Caso winesafe 12 black Инструкция по эксплуатации онлайн [2/81] 180222
![Caso winesafe 12 black Инструкция по эксплуатации онлайн [2/81] 180222](/views2/1216977/page2/bg2.png)
caso WineSafe 2
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de
Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 00622-624-647-663 22-04-2015
Druck- und Satzfehler vorbehalten
© 2015 Braukmann GmbH
Содержание
- Original bedienungsanleitung 1
- Allgemeines 9
- Bedienungsanleitung 9
- Informationen zu dieser anleitung 9
- Warnhinweise 9
- Haftungsbeschränkung 10
- Sicherheit 10
- Urheberschutz 10
- Allgemeine sicherheitshinweise 11
- Bestimmungsgemäße verwendung 11
- Brand oder explosionsgefahr 12
- Gefahr durch elektrischen strom 12
- Gefahrenquellen 12
- Auspacken 13
- Inbetriebnahme 13
- Lieferumfang und transportinspektion 13
- Sicherheitshinweise 13
- Anforderungen an den aufstellort 14
- Einbau 14
- Entsorgung der verpackung 14
- Anbringung des griffes 15
- Herausnehmen der holzlagerböden 15
- Holzlagerböden 15
- Standfüsse 15
- Bedienelemente und anzeige 16
- Bedienung und betrieb 16
- Elektrischer anschluss 16
- Reinigung 17
- Reinigung und pflege 17
- Sicherheitshinweise 17
- Typenschild 17
- Bewegen ihres gerätes 18
- Sicherheitshinweise 18
- Störungsbehebung 18
- Störungsursachen und behebung 19
- Entsorgung des altgerätes 20
- Caso winesafe 21 21
- Original operating manual 21
- Winesafe 12 black 624 winesafe 12 classic 622 winesafe 43 647 winesafe 75 663 21
- Attention 22
- Danger 22
- General 22
- Information on this manual 22
- Operating manual 22
- Warning 22
- Warning notices 22
- Copyright protection 23
- Limitation of liability 23
- Please note 23
- Safety 23
- General safety information 24
- Intended use 24
- Please note 24
- Warning 24
- Danger 25
- Danger of burns or of explosion 25
- Dangers due to electrical power 25
- Sources of danger 25
- Warning 25
- Commissioning 26
- Delivery scope and transport inspection 26
- Please note 26
- Safety information 26
- Unpacking 26
- Warning 26
- Disposal of the packaging 27
- Please note 27
- Setup location requirements 27
- Legs feet 28
- Please note 28
- The handle installing 28
- To remove a shelf 28
- Wine shelves 28
- Electrical connection 29
- Operating elements and displays 29
- Operation and handing 29
- Please note 29
- Attention 30
- Cleaning 30
- Cleaning and maintenance 30
- Rating plate 30
- Safety information 30
- Attention 31
- Fault indications and rectification of faults 31
- Moving the appliance 31
- Safety notices 31
- Troubleshooting 31
- Attention 32
- Disposal of the old device 33
- Please note 33
- Mode d emploi original 34
- Attention 35
- Avertissements de danger 35
- Danger 35
- Généralités 35
- Informations relatives à ce manuel 35
- Mode d emploi 35
- Prudence 35
- Limite de responsabilités 36
- Protection intellectuelle 36
- Remarque 36
- Sécurité 36
- Attention 37
- Consignes de sécurités générales 37
- Remarque 37
- Utilisation conforme 37
- Attention 38
- Danger 38
- Danger d incendie et d explosion 38
- Dangers du courant électrique 38
- Sources de danger 38
- Attention 39
- Consignes de sécurité 39
- Déballage 39
- Elimination des emballages 39
- Inventaire et contrôle de transport 39
- Mise en service 39
- Remarque 39
- Exigences pour l emplacement d utilisation 40
- Les pieds 40
- Mise en place 40
- Remarque 40
- Enlèvement des rayonnages en bois 41
- L installation de la poignée 41
- Raccordement électrique 41
- Rayonnages en bois 41
- Remarque 41
- Commande et fonctionnement 42
- Eléments de commande et d affichage 42
- Remarque 42
- Consignes de sécurité 43
- Nettoyage 43
- Nettoyage et entretien 43
- Plaque signalétique 43
- Prudence 43
- Arrêtez l appareil et débranchez la prise murale sortez le contenu par mesure de sécurité scotchez tous les éléments en vrac à l intérieur 44
- Caso winesafe 44 44
- Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications 44
- Consignes de sécurité 44
- Des spécialistes agréés par le constructeur 44
- Déplacement de votre appareil 44
- L utilisateur et des dégâts sur l appareil 44
- Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents 44
- Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour 44
- Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par 44
- Origine et remède des incidents 44
- Prudence 44
- Réparation des pannes 44
- Scotchez la porte assurez vous que l armoire cave à vins reste bien droite pendant le transport 44
- Si vous voulez mettre l appareil à un autre endroit 44
- Assurez vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu à son 45
- Caso winesafe 45 45
- Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l environnement en cas d élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères 45
- Elimination des appareils usés 45
- Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité 45
- Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de 45
- Prudence 45
- Recyclage près de chez vous le cas échéant informez vous auprès de la mairie des services des ordures ou de votre concessionnaire 45
- Remarque 45
- Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l aide du tableau ci dessus adressez 45
- Transport définitif enlevez la porte et laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter de dedans 45
- Vous au service après vente 45
- Istruzioni d uso originali 46
- Avviso 47
- In generale 47
- Indicazioni d avvertenza 47
- Informazioni su queste istruzioni d uso 47
- Istruzioni d uso 47
- Pericolo 47
- Attenzione 48
- Indicazione 48
- Limitazione della responsabilità 48
- Tutela dei diritti d autore 48
- Avviso 49
- Indicazione 49
- Indicazioni generali di sicurezza 49
- Sicurezza 49
- Utilizzo conforme alle disposizioni 49
- Avviso 50
- Fonti di pericolo 50
- Indicazione 50
- Pericolo 50
- Pericolo d incendio e d esplosione 50
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 50
- Avviso 51
- Disimballaggio 51
- Indicazione 51
- Indicazioni di sicurezza 51
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 51
- Messa in funzione 51
- Pericolo 51
- Indicazione 52
- Posizionamento 52
- Requisiti del luogo di posizionamento 52
- Smaltimento dell involucro 52
- Connessione elettrica 53
- Estrarre il ripiano di legno 53
- Indicazione 53
- Installazione maniglia 53
- Piedini 53
- Ripiani di legno 53
- Caso winesafe 54 54
- Comandi e display 54
- Consente di regolare la temperatura tra 5 e 22 c 54
- I tasti 54
- Indicazione 54
- La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza si trova sul lato posteriore dell apparecchio 54
- Momentanea 54
- Per il vino bianco 6 c 10 c sul display è indicata la temperatura media 54
- Targhetta di omologazione 54
- Temperatura consigliata per il vino rosso 12 c 16 c 54
- Utilizzo e funzionamento 54
- Attenzione 55
- Indicazioni di sicurezza 55
- La pulizia 55
- Muovere l apparecchio 55
- Pulizia e cura 55
- Attenzione 56
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 56
- Eliminazione malfunzionamenti 56
- Indicazioni di sicurezza 56
- Attenzione 57
- Indicazione 57
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 57
- Manual del usuario 58
- Advertencia 59
- Advertencias 59
- Generalidades 59
- Información acerca de este manual 59
- Manual del usuario 59
- Peligro 59
- Precaución 59
- Derechos de autor copyright 60
- Limitación de responsabilidad 60
- Seguridad 60
- Advertencia 61
- Instrucciones generales de seguridad 61
- Uso previsto 61
- Fuentes de peligro 62
- Peligro 62
- Peligro de electrocución 62
- Peligro de incendio o de explosión 62
- Advertencia 63
- Desembalaje 63
- Instrucciones de seguridad 63
- Puesta en marcha 63
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 63
- Colocación 64
- Eliminación del embalaje 64
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 64
- Fijación de las agarraderas 65
- Les estantes de madera 65
- Sacar las estanterías de madera 65
- Soportes del aparato 65
- Conexión eléctrica 66
- Mandos e indicadores 66
- Operación y funcionamiento 66
- Instrucciones de seguridad 67
- Limpieza 67
- Limpieza y conservación 67
- Placa de especificaciones 67
- Precaución 67
- Aparato 68
- Caso winesafe 68 68
- Cuando quiera cambiar de sitio el aparato 68
- Desenchufe el aparato y desconecte el cable del punto de red 68
- Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato observe dichos consejos para evitar peligros y daños 68
- Indicaciones de avería 68
- Instrucciones de seguridad 68
- La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos 68
- Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por 68
- Personal técnico autorizado e instruido por el fabricante 68
- Precaución 68
- Resolución de fallas 68
- Saque el contenido para mayor seguridad fije con cinta adhesiva todas las partes sueltas del interior de la nevera fije con cinta adhesiva la puerta la nevera debe transportarse derecha solamente 68
- Transporte del aparato 68
- Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el 68
- Al servicio de atención al cliente 69
- Caso winesafe 69 69
- Electrónicos usados infórmese si fuera preciso en su ayuntamiento en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor 69
- Eliminación del aparato usado 69
- En la basura doméstica o ante la manipulación indebida puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente por tanto no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica 69
- Guarde su aparato usado protegido frente al acceso de los niños para su eliminación 69
- Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables no obstante también contienen materiales nocivos necesarios para su funcionamiento y seguridad 69
- Precaución 69
- Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema diríjase 69
- Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos 69
- Originele gebruiksaanwijzing 70
- Algemeen 71
- Gebruiksaanwijzing 71
- Gevaar 71
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 71
- Waarschuwing 71
- Waarschuwingsinstructies 71
- Aansprakelijkheid 72
- Auteurswet 72
- Veiligheid 72
- Voorzichtig 72
- Algemene veiligheidsinstructies 73
- Gebruik volgens de voorschriften 73
- Waarschuwing 73
- Brand oder explosiegevaar 74
- Bronnen van gevaar 74
- Gevaar 74
- Gevaar door elektrische stroom 74
- Waarschuwing 74
- Ingebruikname 75
- Leveringsomvang en transportinspectie 75
- Uitpakken 75
- Veiligheidsvoorschriften 75
- Waarschuwing 75
- Eisen aan de plek van plaatsing 76
- Plaatsen 76
- Stelpoten 76
- Verwijderen van de verpakking 76
- Elektrische aansluiting 77
- Handvat bevestigen 77
- Houten bewaarplateaus 77
- Houten bewaarplateaus eruit nemen 77
- Bediening en gebruik 78
- Bedieningspaneel en display 78
- Reiniging 79
- Reiniging en onderhoud 79
- Typeplaatje 79
- Veiligheidsvoorschriften 79
- Voorzichtig 79
- Bewegen van het apparaat 80
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 80
- Storingen verhelpen 80
- Veiligheidsvoorschriften 80
- Voorzichtig 80
- Afvoer van het oude apparaat 81
- Voorzichtig 81
Похожие устройства
- Caso winemaster touch 38-2d Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster 38 Инструкция по эксплуатации
- Caso winemaster 24 Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 18 eb Инструкция по эксплуатации
- Caso winesafe 12 classic Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 350 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 250 Инструкция по эксплуатации
- Caso wk 2200 Инструкция по эксплуатации
- Caso coffee flavour Инструкция по эксплуатации
- Caso sjw 400 Инструкция по эксплуатации
- Caso sj 200 Инструкция по эксплуатации
- Caso pj 800 Инструкция по эксплуатации
- Caso pj 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso inno slide 2100 Инструкция по эксплуатации
- Caso x 3 Инструкция по эксплуатации
- Caso q 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso k 3 Инструкция по эксплуатации
- Caso f 10 Инструкция по эксплуатации
- Caso c 5 Инструкция по эксплуатации