Caso fastvac 1000 [11/123] Bedienungsanleitung
![Caso fastvac 1000 [11/123] Bedienungsanleitung](/views2/1217006/page11/bgb.png)
caso FastVac 1000 11
1 Bedienungsanleitung
2 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
2.1 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vakuumierers (nachfolgend als Gerät
bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den
bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person
zu lesen und anzuwenden, die mit der:
• Inbetriebnahme,
• Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder
• Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
2.2 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Fastvac 1000 1
- Original 1
- Vakuumiersystem 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 13 3
- Allgemeines 11 3
- Aufbau und funktion 19 3
- Aufstellung 17 5 anforderungen an den aufstellort 17 5 elektrischer anschluss 18 5 verlängerungskabel 18 3
- Auspacken 17 3
- Bedienelemente 19 3
- Bedienung und betrieb 21 3
- Bedienungsanleitung 11 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 13 3
- Beutel und rollen 24 3
- Caso fastvac 1000 3 3
- Einsatzbereich 16 3
- Entsorgung der verpackung 17 3
- Gebrauch der funktion manuelles vakuum 24 3
- Gefahrenquellen 14 3 verbrennungsgefahr 14 3 brandgefahr 14 3 gefahr durch elektrischen strom 14 3
- Gesamtübersicht 20 3
- Haftungsbeschränkung 12 3
- Inbetriebnahme 15 3
- Informationen zu dieser anleitung 11 3
- Lieferumfang und transportinspektion 16 3
- Sicherheit 13 3
- Sicherheitshinweise 16 3
- Sicherheitshinweise zur aufbewahrung von lebensmitteln 15 3
- Typenschild 21 3
- Urheberschutz 12 3
- Vakuum verpacken in einem beutel 22 3
- Vakuum verpacken in einem vakuumbehälter 23 3
- Vakuum verpacken in einem von der rolle stammenden beutel 21 3
- Warnhinweise 11 3
- Öffnen eines verschweißten beutels 24 3
- Aufbewahrung des vakuumierers fastvac 1000 25 4
- Caso fastvac 1000 4 4
- Complete overview 37 4
- Copyright protection 31 4
- Disposal of the packaging 35 4
- Entsorgung des altgerätes 28 4
- Garantie 28 4
- General 30 4
- General safety information 32 4
- Getting started 34 4
- Information on this manual 30 4
- Instruction manual 30 4
- Intended use 31 4
- Limitation of liability 31 4
- Packaging safety information 34 4
- Reinigung 26 4
- Reinigung und pflege 25 4
- Safety 31 4
- Setup 35 15 setup location requirements 35 15 electrical connection 36 15 extension cords 36 4
- Sicherheitshinweise 25 4
- Sicherheitshinweise 26 4
- Sources of danger 33 14 danger of burns 33 14 danger of fire 33 14 dangers due to electrical power 33 14 food storage safety information 33 4
- Störungsbehebung 26 4
- Tabelle störungsursachen und behebung 27 4
- Technische daten 28 4
- Unpacking 35 4
- Uses and advantages of vacuum sealing 35 4
- Warning notices 30 4
- What s included 34 4
- Appliance diagram 38 5
- Avertissements de danger 47 5
- Bags and rolls 41 5
- Caso fastvac 1000 5 5
- Cleaning 43 5
- Cleaning and maintenance 42 5
- Consignes de sécurités générales 49 5
- Control panel 37 5
- Disposal of the old device 44 5
- Guarantee 44 5
- Généralités 47 5
- Informations relatives à ce manuel 47 5
- Limite de responsabilités 48 5
- Mise en service 51 5
- Mode d emploi 47 5
- Opening a sealed bag 41 5
- Operation 39 5
- Protection intellectuelle 48 5
- Rating plate 39 5
- Safety information 42 5
- Safety notices 43 5
- Sources de danger 50 24 danger de brulures 50 24 danger d incendie 50 24 dangers du courant électrique 50 24 informations relatives à la sécurité de stockage des aliments 51 5
- Storage 42 5
- Sécurité 48 5
- Technical data 45 5
- Troubleshooting 43 5
- Troubleshooting table 43 5
- Use of the function pulse vacuum 41 5
- Utilisation conforme 49 5
- Vacuum package in a canister 40 5
- Vacuum packaging with a bag 39 5
- Vacuum with a bag of the bag roll 39 5
- Caractéristiques techniques 64 6
- Caso fastvac 1000 6 6
- Commande et fonctionnement 57 6
- Conservation dans des sachets du rouleau 57 6
- Conservation dans un récipient à vide 59 6
- Conservation dans un sachet 57 6
- Consignes de sécurité 51 6
- Consignes de sécurité 61 6
- Consignes de sécurité 62 6
- Déballage 52 6
- Elimination des appareils usés 63 6
- Elimination des emballages 53 6
- Fonctions 52 6
- Garantie 63 6
- In generale 66 6
- Indicazioni d avvertenza 66 6
- Informazioni su queste istruzioni d uso 66 6
- Inventaire et contrôle de transport 52 6
- Istruzione d uso 66 6
- Limitazione della responsabilità 67 6
- Mise en place 53 25 exigences pour l emplacement d utilisation 53 25 raccordement électrique 54 25 les cordons de rallonge 54 6
- Nettoyage 61 6
- Nettoyage et entretien 60 6
- Origine et remède des incidents 62 6
- Ouverture d un sac scellé 60 6
- Panneau de commande 55 6
- Plaque signalétique 57 6
- Rangement de votre appareil d emballage sous vide 60 6
- Réparation des pannes 62 6
- Sachets et rouleaux 60 6
- Structure et fonctionnement 55 6
- Utilisation de la fonction vide en mode manuel 59 6
- Vue d ensemble 56 6
- Apertura di un sacchetto sigillato 79 7
- Caso fastvac 1000 7 7
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 81 7
- Confezionamento sotto vuoto in un contenitore del vuoto 78 7
- Confezionamento sotto vuoto in un sacchetto 77 7
- Confezionamento sotto vuoto in un sacchetto derivante dal rotolo 76 7
- Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto 80 7
- Costruzione e funzione 74 7
- Disimballaggio 72 7
- Elementi di comando 74 7
- Eliminazione malfunzionamenti 81 7
- Fonti di pericolo 69 34 pericolo di ustioni 69 34 pericolo d incendio 69 34 pericolo dovuto a corrente elettrica 69 34 informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo 70 7
- Funzioni 71 7
- Indicazioni di sicurezza 71 7
- Indicazioni di sicurezza 80 7
- Indicazioni di sicurezza 81 7
- Indicazioni generali di sicurezza 68 7
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 71 7
- La pulizia 81 7
- Messa in funzione 70 7
- Panoramica complessiva 75 7
- Posizionamento 72 35 requisiti del luogo di posizionamento 72 35 connessione elettrica 73 7
- Pulizia e cura 80 7
- Sacchetti in rotoli 79 7
- Sicurezza 68 7
- Smaltimento dell involucro 72 7
- Targhetta di omologazione 76 7
- Tutela dei diritti d autore 67 7
- Uso della funzione vuoto manuale 79 7
- Utilizzo conforme alle disposizioni 68 7
- Utilizzo e funzionamento 76 7
- Advertencias 85 8
- Caso fastvac 1000 8 8
- Colocación 91 46 requisitos que debe reunir el lugar de montaje 91 8
- Conexión eléctrica 92 46 los cables de extensión 92 8
- Dati tecnici 83 8
- Derechos de autor copyright 86 8
- Descripción general 94 8
- Desembalaje 91 8
- Elementos de operación 93 8
- Eliminación del embalaje 91 8
- Envasar al vacío en un recipiente de vacío 97 8
- Envasar al vacío en una bolsa 96 8
- Envasar al vacío en una de las bolsas del rollo 95 8
- Estructura y funciones 93 8
- Fuentes de peligro 88 44 peligro de quemaduras 88 44 peligro de fuego 88 44 peligro de electrocución 88 8
- Funciones 90 8
- Garanzia 83 8
- Generalidades 85 8
- Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos 89 8
- Información acerca de este manual 85 8
- Instrucciones de seguridad 90 8
- Instrucciones generales de seguridad 87 8
- Limitación de responsabilidad 86 8
- Manual del usuario 85 8
- Operación y funcionamiento 95 8
- Placa de especificaciones 95 8
- Puesta en marcha 90 8
- Seguridad 87 8
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 82 8
- Uso previsto 87 8
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 90 8
- Aansprakelijkheid 105 9
- Algemeen 104 9
- Algemene veiligheidsinstructies 106 9
- Almacenamiento de la envasadora fastvac 1000 98 9
- Apertura de las bolsas selladas 98 9
- Auteurswet 105 9
- Bolsas y rollos 98 9
- Bronnen van gevaar 107 55 verbrandingsgevaar 107 55 brandgevaar 107 55 gevaar door elektrische stroom 108 9
- Caso fastvac 1000 9 9
- Datos técnicos 102 9
- Eliminación del aparato usado 101 9
- Garantía 101 9
- Gebruik volgens de voorschriften 106 9
- Gebruiksaanwijzing 104 9
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 104 9
- Ingebruikname 109 9
- Instrucciones de seguridad 100 9
- Instrucciones de seguridad 99 9
- Leveringsomvang en transportinspectie 109 9
- Limpieza 99 9
- Limpieza y conservación 98 9
- Plaatsen 111 57 eisen aan de plek van plaatsing 111 9
- Problemas causas y remedios 100 9
- Resolución de fallas 99 9
- Toepassingen 110 9
- Uitpakken 110 9
- Uso de la función envasado al vacío manual 97 9
- Veiligheid 106 9
- Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen 108 9
- Veiligheidsvoorschriften 109 9
- Verwijderen van de verpakking 110 9
- Waarschuwingsinstructies 104 9
- Afvoer van het oude apparaat 122 10
- Algemeen overzicht 114 10
- Bediening en gebruik 115 10
- Bedieningselementen 113 10
- Caso fastvac 1000 10 10
- Elektrische aansluiting 112 10
- Garantie 122 10
- Gebruik van de functie handmattig vacuüm 118 10
- Opbergen van de vakuumierer fastvac 1000 119 10
- Opbouw en functie 113 10
- Openen van een geseald zakje 118 10
- Reiniging 120 10
- Reiniging en onderhoud 119 10
- Storingen verhelpen 120 10
- Storingsoorzaken en oplossingen 121 10
- Technische gegevens 123 10
- Typeplaatje 115 10
- Vacuümverpakken in een vacuümbak 117 10
- Vacuümverpakken in een zakje 116 10
- Vacuümverpakken in een zakje van de rol 115 10
- Veiligheidsvoorschriften 119 10
- Veiligheidsvoorschriften 120 10
- Zakjes en rollen 118 10
- Allgemeines 11
- Bedienungsanleitung 11
- Informationen zu dieser anleitung 11
- Warnhinweise 11
- Haftungsbeschränkung 12
- Urheberschutz 12
- Allgemeine sicherheitshinweise 13
- Bestimmungsgemäße verwendung 13
- Sicherheit 13
- Brandgefahr 14
- Gefahr durch elektrischen strom 14
- Gefahrenquellen 14
- Verbrennungsgefahr 14
- Inbetriebnahme 15
- Sicherheitshinweise zur aufbewahrung von lebensmitteln 15
- Einsatzbereich 16
- Lieferumfang und transportinspektion 16
- Sicherheitshinweise 16
- Anforderungen an den aufstellort 17
- Aufstellung 17
- Auspacken 17
- Entsorgung der verpackung 17
- Elektrischer anschluss 18
- Verlängerungskabel 18
- Aufbau und funktion 19
- Bedienelemente 19
- Gesamtübersicht 20
- Bedienung und betrieb 21
- Typenschild 21
- Vakuum verpacken in einem von der rolle stammenden beutel 21
- Vakuum verpacken in einem beutel 22
- Vakuum verpacken in einem vakuumbehälter 23
- Beutel und rollen 24
- Gebrauch der funktion manuelles vakuum 24
- Öffnen eines verschweißten beutels 24
- Aufbewahrung des vakuumierers fastvac 1000 25
- Reinigung und pflege 25
- Sicherheitshinweise 25
- Reinigung 26
- Sicherheitshinweise 26
- Störungsbehebung 26
- Caso fastvac 1000 27 27
- Die nachfolgende tabelle hilft bei der lokalisierung und behebung kleinerer störungen 27
- Sie sich bitte an den kundendienst 27
- Tabelle störungsursachen und behebung 27
- Wenn sie mit den oben genannten schritten das problem nicht lösen können wenden 27
- Entsorgung des altgerätes 28
- Garantie 28
- Technische daten 28
- Caso fastvac 1000 29 29
- Fastvac 1000 29
- Instruction manual 29
- Item no 1410 29
- Vacuum sealer system 29
- Attention 30
- Danger 30
- General 30
- Information on this manual 30
- Instruction manual 30
- Warning 30
- Warning notices 30
- Copyright protection 31
- Intended use 31
- Limitation of liability 31
- Please note 31
- Safety 31
- General safety information 32
- Please note 32
- Warning 32
- Danger 33
- Danger of burns 33
- Danger of fire 33
- Dangers due to electrical power 33
- Food storage safety information 33
- Please note 33
- Sources of danger 33
- Warning 33
- Getting started 34
- Packaging safety information 34
- Please note 34
- Warning 34
- What s included 34
- Disposal of the packaging 35
- Please note 35
- Setup location requirements 35
- Unpacking 35
- Uses and advantages of vacuum sealing 35
- Electrical connection 36
- Extension cords 36
- Complete overview 37
- Control panel 37
- Appliance diagram 38
- Please note 38
- Warning 38
- Operation 39
- Please note 39
- Rating plate 39
- Vacuum packaging with a bag 39
- Vacuum with a bag of the bag roll 39
- Please note 40
- Vacuum package in a canister 40
- Bags and rolls 41
- Opening a sealed bag 41
- Use of the function pulse vacuum 41
- Attention 42
- Cleaning and maintenance 42
- Please note 42
- Safety information 42
- Storage 42
- Cleaning 43
- Danger 43
- Safety notices 43
- Troubleshooting 43
- Troubleshooting table 43
- Disposal of the old device 44
- Guarantee 44
- Please note 44
- Technical data 45
- Appareil d emballage sous vide 46
- Fastvac 1000 46
- Mode d emploi original 46
- Attention 47
- Avertissements de danger 47
- Danger 47
- Généralités 47
- Informations relatives à ce manuel 47
- Mode d emploi 47
- Prudence 47
- Limite de responsabilités 48
- Protection intellectuelle 48
- Remarque 48
- Sécurité 48
- Attention 49
- Consignes de sécurités générales 49
- Remarque 49
- Utilisation conforme 49
- Attention 50
- Danger 50
- Danger d incendie 50
- Danger de brulures 50
- Dangers du courant électrique 50
- Remarque 50
- Sources de danger 50
- Consignes de sécurité 51
- Danger 51
- Informations relatives à la sécurité de stockage des aliments 51
- Mise en service 51
- Remarque 51
- Déballage 52
- Fonctions 52
- Inventaire et contrôle de transport 52
- Remarque 52
- Elimination des emballages 53
- Exigences pour l emplacement d utilisation 53
- Mise en place 53
- Remarque 53
- Les cordons de rallonge 54
- Raccordement électrique 54
- Caso fastvac 1000 55 55
- Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l appareil 55
- Panneau de commande 55
- Structure et fonctionnement 55
- Caso fastvac 1000 56 56
- Danger 56
- L appareil 56
- La barre de soudure de l appareil devient très chaude ne toucher pas 56
- N enlevez pas la bande en téflon 56
- Ne toucher jamais la barre de soudure afin d éviter toute brûlure pendant l utilisation de 56
- Remarque 56
- Vue d ensemble 56
- Commande et fonctionnement 57
- Conservation dans des sachets du rouleau 57
- Conservation dans un sachet 57
- Plaque signalétique 57
- Remarque 57
- Remarque 58
- Conservation dans un récipient à vide 59
- Remarque 59
- Utilisation de la fonction vide en mode manuel 59
- Nettoyage et entretien 60
- Ouverture d un sac scellé 60
- Rangement de votre appareil d emballage sous vide 60
- Remarque 60
- Sachets et rouleaux 60
- Consignes de sécurité 61
- Danger 61
- Nettoyage 61
- Prudence 61
- Consignes de sécurité 62
- Danger 62
- Origine et remède des incidents 62
- Réparation des pannes 62
- Danger 63
- Elimination des appareils usés 63
- Garantie 63
- Remarque 63
- Caractéristiques techniques 64
- Fastvac 1000 65
- Istruzioni d uso originali 65
- Sistema di sigillatura sottovuoto 65
- Avviso 66
- In generale 66
- Indicazioni d avvertenza 66
- Informazioni su queste istruzioni d uso 66
- Istruzione d uso 66
- Pericolo 66
- Attenzione 67
- Indicazione 67
- Limitazione della responsabilità 67
- Tutela dei diritti d autore 67
- Avviso 68
- Indicazione 68
- Indicazioni generali di sicurezza 68
- Sicurezza 68
- Utilizzo conforme alle disposizioni 68
- Avviso 69
- Fonti di pericolo 69
- Indicazione 69
- Pericolo 69
- Pericolo d incendio 69
- Pericolo di ustioni 69
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 69
- Indicazione 70
- Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo 70
- Messa in funzione 70
- Pericolo 70
- Avviso 71
- Funzioni 71
- Indicazione 71
- Indicazioni di sicurezza 71
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 71
- Disimballaggio 72
- Indicazione 72
- Posizionamento 72
- Requisiti del luogo di posizionamento 72
- Smaltimento dell involucro 72
- Connessione elettrica 73
- Costruzione e funzione 74
- Elementi di comando 74
- Panoramica complessiva 75
- Confezionamento sotto vuoto in un sacchetto derivante dal rotolo 76
- Indicazione 76
- Pericolo 76
- Targhetta di omologazione 76
- Utilizzo e funzionamento 76
- Confezionamento sotto vuoto in un sacchetto 77
- Indicazione 77
- Confezionamento sotto vuoto in un contenitore del vuoto 78
- Indicazione 78
- Apertura di un sacchetto sigillato 79
- Sacchetti in rotoli 79
- Uso della funzione vuoto manuale 79
- Attenzione 80
- Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto 80
- Indicazione 80
- Indicazioni di sicurezza 80
- Pulizia e cura 80
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 81
- Eliminazione malfunzionamenti 81
- Indicazioni di sicurezza 81
- La pulizia 81
- Pericolo 81
- Attentione 82
- Indicazione 82
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 82
- Dati tecnici 83
- Garanzia 83
- Envasadora al vacío 84
- Fastvac 1000 84
- Manual del usuario 84
- Advertencia 85
- Advertencias 85
- Generalidades 85
- Información acerca de este manual 85
- Manual del usuario 85
- Peligro 85
- Derechos de autor copyright 86
- Limitación de responsabilidad 86
- Precaución 86
- Advertencia 87
- Instrucciones generales de seguridad 87
- Seguridad 87
- Uso previsto 87
- Fuentes de peligro 88
- Peligro 88
- Peligro de electrocución 88
- Peligro de fuego 88
- Peligro de quemaduras 88
- Consejo 89
- Indicaciones de seguridad para la conservación de alimentos 89
- Peligro 89
- Advertencia 90
- Funciones 90
- Instrucciones de seguridad 90
- Puesta en marcha 90
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 90
- Colocación 91
- Desembalaje 91
- Eliminación del embalaje 91
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 91
- Conexión eléctrica 92
- Los cables de extensión 92
- Elementos de operación 93
- Estructura y funciones 93
- Descripción general 94
- Consejo 95
- Envasar al vacío en una de las bolsas del rollo 95
- Operación y funcionamiento 95
- Peligro 95
- Placa de especificaciones 95
- Consejo 96
- Envasar al vacío en una bolsa 96
- Consejo 97
- Envasar al vacío en un recipiente de vacío 97
- Uso de la función envasado al vacío manual 97
- Almacenamiento de la envasadora fastvac 1000 98
- Apertura de las bolsas selladas 98
- Bolsas y rollos 98
- Consejo 98
- Limpieza y conservación 98
- Instrucciones de seguridad 99
- Limpieza 99
- Peligro 99
- Precaución 99
- Resolución de fallas 99
- Advertencia 100
- Instrucciones de seguridad 100
- Peligro 100
- Problemas causas y remedios 100
- Eliminación del aparato usado 101
- Garantía 101
- Datos técnicos 102
- Originele gebruiksaanwijzing 103
- Vacuümmachine fastvac 1000 103
- Algemeen 104
- Gebruiksaanwijzing 104
- Gevaar 104
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 104
- Waarschuwing 104
- Waarschuwingsinstructies 104
- Aansprakelijkheid 105
- Auteurswet 105
- Voorzichtig 105
- Algemene veiligheidsinstructies 106
- Gebruik volgens de voorschriften 106
- Veiligheid 106
- Waarschuwing 106
- Brandgevaar 107
- Bronnen van gevaar 107
- Verbrandingsgevaar 107
- Waarschuwing 107
- Gevaar 108
- Gevaar door elektrische stroom 108
- Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen 108
- Ingebruikname 109
- Leveringsomvang en transportinspectie 109
- Veiligheidsvoorschriften 109
- Waarschuwing 109
- Toepassingen 110
- Uitpakken 110
- Verwijderen van de verpakking 110
- Eisen aan de plek van plaatsing 111
- Plaatsen 111
- Elektrische aansluiting 112
- Bedieningselementen 113
- Opbouw en functie 113
- Algemeen overzicht 114
- Bediening en gebruik 115
- Gevaar 115
- Typeplaatje 115
- Vacuümverpakken in een zakje van de rol 115
- Vacuümverpakken in een zakje 116
- Vacuümverpakken in een vacuümbak 117
- Gebruik van de functie handmattig vacuüm 118
- Openen van een geseald zakje 118
- Zakjes en rollen 118
- Opbergen van de vakuumierer fastvac 1000 119
- Reiniging en onderhoud 119
- Veiligheidsvoorschriften 119
- Voorzichtig 119
- Gevaar 120
- Reiniging 120
- Storingen verhelpen 120
- Veiligheidsvoorschriften 120
- Voorzichtig 120
- Storingsoorzaken en oplossingen 121
- Afvoer van het oude apparaat 122
- Garantie 122
- Technische gegevens 123
Похожие устройства
- Caso sv 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso winecase 8 Инструкция по эксплуатации
- Cata omega 600 wh/a Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 600 awh eco Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 600 abk eco Инструкция по эксплуатации
- Cata antares 600 xgbk Инструкция по эксплуатации
- Cata tf 2003 60 sd Инструкция по эксплуатации
- Cata ceres 600 cg Инструкция по эксплуатации
- Cata adari 60 bk Инструкция по эксплуатации
- Cata adari 60 wh Инструкция по эксплуатации
- Cata g-45 x/c Инструкция по эксплуатации
- Cata g-45 wh/c Инструкция по эксплуатации
- Cata mt-125 Инструкция по эксплуатации
- Cata x-mart 15 inox t Инструкция по эксплуатации
- Cata x-mart 15 inox Инструкция по эксплуатации
- Cata x-mart 15 timer Инструкция по эксплуатации