Canon PIXMA MG2540S (замена MG2440) [52/423] Область печати
![Canon PIXMA MG2540S (замена MG2440) [52/423] Область печати](/views2/1217144/page52/bg34.png)
Область печати
Для обеспечения наилучшего качества печати устройство оставляет поля с каждого
края носителя. Область печати расположена между этими полями.
Рекомендуемая область печати : компания Canon рекомендует печатать в этой
области.
Доступная область печати : область, где возможна печать.
Однако при печати в этой области может ухудшиться качество печати или точность
подачи бумаги.
52
Содержание
- Mg2500 series 1
- Онлайн руководство 1
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 39 2
- Обзор устройства 20 2
- Обозначения используемые в настоящем документе 11 2
- Окно используемое при пояснении операций 15 2
- Основные компоненты и основные команды 25 2
- Полезные функции доступные в приложениях и на основном блоке 17 2
- Полезные функции устройства 16 2
- Прочтите это 10 2
- Рекомендации по поиску 13 2
- Руководство по безопасности 21 2
- Содержание 2
- Товарные знаки и лицензии 12 2
- Замена картриджа fine 60 3
- Изменение настроек устройства 105 3
- Обслуживание 71 3
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 130 4
- Затруднения со сканированием 158 4
- Проблемы с качеством печати 142 4
- Проблемы с печатью 136 4
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 120 4
- Технические характеристики 131 4
- Устранение неполадок 135 4
- Если не удается устранить неполадку 190 5
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 183 5
- Проблемы при установке или загрузке 181 5
- Проблемы с устройством 176 5
- Список кодов поддержки 191 5
- Список кодов поддержки при замятии бумаги 192 5
- B200 241 7
- B201 242 7
- Печать 243 7
- Печать с компьютера 244 7
- Выбор размера страницы между a4 и letter 320 8
- Копирование 317 8
- Сканирование 321 8
- Сканирование с компьютера 322 8
- Создание копий 318 8
- Порядок печати 10
- Примечания по использованию онлайн руководства 10
- Прочтите это 10
- Внимание 11
- Обозначения используемые в настоящем документе 11
- Осторожно 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Примечание 12
- Товарные знаки и лицензии 12
- Примечание 13
- Рекомендации по поиску 13
- Примечание 14
- Окно используемое при пояснении операций 15
- Полезные функции устройства 16
- Отображение рекомендуемых элементом в слайд шоу 17
- Полезные функции доступные в приложениях и на основном блоке 17
- Простая печать фотографий с помощью приложения 17
- Простое упорядочение изображений 17
- Автоматическое размещение фотографий 18
- Другие различные функции 18
- Creative park 19
- Creative park premium 19
- Загрузка различного содержимого 19
- Примечание 19
- Обзор устройства 20
- Руководство по безопасности 21
- Выбор местоположения 22
- Меры предосторожности 22
- Обслуживание устройства 22
- Обслуживание устройства для многофункционального принтера 22
- Печатающие головки чернильницы и картриджи fine 22
- Электропитание 22
- Нормативная информация и информация связанная 24
- С безопасностью 24
- Основные компоненты и основные команды 25
- Основные компоненты 26
- Вид спереди 27
- Вид сзади 29
- 1 картридж fine картриджи 30
- 2 держатель картриджа fine 30
- Вид внутренних частей 30
- Внимание 30
- Примечание 30
- 1 кнопка вкл on 31
- 2 индикатор вкл on 31
- Панель управления 31
- Примечание 31
- 3 индикатор аварийный сигнал alarm 32
- 4 индикаторы чернильниц 32
- 5 кнопка стоп stop 32
- 6 кнопка черный black 32
- 7 кнопка цветной color 32
- Об электропитании устройства 33
- Примечание 34
- Проверка включения питания 34
- Включение и выключение устройства 35
- Включение питания устройства 35
- Выключение питания устройства 35
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства 35
- Нажмите кнопку вкл on чтобы включить устройство 35
- Примечание 35
- Внимание 36
- Примечание 36
- Осторожно 37
- Питания 37
- Уведомление о штепселе шнура питания или шнуре 37
- Внимание 38
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства 38
- Отключите кабель питания 38
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит 38
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от 38
- Электросети 38
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 39
- Загрузка бумаги 40
- 1 откройте упор для бумаги 41
- 2 выдвиньте лоток приема бумаги и дополнительный лоток приема бумаги 41
- Внимание 41
- Загрузите бумагу 41
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги 41
- Подготовьте бумагу 41
- Примечание 41
- Примечание 43
- Внимание 44
- Загрузите конверты 44
- Загрузка конвертов 44
- Подготовьте конверты 44
- Примечание 46
- Бумага для печати фотографий 47
- Конверты 47
- Обычная бумага включая вторичную бумагу 47
- Подлинная бумага canon 47
- Подходящие типы носителей 47
- Примечание 47
- Размеры страницы 47
- Стандартные размеры 47
- Стандартные типы бумаги 47
- Типы носителей 47
- Вес бумаги 48
- Нестандартные размеры 48
- Примечания по хранению бумаги 48
- Бумага для печати фотографий 49
- Подлинная бумага canon 49
- Предел загрузки бумаги 49
- Примечание 49
- Стандартные типы бумаги 49
- Типы носителей непригодные для использования 50
- Область печати 51
- Область печати 52
- Конверты 53
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal 53
- Letter legal 54
- Конверты 55
- Загрузка оригиналов 56
- 1 откройте крышку сканера 57
- 2 поместите оригинал на стекло рабочей поверхности лицевой стороной вниз 57
- Внимание 57
- Загрузите оригиналы на стекло рабочей поверхности 57
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности 57
- Оригиналы которые можно загрузить 59
- Замена картриджа fine 60
- Внимание 61
- Замена картриджа fine 61
- Примечание 61
- Процедура замены 61
- Бумаги 62
- Внимание 62
- Осторожно 62
- Откройте крышку 62
- Сложите лоток приема бумаги и дополнительный лоток приема 62
- Убедитесь что питание включено 62
- 1 вставьте новый картридж fine под углом в держатель картриджа fine 64
- Внимание 64
- Установите картридж fine 64
- Внимание 66
- Закройте крышку 66
- Примечание 66
- Регулировка положения печатающих головок 66
- Примечание 67
- Проверка состояния чернил 68
- Индикатор цветные чернила color ink или черные чернила black ink мигает а индикатор аварийный сигнал alarm также мигает 69
- Индикатор цветные чернила color ink или черные чернила black ink светится 69
- Примечание 69
- Проверка уровня чернил по индикаторам 69
- Чернильниц на панели управления 69
- Примечание 70
- Обслуживание 71
- Если печать стала бледной или цвета печатаются 72
- Некорректно 72
- Внимание 73
- Примечание 73
- Процедура обслуживания 73
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 74
- Выполните очистку печатающей головки 74
- Выполните печать шаблона для проверки сопел 74
- Оцените шаблон для проверки сопел 74
- При размытой или неровной печати 74
- Шаг 1 74
- Шаг 2 74
- Шаг 3 74
- Выровняйте печатающую головку 75
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее 75
- Замените картридж fine 75
- Примечание 75
- Шаг 4 75
- Печать образца для проверки сопел 76
- Горизонтальных белых полос b 77
- Оценка образца для проверки сопел 77
- Примечание 77
- Проверьте образец на наличие недостающих линий a или 77
- Очистка печатающей головки 78
- Примечание 78
- Проверка состояния печатающей головки 78
- Сигнал alarm не мигнет два раза оранжевым затем сразу отпустите ее 78
- Убедитесь что питание включено 78
- Удерживайте кнопку стоп stop пока индикатор аварийный 78
- Глубокая очистка печатающей головки 79
- Проверка состояния печатающей головки 79
- Сигнал alarm не мигнет три раза оранжевым затем сразу отпустите ее 79
- Убедитесь что питание включено 79
- Удерживайте кнопку стоп stop пока индикатор аварийный 79
- Выравнивание печатающей головки 80
- 1 поместите образец выравнивания печатающей головки на стекло рабочей поверхности 81
- Внимание 81
- Настроить положение печатающей головки 81
- Отсканируйте образец выравнивания печатающей головки чтобы 81
- 2 аккуратно закройте крышку сканера а затем нажмите кнопку цветной color или черный black 82
- Внимание 82
- Примечание 82
- Обслуживание с компьютера 83
- Canon ij printer utility 84
- Внимание 84
- Выберите очистка cleaning во всплывающем меню в программе 84
- Выполните очистку 84
- Завершите очистку 84
- Нажмите значок очистка cleaning 84
- Очистка cleaning 84
- Очистка печатающих головок с компьютера 84
- Проверьте результаты 84
- Canon ij printer utility 85
- Внимание 85
- Выберите очистка cleaning во всплывающем меню в программе 85
- Выполните глубокую очистку 85
- Глубокая очистка deep cleaning 85
- Завершите глубокую очистку 85
- Нажмите значок глубокая очистка deep cleaning 85
- Проверьте результаты 85
- Примечание 86
- Связанные разделы 86
- Очистка внутренних компонентов устройства 87
- Очистка подающих роликов с компьютера 88
- Вставьте бумагу в устройство 89
- Выберите пробная печать test print во всплывающем меню в 89
- Выполните печать образца для проверки сопел 89
- Использование компьютера для печати образца 89
- Проверка сопел nozzle check 89
- Проверки сопел 89
- Проверьте результаты печати 89
- Программе canon ij printer utility 89
- Связанные разделы 89
- Щелкните значок проверка сопел nozzle check 89
- Выравнивание печатающей головки 90
- Выравнивание печатающих головок с компьютера 91
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 92
- Примечание 92
- Проверьте напечатанный шаблон 92
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 93
- Примечание 93
- Проверьте напечатанный шаблон 93
- Примечание 94
- Alignment 95
- Автоматическое выравнивание печатающих головок 95
- Внимание 95
- Вставьте бумагу в устройство 95
- Выберите пробная печать test print во всплывающем меню в 95
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 95
- Нажмите значок выравнивание печатающих головок print head 95
- Печать шаблона для выравнивания печатающих головок 95
- Примечание 95
- Программе canon ij printer utility 95
- С компьютера 95
- Примечание 96
- Сканирование шаблона настройки 96
- Очистка устройства 97
- Внимание 98
- Очистка наружной поверхности устройства 98
- Внимание 99
- Очистка стекла рабочей поверхности и крышки 99
- Сканера 99
- Очистка подающих роликов 100
- Очистка внутренних компонентов устройства 102
- Очистка поддона 102
- Примечание 103
- Внимание 104
- Нужно приготовить хлопчатобумажный тампон 104
- Очистка выступающих внутренних компонентов 104
- Устройства 104
- Изменение настроек устройства 105
- Изменение настроек устройства с компьютера 106
- Details 107
- Всплывающем меню в программе canon ij printer utility 107
- Выберите сведения об уровне чернил ink level information во 107
- При необходимости щелкните пункт данные о чернилах ink 107
- Примечание 107
- Проверка уровня чернил с компьютера 107
- Save current settings as preset сохранить как save as в разделе наборы настроек presets 108
- Выберите сохранить текущие параметры как наборы настроек 108
- Регистрация измененной конфигурации печати 108
- Сохранение конфигурации печати 108
- Сохраните настройки 108
- Укажите нужные значения в диалоговом окне печать 108
- В разделе предварительные настройки presets диалогового 109
- Внимание 109
- Выберите конфигурацию печати для удаления 109
- Использование зарегистрированной конфигурации печати 109
- Окна печать выберите имя конфигурации печати которую нужно использовать 109
- Удаление ненужных конфигураций печати 109
- Удалите конфигурацию печати 109
- Внимание 110
- Всплывающем меню в программе canon ij printer utility 110
- Выберите используемый картридж fine 110
- Выберите параметры картриджа ink cartridge settings во 110
- Выбор используемого картриджа 110
- Завершите настройку 110
- Всплывающем меню в программе canon ij printer utility 111
- Выберите управление питанием power settings во 111
- Выключите питание 111
- Отключение питания power off 111
- Питанием auto power 111
- Убедитесь что устройство включена и щелкните управление 111
- Управление питанием auto power 111
- Управление питанием устройства 111
- При необходимости настройте следующие параметры 112
- Примените настройки 112
- Примечание 112
- Всплывающем меню в программе canon ij printer utility 113
- Выберите параметры бесшумного режима quiet settings во 113
- Примечание 113
- Уменьшение издаваемого устройством шума 113
- Установите бесшумный режим 113
- Внимание 114
- Примените настройки 114
- Примечание 114
- Изменение режима работы устройства 115
- При необходимости настройте следующие параметры 115
- Примените настройки 115
- Примечание 115
- Специальные параметры custom settings во всплывающем меню программы canon ij printer utility 115
- Убедитесь что устройство включено затем выберите 115
- Изменение настроек устройства с панели управления 117
- О парам бесшум реж 118
- Автоматическое включение и выключение устройства 119
- Автоматическое включение устройства 119
- Автоматическое выключение устройства 119
- Качества печати 120
- Рекомендации по обеспечению оптимального 120
- Для каких целей помимо печати используются чернила 121
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати 121
- Полезные сведения о чернилах 121
- В порядке ли печатающая головка 122
- Не испачканы ли чернилами внутренние части устройства 122
- Не скручена ли бумага 122
- Перед запуском печати проверьте состояние устройства 122
- Печати 122
- Правильно ли ориентирована бумага при загрузке 122
- Проверьте правильно ли вставлена бумага 122
- Что нужно проверить для успешного выполнения 122
- Загрузки 123
- Обязательно задайте параметры бумаги после ее 123
- Никогда не нажимайте кнопку вкл on 124
- Отмена задания печати 124
- Примечание 125
- Сохранение отпечатанных изображений 125
- Меры предосторожности при обращении с 126
- Не кладите никаких предметов на крышку сканера 126
- Устройством 126
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не будет отключено 127
- Периодически выполняйте печать 127
- Печати 127
- Примечание 127
- Рекомендации по обеспечению стабильного качества 127
- Внимание 128
- Выключите устройство 128
- Меры предосторожности при транспортировке 128
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит а затем отключите 128
- Устройства 128
- Устройство от сети 128
- Законодательные ограничения на использование 130
- Продукта и изображений 130
- Общие технические характеристики 131
- Технические характеристики 131
- Windows 132
- Минимальные требования к системе 132
- Технические характеристики операций копирования 132
- Технические характеристики операций сканирования 132
- Mac os 133
- Другие поддерживаемые операционные системы 133
- Поиск каждой функции 135
- Устранение неполадок 135
- Проблемы с печатью 136
- Если выполняется печать с компьютера и имеются какие либо ненужные задания печати удалите их 137
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите его 137
- Печать не начинается 137
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к устройству и к компьютеру 137
- Убедитесь что в диалоговом окне печати выбрано имя устройства 137
- Убедитесь что кабель питания надежно подключен затем включите устройство кнопкой вкл on 137
- Замятие бумаги 138
- Примечание 138
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги 139
- При загрузке бумаги в принтер выполните указанные ниже действия 139
- При загрузке конвертов в принтер выполните указанные ниже действия 139
- Проверьте не используется ли слишком плотная или скрученная бумага 139
- Убедитесь что бумага загружена 139
- Убедитесь что в заднем лотке нет посторонних предметов 139
- Убедитесь что параметры типа носителя и размера страницы соответствуют загруженной бумаге 139
- Очистите подающий ролик 140
- Бумага загружена 141
- Выполняется печать документов с большим количеством фотографий или изображений 141
- Если копирование прерывается не завершившись повторите попытку 141
- Копирование печать прерывается не завершившись 141
- Устройство постоянно печатает в течение длительного времени 141
- Проблемы с качеством печати 142
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте настройки бумаги и качества печати 143
- Дождитесь полного высыхания бумаги по завершении печати не подвергайте бумагу воздействию высоких температур повышенной влажности и прямых солнечных лучей храните или используйте в помещениях при комнатной температуре и нормальной влажности 143
- Если бумага после печати утрачивает цвет 143
- Если неполадка не устранена у нее могут быть другие причины 143
- Неудовлетворительные результаты печати 143
- При длительном хранении отпечатанных листов цвета могут потускнеть 143
- Рекомендуется хранить бумагу в альбоме пластиковой папке фоторамке и т п чтобы предотвратить непосредственное воздействие воздуха 143
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 143
- Убедитесь что выбрано соответствующее качество печати с помощью драйвера принтера 143
- Достаточно ли места на жестком диске компьютера 144
- Не удается напечатать задание до конца 144
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы 145
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 146
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 146
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 146
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 146
- Правильно ли установлен картридж fine 146
- При использовании бумаги у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вверх 146
- При копировании см также следующие разделы 146
- Вы копировали отпечаток выполненный данным устройством 147
- Расположен ли оригинал на стекле рабочей поверхности стороной для копирования вниз 147
- Убедитесь что оригинал документа правильно загружен на стекло рабочей поверхности 147
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 148
- Напечатанные цвета могут отличаться от цветов на экране из за различий в способах формирования цвета параметры управления цветом и условия окружающей среды также могут влиять на цвета отображаемые на экране поэтому цвета результатов печати могут отличаться от цветов на экране 148
- Неверные цвета 148
- Правильно ли напечатан образец для проверки сопел 148
- Правильно ли установлен картридж fine 148
- Примечание 148
- Просмотр фильма 148
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 149
- Выполните выравнивание печатающих головок 149
- Задайте более высокое качество печати и повторите печать 149
- Линии не выровнены 149
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются чернильные пятна 150
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 150
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 150
- Используется ли фотобумага для печати фотографий 150
- После печати бумага сворачивается 150
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна 150
- Бумага испачкана 151
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 151
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 151
- Отпечатанная поверхность поцарапана 151
- Подходит ли тип бумаги для печати проверьте следующее 151
- Распрямив бумагу загрузите ее 151
- Выполняется ли печать вне рекомендованной области 152
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 152
- Загрязнен ли подающий ролик 152
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 152
- Загрязнена ли внутренняя часть устройства 153
- Установите более длительное время высыхания отпечатанной поверхности 153
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 154
- Обратная сторона бумаги испачкана 154
- Почистите внутреннюю часть устройства очистив поддон 154
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 155
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 155
- Просмотр фильма 155
- Цвета образуют полосы 155
- Цвета передаются неравномерно 155
- Выполните выравнивание печатающих головок 156
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 157
- Правильно ли установлен картридж fine 157
- Сопла печатающей головки закупорены 157
- Чернила не подаются 157
- Затруднения со сканированием 158
- Затруднения со сканированием 159
- Сканер не работает 160
- Драйвер сканера не запускается 161
- Драйвера сканера не открывается 162
- Отображается сообщение об ошибке и окно 162
- Исходных документов 163
- Не удается одновременно отсканировать несколько 163
- Не удается правильно выполнить сканирование с 164
- Помощью функции автоматического сканирования 164
- Низкая скорость сканирования 165
- Появляется сообщение недостаточно памяти 166
- Компьютер перестает работать во время 167
- Сканирования 167
- Отсканированное изображение не открывается 168
- Неудовлетворительные результаты сканирования 169
- Отображаемое на мониторе 170
- Плохое качество сканирования изображение 170
- Примечание 170
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования если изображение имеет неровные контуры 170
- Проверка 2 установите масштаб отображения 100 170
- Проверка 3 если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование 170
- Проверка 4 очистите рабочую поверхность и крышку сканера 171
- Проверка 5 если состояние сканируемых документов неудовлетворительное грязь затемнение и т д щелкните драйвер driver на главном экране ij scan utility затем воспользуйтесь функциями убрать пыль reduce dust коррекция выцветания fading correction корр я зернист grain correction и т д 171
- Проверка 6 если цветовой тон изображения с однородным цветовым тоном например небо отличается от цветового тона в исходном документе примите приведенные ниже меры и повторите сканирование 171
- Белые области вокруг отсканированного 172
- Изображения 172
- Проверка задайте область сканирования 172
- Исходный документ установлен правильно но 174
- Отсканированное изображение наклонено 174
- Компьютера увеличено уменьшено 175
- Отсканированное изображение на мониторе 175
- Проблемы с устройством 176
- Питание устройства не включается 177
- Отключите настройку автоматического выключения устройства 178
- Устройство неожиданно выключается 178
- Выполните проверку по следующим пунктам чтобы убедиться что система поддерживает высокоскоростное подключение usb hi speed 179
- Если системное оборудование не является полностью совместимым со стандартом hi speed usb устройство будет работать с меньшей скоростью передачи данных обеспечиваемой стандартом usb 1 в этом случае устройство работает правильно но скорость печати или сканирования может снизиться из за скорости передачи данных 179
- Не удается правильно установить соединение с компьютером 179
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает 179
- Горит ли индикатор вкл on 180
- Держатель картриджа fine не встает в положение для замены 180
- Крышка открыта дольше 10 минут 180
- Мигает ли индикатор аварийный сигнал alarm 180
- Не открывайте крышку во время печати в противном случае отобразится сообщение об ошибке 180
- Примечание 180
- Устройство постоянно печатает в течение длительного времени 180
- Проблемы при установке или загрузке 181
- Не удается установить драйверы mp drivers 182
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 183
- A мигает 184
- B перестает 184
- Если произошла ошибка 184
- Если произошла ошибка индикатор аварийный сигнал alarm мигает оранжевым и на экране компьютера отображается код поддержки код ошибки в случае некоторых ошибок индикаторы вкл on и аварийный сигнал alarm мигают попеременно проверьте состояние индикаторов и наличие сообщения а затем выполните соответствующее действие чтобы устранить ошибку 184
- Если происходит ошибка печати например в устройстве заканчивается бумага или происходит замятие бумаги автоматически выводится сообщение с рекомендациями по устранению неполадки выполните соответствующие действия указанные в сообщении 184
- Код поддержки соответствующий количеству миганий индикатора аварийный сигнал alarm 184
- Пример 2 миганий 184
- A мигает 185
- B перестает 185
- В зависимости от используемой операционной системы экраны отличаются 185
- Действия можно сопоставлять с кодами поддержки на компьютере найдя нужный код поддержки 185
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение 185
- Код поддержки соответствующий количеству попеременных миганий индикаторов вкл и аварийный сигнал 185
- Пример 2 миганий 185
- Примечание 185
- Щелкните для поиска 185
- Отображается значок inkjet printer scanner fax extended survey program 187
- Отображается сообщение 187
- Примечание 187
- Примечание 188
- Если не удается устранить неполадку 190
- Осторожно 190
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на экране компьютера и выполните необходимые действия 191
- Код поддержки появляется на экране компьютера 191
- Код поддержки появляется на экране компьютера если возникает ошибка 191
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке 191
- От 1000 до 1zzz 191
- От 2000 до 2zzz 191
- От 4000 до 4zzz 191
- От 5000 до 5zzz 191
- От 6000 до 6zzz 191
- От a000 до zzzz 191
- Сведения о коде поддержки при замятии бумаги см также в разделе список кодов поддержки при замятии бумаги 191
- Список кодов поддержки 191
- Список кодов поддержки при замятии бумаги 192
- Действие 193
- Зависимости от того откуда это удобнее сделать 193
- Загрузите бумагу повторно и нажмите на устройстве кнопку черный black или 193
- Медленно вытяните бумагу из заднего лотка или из отверстия для выхода бумаги в 193
- Примечание 193
- Причина 193
- Цветной color 193
- Бумага застряла внутри устройства 195
- Выключите устройство и отсоедините устройство от электросети 195
- Примечание 195
- Сложите лоток приема бумаги затем закройте крышку 195
- Убедитесь что под держателем картриджа fine нет замятой бумаги 195
- Возьмите застрявшую бумагу руками 196
- Вытягивайте бумагу аккуратно чтобы не порвать ее а затем извлеките бумагу 196
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага 196
- Если бумагу не удается извлечь бумага застряла в устройстве или в случае повторного замятия бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 197
- Закройте крышку 197
- В других случаях 198
- Не скручена ли бумага 198
- Нет ли посторонних предметов в заднем лотке 198
- Нет ли посторонних предметов рядом с отверстием для выхода бумаги 198
- Убедитесь в следующем 198
- Действие 199
- Причина 199
- Действие 200
- Причина 200
- Внимание 201
- Действие 201
- Причина 201
- Действие 202
- Причина 202
- Действие 203
- Причина 203
- Действие 204
- Причина 204
- Действие 205
- Причина 205
- Действие 206
- Причина 206
- Действие 207
- Причина 207
- Действие 208
- Причина 208
- Действие 209
- Причина 209
- Действие 210
- Причина 210
- Действие 211
- Причина 211
- Действие 212
- Причина 212
- Действие 213
- Причина 213
- Действие 214
- Причина 214
- Действие 215
- Причина 215
- Действие 216
- Причина 216
- Действие 217
- Причина 217
- Действие 218
- Причина 218
- Внимание 219
- Действие 219
- Причина 219
- Действие 220
- Причина 220
- Действие 221
- Причина 221
- Действие 222
- Причина 222
- Действие 223
- Причина 223
- Действие 224
- Причина 224
- Действие 225
- Причина 225
- Действие 226
- Причина 226
- Действие 227
- Причина 227
- Действие 228
- Причина 228
- Действие 229
- Причина 229
- Действие 230
- Причина 230
- Действие 231
- Причина 231
- Действие 232
- Причина 232
- Действие 233
- Причина 233
- Действие 234
- Причина 234
- Действие 235
- Причина 235
- Действие 236
- Причина 236
- Действие 237
- Причина 237
- Действие 238
- Причина 238
- Действие 239
- Причина 239
- Действие 240
- Причина 240
- Действие 241
- Причина 241
- Действие 242
- Причина 242
- Печать 243
- Печать с компьютера 244
- Печать с помощью используемой прикладной 245
- Программы драйвер принтера 245
- Выберите принтер 246
- Выберите размер бумаги 246
- Загрузите бумагу в устройство 246
- Печать с применением простой настройки 246
- Примечание 246
- Убедитесь что устройство включено 246
- Внимание 248
- Выберите качество печати 248
- Завершите настройку 248
- Внимание 249
- Настройка типа носителя с помощью драйвера 250
- Подлинная бумага canon фотопечать 250
- Принтера 250
- Стандартные типы бумаги 250
- Различные способы печати 251
- Всплывающем меню 252
- Выберите пункт обращение с бумагой paper handling во 252
- Задайте порядок печати 252
- Задайте число копий для печати 252
- Настройка количества копий и порядка печати 252
- Страниц 252
- Указать несколько копий в поле копии copies 252
- Установите флажок разобрать страницы collate pages чтобы 252
- Внимание 253
- Завершите настройку 253
- Выберите пункт поле margin во всплывающем меню диалоговое 254
- Завершите настройку 254
- Настройка поля для переплета 254
- Окно печать 254
- Примечание 254
- Укажите сторону переплета и ширину полей 254
- Всплывающем меню 255
- Выберите пункт обращение с бумагой paper handling во 255
- Масштабирование области печати в соответствии с 255
- Проверьте размер бумаги 255
- Размером бумаги 255
- Укажите размер бумаги для печати 255
- Завершите настройку 256
- При необходимости проверьте установлен ли флажок только 256
- Уменьшать scale down only 256
- Выберите печать с масштабированием 257
- Выберите принтер 257
- Завершите настройку 257
- Печать с масштабированием 257
- Примечание 257
- Внимание 258
- Выберите пункт макет layout во всплывающем меню диалоговое 259
- Окно печать 259
- Печать на развороте 259
- При необходимости укажите следующие пункты 259
- Укажите количество оригиналов печатаемых на одной странице 259
- Завершите настройку 260
- Материала 261
- Примечание 261
- Просмотр на экране подготовленного к печати 261
- Бумаги 262
- Настройка размера бумаги специальный размер 262
- Настройка сведений о специальном размере бумаги 262
- Регистрация специального размера бумаги 262
- Создание нового специального размера бумаги 262
- Внимание 263
- Примечание 263
- Данных 264
- Изменение качества печати и коррекция графических 264
- Внимание 265
- Всплывающем меню диалоговое окно печать 265
- Выберите качество печати 265
- Выберите пункт качество и носители quality media во 265
- Завершите настройку 265
- Установите уровень качества печати 265
- Установка уровня качество печати другое 265
- См также 266
- Всплывающем меню диалоговое окно печать 267
- Выберите оттенки серого 267
- Выберите пункт качество и носители quality media во 267
- Завершите настройку 267
- Печать цветного документа в черно белом варианте 267
- Примечание 267
- Выберите корректировку цвета 268
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем 268
- Меню диалоговое окно печать 268
- Указание режима корректировки цвета 268
- Внимание 269
- Завершите настройку 269
- См также 269
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным 270
- Настройка цветов 270
- Оптимальная фотопечать графических данных 270
- Выберите корректировку цвета 272
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем 272
- Выполните настройку других пунктов 272
- Завершите настройку 272
- Меню диалоговое окно печать 272
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера 272
- См также 273
- Icc профиля из прикладной программы 274
- Выберите корректировку цвета 274
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем 274
- Меню диалоговое окно печать 274
- Печать с использованием icc профилей указание 274
- Внимание 275
- Завершите настройку 275
- См также 275
- Icc профиля из драйвера принтера 276
- Внимание 276
- Выберите корректировку цвета 276
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем 276
- Завершите настройку 276
- Меню диалоговое окно печать 276
- Печать с использованием icc профилей указание 276
- См также 277
- Всплывающем меню диалоговое окно печать 278
- Выберите пункт параметры цвета color options во 278
- Выполните настройку цветового баланса 278
- Настройка цветового баланса 278
- Внимание 279
- Завершите настройку 279
- См также 279
- Всплывающем меню диалоговое окно печать 280
- Выберите пункт параметры цвета color options во 280
- Завершите настройку 280
- Настройка яркости 280
- Укажите яркость 280
- Внимание 281
- См также 281
- Всплывающем меню диалоговое окно печать 282
- Выберите пункт параметры цвета color options во 282
- Выполните настройку интенсивности 282
- Настройка интенсивности 282
- Внимание 283
- Завершите настройку 283
- См также 283
- Всплывающем меню диалоговое окно печать 284
- Выберите пункт параметры цвета color options во 284
- Настройка контрастности 284
- Внимание 285
- Завершите настройку 285
- См также 285
- Общие сведения о драйвере принтера 286
- Драйвер принтера canon ij 287
- Использование справки драйвера принтера 287
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 288
- Диалоговое окно страница 289
- Диалоговое окно печать 290
- Примечание 290
- Внимание 292
- Качество и носители 293
- См также 294
- Параметры цвета 295
- Внимание 296
- Примечание 296
- См также 297
- Поле 298
- См также 298
- Canon ij printer utility 299
- Возможности программного обеспечения canon ij printer utility 299
- Примечание 300
- См также 300
- Запуск программы canon ij printer utility 301
- Запустите программу canon ij printer utility 301
- Откройте параметры системы system preferences и выберите 301
- Печать и сканирование print scan печать и факс print fax 301
- Обслуживание устройства 302
- Запустите экран состояния печати 303
- Отображение экрана состояния печати 303
- Проверьте состояние печати 303
- Удаление ненужного задания печати 305
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 306
- Ограничения связанные с драйвером принтера 306
- Обновление драйвера принтера 307
- Внимание 308
- Получение драйвера принтера 308
- Получение новейшего драйвера принтера 308
- См также 308
- Принтеров 309
- Удаление ненужного принтера canon ij из списка 309
- Внимание 310
- Перед установкой драйвера принтера 310
- Проверка параметров персонального компьютера 310
- Проверка состояния устройства 310
- См также 310
- Выберите место для установки 311
- Выполните установку 311
- Завершите установку 311
- Запустите программу установки 311
- Подключите диск 311
- Установка драйвера принтера 311
- Внимание 312
- См также 312
- Общий доступ к принтеру по сети 313
- Связанные разделы 313
- Настройка параметров на сервере печати 314
- Примечание 314
- Проверьте добавлен ли принтер который будет использоваться 314
- Установите драйвер принтера в системе сервера печати 314
- Установка общего доступа 314
- Добавьте принтер к которому нужно открыть общий доступ 315
- Настройка параметров на компьютере клиенте 315
- Отобразите список принтеров 315
- Примечание 315
- Установите драйвер принтера на системах клиентах 315
- Ограничения на общий доступ к принтеру 316
- Копирование 317
- A направление в котором извлекается бумага 318
- B непечатаемая область 318
- Black для черно белого 318
- Внимание 318
- Для бумаги формата a4 318
- Для получения дополнительной информации об области печати 318
- Если оригинал занимает всю страницу печать области b на приведенном ниже рисунке невозможна 318
- Загрузите обычную бумагу формата a4 или letter 318
- Загрузите оригинал на стекло рабочей поверхности 318
- Загрузите оригинал на стекло рабочей поверхности для копирования 318
- Нажмите кнопку цветной color для цветного копирования или кнопку черный 318
- Не открывайте крышку сканера и не убирайте оригинал со стекла рабочей поверхности до завершения сканирования 318
- При сканировании устройством оригинала документа индикатор вкл on продолжает мигать 318
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 318
- Создание копий 318
- Убедитесь что устройство включено 318
- Примечание 319
- Выбор размера страницы между a4 и letter 320
- Сканирование 321
- Сканирование с компьютера 322
- Сканирование с помощью программы ij scan utility 323
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений 324
- Возможности программного обеспечения ij scan utility 324
- Интеграция с приложениями 324
- Предназначение программы ij scan utility 324
- Примечание 324
- Программного обеспечения сканера 324
- Удобное сканирование для определенной цели 324
- Внимание 325
- Примечание 325
- Запуск программы ij scan utility 326
- Автоматического сканирования 327
- Внимание 327
- Запустите программу ij scan utility 327
- Примечание 327
- Разместите оригинальные документы на рабочей поверхности 327
- Сканера или принтера 327
- Убедитесь что сканер или принтер включен 327
- Удобное сканирование с использованием функции 327
- Щелкните авто auto 327
- Запустите программу ij scan utility 329
- Параметры сканирование фотографии settings photo scan затем при необходимости установите размер бумаги разрешение и прочее 329
- Поместите фотографию на рабочую поверхность 329
- Примечание 329
- Сканирование фотографий 329
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно 329
- Щелкните фото photo 329
- Запустите программу ij scan utility 330
- Параметры сканирование документа settings document scan затем при необходимости установите размер бумаги разрешение и прочее 330
- Поместите объект на рабочую поверхность 330
- Примечание 330
- Сканирование документов 330
- Щелкните документ document 330
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно 330
- Запустите программу ij scan utility 331
- Параметры настраиваемое сканирование settings custom scan затем определите источник разрешение и прочее 331
- Поместите объект на рабочую поверхность 331
- Примечание 331
- Сканирование с избранными настройками 331
- Щелкните другое custom 331
- Щелкните параметры settings выберите диалоговое окно 331
- По размеру рабочую поверхность совмещение изображений 332
- Сканирование исходных документов превышающих 332
- Настройте отсканированные изображения по своему усмотрению 335
- Примечание 335
- Примечание 336
- Щелкните сохранение save 336
- Без использования функции автоматического сканирования 337
- Внимание 337
- Запустите программу ij scan utility 337
- Один прием 337
- Поместите исходные документы на рабочую поверхность 337
- Примечание 337
- С использованием функции автоматического сканирования 337
- Сканирование нескольких исходных документов в 337
- Щелкните параметры settings 337
- Примечание 340
- Щелкните другое custom 340
- Сканирования 341
- Сохранение после проверки результатов 341
- При необходимости измените порядок изображений или параметры 343
- Примечание 343
- Сохранения файла 343
- Щелкните ok 343
- Щелкните фото photo 343
- Отправка отсканированных изображений по 344
- Электронной почте 344
- Примечание 346
- Щелкните фото photo 346
- Отправьте сообщение электронной почты 347
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем 347
- Запустите программу ij scan utility 348
- Извлечение текста из отсканированных изображений 348
- Примечание 348
- Щелкните параметры settings 348
- Щелкните сканирование документа document scan 348
- Выберите начать опт распозн start ocr в группе параметры 349
- Приложения application settings затем выберите приложение в котором требуется отобразить результат 349
- Примечание 349
- Примечание 351
- Щелкните документ document 351
- Экраны программы ij scan utility 352
- Главный экран программы ij scan utility 353
- Вкладка 355
- Вкладка общие параметры 355
- Диалоговое окно параметры 355
- Сканирование с компьютера 355
- Внимание 357
- Диалоговое окно параметры автоматическое 357
- Сканирование 357
- 1 область вариантов сканирования 358
- Внимание 358
- Примечание 358
- 2 область параметров сохранения 359
- Внимание 359
- Примечание 359
- 3 область параметров приложения 360
- Внимание 360
- Примечание 360
- 1 область вариантов сканирования 361
- Внимание 361
- Диалоговое окно параметры сканирование 361
- Фотографии 361
- 2 область параметров сохранения 362
- Внимание 362
- Примечание 362
- 3 область параметров приложения 363
- Внимание 363
- Примечание 364
- 1 область вариантов сканирования 365
- Внимание 365
- Диалоговое окно параметры сканирование 365
- Документа 365
- Примечание 366
- Внимание 367
- Примечание 367
- Внимание 368
- Примечание 368
- 2 область параметров сохранения 369
- Внимание 369
- 3 область параметров приложения 370
- Внимание 370
- Примечание 370
- 1 область вариантов сканирования 372
- Внимание 372
- Диалоговое окно параметры настраиваемое 372
- Сканирование 372
- Внимание 373
- Примечание 373
- Примечание 374
- Внимание 375
- Примечание 375
- Внимание 376
- Примечание 376
- 2 область параметров сохранения 377
- Внимание 377
- Примечание 377
- Внимание 378
- Примечание 378
- 3 область параметров приложения 379
- Внимание 379
- Примечание 379
- 1 область вариантов сканирования 381
- Внимание 381
- Диалоговое окно параметры сканирование и 381
- Совмещение 381
- Внимание 382
- Примечание 382
- 2 область параметров сохранения 383
- Внимание 383
- Примечание 383
- 3 область параметров приложения 384
- Внимание 384
- Примечание 384
- 1 область параметров сохранения 385
- Внимание 385
- Диалоговое окно параметры драйвер 385
- Внимание 386
- Примечание 386
- 2 область параметров приложения 387
- Внимание 387
- Примечание 387
- Примечание 388
- Диалоговое окно параметры общие параметры 389
- Внимание 390
- Диалоговое окно параметры формата данных 391
- Примечание 391
- Примечание 392
- 1 кнопки операций предварительного просмотра 393
- Внимание 393
- Диалоговое окно сохранить параметры 393
- 2 область результатов сканирования 394
- 3 область параметров сохранения 394
- Внимание 394
- 1 кнопки настроек и управления 396
- Окно совмещение изображений 396
- Примечание 396
- 2 панель инструментов 398
- 3 область просмотра эскизов 399
- 4 область предварительного просмотра 399
- Связанные разделы 401
- Внимание 402
- Примечание 402
- Сканирование с помощью драйвера сканера 402
- Внимание 403
- Коррекция изображения и настройка цветов 403
- Примечание 403
- Внимание 404
- Примечание 404
- Внимание 405
- Примечание 405
- Внимание 406
- Внимание 407
- Примечание 407
- Внимание 408
- Примечание 408
- Общие замечания драйвер сканера 409
- Ограничения драйвера сканера 409
- Обновление драйвера сканера 410
- Внимание 411
- Получение драйвера сканера 411
- Получение последней версии драйвера сканера 411
- Связанные разделы 411
- Внимание 412
- Настройки компьютера 412
- Перед установкой драйвера сканера 412
- Примечание 412
- Связанные разделы 412
- Состояние устройства 412
- Внимание 413
- Завершите установку 413
- Запустите программу установки 413
- Подключите диск 413
- Связанные разделы 413
- Установите драйвер 413
- Установка драйвера сканера 413
- Полезная информация о сканировании 414
- Изображений 415
- Исходная рамка обрезки 415
- Настройка рамки обрезки 415
- Настройка рамок обрезки в окне совмещение 415
- Примечание 415
- Удаление рамок обрезки 416
- Данные в отсканированном изображении представляют собой совокупность точек несущих информацию об их яркости и цвете плотность этих точек называется разрешением и именно разрешение определяет степень детализации изображения единицей измерения разрешения является количество точек на дюйм dpi dpi это количество точек на дюйм 2 5 см 417
- Настройка разрешения 417
- Правильные настройки разрешения 417
- Разрешение 417
- Разрешение можно задать в окне разрешение resolution на вкладке 417
- Сканирование с компьютера диалогового окна параметры 417
- Устанавливайте разрешение в соответствии с назначением отсканированного изображения 417
- Чем выше разрешение его числовое значение тем более детальным получится изображение а при меньшем разрешении его числовом значении уровень детализации снижается 417
- Внимание 418
- Если отсканированное изображение будет печататься с увеличением сканируйте с более высоким разрешением чем рекомендовано выше 418
- При увеличении разрешения вдвое размер файла отсканированного изображения увеличивается в четыре раза если объем файла слишком велик обработка изображения существенно замедлится и возникнут затруднения например из за нехватки памяти устанавливайте минимально необходимое разрешение в соответствии с назначением отсканированного изображения 418
- Примечание 418
- Jpeg стандартное расширение файла jpg 419
- Pdf стандартное расширение файла pdf 419
- Png стандартное расширение файла png 419
- Tiff стандартное расширение файла tif 419
- Примечание 419
- Форматы данных 419
- Внимание 421
- Размещение исходных документов 421
- Размещение исходных документов при 421
- Сканировании с компьютера 421
- Внимание 422
- Примечание 423
Похожие устройства
- Canon pixma mg3040 Инструкция по эксплуатации
- Canon imageformula dr-f120 Инструкция по эксплуатации
- Canon ixus 175 red Инструкция по эксплуатации
- Canon pixma ip110 wb Инструкция по эксплуатации
- Canon pixma mx494 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-sensys lbp252dw Инструкция по эксплуатации
- Canon i-sensys lbp251dw Инструкция по эксплуатации
- Canon i-sensys lbp151dw Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFA-3500 Air Fryer Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r78 black в комплекте с широкоугольным конвертером wa-h43 Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r76 black Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r706 white Инструкция по эксплуатации
- Canon xa30 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFF-05 Compact Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r706 black Инструкция по эксплуатации
- Canon powershot g7 x mark ii black Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 1300d kit ef-s 18-55mm is ii black Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 80d body Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 700d kit 18-55 dc iii Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf-g40 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения