Canon pixma ip110 wb [140/445] Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее
![Canon pixma ip110 wb [140/445] Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее](/views2/1217148/page140/bg8c.png)
Очистка Печатающих головок с компьютера
Примечание.
• Если процедура выполнена до действия 4, но проблема все еще не устранена, выключите
питание и выполните повторную глубокую очистку печатающей головки через 24 часа.
Если неполадка по-прежнему не устранена, возможно, печатающая головка повреждена.
Обратитесь в сервисный центр.
Если печать неровная, например, вследствие смещения прямых
линий, сделайте следующее:
Шаг
Выровняйте печатающую головку.
С помощью принтера
Выравнивание печатающих головок
С помощью компьютера
Выравнивание позиции Печатающей головки с компьютера
140
Содержание
- Ip110 series 1
- Онлайн руководство 1
- Доступные способы подключения устройства 24 2
- Изменение способа подключения устройства к смартфону или компьютеру 86 2
- Использование pixma cloud link 32 2
- Обозначения используемые в настоящем документе 12 2
- Печать с помощью google cloud print 68 2
- Печать с помощью windows rt 85 2
- Печать с устройств android 80 2
- Печать с устройства совместимого с airprint 75 2
- Полезные функции устройства 20 2
- Примечания к пояснениям операций 19 2
- Проверка сведений о принтере 81 2
- Простая печать со смартфона или планшета с помощью pixma printing solutions 84 2
- Простая печать фотографий с помощью my image garden 22 2
- Простая установка беспроводного подключения в режиме точки доступа 21 2
- Прочтите это 11 2
- Рекомендации по поиску 17 2
- Содержание 2
- Товарные знаки и лицензии 13 2
- Уведомление о печати с помощью веб службы 30 2
- Загрузка бумаги 111 3
- Замена чернильного контейнера 128 3
- Изменение параметров принтера для использования беспроводной сети с помощью маршрутизатора беспроводной сети 90 3
- Общие сведения о принтере 91 3
- Основные компоненты и основные команды 96 3
- Подключение компьютера или смартфона к принтеру непосредственно по беспроводной сети режим точки доступа 87 3
- Руководство по безопасности 92 3
- Изменение настроек принтера 163 4
- Информация о сетевом подключении 183 4
- Обслуживание 137 4
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 236 5
- Использование принтера за границей 238 5
- О пароле администратора 243 5
- О передаче данных по сети 192 5
- Печать 244 5
- Принадлежности 239 5
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 227 5
- Технические характеристики 240 5
- Транспортировка принтера 237 5
- Печать с компьютера 245 6
- Печать с цифрового фотоаппарата 313 7
- Проблемы при сетевом соединении 319 7
- Проблемы с печатью 341 7
- Устранение неполадок 318 7
- Если не удается устранить неполадку 382 8
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 371 8
- Проблемы при установке или загрузке 368 8
- Проблемы с качеством печати 347 8
- Проблемы с принтером 362 8
- Список кодов поддержки 383 8
- Список кодов поддержки при замятии бумаги 384 8
- Порядок печати 11
- Примечания по использованию онлайн руководства 11
- Прочтите это 11
- Внимание 12
- Обозначения используемые в настоящем документе 12
- Осторожно 12
- Предупреждение 12
- Примечание 12
- Примечание 13
- Товарные знаки и лицензии 13
- Примечание 17
- Рекомендации по поиску 17
- Примечание 18
- Примечания к пояснениям операций 19
- Полезные функции устройства 20
- Простая установка беспроводного подключения в режиме точки доступа 21
- Отображение рекомендуемых элементом в слайд шоу 22
- Простая печать фотографий с помощью my image garden 22
- Простое упорядочение изображений 22
- Автоматическое размещение фотографий 23
- Другие различные функции 23
- Беспроводное подключение 24
- Доступные способы подключения устройства 24
- Подключение с помощью точки доступа 24
- Подключение без использования точки доступа 25
- Подключение через usb 25
- Подключение без использования точки доступа windows xp 26
- Внимание 28
- Ограничения 28
- Подключение без использования точки доступа 28
- Подключение с помощью точки доступа 28
- Подключение с помощью проводной сети 29
- Использование веб службы 30
- Уведомление о печати с помощью веб службы 30
- Авторские права и права на публичное использование 31
- Внимание 32
- Использование pixma cloud link 32
- Использование pixma cloud link со смартфона планшета или компьютера 33
- Внимание 34
- Перед использованием программы canon inkjet cloud printing center 34
- Android3 x не поддерживается 35
- В настройках веб браузера разрешите использование javascript и файлов cookie в случае использования функции масштабирования или изменения размера шрифта браузера возможно искаженное отображение веб страниц 35
- В случае использования функции перевода google chrome возможно искаженное отображение веб страниц 35
- Внимание 35
- Если используется прокси сервер за пределами страны служба возможно не сможет правильно определить регион 35
- Компьютер 35
- При использовании internet explorer 8 веб страницы могут отображаться неправильно canon рекомендует либо выполнить обновление на версию internet explorer 9 или более позднюю версию либо использовать другой веб браузер 35
- Смартфон или планшет 35
- Требования для работы canon inkjet cloud printing center 35
- Внимание 37
- Подготовка к использованию программы canon inkjet cloud printing center 37
- Inkjet cloud printing center на указанный вами адрес электронной почты перейдите по содержащейся в нем url ссылке 38
- Введите адрес электронной почты e mail address владельца принтера и 38
- Внимание 38
- Выберите ok 38
- Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и заявлением о конфиденциальности в 38
- Окнах лицензионное соглашение license agreement и заявл о конфиденциал privacy statement программы canon inkjet cloud printing center а если вы с ними согласны затем нажмите принимаю agree 38
- После получения электронного сообщения с темой сведения о программе canon 38
- Введите имя пользователя user name 40
- Внимание 40
- Внимание 41
- Внимание 43
- Окно canon inkjet cloud printing center 43
- Описание экрана вход 43
- Описание главного экрана 44
- 1 левое контекстное меню 45
- Использование смартфона или планшета 45
- Примечание 47
- 2 область имени принтера 48
- 3 правое контекстное меню 48
- 4 область отображения 50
- 5 область меню 50
- Внимание 52
- Примечание 52
- 1 кнопка упр печатью mng printer выбор принтера select printer 53
- Использование компьютера 53
- 2 кнопка упр пользователями manage users 55
- Примечание 55
- 3 область имени принтера 56
- 4 область меню 56
- Внимание 58
- Примечание 58
- 5 область уведомлений 59
- 6 информационная область 59
- 7 глобальная область навигации 59
- 8 область отображения 60
- Внимание 61
- Использование программы canon inkjet cloud printing center 61
- В появившемся списке альбомов выберите необходимый альбом 62
- Введите необходимые сведения на экране проверки подлинности а затем нажмите 62
- Внимание 62
- Войти log in 62
- На главном экране выберите приложение которое нужно использовать 62
- Примечание 62
- Процедура печати 62
- Внимание 64
- Добавление принтера 64
- Если печать не будет выполнена в течение 24 часов после назначения задания печати срок действия задания истечет и выполнить печать не удастся 64
- Отобразится сообщение о завершении задания печати и начнется печать 64
- Премиум приложения которые ограничивают количество заданий печати также включают задания с истекшим сроком действия печать которых невозможна в общее количество напечатанных копий 64
- Внимание 65
- Добавление принтера 65
- Update 66
- Если зарегистрированное приложение не отображается в списке приложений 66
- Если информация не обновляется после нажатия кнопки обновить 66
- Если не поступает сообщение электронной почты для завершения регистрации 66
- Если не удается установить приложение 66
- Устранение неполадок программы canon inkjet cloud printing center 66
- Если вам не удается войти даже после ввода правильного пароля в ios или mac 67
- Если не удается выполнить печать 67
- Если печать запускается сама по себе 67
- Примечание 67
- Внимание 68
- Печать с компьютера или смартфона с помощью google cloud print 68
- Печать с помощью google cloud print 68
- Подготовка к печати с помощью google cloud print 68
- Внимание 69
- Подготовка к печати с помощью google cloud print 69
- Получение учетной записи google 69
- Регистрация принтера в службе google cloud print 69
- Примечание 70
- Регистрация с помощью компьютера 70
- Регистрация с помощью принтера 70
- Удаление принтера из службы google cloud print 71
- Удаление с компьютера 71
- Удаление с принтера 71
- Отправка задания на печать со смартфона планшета или компьютера 73
- Печать с компьютера или смартфона с помощью google cloud print 73
- Примечание 73
- Убедитесь в том что питание принтера включено 73
- Локальной сети или подключены в режиме точки доступа 75
- Печать с помощью airprint 75
- Печать с устройства совместимого с airprint 75
- Примечание 75
- Проверка окружающей среды 75
- Убедитесь что принтер включен а устройство apple и принтер подключены к 75
- Внимание 76
- Внимание 77
- Примечание 77
- Проверка состояния печати 77
- Размер бумаги 77
- Airprint устранение неполадок 78
- Если принтер оборудован жк монитором проверьте отображается ли на жк 78
- Мониторе сообщение об ошибке 78
- Снова включите его а затем проверьте устранена ли проблема 78
- Убедитесь что в принтере достаточно бумаги и чернил 78
- Убедитесь что питание принтера включено если принтер включен выключите и 78
- Убедитесь что принтер подключен в локальной сети к той же подсети что и 78
- Удаление задания печати 78
- Устройство на котором установлена ios 78
- Примечание 79
- Использование дополнительного модуля печати canon 80
- Печать с помощью mopria 80
- Печать с устройств android 80
- Ввод значения имя пользователя username и пароля администратора 81
- Выбор сведений о принтере на экране приложения 81
- Кроме того вы можете использовать удобные веб службы предоставляемые canon 81
- Примечание 81
- Проверка сведений о принтере 81
- Просмотр сведений о принтере 81
- С помощью этой службы можно просматривать сост прин printer status и выполнять служебные функции такие как canon inkjet print utility и pixma printing solutions с компьютера планшета или смартфона 81
- Внимание 82
- Простая печать со смартфона или планшета с помощью pixma printing solutions 84
- Печать с помощью windows rt 85
- Изменение способа подключения устройства к смартфону или компьютеру 86
- Power мигнет 3 раза 87
- Внимание 87
- Изменение параметра принтера 87
- Нажмите и удерживайте кнопку wi fi и отпустите ее когда индикатор питание 87
- Подключение компьютера или смартфона к принтеру непосредственно по беспроводной сети режим точки доступа 87
- Постоянно 87
- Убедитесь в том что принтер включен 87
- Убедитесь что индикатор питание power перестал мигать и начал гореть 87
- Адреса принтера в списке ssid отображаемом на устройстве 88
- Введите пароль 88
- Включите беспроводную связь на компьютере или смартфоне 88
- Внимание 88
- Выберите xxxxxx ip110series xxxxxx последние шесть цифр mac 88
- Подключение устройства к принтеру 88
- Примечание 88
- Выполнение печати 89
- Начните печать с подключенного устройства 89
- Изменение параметров принтера для использования беспроводной сети с помощью маршрутизатора беспроводной сети 90
- Загрузка бумаги 91
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 91
- Замена чернильного контейнера 91
- Изменение настроек принтера 91
- Информация о сетевом подключении 91
- Использование принтера за границей 91
- О передаче данных по сети 91
- Обслуживание 91
- Общие сведения о принтере 91
- Основные компоненты и основные команды 91
- Принадлежности 91
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 91
- Руководство по безопасности 91
- Технические характеристики 91
- Транспортировка принтера 91
- Руководство по безопасности 92
- Выбор местоположения 93
- Меры предосторожности 93
- Обслуживание устройства 93
- Обслуживание устройства для многофункционального принтера 93
- Печатающие головки чернильницы и картриджи fine 93
- Электропитание 93
- Универсальный сетевой блок питания 94
- Для моделей в которых используется литиевая батарейка 95
- Нормативная информация и информация связанная с безопасностью 95
- Основные компоненты и основные команды 96
- Основные компоненты 97
- Вид спереди 98
- Примечание 99
- Вид сзади 101
- Вид сбоку 102
- Внимание 102
- Вид внутренних частей 103
- Внимание 103
- Примечание 104
- Об электропитании принтера 105
- Примечание 106
- Проверка включения питания 106
- Включение и выключение принтера 107
- Включение питания принтера 107
- Выключение питания принтера 107
- Нажмите кнопку вкл on для включения принтера 107
- Нажмите кнопку вкл on для выключения принтера 107
- Откройте крышку заднего лотка 107
- Примечание 107
- Внимание 108
- Примечание 108
- Осторожно 109
- Уведомление о штепселе шнура питания или шнуре питания 109
- Внимание 110
- Нажмите кнопку вкл on для выключения принтера 110
- Отключите кабель питания 110
- Убедитесь что индикатор питание power не горит 110
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 110
- Загрузка бумаги 112
- Внимание 113
- Вытягивайте упор для бумаги b пока стрелка 113
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги 113
- Не совместится со стрелкой 113
- Откройте крышку заднего лотка a 113
- Подготовьте бумагу 113
- Примечание 113
- В правую часть d заднего лотка стороной для печати к себе 114
- Внимание 114
- Передвиньте направляющую бумаги c влево и загрузите бумагу как можно дальше 114
- Передвиньте направляющую бумаги c до совмещения со стопкой бумаги 114
- Передвиньте рычаг толщины бумаги h вправо 115
- При выполнении печати выберите размер и тип загруженной бумаги на экране параметров печати драйвера принтера 115
- Примечание 115
- Внимание 116
- Вытягивайте упор для бумаги b пока стрелка 116
- Загрузка конвертов 116
- Не совместится со стрелкой 116
- Откройте крышку заднего лотка a 116
- Подготовьте конверты 116
- Передвиньте направляющую бумаги c влево и загрузите конверты до упора в 117
- Правую часть d заднего лотка стороной для печати к себе 117
- Придвиньте направляющую бумаги c вплотную к конвертам 117
- Передвиньте рычаг толщины бумаги h влево 118
- При выполнении печати выберите размер и тип загруженных конвертов на экране параметров печати драйвера принтера 118
- Примечание 118
- Подлинная бумага canon 119
- Подходящие типы носителей 119
- Примечание 119
- Размеры страницы 119
- Стандартные типы бумаги 119
- Типы носителей 119
- Вес бумаги 120
- Примечания по хранению бумаги 120
- 1 если края или углы бумаги пачкаются попробуйте при печати повернуть рычаг толщины бумаги влево это может улучшить качество печати после окончания печати верните рычаг толщины бумаги в исходное положение 121
- 2 соответствующая подача бумаги может быть невозможна на максимальной мощности в зависимости от типа бумаги или условий окружающей среды очень высокой или очень низкой температуры или влажности в таких случаях следует примерно наполовину уменьшить количество листов бумаги загружаемых одновременно 3 при загрузке бумаги партиями сторона для печати может быть обозначена по направлению подачи или бумага не подходит для подачи в этом случае загружайте листы по одному 121
- Бумага для печати фотографий 121
- Бумага для создания собственных напечатанных изображений 121
- Вид спереди 121
- Подлинная бумага canon 121
- Предел загрузки бумаги 121
- Прежде чем продолжить печать рекомендуется извлечь из крышки отверстия для выхода бумаги ранее отпечатанные листы чтобы избежать размытости и обесцвечивания 121
- Примечание 121
- Стандартные типы бумаги 121
- Типы носителей непригодные для использования 122
- Область печати 123
- Область печати 124
- Примечание 124
- A 46 0 мм 1 81 дюйма 125
- B 35 0 мм 1 38 дюйма 125
- C 3 0 мм 0 12 дюйма 125
- D 5 0 мм 0 20 дюйма 125
- E 3 4 мм 0 13 дюйма 125
- F 3 4 мм 0 13 дюйма 125
- Область доступная для печати 125
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 125
- Рекомендуемая область печати 125
- Letter legal 126
- A 3 0 мм 0 12 дюйма 127
- B 26 5 мм 1 04 дюйма 127
- C 3 4 мм 0 13 дюйма 127
- D 3 4 мм 0 13 дюйма 127
- Конверты 127
- Рекомендуемая область печати 127
- Замена чернильного контейнера 128
- Внимание 129
- Замена чернильного контейнера 129
- Откройте крышку печатающей головки 129
- Примечание 129
- Процедура замены 129
- Убедитесь что питание включено 129
- Внимание 130
- Осторожно 130
- Снимите чернильный контейнер индикатор которого часто мигает 130
- Внимание 131
- Вставьте передний край чернильного контейнера в печатающую головку под углом 131
- Извлеките новый чернильный контейнер из упаковки затем снимите защитный 131
- Колпачок c в нижней части чернильного контейнера 131
- Примечание 131
- Внимание 132
- Зафиксируется на месте 132
- На чернильном контейнере пока чернильный контейнер не 132
- Нажимайте отметку 132
- Закройте крышку печатающей головки 133
- Примечание 133
- Проверка состояния чернил 134
- Откройте крышку печатающей головки 135
- Примечание 135
- Проверка уровня чернил по индикаторам чернильниц 135
- Проверьте индикатор чернильницы 135
- Убедитесь что питание включено 135
- Обслуживание 137
- Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно 138
- Внимание 139
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 139
- Выполните очистку печатающей головки 139
- Выполните печать шаблона для проверки сопел 139
- Если распечатываемые изображения размыты цвета печатаются неправильно или результаты печати неудовлетворительны например прямые линии печатаются со смещением выполните указанные ниже действия 139
- Изменение качества печати и коррекция графических данных 139
- Не промывайте и не протирайте печатающую головку и чернильный контейнер это может вызвать повреждение печатающей головки и чернильного контейнера 139
- Откройте крышку печатающей головки и убедитесь что оба индикатора на чернильных контейнерах светятся если индикаторы мигают или не горят выполните необходимые действия 139
- При размытой или неровной печати 139
- Примечание 139
- Проанализируйте шаблон для проверки сопел 139
- Проверка уровня чернил по индикаторам чернильниц 139
- Процедура обслуживания 139
- Результаты печати можно улучшить с помощью повышения качества печати в настройках драйвера принтера 139
- Выровняйте печатающую головку 140
- Если неполадка по прежнему не устранена возможно печатающая головка повреждена обратитесь в сервисный центр 140
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее 140
- Если процедура выполнена до действия 4 но проблема все еще не устранена выключите питание и выполните повторную глубокую очистку печатающей головки через 24 часа 140
- Примечание 140
- Печать образца для проверки сопел 141
- Примечание 141
- Выполните оценку шаблона для проверки сопел и очистите печатающую головку если необходимо 142
- На образце проверки сопел отображается общее число листов напечатанных до настоящего времени с приращением 50 листов 142
- Оценка образца для проверки сопел 142
- Полос b 142
- Примечание 142
- Проверьте шаблон на наличие недостающих линий a или горизонтальных белых 142
- Очистка печатающей головки 143
- Примечание 143
- Выравнивание печатающих головок 144
- Загрузите предоставленную бумагу или бумагу matte photo paper mp 101 формата a4 144
- Или letter в задний лоток 144
- Питание power не мигнет четыре раза затем сразу отпустите ее 144
- Поверните рычаг толщины бумаги вправо 144
- Примечание 144
- Убедитесь что питание включено 144
- Удерживайте кнопку возобновить отмена resume cancel пока индикатор 144
- Обслуживание с компьютера 145
- Utility 146
- Внимание 146
- Выберите очистка cleaning во всплывающем меню в программе canon ij printer 146
- Выполните очистку 146
- Завершите очистку 146
- Нажмите значок очистка cleaning 146
- Очистка cleaning 146
- Очистка печатающих головок с компьютера 146
- Проверьте результаты 146
- Utility 147
- Внимание 147
- Выберите очистка cleaning во всплывающем меню в программе canon ij printer 147
- Выполните глубокую очистку 147
- Глубокая очистка deep cleaning 147
- Завершите глубокую очистку 147
- Нажмите значок глубокая очистка deep cleaning 147
- Примечание 147
- Проверьте результаты 147
- Связанные разделы 147
- Очистка внутренних компонентов принтера 148
- Чистка поддона bottom plate cleaning 148
- Очистка подающих роликов с компьютера 149
- Очистка роликов roller cleaning 149
- Ij printer utility 150
- Выберите пробная печать test print во всплывающем меню в программе canon 150
- Выполните печать образца для проверки сопел 150
- Использование компьютера для печати образца проверки сопел 150
- Очистка печатающих головок с компьютера 150
- Переведите рычаг толщины бумаги вправо и загрузите бумагу в принтер 150
- Проверка печати образца проверки сопел печатающих головок производится следующим образом 150
- Проверка сопел nozzle check 150
- Проверьте результаты печати 150
- Связанные разделы 150
- Функция проверки сопел позволяет проверить правильно ли работает печатающая головка для проверки сопел печатается контрольный образец если качество печати ухудшилось или отсутствует один из цветов распечатайте образец для проверки сопел 150
- Щелкните значок проверка сопел nozzle check 150
- Выравнивание печатающей головки 151
- Внимание 152
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 152
- Выравнивание позиции печатающей головки с компьютера 152
- Примечание 152
- Ij printer utility 153
- Внимание 153
- Выберите пробная печать test print во всплывающем меню в программе canon 153
- Выберите специальные параметры custom settings во всплывающем меню в 153
- Выполните выравнивание головок 153
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 153
- Нажмите значок выравнивание печатающих головок print head alignment 153
- Переведите рычаг толщины бумаги вправо и загрузите бумагу в принтер 153
- Переключите на ручной режим выравнивания печатающей головки 153
- Примените настройки 153
- Проверьте напечатанный шаблон 153
- Программе canon ij printer utility 153
- Ручное выравнивание положения печатающей головки с компьютера 153
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 154
- Внимание 154
- Примечание 154
- Проверьте напечатанный шаблон 154
- Внимание 155
- При появлении подтверждающего сообщения нажмите ok или отмена cancel 155
- Примечание 155
- Проверьте напечатанный шаблон 155
- Примечание 156
- Выберите сведения о заряде батареи battery level information во всплывающем 157
- Меню в программе canon ij printer utility 157
- Примечание 157
- Проверка текущего уровня заряда 157
- Очистка принтера 158
- Внимание 159
- Очистка наружной поверхности принтера 159
- Чистка подающих роликов 160
- Примечание 161
- Чистка внутренних компонентов принтера чистка поддона 161
- Внимание 162
- Изменение настроек принтера 163
- Изменение настроек принтера с компьютера 164
- Выберите сведения об уровне чернил ink level information во всплывающем 165
- Меню в программе canon ij printer utility 165
- При необходимости щелкните пункт данные о чернилах ink details 165
- Примечание 165
- Проверка уровня чернил с компьютера 165
- Внимание 166
- Регистрация измененной конфигурации печати 166
- Сохранение конфигурации печати 166
- В разделе предварительные настройки presets диалогового окна печать 167
- Выберите имя конфигурации печати которую нужно использовать 167
- Выберите конфигурацию печати для удаления 167
- Использование зарегистрированной конфигурации печати 167
- Удаление ненужных конфигураций печати 167
- Удалите конфигурацию печати 167
- Внимание 168
- Выберите использование чернил ink usage control во всплывающем меню в 168
- Настройка использования чернил 168
- При необходимости настройте следующие параметры 168
- Программе canon ij printer utility 168
- Сохраните настройки 168
- Выберите управление питанием power settings во всплывающем меню в 170
- Выберите управление питанием во всплывающем меню canon ij printer utility 170
- Выключите питание 170
- Отключение питания power off 170
- При необходимости завершите следующую настройку 170
- Примечание 170
- Программе canon ij printer utility 170
- Убедитесь что принтер включен и нажмите кнопку управление питанием auto 170
- Управление питанием auto power 170
- Управление питанием принтера 170
- Внимание 171
- Если используется принтер подключенный к сети с помощью адаптера переменного тока можно установить параметр автовыключение auto power off но питание не будет отключаться автоматически 171
- Примените настройки 171
- В программе canon ij printer utility 172
- Выберите параметры бесшумного режима quiet settings во всплывающем меню 172
- Для использования бесшумного режима выполните следующие действия 172
- Примечание 172
- Уменьшение издаваемого принтером шума 172
- Установите бесшумный режим 172
- Функция бесшумного режима позволяет уменьшить шум издаваемый этим принтером при работе выберите этот вариант чтобы сделать тише шум например при работе принтера ночью при использовании этой функции может снизиться скорость печати 172
- Внимание 173
- При некоторых настройках качества печати применение бесшумного режима может оказаться не очень эффективным 173
- Примените настройки 173
- Примечание 173
- Custom settings во всплывающем меню в программе canon ij printer utility 174
- Внимание 174
- Изменение режима работы принтера 174
- Настройка значений пункта специальные параметры custom settings производится описанным ниже образом 174
- При необходимости настройте следующие параметры 174
- При необходимости переключите режим работы принтера 174
- Примечание 174
- Убедитесь что принтер включен затем выберите специальные параметры 174
- Внимание 175
- Примените настройки 175
- Power мигнет 3 раза 176
- Внимание 176
- Изменение параметра принтера 176
- Нажмите и удерживайте кнопку wi fi и отпустите ее когда индикатор питание 176
- Подключение компьютера или смартфона к принтеру непосредственно по беспроводной сети режим точки доступа 176
- Постоянно 176
- Убедитесь в том что принтер включен 176
- Убедитесь что индикатор питание power перестал мигать и начал гореть 176
- Адреса принтера в списке ssid отображаемом на устройстве 177
- Введите пароль 177
- Включите беспроводную связь на компьютере или смартфоне 177
- Внимание 177
- Выберите xxxxxx ip110series xxxxxx последние шесть цифр mac 177
- Подключение устройства к принтеру 177
- Примечание 177
- Выполнение печати 178
- Начните печать с подключенного устройства 178
- Внимание 179
- Инициализация настроек принтера 179
- Примечание 179
- Отключение функции беспроводной сети принтера 180
- Примечание 180
- Control 181
- Внимание 181
- Выберите во всплывающем меню пункт использование чернил ink usage 181
- Выберите экономия черных чернил save black ink 181
- Настройка использования чернил 181
- Откройте программу canon ij printer utility 181
- Проверьте сообщение а затем щелкните ok 181
- Создание черных участков с помощью цветных чернил 181
- Убедитесь что питание принтера включено 181
- Уменьшение потребления черных чернил 181
- Щелкните применить apply 181
- Control 182
- Immediate measure 182
- Внимание 182
- Выберите во всплывающем меню пункт использование чернил ink usage 182
- Выберите композитный черный цвет временная мера use composite black 182
- Откройте программу canon ij printer utility 182
- Примечание 182
- Проверьте сообщение а затем щелкните ok 182
- Убедитесь что питание принтера включено 182
- Щелкните применить apply 182
- Полезная информация о сетевом подключении 184
- 1 xxxxxx это последние шесть цифр mac адреса принтера 185
- 2 значение по умолчанию для этого элемента зависит от принтера 185
- Заводские сетевые значения по умолчанию 185
- Значение по умолчанию для этого элемента зависит от принтера 185
- Значения по умолчанию для режима точки доступа 185
- Значения по умолчанию для соединения с локальной сетью 185
- Подключение принтера к компьютеру с помощью usb кабеля 186
- Обнаружение принтеров с одинаковыми именами 187
- Примечание 187
- Изменение способа подключения с usb на сеть 188
- Подключение к другому компьютеру через сеть 188
- Подключение к другому компьютеру через сеть изменение способа подключения с usb на сеть 188
- В этой распечатке содержатся важные сведения о вашем компьютере следует соблюдать осторожность 189
- Внимание 189
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 189
- Загрузите лист обычной бумаги формата a4 или letter 189
- Можно распечатать текущие сетевые параметры принтера 189
- Нажмите и удерживайте кнопку возобновить отмена resume cancel и 189
- Отпустите кнопку когда индикатор питание power мигнет 6 раз 189
- Убедитесь что питание принтера включено 189
- 1 в зависимости от страны или региона продажи выполняется печать одного из каналов от 1 до 190
- Xx означает буквенно цифровые символы 190
- О передаче данных по сети 192
- Изменение и подтверждение сетевых параметров 193
- Ij network tool 194
- Ij network tool затем дважды щелкните значок canon ij network tool 194
- Внимание 194
- Выберите пункт приложения applications в меню переход go программы 194
- Запуск программы ij network tool 194
- В этом разделе описываются элементы которые отображаются на экране canon ij network tool 195
- Внимание 195
- Обновить update 195
- Принтеры printers 195
- Служебные программы utilities 195
- Экран canon ij network tool 195
- Конфигурация configuration 196
- Примечание 196
- В настоящем разделе описываются меню принтера canon ij network tool 197
- Внимание 197
- Меню canon ij network tool 197
- Меню вид view 197
- Меню параметры settings 197
- Примечание 197
- Меню справка help 198
- Примечание 198
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 199
- Для изменения параметров на вкладке беспроводная сеть wireless lan активируйте параметр беспроводной сети принтера 199
- Доступность этого экрана зависит от используемого принтера 199
- Запустите программу ij network tool 199
- Изменение параметров на вкладке беспроводная сеть 199
- Нажмите кнопку беспроводная сеть wireless lan 199
- Нажмите кнопку конфигурация configuration 199
- Подтвердите или измените параметры 199
- Примечание 199
- Чтобы изменить параметры беспроводной сети принтера временно соедините принтер и компьютер с помощью usb кабеля если изменить настройки беспроводной сети компьютера через беспроводное соединение без использования usb кабеля обмен информации с устройством может быть невозможен 199
- Внимание 200
- Примечание 200
- Внимание 202
- Задать set 202
- Найденные точки доступа detected access points 202
- Обновить refresh 202
- Примечание 202
- Экран точки доступа access points 202
- Примечание 203
- Изменение расширенных параметров wep 204
- Примечание 204
- Внимание 205
- Примечание 205
- Щелкните ok 205
- Внимание 206
- Изменение расширенных параметров wpa wpa2 206
- Примечание 206
- Примечание 207
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 208
- Для изменения параметров на вкладке проводная сеть wired lan активируйте параметр проводной сети принтера 208
- Доступность этого экрана зависит от используемого принтера 208
- Запустите программу ij network tool 208
- Изменение параметров на вкладке проводная сеть 208
- Нажмите кнопку конфигурация configuration 208
- Нажмите кнопку проводная сеть wired lan 208
- Подтвердите или измените параметры 208
- Примечание 208
- Внимание 210
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 210
- Запустите программу ij network tool 210
- Изменение параметров на вкладке пароль администратора 210
- Нажмите кнопку конфигурация configuration 210
- Нажмите кнопку пароль администратора admin password 210
- Подтвердите или измените параметры 210
- Примечание 210
- Внимание 211
- Щелкните ok 211
- Экран ввод пароля enter password 211
- Внимание 212
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 212
- Выберите пункт состояние status в меню вид view 212
- Запустите программу ij network tool 212
- Мониторинг состояния беспроводной локальной сети 212
- Примечание 212
- Примечание 213
- Внимание 214
- Инициализация параметров сети устройства 214
- Примечание 214
- Параметры settings 215
- Просмотр измененных параметров 215
- Приложение для передачи данных по сети 216
- Использование слота карты памяти в сети 217
- Подключение слота карты памяти в качестве сетевого диска 217
- Примечание 217
- Ограничения на использование слота карты памяти в сети 218
- О технических терминах 219
- Ограничения 226
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 227
- Для каких целей помимо печати используются чернила 228
- Индикатор чернильницы сообщает о низком уровне чернил 228
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати 228
- Полезные сведения о чернилах 228
- Проверьте правильно ли вставлена бумага 229
- Проверьте состояние принтера до начала печати 229
- Установите рычаг толщины бумаги согласно типу загруженной бумаги 229
- Что нужно проверить для успешного выполнения печати 229
- Обязательно задайте параметры бумаги после ее загрузки 230
- Никогда не нажимайте кнопку вкл on 231
- Отмена задания печати 231
- Меры предосторожности при обращении с принтером 232
- Не кладите никакие предметы на крышку печатающей головки 232
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не отключено 233
- Периодически выполняйте печать 233
- Примечание 233
- Рекомендации по обеспечению стабильного качества печати 233
- Внимание 234
- Выключите питание принтера 234
- Используйте клейкую ленту чтобы зафиксировать все крышки принтера во избежание 234
- Их открытия во время транспортировки затем поместите принтер в пластиковый пакет 234
- Меры предосторожности при транспортировке принтера 234
- Отверстия для выхода бумаги 234
- Отсоедините кабель принтера от компьютера и принтера затем отсоедините 234
- Сложите упор для бумаги а затем закройте крышку заднего лотка и крышку 234
- Убедитесь что индикатор питание power не горит и отключите принтер от сети 234
- Универсальный адаптер переменного тока от принтера 234
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 236
- Внимание 237
- Примечание 237
- Транспортировка принтера 237
- Использование принтера за границей 238
- Примечание 239
- Принадлежности 239
- Общие технические характеристики 240
- Технические характеристики 240
- Windows 241
- Минимальные требования к системе 241
- Обеспечивайте соответствие требованиям операционной системы если ее версия выше описанных 241
- Технические характеристики сети 241
- Mac os 242
- Другие поддерживаемые операционные системы 242
- Печать с мобильных устройств 242
- Внимание 243
- О пароле администратора 243
- Печать 244
- Печать с компьютера 245
- Печать с помощью используемой прикладной программы драйвер принтера 246
- Выберите принтер 247
- Выберите размер бумаги 247
- Загрузите бумагу в принтер 247
- Ниже описана простая процедура настройки для корректной печати на этом принтере 247
- Печать с применением простой настройки 247
- Примечание 247
- Убедитесь что принтер включен 247
- Внимание 249
- Выберите качество печати 249
- Завершите настройку 249
- Внимание 250
- Параметры бумаги в драйвере принтера 251
- Подлинная бумага canon оригинальные продукты 251
- Подлинная бумага canon фотопечать 251
- При использовании данного принтера выбор типа носителя соответствующего цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать следующие типы носителя 251
- Стандартные типы бумаги 251
- Различные способы печати 252
- Выберите пункт обращение с бумагой paper handling во всплывающем меню 253
- Задайте порядок печати 253
- Задайте число копий для печати 253
- Копий в поле копии copies 253
- Настройка количества копий и порядка печати страниц 253
- Ниже описана процедура указания количества копий и порядка печати страниц 253
- Установите флажок разобрать страницы collate pages чтобы указать несколько 253
- Внимание 254
- Завершите настройку 254
- Внимание 255
- Выберите пункт поле margin во всплывающем меню диалоговое окно печать 255
- Завершите настройку 255
- Настройка поля для переплета 255
- Примечание 255
- Укажите ширину полей и сторону переплета 255
- Выберите печать без полей borderless printing во всплывающем меню 256
- Выберите размер бумаги для печати без полей 256
- Выполнение печати без полей 256
- Настройка параметра печать без полей 256
- Настройте степень расширения для бумаги 256
- Печать без полей выполняется следующим образом 256
- Функция печати без полей позволяет печатать не оставляя полей это достигается путем увеличения документа чтобы его размер был немного больше размера бумаги при стандартной печати поля создаются вокруг области документа однако при использовании функции печати без полей эти поля не создаются чтобы напечатать документ например фотографию без полей вокруг изображения установите режим печать без полей 256
- Внимание 257
- Завершите настройку 257
- Примечание 257
- Чтобы увеличить печатаемую часть документа 257
- Внимание 258
- Примечание 258
- Down only 259
- Выберите пункт обращение с бумагой paper handling во всплывающем меню 259
- Масштабирование области печати в соответствии с размером бумаги 259
- Печать документа с автоматическим уменьшением или увеличением страниц в соответствии с размером бумаги выполняется следующим образом 259
- При необходимости проверьте установлен ли флажок только уменьшать scale 259
- Проверьте размер бумаги 259
- Укажите размер бумаги для печати 259
- Завершите настройку 260
- Внимание 261
- Выберите печать с масштабированием 261
- Выберите принтер 261
- Завершите настройку 261
- Печать с масштабированием 261
- Примечание 261
- Выберите пункт макет layout во всплывающем меню диалоговое окно печать 262
- Печать на развороте 262
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги осуществляется следующим образом 262
- При необходимости укажите следующие пункты 262
- Укажите количество оригиналов печатаемых на одной странице 262
- Функция печати на развороте листа позволяет напечатать на одном листе бумаги многостраничное изображение 262
- Завершите настройку 263
- В этом разделе рассматривается процедура печати открытки 264
- Внимание 264
- Во всплывающем меню выберите качество и носители quality media 264
- Выберите размер бумаги в диалоговое окно печать 264
- Выберите тип носителя 264
- Завершите настройку 264
- Загрузите открытку в принтер 264
- Печать на открытках 264
- Примечание 265
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала 265
- Внимание 266
- Если в меню размер бумаги paper size нет нужного размера бумаги можно задать ее высоту и ширину такой размер бумаги называется специальным 266
- Если в прикладной программе в которой был создан документ есть функция позволяющая указать размер бумаги по вертикали и по горизонтали задайте эти значения с помощью прикладной программы если в приложении в котором был создан документ нет таких функций или если документ печатается неправильно выполните описанные выше действия в драйвере принтера для выбора этих значений 266
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 266
- Настройка сведений о специальном размере бумаги 266
- Ниже описана процедура указания специального размера бумаги 266
- Примечание 266
- Регистрация специального размера бумаги 266
- Создание нового специального размера бумаги 266
- Чтобы продублировать зарегистрированный размер бумаги выберите в списке специальный размер бумаги custom paper sizes размер который нужно продублировать и щелкните продублировать duplicate 266
- Изменение качества печати и коррекция графических данных 268
- Внимание 269
- Выберите качество печати 269
- Выберите пункт качество и носители quality media во всплывающем меню 269
- Диалоговое окно печать 269
- Завершите настройку 269
- См также 269
- Установите уровень качества печати 269
- Установка уровня качество печати другое 269
- Выберите оттенки серого 270
- Выберите пункт качество и носители quality media во всплывающем меню 270
- Диалоговое окно печать 270
- Завершите настройку 270
- Печать цветного документа в черно белом варианте 270
- При печати в режиме оттенки серого grayscale printing могут также использоваться чернила отличные от черных 270
- Примечание 270
- Процедура печати цветного документа в черно белом варианте описана ниже 270
- Выберите корректировку цвета 271
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем меню 271
- Диалоговое окно печать 271
- Завершите настройку 271
- Указание режима корректировки цвета 271
- Внимание 272
- См также 272
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным 273
- Настройка цветов 273
- Оптимальная фотопечать графических данных 273
- Выберите корректировку цвета 275
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем меню 275
- Выполните настройку других пунктов 275
- Диалоговое окно печать 275
- Завершите настройку 275
- Можно задать функцию цветовой коррекции в драйвере принтера чтобы печатать изображения с применением оттенков которые предпочитает большинство людей используя режим canon для цифровой фотопечати canon digital photo color когда печать выполняется из приложения которое позволяет распознавать icc профили и указывать их используйте icc профиль печати в прикладной программе и выберите настройки управления цветом 275
- Настройка интенсивности 275
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера 275
- Настройка цветового баланса 275
- Настройка яркости 275
- Порядок действий для настройки цветов с помощью драйвера принтера описан ниже 275
- См также 275
- Указание режима корректировки цвета 275
- Установка уровня качество печати другое 275
- Внимание 277
- Выберите корректировку цвета 277
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем меню 277
- Диалоговое окно печать 277
- Если печать выполняется из adobe photoshop canon digital photo professional или любой другой прикладной программы которая способна определить установленные icc профили и позволяет указывать подобные профили принтер использует при печати систему управления цветами colorsync встроенную в ос mac os принтер печатает внесенные с помощью прикладной программы изменения и исправления эффективно используя цветовое пространство установленного icc профиля указанного в графических данных 277
- Завершите настройку 277
- Печать с использованием icc профилей указание icc профиля из прикладной программы 277
- Чтобы использовать данный метод печати пользуйтесь приложением чтобы выбрать настройки управления цветом и указать входной icc профиль и icc профиль печати в данных изображения даже если вы используете icc профиль печати который сами создали в прикладной программе убедитесь что в приложении выбраны нужные элементы управления цветом более подробные инструкции см в руководстве пользователя используемой прикладной программы 277
- См также 278
- Внимание 279
- Печать с использованием icc профилей указание icc профиля из драйвера принтера 279
- См также 279
- Во время печати можно настроить оттенки цветов поскольку эта функция настраивает цветовой баланс путем изменения соотношения чернил для каждого цвета она меняет общий цветовой баланс документа если нужно значительно изменить баланс цветов используйте прикладную программу используйте драйвер принтера только для незначительного изменения баланса цвета в следующем примере показана ситуация когда цветовой баланс используется для усиления голубого и ослабления желтого то есть в целом цвета становятся более однотипными 280
- Выберите пункт параметры цвета color options во всплывающем меню 280
- Выполните настройку цветового баланса 280
- Диалоговое окно печать 280
- Настройка цветового баланса 280
- Настройка цветового баланса осуществляется следующим образом 280
- Внимание 281
- Завершите настройку 281
- См также 281
- Выберите пункт параметры цвета color options во всплывающем меню 282
- Диалоговое окно печать 282
- Завершите настройку 282
- Можно изменить общую яркость графических данных при печати эта функция не меняет чистый белый или чистый черный цвет но меняет яркость промежуточных цветов в приведенном ниже примере показаны результаты печати при изменении значения яркости 282
- Настройка яркости 282
- Настройка яркости осуществляется следующим образом 282
- Укажите яркость 282
- Внимание 283
- См также 283
- Выберите пункт параметры цвета color options во всплывающем меню 284
- Выполните настройку интенсивности 284
- Диалоговое окно печать 284
- Завершите настройку 284
- Можно ослаблять делать ярче или усиливать делать темнее цвета всего изображения при печати на следующем примере показано напечатанное с повышенной интенсивностью изображение в котором все цвета стали более интенсивными 284
- Настройка интенсивности 284
- Настройка интенсивности осуществляется следующим образом 284
- Внимание 285
- См также 285
- Во время печати можно настроить контрастность изображения чтобы сделать различия между светлыми и темными частями изображений более заметными и отчетливыми увеличьте контрастность и наоборот чтобы сделать различия между светлыми и темными частями изображений менее заметными и менее отчетливыми уменьшите контрастность 286
- Выберите пункт параметры цвета color options во всплывающем меню 286
- Диалоговое окно печать 286
- Завершите настройку 286
- Настройка контрастности 286
- Настройка контрастности осуществляется следующим образом 286
- Внимание 287
- См также 287
- Общие сведения о драйвере принтера 288
- Драйвер принтера canon ij 289
- Использование справки драйвера принтера 289
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 290
- Открытие диалогового окна печати 290
- Открытие диалогового окна страница 290
- Диалоговое окно страница 291
- Диалоговое окно печать 292
- Примечание 292
- Внимание 293
- Качество и носители 294
- См также 295
- Параметры цвета 296
- Примечание 296
- Внимание 297
- См также 297
- Печать без полей 298
- Связанные разделы 298
- Поле 299
- Связанные разделы 299
- Canon ij printer utility 300
- Возможности программного обеспечения canon ij printer utility 300
- Примечание 300
- См также 301
- Открытие программы canon ij printer utility 302
- Обслуживание данного принтера 303
- Запустите экран состояния печати 304
- Отображение экрана состояния печати 304
- Проверьте состояние печати 304
- Проверьте ход выполнения печати как описано в следующей процедуре 304
- Удаление ненужного задания печати 306
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 307
- Ограничения связанные с драйвером принтера 307
- Примечания по добавлению принтера 307
- Обновление драйвера принтера 308
- Внимание 309
- Получение новейшего драйвера принтера 309
- См также 309
- Примечание 310
- Удаление ненужного принтера canon ij из списка принтеров 310
- Внимание 311
- Перед установкой драйвера принтера 311
- Проверка параметров персонального компьютера 311
- См также 311
- Внимание 312
- Выберите место для установки 312
- Выполните установку 312
- Завершите установку 312
- Запустите программу установки 312
- Подключите диск 312
- См также 312
- Установка драйвера принтера 312
- Печать с цифрового фотоаппарата 313
- Внимание 314
- Загрузите бумагу 314
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 314
- Подключите pictbridge совместимое устройство беспроводная сеть к данному 314
- Примечание 314
- Принтеру 314
- Убедитесь что питание принтера включено 314
- Задайте параметры печати такие как тип бумаги и макет 315
- Начните печать с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 315
- Примечание 315
- В данном разделе содержатся сведения о работе принтера с pictbridge совместимыми устройствами беспроводная сеть для получения информации о параметрах печати pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть см руководство по его использованию 316
- В следующем описании названия параметров соответствуют названиям использующимся в pictbridge совместимых устройствах беспроводная сеть марки canon названия параметров могут отличаться в зависимости от марки или модели используемого устройства 316
- Для печати с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть можно использовать указанные ниже параметры 316
- Макет мульти 1 без полей 316
- Некоторые из нижеописанных параметров могут быть недоступными для отдельных устройств если изменить параметры печати на устройстве невозможно принтер печатает изображения описанным ниже образом 316
- О параметрах печати pictbridge беспроводная сеть 316
- Оптимизация изображения печать оптимизируется при помощи функции автоматического исправления фото 316
- Параметры pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 316
- Печать даты и номера файла не печатается 316
- Примечание 316
- Размер бумаги 10 x 15 см 4 x 6 дюймов 316
- Тип бумаги фото 316
- Поиск каждой функции 318
- Устранение неполадок 318
- Часто задаваемые вопросы 318
- Проблемы при сетевом соединении 319
- Проблемы с принтером при использовании сети 320
- Не удается выполнить печать с компьютера подключенного к сети 321
- Не удается подключиться к принтеру по беспроводной локальной сети 321
- Не удается подключиться к принтеру при использовании режима точки доступа 321
- Принтер неожиданно перестает работать 321
- Убедитесь в отсутствии преград 321
- Убедитесь в том что питание принтера включено 321
- Убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи 321
- Убедитесь что качество радиосигнала хорошее настройте позиции установки контролируя качество радиосигнала с помощью программы ij network tool 321
- Убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно 321
- Убедитесь что параметры сети принтера идентичны параметрам точки доступа 321
- Убедитесь что принтер расположен недалеко от точки доступа 321
- Убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн 321
- Введите пароль если он был указан для принтера 322
- Выбран ли принтер для подключения к внешним устройствам например компьютерам смартфонам или планшетам 322
- Для размещения 322
- Если неполадка не устранена выполните настройку снова в соответствии с инструкциями на нашем веб сайте 322
- Если принтер подключен к базовой станции airport через сеть используйте в имени сети ssid алфавитно цифровые символы 322
- Не удается подключиться к принтеру при использовании режима точки доступа 322
- При использовании маршрутизатора подключите принтер и компьютер к одному сегменту локальной сети 322
- Проверьте выключен ли режим точки доступа 322
- Убедитесь в том что питание принтера включено 322
- Убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен 322
- Убедитесь что внешние устройства находятся недалеко от принтера 322
- Убедитесь что канал подтвержденный в проверке 8 можно использовать для связи с компьютером 322
- Убедитесь что между точкой доступа и принтером нет никаких препятствий или преград 322
- Если драйвер принтера не установлен установите его 323
- Не удается выполнить печать с компьютера подключенного к сети 323
- Примечание 323
- Пытаетесь подключить 6 или более устройств 323
- Убедитесь в отсутствии преград 323
- Убедитесь что для точки доступа не установлено управление доступом 323
- Убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно 323
- Убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн 323
- Возможно принтер выполняет печать большого объема данных полученных с другого компьютера 324
- Низкая скорость печати 324
- Убедитесь что возле вас нет источника помех 324
- Убедитесь что качество радиосигнала хорошее настройте позиции установки контролируя качество радиосигнала с помощью программы ij network tool 324
- Ввода ключа шифрования для точки доступа 325
- Если неполадка все еще не устранена см информацию ниже 325
- Если принтер не может соединиться с компьютером после того как тип шифрования принтера был переключен убедитесь что типы шифрования компьютера и точки доступа совпадают с типом шифрования принтера 325
- Не удается использовать принтер после замены точки доступа или изменения ее настроек 325
- Не удается подключиться к принтеру после применения фильтра mac или ip адреса или после 325
- Не удается подключиться к принтеру после применения фильтра mac или ip адреса или после ввода ключа шифрования для точки доступа 325
- Повторно выполните настройку сети в соответствии с инструкциями на нашем веб сайте 325
- Подтвердите параметры точки доступа 325
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к принтеру после установки типа 325
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к принтеру после установки типа шифрования для точки доступа 325
- При выполнении фильтрации mac или ip адресов на точке доступа подтвердите что mac или ip адрес как компьютера так и сетевого устройства и принтера зарегистрированы 325
- При замене точки доступа выполните настройку сети принтера еще раз 325
- При использовании ключа wep или wpa wpa2 убедитесь что ключ для компьютера или сетевого устройства и принтера соответствует ключу установленному для точки доступа 325
- Шифрования для точки доступа 325
- Не удается обнаружить принтер в сети 326
- Внимание 327
- Не удается обнаружить принтер при настройке сетевого соединения 327
- Если не удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже действия 328
- Если удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже действия 328
- Настроены ли компьютер и сетевое устройство маршрутизатор точка доступа и т д и может ли компьютер подключаться к сети 328
- Не удается обнаружить принтер во время настройки беспроводной сети проверка 1 328
- Если параметры брандмауэра не вызывают проблем выполните указанные ниже действия 329
- Если функция брандмауэра препятствует настройке выполните указанные ниже действия 329
- Не препятствует ли функция брандмауэра защитного программного обеспечения или операционной системы компьютера настройке сетевого соединения 329
- Не удается обнаружить принтер во время настройки беспроводной сети проверка 2 329
- Примечание 329
- Не удается обнаружить принтер во время настройки беспроводной сети проверка 3 330
- Проверьте параметры точки доступа 330
- Если принтер подключен к компьютеру временно с помощью usb кабеля убедитесь что usb кабель подключен правильно 331
- Не удается обнаружить принтер в беспроводной локальной сети 331
- При использовании программы ij network tool щелкните обновить update чтобы повторно выполнить поиск принтера 331
- Убедитесь в отсутствии преград 331
- Убедитесь в том что питание принтера включено 331
- Убедитесь что индикатор wi fi на принтере горит 331
- Убедитесь что настройка принтера завершена 331
- Убедитесь что параметры сети принтера идентичны параметрам точки доступа 331
- Убедитесь что принтер расположен недалеко от точки доступа 331
- Убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн 331
- Если неполадка не устранена выполните настройку снова в соответствии с инструкциями на нашем веб сайте 332
- Если принтер подключен к базовой станции airport через сеть используйте в имени сети ssid алфавитно цифровые символы 332
- При использовании маршрутизатора подключите принтер и компьютер к одному сегменту локальной сети 332
- Убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен 332
- Убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно 332
- Другие проблемы с сетью 333
- Как задать ключ шифрования 334
- Не удается вспомнить имя точки доступа ssid или ключ сети 334
- Не удается подключиться к точке доступа для которой установлен ключ wep или wpa wpa2 забыли ключ wep или wpa wpa2 334
- Примечание 334
- Примечание 335
- Внимание 336
- Во время настройки на экране компьютера отображается сообщение 336
- Во время настройки отображается экран ввод пароля enter password 336
- Отображается сообщение подключение к устройству по беспроводной сети без шифрования 336
- Примечание 336
- Экран параметров шифрования отображается после выбора точки доступа на экране точки доступа access points 336
- Не удается вспомнить пароль администратора установленный для принтера 337
- Выберите параметры системы system preferences из меню apple а затем 338
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 338
- Для отображения информации о параметрах сети с помощью программы ij network tool выберите сведения о сети network information в меню вид view 338
- Для проверки ip или mac адреса назначенного компьютеру следуйте приведенным ниже инструкциям 338
- Для проверки работоспособности соединения выполните тест проверки связи 338
- Меню программы canon ij network tool 338
- Проверка ip или mac адреса компьютера 338
- Проверка ip или mac адреса принтера 338
- Проверка взаимодействия между компьютером и принтером или компьютером и точкой доступа 338
- Проверка информации о сетевых параметрах 338
- Проверка информации о сети 338
- Проверьте ip адрес или mac адрес 338
- Убедитесь что выбран сетевой интерфейс используемый на компьютере затем 338
- Чтобы проверить ip адрес принтера распечатайте информацию о параметрах сети 338
- Щелкните дополнительно advanced 338
- Щелкните сеть network 338
- Проверка информации о сетевых параметрах 339
- Внимание 340
- Порядок восстановления заводских настроек по умолчанию для параметров сети принтера 340
- Проблемы с печатью 341
- Если выполняется печать с компьютера и имеются какие либо ненужные задания печати удалите их 342
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите его 342
- Печать не начинается 342
- Примечание 342
- Проверьте включен ли режим точки доступа 342
- Убедитесь что в диалоговом окне печать выбрано имя принтера 342
- Убедитесь что кабель питания надежно подключен затем включите принтер кнопкой вкл on 342
- Убедитесь что принтер правильно подключен к компьютеру 342
- Замятие бумаги 343
- Примечание 343
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги 344
- При загрузке бумаги в принтер выполните указанные ниже действия 344
- При загрузке бумаги формата hagaki или конвертов в принтер выполните указанные ниже действия 344
- Проверьте не используется ли слишком плотная или скрученная бумага 344
- Убедитесь что бумага загружена 344
- Убедитесь что параметры типа носителя и размера страницы соответствуют загруженной бумаге 344
- Выполните очистку подающего ролика 345
- Примечание 345
- Убедитесь что в заднем лотке нет посторонних предметов 345
- Выполняется печать документов с большим количеством фотографий или изображений 346
- Загружена ли бумага 346
- Осторожно 346
- Печать прерывается не завершившись 346
- Примечание 346
- Принтер непрерывно выполнял печать в течение длительного времени 346
- Проблемы с качеством печати 347
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте настройки бумаги и качества печати 348
- Если неполадка не устранена у нее могут быть другие причины 348
- Неудовлетворительные результаты печати 348
- Примечание 348
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 348
- Убедитесь что выбрано соответствующее качество печати в соответствии с таблицей проверки 1 348
- Достаточно ли места на жестком диске компьютера 349
- Не удается напечатать задание до конца 349
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы 350
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 351
- Если в чернильном контейнере закончились чернила замените его 351
- Если используется бумага у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вверх 351
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 351
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 352
- Выполните выравнивание печатающих головок 352
- Линии не выровнены 352
- Примечание 352
- Укажите более высокое качество печати и повторите печать 352
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются чернильные пятна 353
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 353
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 353
- Используется ли для печати фотографий фотобумага 353
- После печати бумага сворачивается 353
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна 353
- Бумага испачкана 354
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 354
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 354
- Загрузите бумагу расправив ее 354
- Отпечатанная поверхность поцарапана 354
- Подходит ли тип бумаги для печати проверьте следующее 354
- Правильно ли установлен рычаг толщины бумаги 355
- Примечание 355
- Выполняется ли печать вне рекомендованной области 356
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 356
- Загрязнена ли внутренняя часть принтера 356
- Примечание 356
- Ролик подачи бумаги загрязнен 356
- Установите более длительное время высыхания отпечатанной поверхности 356
- В этом случае почистите внутреннюю часть принтера выполнив процедуру очистки поддона 358
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 358
- Обратная сторона бумаги испачкана 358
- Примечание 358
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 359
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 359
- Просмотр фильма 359
- Цвета образуют полосы 359
- Цвета передаются неравномерно 359
- Выполните выравнивание печатающих головок 360
- Примечание 360
- Сопла печатающей головки закупорены 361
- Чернила закончились 361
- Чернила не подаются 361
- Проблемы с принтером 362
- Питание принтера не включается 363
- Отключите настройку автоматического выключения аппарата 364
- Принтер выключается без команды 364
- Внимание 365
- Выполните проверку по следующим пунктам и убедитесь что система поддерживает высокоскоростное подключение через usb 365
- Не удается правильно установить соединение с компьютером с помощью usb кабеля 365
- Низкая скорость печати высокоскоростное подключение usb hi speed не работает 365
- Не выполняйте печать если работает программа ij network tool 366
- Не запускайте программу ij network tool во время печати 366
- Не удается подключиться к принтеру через usb соединение 366
- Убедитесь в том что питание принтера включено 366
- Убедитесь что usb кабель подключен правильно 366
- Выключен ли индикатор питание power 367
- Держатель печатающей головки не встает в положение для замены 367
- Если открыть крышку печатающей головки во время печати держатель печатающей головки сместится так чтобы защитить головку закройте крышку печатающей головки и снова откройте 367
- Крышка печатающей головки открыта дольше 10 минут 367
- Мигает ли индикатор аварийный сигнал alarm 367
- По завершении печати 367
- Примечание 367
- Принтер непрерывно выполнял печать в течение длительного времени 367
- Проблемы при установке или загрузке 368
- Невозможно установить драйвер принтера 369
- Внимание 370
- Примечание 370
- Удаление ij network tool 370
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 371
- A мигает 372
- B перестает 372
- Если произошла ошибка 372
- Если произошла ошибка индикатор аварийный сигнал alarm мигает и на экране компьютера отображается код поддержки код ошибки в случае некоторых ошибок индикаторы питание power и аварийный сигнал alarm мигают попеременно проверьте состояние индикаторов и наличие сообщения а затем выполните соответствующее действие чтобы устранить ошибку 372
- Если происходит ошибка печати например в принтере заканчивается бумага или происходит замятие бумаги автоматически выводится сообщение с рекомендациями по устранению неполадки выполните соответствующие действия указанные в сообщении 372
- Код поддержки соответствующий количеству миганий индикатора аварийный сигнал alarm 372
- Пример 2 миганий 372
- A мигает 373
- B перестает 373
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение 373
- Код поддержки соответствующий количеству попеременных миганий индикаторов питание power и аварийный сигнал alarm 373
- Пример 2 миганий 373
- Примечание 374
- Отображается значок inkjet printer scanner fax extended survey program 375
- Отображается сообщение 375
- Примечание 375
- Примечание 376
- В данном разделе приводится описание ошибок сообщения о которых отображаются на pictbridge совместимых устройствах беспроводная сеть марки canon сообщения об ошибках и рекомендованные операции могут отличаться в зависимости от используемого устройства в случае возникновения ошибок на canon и pictbridge совместимых устройствах беспроводная сеть других марок проверьте состояние индикатора аварийный сигнал alarm и выполните необходимые действия для устранения неполадки подробные сведения см в разделе если произошла ошибка 378
- Кроме того сведения об ошибках сообщения о которых отображаются на pictbridge совместимых устройствах беспроводная сеть марки canon об их устранении см также в руководстве по использованию устройства в случае других неполадок в работе устройства обратитесь к его производителю 378
- На pictbridge совместимом устройстве беспроводная сеть появилось сообщение об ошибке 378
- Ниже перечислены ошибки которые могут возникнуть при прямой печати с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть и действия по их устранению 378
- Примечание 378
- Если не удается устранить неполадку 382
- Осторожно 382
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на экране компьютера и выполните необходимые действия 383
- Код поддержки появляется на экране компьютера 383
- Код поддержки появляется на экране компьютера если возникает ошибка 383
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке 383
- От 1000 до 1zzz 383
- От 2000 до 2zzz 383
- От 4000 до 4zzz 383
- От 5000 до 5zzz 383
- От 6000 до 6zzz 383
- От a000 до zzzz 383
- Сведения о коде поддержки при замятии бумаги см также в разделе список кодов поддержки при замятии бумаги 383
- Список кодов поддержки 383
- Список кодов поддержки при замятии бумаги 384
- Действие 385
- Примечание 385
- Причина 385
- Если бумагу не удается извлечь или бумага порвалась а часть ее осталась внутри принтера а также при повторном замятии бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 386
- Примечание 386
- Бумага застряла внутри принтера 387
- Выключите принтер и отсоедините шнур питания принтера от электросети 387
- Откройте крышку печатающей головки 387
- Примечание 387
- Убедитесь что под держателем печатающей головки нет замятой бумаги 387
- Внимание 388
- Возьмите застрявшую бумагу руками 388
- Вытягивайте бумагу аккуратно чтобы не порвать ее а затем извлеките бумагу 388
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага 388
- Если бумагу не удается извлечь или бумага порвалась а часть ее осталась внутри принтера а также при повторном замятии бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 389
- Закройте крышку печатающей головки 389
- Примечание 389
- В других случаях 390
- Не скручена ли бумага 390
- Нет ли посторонних предметов в заднем лотке 390
- Нет ли посторонних предметов рядом с отверстием для выхода бумаги 390
- Убедитесь в следующем 390
- Действие 391
- Причина 391
- Внимание 392
- Действие 392
- Причина 392
- Действие 393
- Причина 393
- Действие 394
- Причина 394
- Действие 395
- Причина 395
- Действие 396
- Причина 396
- Действие 397
- Причина 397
- Действие 398
- Примечание 398
- Причина 398
- Действие 399
- Причина 399
- Действие 400
- Причина 400
- Действие 401
- Причина 401
- Действие 402
- Причина 402
- Действие 403
- Причина 403
- Действие 404
- Причина 404
- Действие 405
- Причина 405
- Действие 406
- Причина 406
- Действие 407
- Причина 407
- Действие 408
- Причина 408
- Действие 409
- Примечание 409
- Причина 409
- Действие 410
- Причина 410
- Действие 411
- Причина 411
- Внимание 412
- Действие 412
- Причина 412
- Действие 413
- Причина 413
- Действие 414
- Причина 414
- Действие 415
- Причина 415
- Действие 416
- Причина 416
- Действие 417
- Причина 417
- Действие 418
- Причина 418
- Действие 419
- Причина 419
- Действие 420
- Причина 420
- Действие 421
- Причина 421
- Действие 422
- Причина 422
- Действие 423
- Причина 423
- Действие 424
- Причина 424
- Действие 425
- Причина 425
- Действие 426
- Причина 426
- Действие 427
- Причина 427
- Действие 428
- Причина 428
- Действие 429
- Причина 429
- Действие 430
- Причина 430
- Действие 431
- Причина 431
- Действие 432
- Причина 432
- Действие 433
- Причина 433
- Действие 434
- Причина 434
- Действие 435
- Причина 435
- Действие 436
- Причина 436
- Действие 437
- Причина 437
- Действие 438
- Причина 438
- Действие 439
- Причина 439
- Действие 440
- Причина 440
- Действие 441
- Причина 441
- Действие 442
- Причина 442
- Действие 443
- Причина 443
- Действие 444
- Причина 444
- Действие 445
- Причина 445
Похожие устройства
- Canon pixma mx494 Инструкция по эксплуатации
- Canon i-sensys lbp252dw Инструкция по эксплуатации
- Canon i-sensys lbp251dw Инструкция по эксплуатации
- Canon i-sensys lbp151dw Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFA-3500 Air Fryer Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r78 black в комплекте с широкоугольным конвертером wa-h43 Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r76 black Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r706 white Инструкция по эксплуатации
- Canon xa30 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFF-05 Compact Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r706 black Инструкция по эксплуатации
- Canon powershot g7 x mark ii black Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 1300d kit ef-s 18-55mm is ii black Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 80d body Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 700d kit 18-55 dc iii Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf-g40 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFBB-9 Breakfast Bar Инструкция по эксплуатации
- Canon imageprograf ipf770 Инструкция по эксплуатации
- Canon imageprograf ipf670 Инструкция по эксплуатации
- Canon imagerunner advance c3320 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения