen menüs stoppt das gerät nach der hälfte der garzeit 37
- Beim garen im grill oder kombinationsmodus müssen sie das kochgut ggf nach der 37
- Betriebsart auftauautomatik 37
- Caso mcg25ceramic chef 37 37
- Damit sie das kochgut umrühren können und es gleichmäßig gegart wird drücken sie danach die taste start schnellstart um den betrieb fortzusetzen 37
- Drehen sie den drehregler zeit menü gegen den uhrzeigersinn um das programm auftauautomatik auszuwählen 37
- Eingabemodus aktivieren 37
- Gehen sie zum einstellen der auftauzeit wie folgt vor 37
- Hälfte der garzeit umdrehen um ein gleichmäßiges garen zu gewährleisten 37
- Mit hilfe des menüs auftauautomatik code 09 können sie gefrorenes kochgut schonend auftauen die maximale auftauzeit beträgt 45 minuten 37
- Stellen sie die auftauzeit ein indem sie den drehregler zeit menü drehen bis die gewünschte auftauzeit angezeigt wird 37
- Reinigung und pflege 39
- Sicherheitshinweise 39
- Brandgefahr 40
- Reinigung 40
- Sicherheitshinweise 41
- Störungsanzeigen 41
- Störungsbehebung 41
- Störungsursachen und behebung 41
- Entsorgung des altgerätes 42
- Caso mcg25ceramic chef 43 43
- Item no 3351 43
- Microwave grill and convection oven mcg25ceramic chef 43
- Original operating manual 43
- Attention 44
- Danger 44
- General 44
- Information on this manual 44
- Operating manual 44
- Warning 44
- Warning notices 44
- Copyright protection 45
- Intended use 45
- Limitation of liability 45
- Please note 45
- Safety 45
- Warning 45
- General safety information 46
- Please note 46
- Warning 46
- Please note 47
- Sources of danger 47
- Warning 47
- Warning 48
- Commissioning 49
- Danger 49
- Warning 49
- Delivery scope and transport inspection 50
- Disposal of the packaging 50
- Please note 50
- Safety information 50
- Unpacking 50
- Warning 50
- Please note 51
- Assembling the accessories 52
- Attention 52
- Electrical connection 52
- Please note 52
- Attention 53
- Complete overview 53
- Design and function 53
- Please 53
- Operating elements and displays 54
- Signal tones 54
- Attention 55
- Safety equipment 55
- Operating modes 56
- Operation and handing 56
- Principles of microwave cooking 56
- Rating plate 56
- Warning 56
- Information on microwave cookware 57
- Activation after selecting the programme 58
- Opening closing door 58
- Please note 58
- Quick start 58
- Switch on off sound 58
- De activation 59
- Microwave mode 59
- Please note 59
- Setting the clock 59
- Grill mode 60
- Please note 60
- Microwave and grill mode 61
- Please note 61
- Please note 62
- Microwave and convection mode 63
- Multi stage cooking mode 63
- Please note 63
- After selecting the program press the button start quick start to start the preset cooking programme 65
- Caso mcg25ceramic chef 65 65
- Cooking program mode 65
- Cooking time has elapsed to ensure it is evenly cooked 65
- End of the cooking programme 65
- First turn the time menu knob briefly anticlockwise and then clockwise to select the desired program 65
- In this operating mode the cooking programme can be selected from 9 different menus please refer to the table on the next page for more detailed information 65
- Once the end of the cooking time is reached four signal tones will be emitted and end will appear in the display 65
- Please note 65
- Select the quantity weight you require by pressing the time weight button until you reach the level you require see following table 65
- Selecting the program 65
- Setting the quantity weight 65
- Starting the cooking programme 65
- When cooking in grill or combination mode you may need to turn the food after half the 65
- Please note 66
- Attention 67
- Caso mcg25ceramic chef 67 67
- Cleaning and maintenance 67
- Please observe the following safety notices before you commence with cleaning the device 67
- Safety information 67
- The oven is not maintained in a clean condition this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria 67
- The oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals if 67
- This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble free operation 67
- Attention 68
- Cleaning 68
- Danger of fire 68
- Please note 68
- Attention 69
- Fault indications 69
- Please note 69
- Safety notices 69
- Troubleshooting 69
- Attention 70
- Causes and rectification of faults 70
- Disposal of the old device 70
- Please note 70
- Caso mcg25ceramic chef 71 71
- Micro onde grill et four à air pulsé mcg25ceramic chef 71
- Mode d emploi original 71
- N d art 3351 71
- Avertissement 72
- Avertissements de danger 72
- Danger 72
- Généralités 72
- Informations relatives à ce manuel 72
- Mode d emploi 72
- Prudence 72
- Avertissement 73
- Limite de responsabilités 73
- Protection intellectuelle 73
- Remarque 73
- Sécurité 73
- Utilisation conforme 73
- Avertissement 74
- Consignes générales de sécurité 74
- Remarque 74
- Avertissement 75
- Remarque 75
- Sources de danger 75
- Avertissement 76
- Avertissement 77
- Danger 77
- Avertissement 78
- Consignes de sécurité 78
- Danger 78
- Déballage 78
- Inventaire et contrôle de transport 78
- Mise en service 78
- Remarque 78
- Elimination des emballages 79
- Mise en place 79
- Remarque 79
- Attention 80
- Montage des accessoires 80
- Raccordement électrique 80
- Remarque 80
- Remarque 81
- Structure et fonctionnement 81
- Vue d ensemble 81
- Eléments de commande et d affichage 82
- Prudence 82
- Signaux sonores 82
- Dispositifs de sécurité 83
- Prudence 83
- Avertissement 84
- Commande et fonctionnement 84
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 84
- Modes de fonctionnement 84
- Plaque signalétique 84
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 85
- Allumer couper le son 86
- Démarrage rapide 86
- Mise en route après sélection d un programme 86
- Ouvrir et fermer la porte 86
- Remarque 86
- Arrêt 87
- Mode micro onde 87
- Remarque 87
- Remrque 87
- Réglage de la montre 87
- Remarque 88
- Mode micro onde et grill 89
- Remarque 89
- Mode air pulsé 90
- Remarque 90
- Mode micro onde et air pulsé 91
- Remarque 91
- Mode niveaux multiples 92
- Après avoir sélectionné le programme presser la touche démarrage démarrage rapide afin de démarrer le programme de cuisson 93
- Caso mcg25ceramic chef 93 93
- Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 9 menus différents pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante 93
- Démarrer le programme de cuisson 93
- Fin du programme de cuisson 93
- Mode menu cuisson 93
- Quand le temps de cuisson est achevé le four émet quatre bips sonores et l affichage indique fin 93
- Réglage de la quantité du poids 93
- Sélection du menu 93
- Sélectionner le nombre d unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la touche temps poids voir tableau 93
- Tourner le sélecteur tournant temps menu vers la gauche afin de sélectionner le programme souhaité 93
- Mode décongélation automatique 94
- Remarque 94
- Nettoyage et entretien 95
- Consignes de sécurité 96
- Danger d incendie 96
- Nettoyage 96
- Prudence 96
- Affichage d incidents 97
- Consignes de sécurité 97
- Prudence 97
- Remarque 97
- Réparation des pannes 97
- Elimination des appareils usés 98
- Origine et remède des incidents 98
- Prudence 98
- Remarque 98
- Remarque 99
- Istruzioni d uso originali 100
- Microonde grill e forno ad aria mcg25ceramic chef 100
- Avviso 101
- In generale 101
- Indicazioni d avvertenza 101
- Informazioni su queste istruzioni d uso 101
- Istruzione d uso 101
- Pericolo 101
- Attenzione 102
- Indicazione 102
- Limitazione della responsabilità 102
- Sicurezza 102
- Tutela dei diritti d autore 102
- Avvertenze generali di sicurezza 103
- Avviso 103
- Indicazione 103
- Utilizzo conforme alle disposizioni 103
- Indicazione 104
- Avviso 105
- Fonti di pericolo 105
- Avviso 106
- Avviso 107
- Indicazione 107
- Indicazioni di sicurezza 107
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 107
- Messa in funzione 107
- Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica 107
- Disimballaggio 108
- Indicazione 108
- Posizionamento 108
- Smaltimento dell involucro 108
- Attenzione 109
- Indicazione 109
- Montaggio degli accessori 109
- Connessione elettrica 110
- Attenzione 111
- Costruzione e funzione 111
- Panoramica complessiva 111
- Comandi e display 112
- Suoni di segnalazione 112
- Attenzione 113
- Impostazioni di sicurezza 113
- Avviso 114
- Fondamenti della cottura a microonde 114
- Modalità di funzionamento 114
- Targhetta di omologazione 114
- Utilizzo e funzionamento 114
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 115
- Accensione dopo la selezione del programma 116
- Aprire chiudere la porta 116
- Attiva disattiva il suono 116
- Indicazione 116
- Impostazione dell orologio 117
- Indicazione 117
- Spegnimento 117
- Start rapido 117
- Avviare il programma di cottura 118
- Caso mcg25ceramic chef 118 118
- Con la cottura a microonde potrà regolare la potenza ed il tempo di cottura max 95 minuti 118
- Fine del programma di cottura 118
- Impostazione del tempo di cottura 118
- Impostazione della potenza 118
- Imposti il tempo di cottura ruotando il selettore tempo menu 118
- In questa modalità di funzionamento il sistema seleziona la più elevata potenza per la griglia il tempo griglia massimo è di 95 minuti 118
- Indicazione 118
- La modalità di funzionamento griglia si adatta in particolare per fettine sottili di carne bistecche kebab salsicce e pezzi di pollo 118
- Modalità di funzionamento griglia 118
- Modalità di funzionamento microonde 118
- Prema il selettore sull apparecchio dopo aver selezionato il programma tasto start start rapido per avviare il programma di cottura impostato 118
- Prema il tasto tempo peso per memorizzare l ora impostata 118
- Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare end 118
- Selezioni la potenza desiderata premendo un rispettivo numero di volte il tasto potenza suono veda la tabella in basso 118
- Indicazione 119
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 119
- Indicazione 120
- Modalità di funzionamento ventilato 120
- Modalità di funzionamento microonde e ventilato 121
- Indicazione 122
- Modalità di funzionamento cottura a diversi gradi 122
- Modalità di funzionamento programma di cottura 123
- Attivare la modalità d inserimento 124
- Attivi la modalità d inserimento premendo due volte il tasto tempo peso 124
- Caso mcg25ceramic chef 124 124
- Con l ausilio del menu scongelamento automatico a 16 potrà scongelare delicatamente preparati per la cottura surgelati 124
- Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata dovrà eventualmente girare il 124
- In alcuni menu l apparecchio si ferma a metà cottura affinché possa 124
- Indicazione 124
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 124
- Preparato da cuocere a metà cottura per garantire una cottura omogenea 124
- Proceda come segue per l impostazione del tempo di scongelamento 124
- Rimestare adeguatamente il composto da cuocere e affinché venga cotto in modo omogeneo di seguito prema il selettore sull apparecchio tasto start start rapido per continuare con il funzionamento 124
- Ruoti il selettore tempo menu in senso antiorario per selezionare il programma scongelamento automatico 09 124
- Selezione del menu 124
- Indicazione 125
- Attenzione 126
- Indicazioni di sicurezza 126
- Pulizia e cura 126
- Indicazione 127
- La pulizia 127
- Pericolo d incendio 127
- Attenzione 128
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 128
- Eliminazione malfunzionamenti 128
- Indicazione 128
- Indicazioni di sicurezza 128
- Visualizzazione malfunzionamenti 128
- Attentione 129
- Indicazione 129
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 129
- Manual del usuario 130
- Microondas grill y horno de convección mcg25ceramic chef 130
- Advertencia 131
- Advertencias 131
- Generalidades 131
- Información acerca de este manual 131
- Manual del usuario 131
- Peligro 131
- Precaución 131
- Derechos de autor copyright 132
- Limitación de responsabilidad 132
- Seguridad 132
- Uso previsto 132
- Advertencia 133
- Instrucciones generales de seguridad 133
- Advertencia 134
- Fuentes de peligro 134
- Advertencia 135
- Advertencia 136
- Peligro de muerte por electrocución 136
- Advertencia 137
- Desembalaje 137
- Instrucciones de seguridad 137
- Puesta en marcha 137
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 137
- Colocación 138
- Eliminación del embalaje 138
- Conexión eléctrica 139
- Consejo 139
- Montaje de los accesorios 139
- Precaución 139
- Descripción general 140
- Estructura y funciones 140
- Precaución 140
- Mandos e indicadores 141
- Señales acústicas 141
- Ajustes de seguridad 142
- Cuidado 142
- Advertencia 143
- Modos de funcionamiento 143
- Operación y funcionamiento 143
- Placa de especificaciones 143
- Principios de la cocción con microondas 143
- Consejos acerca de la vajilla para microondas 144
- Al alcanzar el final del tiempo de cocción se emiten cuatro señales acústicas y se indica end 145
- Apertura cierre de la puerta 145
- Apertura de la puerta 145
- Caso mcg25ceramic chef 145 145
- Cierre de la puerta 145
- Cierre la puerta hasta escuchar que los enclaves se hayan encajado en caso de haber interrumpido un programa al abrir la puerta éste se reanudará después de apretar la tecla inicio inicio rápido 145
- Consejo 145
- Cámara de cocción para que el calor acumulado pueda escapar 145
- Deje la puerta abierta un momento antes de introducir la mano en el interior de la 145
- Después de seleccionar un programa pulse la tecla inicio inicio rápido para activar el programa de cocción seleccionado 145
- Encender apagar sonido 145
- Inicio del programa seleccionado 145
- Inicio rápido 145
- Los avisos de finalización de los programas y señales de aviso también sonarán incluso con el sonido apagado 145
- Pulse el botón potencia sonido durante tres horas para encender o apagar el sonido pitido 145
- Pulse inicio inicio rápido en secuencia rápida para ajustar el tiempo de cocción 145
- Pulse la tecla abrir puerta para abrir la puerta del aparato si el aparato estuviera funcionando el programa de cocción se interrumpiría 145
- Pulse una vez inicio inicio rápido para introducir 30 sec y dos veces para introducir 1 min el horno empieza a funcionar automáticamente después de dos segundos 145
- Utilice esta función para programar la cocción confortable con el 100 de potencia de microondas 145
- Ajuste del reloj 146
- Consejo 146
- Desactivación 146
- Modo de funcionamiento microondas 146
- Ajuste del nivel de potencia 147
- Ajuste del tiempo de cocción 147
- Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón tiempo menú 147
- Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica end 147
- Caso mcg25ceramic chef 147 147
- Consejo 147
- El modo grill se utiliza especialmente para lonjas delgadas de carne filetes chuletas kebabs salchichas y piezas de pollo 147
- En este modo el sistema escoge la máxima potencia del grill el tiempo máximo es de 95 minutos 147
- Escoja el nivel de potencia que desee pulsando la tecla potencia sonido el número correspondiente de veces ver tabla más abajo 147
- Escoja el programa grill apretando la tecla grill una vez 147
- Fin del programa de cocción 147
- Inicio del programa de cocción 147
- Modo de funcionamiento grill 147
- Seleccione el programa que desee y pulse la tecla inicio inicio rápido para activar el programa seleccionado 147
- Selección del programa 147
- Consejo 148
- Modo de funcionamiento convección 148
- Modo de funcionamiento microondas y grill 148
- Consejo 149
- Consejo 150
- Modo de funcionamiento cocción multi modo 150
- Modo de funcionamiento microondas y convección 150
- Ajuste de la cantidad peso 152
- Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y la pantalla indica end 152
- Caso mcg25ceramic chef 152 152
- Escoja la cantidad deseada de unidades de servicio es decir el peso pulsando la tecla tiempo peso el número de veces que sea necesario ver tabla 152
- Este modo de funcionamiento permite seleccionar un programa de cocción entre 9 programas diferentes para más información vea la tabla de más abajo 152
- Fin del programa de cocción 152
- Gire el botón tiempo menú primero en sentido contrario a las agujas del reloj durante un periodo corto de tiempo y luego gírelo en sentido horario para escoger el programa deseado 152
- Inicio del programa de cocción 152
- Modo de funcionamiento cocción programada 152
- Selección del programa 152
- Tras seleccionar el programa pulse la tecla inicio inicio rápido para iniciarlo 152
- Consejo 153
- Modo de funcionamiento descongelación automática 153
- Instrucciones de seguridad 155
- Limpieza 155
- Limpieza y conservación 155
- Peligro de incendio 155
- Precaución 155
- Consejo 156
- Indicaciones de avería 156
- Instrucciones de seguridad 156
- Precaución 156
- Resolución de fallos 156
- Indicaciones de avería 157
- Precaución 157
- Eliminación del aparato usado 158
- Magnetron grill en heteluchtoven mcg25ceramic chef 159
- Originele gebruiksaanwijzing 159
- Algemeen 160
- Gebruiksaanwijzing 160
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 160
- Waarschuwingsinstructies 160
- Aansprakelijkheid 161
- Auteurswet 161
- Gebruik volgens de voorschriften 161
- Veiligheid 161
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 162
- Bronnen van gevaar 163
- Waarschuwing 163
- Waarschuwing 164
- Gevaar 165
- Ingebruikname 165
- Waarschuwing 165
- Leveringsomvang en transportinspectie 166
- Veiligheidsvoorschriften 166
- Verwijderen van de verpakking 166
- Waarschuwing 166
- Plaatsen 167
- Elektrische aansluiting 168
- Montage van onderdelen 168
- Voorzichtig 168
- Algemeen overzicht 169
- Opbouw en functie 169
- Voorzichtig 169
- Bedieningspaneel en display 170
- Pieptonen 170
- Basis van het magnetron koken 172
- Bediening en gebruik 172
- Soorten gebruik 172
- Typeplaatje 172
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 173
- Caso mcg25ceramic chef 174 174
- De volgende tabel dient als houvast bij de keuze van het juiste kookgerei 174
- Deur openen 174
- Deur openen sluiten 174
- Deur sluiten 174
- Druk 3 seconden op de knop vermogen sound om de sound pieptoon in of uit te schakelen beëindigingsberichten van de programma s en waarschuwingssignalen klinken ook bij uitgeschakelde sound 174
- Druk na de gemaakte programmakeuze met de draairegelaar op de knop start snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten 174
- Druk op de knop deur openen om de deur van het apparaat te openen mocht het apparaat ingeschakeld zijn dan wordt het actuele kookprogramma onderbroken 174
- Gebruik deze functie om de oven voor het comfortabele koken bij 100 magnetron gebruik te programmeren druk snel achter elkaar op de start snelstart knop om de kooktijd in te stellen druk éénmaal op start snelstart om de kooktijd van 10 seconden in te stellen tweemaal voor 20 seconden 174
- Inschakelen naar programmakeuze 174
- Laat de deur een moment open voordat u in de binnenruimte tast om zo de 174
- Magnetron grill en magnetron hete lucht 174
- Opgehoopte hitte te laten ontsnappen 174
- Sluit de deur totdat de deurvergrendeling hoorbaar sluit mocht een lopend programma door het openen van de deur onderbroken zijn dan wordt het actuele kookprogramma na drukken op de knop start snelstart voortgezet 174
- Snelstart 174
- Sound aan uitzetten 174
- Instellen van de klok 175
- Uitschakelen 175
- Bij het koken met de magnetron kunt u het vermogen en de kooktijd maximaal 95 minuten aanpassen 176
- Caso mcg25ceramic chef 176 176
- Druk na de programmakeuze op de knop start snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten 176
- Einde van het kookprogramma 176
- Gebruik grill 176
- Gebruik magnetron 176
- Het gebruik van grill is speciaal geschikt voor dunne plakjes vlees steaks koteletten kebab worsten en stukjes kip 176
- Het systeem kiest bij dit gebruik het hoogste vermogen voor de grill de maximale grilltijd bedraagt 95 minuten 176
- Instellen van de kooktijd 176
- Instellen van het vermogen 176
- Keuze van het kookprogramma 176
- Kies de gewenste vermogensstand waarbij u de knop vermogen sound overeenkomstig vaak indrukt zie tabel onder 176
- Kies het kookprogramma grill door twee maal op de knop grill te drukken 176
- Kookprogramma starten 176
- Stel de kooktijd in door aan de draaiknop tijd menu te draaien 176
- Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display end 176
- Combinatie 1 177
- Combinatie 2 177
- Gebruik magnetron en grill 177
- Gebruik hete lucht 178
- Brandgevaar 184
- Reiniging 184
- Reiniging en onderhoud 184
- Veiligheidsvoorschriften 184
- Storingen verhelpen 185
- Veiligheidsvoorschriften 185
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 186
- Afvoer van het oude apparaat 187
Похожие устройства
- TEFCOLD UF200VSG Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UF200VG Инструкция по эксплуатации
- Baratza Sette 270W Инструкция по эксплуатации
- Baratza Sette 270 Инструкция по эксплуатации
- Winterhalter PT-M-DISH EnergyPlus c дозаторами Инструкция по эксплуатации
- Winterhalter UC-M-GLASS Energy Инструкция по эксплуатации
- WLBake DSF 600-1200 Инструкция по эксплуатации
- ATESY Панда-ЕВРО-1х1/1-Э Инструкция по эксплуатации
- WLBake DSF 500-700 Инструкция по эксплуатации
- IGC IFM-12H/U Инструкция по эксплуатации
- IGC IFM-12H/U Инструкция по установке
- IGC IFM-12H/U Сертификат
- IGC ICM-12H/U Инструкция по эксплуатации
- IGC ICM-12H/U Инструкция по установке
- IGC ICM-12H/U Сертификат
- ATESY Панда-ЕВРО-1х1/3-Э Инструкция по эксплуатации
- CAS HD-300 Инструкция по эксплуатации
- CAS HD-150 Инструкция по эксплуатации
- ATESY Панда-ЕВРО-1х1/2-Э Инструкция по эксплуатации
- Smeg ABM32-2 Инструкция по эксплуатации