Canon pixma mx494 [96/824] Примечание
![Canon pixma mx494 [96/824] Примечание](/views2/1217149/page96/bg60.png)
Примечание.
• После включения принтера может потребоваться несколько минут для установки связи
принтера по беспроводному соединению локальной сети. Убедитесь, что принтер подключен к
беспроводной локальной сети, затем повторите печать.
• Если служба Bonjour на принтере выключена, AirPrint не может использоваться. Проверьте
настройки локальной сети на принтере, затем включите Bonjour.
Примечание.
• Окна, используемые в описаниях, могут отличаться от окон, отображаемых устройством Apple
или приложением.
96
Содержание
- Mx490 series 1
- Онлайн руководство 1
- Доступные способы подключения устройства 31 2
- Загрузка различного содержимого 29 2
- Использование pixma cloud link 41 2
- Обозначения используемые в настоящем документе 17 2
- Печать материалов с помощью easy photoprint веб приложение 30 2
- Печать с помощью google cloud print 85 2
- Печать с устройства совместимого с airprint 92 2
- Полезные функции устройства 25 2
- Примечания к пояснениям операций 24 2
- Проверка сведений о принтере 97 2
- Простая печать со смартфона или планшета с помощью pixma printing solutions 101 2
- Простая печать фотографий с помощью my image garden 27 2
- Простая установка беспроводного подключения в режиме точки доступа 26 2
- Прочтите это 16 2
- Рекомендации по поиску 22 2
- Содержание 2
- Товарные знаки и лицензии 18 2
- Уведомление о печати с помощью веб службы 39 2
- Функция интеграции с онлайн хранилищами данных 100 2
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 125 3
- Обзор устройства 103 3
- Основные компоненты и основные команды 108 3
- Печать с помощью windows rt 102 3
- Руководство по безопасности 104 3
- Замена картриджа fine 156 4
- Изменение параметров устройства 196 4
- Обслуживание 166 4
- Информация о сетевом подключении 230 5
- О передаче данных по сети 239 5
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 273 5
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 283 6
- О пароле администратора 289 6
- Печать 293 6
- Печать с компьютера 294 6
- Список функций для каждой модели 290 6
- Технические характеристики 284 6
- Копирование 367 7
- Копирование с сортировкой 385 7
- Настройка бумаги для печати 364 7
- О меню спец копирование 375 7
- Печать с помощью панели управления устройства 360 7
- Сканирование 386 7
- Сканирование с компьютера 387 7
- Создание копий 368 7
- Уменьшение или увеличение копии 373 7
- Работа с факсом 513 8
- Сканирование с панели управления устройства 500 8
- Отправка факсов с помощью панели управления устройства 533 9
- Подготовка к работе с факсом 514 9
- Прием факсов 580 9
- Регистрация получателей 554 9
- Другие полезные функции факсимильной связи 597 10
- Проблемы при сетевом соединении 613 10
- Устранение неполадок 612 10
- Проблемы при печати или сканировании со смартфона или планшета 641 11
- Проблемы при работе с факсом 672 11
- Проблемы с печатью 645 11
- Если не удается устранить неполадку 730 12
- Затруднения со сканированием 691 12
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 721 12
- Проблемы при установке или загрузке 718 12
- Проблемы с устройством 710 12
- Список кодов поддержки для ошибок 731 12
- Порядок печати 16
- Примечания по использованию онлайн руководства 16
- Прочтите это 16
- Внимание 17
- Обозначения используемые в настоящем документе 17
- Осторожно 17
- Предупреждение 17
- Примечание 17
- Примечание 18
- Товарные знаки и лицензии 18
- Примечание 22
- Рекомендации по поиску 22
- Примечание 23
- Примечания к пояснениям операций 24
- Полезные функции устройства 25
- Простая установка беспроводного подключения в режиме точки доступа 26
- Отображение рекомендуемых элементом в слайд шоу 27
- Простая печать фотографий с помощью my image garden 27
- Простое упорядочение изображений 27
- Автоматическое размещение фотографий 28
- Другие различные функции 28
- Creative park 29
- Creative park premium 29
- Загрузка различного содержимого 29
- Примечание 29
- Печать материалов с помощью easy photoprint веб приложение 30
- Беспроводное подключение 31
- Доступные способы подключения устройства 31
- Подключение с помощью маршрутизатора беспроводной сети 31
- Подключение без использования маршрутизатора беспроводной сети 32
- Подключение через usb 32
- Подключение без использования маршрутизатора беспроводной сети windows xp 33
- Внимание 37
- Ограничения 37
- Подключение без использования маршрутизатора беспроводной сети 37
- Подключение с помощью маршрутизатора беспроводной сети 37
- Подключение с помощью проводной сети 38
- Использование веб службы 39
- Уведомление о печати с помощью веб службы 39
- Авторские права и права на публичное использование 40
- Внимание 41
- Использование pixma cloud link 41
- Использование pixma cloud link со смартфона планшета или компьютера 42
- Внимание 43
- Перед использованием программы canon inkjet cloud printing center 43
- Android3 x не поддерживается 44
- В настройках веб браузера разрешите использование javascript и файлов cookie в случае использования функции масштабирования или изменения размера шрифта браузера возможно искаженное отображение веб страниц 44
- В случае использования функции перевода google chrome возможно искаженное отображение веб страниц 44
- Внимание 44
- Если используется прокси сервер за пределами страны служба возможно не сможет правильно определить регион 44
- Компьютер 44
- При использовании internet explorer 8 веб страницы могут отображаться неправильно canon рекомендует либо выполнить обновление на версию internet explorer 9 или более позднюю версию либо использовать другой веб браузер 44
- Смартфон или планшет 44
- Требования для работы canon inkjet cloud printing center 44
- Печать регистрационных сведений с помощью принтера 46
- Подготовка к использованию программы canon inkjet cloud printing center 46
- Примечание 46
- Внимание 47
- Для доступа к url адресу проверки подлинности воспользуйтесь веб браузером на 47
- Компьютере смартфоне планшете или других устройствах 47
- Переход по напечатанной url ссылке и ввод адреса электронной почты а также других необходимых сведений 47
- Внимание 48
- Inkjet cloud printing center на указанный вами адрес электронной почты перейдите 49
- В окнах лицензионное соглашение license agreement и заявл о конфиденциал privacy statement программы canon inkjet cloud printing center а если вы с ними согласны затем нажмите принимаю agree 49
- Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и заявлением о конфиденциальности 49
- Переход по url ссылке указанной в сообщении электронной почты регистрация информации и завершение регистрации пользователя 49
- По содержащейся в нем url ссылке 49
- После получения электронного сообщения с темой сведения о программе canon 49
- Внимание 50
- Внимание 51
- Укажите часовой пояс time zone и выберите далее next 51
- Inkjet cloud printing center 52
- Введите зарегистрированный адрес электронной почты и пароль и войдите в программу canon 52
- Ведите код безопасности security code и выберите выполнено done 52
- Внимание 52
- Использование программы canon inkjet cloud printing center 52
- Регистрация завершена отображается сообщение о завершении регистрации при нажатии кнопки ok в сообщении отображается экран входа 52
- Внимание 53
- Печать id регистрации принтера 53
- Внимание 54
- Окно canon inkjet cloud printing center 54
- Описание экрана вход 54
- Внимание 55
- Использование смартфона или планшета 55
- Описание главного экрана 55
- 1 левое контекстное меню 56
- Внимание 57
- 2 область имени принтера 58
- Примечание 58
- 3 правое контекстное меню 59
- 4 область отображения 60
- 5 область меню 61
- Примечание 62
- Внимание 63
- Использование компьютера 63
- 1 кнопка упр печатью mng printer выбор принтера select printer 64
- Внимание 65
- 2 кнопка упр пользователями manage users 66
- Примечание 66
- 3 область имени принтера 67
- 4 область меню 67
- Примечание 68
- 5 область уведомлений 69
- 6 информационная область 69
- 7 глобальная область навигации 69
- Внимание 69
- 8 область отображения 70
- Внимание 71
- Использование программы canon inkjet cloud printing center 71
- В появившемся списке альбомов выберите необходимый альбом 72
- Введите необходимые сведения на экране проверки подлинности а затем нажмите 72
- Внимание 72
- Войти log in 72
- На главном экране выберите приложение которое нужно использовать 72
- Примечание 72
- Процедура печати 72
- Внимание 74
- Добавление принтера 74
- Если печать не будет выполнена в течение 24 часов после назначения задания печати срок действия задания истечет и выполнить печать не удастся 74
- Отобразится сообщение о завершении задания печати и начнется печать 74
- Премиум приложения которые ограничивают количество заданий печати также включают задания с истекшим сроком действия печать которых невозможна в общее количество напечатанных копий 74
- Добавление принтера 75
- Введите необходимые сведения на экране проверки подлинности а затем нажмите 76
- Ведите id регистрации принтера printer registration id и выберите ok 76
- Войти log in 76
- Добавление пользователя pixma cloud link 76
- Примечание 76
- Добавление пользователя 77
- Добавление пользователя pixma cloud link 77
- Примечание 77
- Внимание 79
- Внимание 80
- Укажите часовой пояс time zone и выберите далее next 80
- Ведите код безопасности security code и выберите выполнено done 81
- Внимание 81
- Права пользователей принтера 81
- Примечание 81
- Если зарегистрированное приложение не отображается в списке приложений 83
- Если информация не обновляется после нажатия кнопки обновить update 83
- Если не поступает сообщение электронной почты для завершения регистрации 83
- Если не удается выполнить печать 83
- Если не удается установить приложение 83
- Устранение неполадок программы canon inkjet cloud printing center 83
- Если вам не удается войти даже после ввода правильного пароля в ios или mac 84
- Если печать запускается сама по себе 84
- Примечание 84
- Внимание 85
- Печать с компьютера или смартфона с помощью google cloud print 85
- Печать с помощью google cloud print 85
- Подготовка к печати с помощью google cloud print 85
- Внимание 86
- Подготовка к печати с помощью google cloud print 86
- Получение учетной записи google 86
- Регистрация принтера в службе google cloud print 86
- Примечание 87
- Регистрация с помощью google chrome 87
- Регистрация с помощью принтера 87
- Примечание 88
- Удаление из google chrome 88
- Удаление принтера из службы google cloud print 88
- Удаление с принтера 89
- Отправка данных печати с помощью службы google cloud print 90
- Печать с компьютера или смартфона с помощью google cloud print 90
- Примечание 90
- Выберите googlecloudprint 91
- Выберите запрос на веб служ web service inquiry 91
- Если нужно выполнить печать непосредственно из google cloud print 91
- На панели управления нажмите кнопку настройка setup 91
- Нажмите кнопку ok 91
- Примечание 91
- Убедитесь в том что питание принтера включено 91
- Локальной сети или подключены в режиме точки доступа 92
- Печать с помощью airprint 92
- Печать с устройства совместимого с airprint 92
- Примечание 92
- Проверка окружающей среды 92
- Убедитесь что принтер включен а устройство apple и принтер подключены к 92
- Внимание 93
- Внимание 94
- Примечание 94
- Проверка состояния печати 94
- Размер бумаги 94
- Airprint устранение неполадок 95
- Снова включите его а затем проверьте устранена ли проблема 95
- Убедитесь что в принтере достаточно бумаги и чернил 95
- Убедитесь что на жк мониторе принтера не отображается сообщение об ошибке 95
- Убедитесь что питание принтера включено если принтер включен выключите и 95
- Убедитесь что принтер подключен в локальной сети к той же подсети что и 95
- Удаление задания печати 95
- Устройство на котором установлена ios 95
- Примечание 96
- Ввод значения имя пользователя username и пароля администратора 97
- Выбор сведений о принтере на экране приложения 97
- Кроме того вы можете использовать удобные веб службы предоставляемые canon 97
- Примечание 97
- Проверка сведений о принтере 97
- Просмотр сведений о принтере 97
- С помощью этой службы можно просматривать сост прин printer status и выполнять служебные функции такие как canon inkjet print utility и pixma printing solutions с компьютера планшета или смартфона 97
- Внимание 98
- Evernote 100
- Внимание 100
- Интеграция с онлайновой службой для ведения заметок 100
- Функция интеграции с онлайн хранилищами данных 100
- Простая печать со смартфона или планшета с помощью pixma printing solutions 101
- Печать с помощью windows rt 102
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 103
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 103
- Замена картриджа fine 103
- Изменение параметров устройства 103
- Информация о сетевом подключении 103
- О передаче данных по сети 103
- Обзор устройства 103
- Обслуживание 103
- Основные компоненты и основные команды 103
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 103
- Руководство по безопасности 103
- Технические характеристики 103
- Руководство по безопасности 104
- Выбор местоположения 105
- Меры предосторожности 105
- Обслуживание устройства 105
- Обслуживание устройства для многофункционального принтера 105
- Печатающие головки чернильницы и картриджи fine 105
- Электропитание 105
- Для моделей в которых используется литиевая батарейка 107
- Нормативная информация и информация связанная с безопасностью 107
- Основные компоненты и основные команды 108
- Основные компоненты 109
- Вид спереди 110
- Вид сзади 112
- Внимание 112
- Вид внутренних частей 113
- Внимание 113
- Примечание 113
- Панель управления 114
- Примечание 115
- Об электропитании устройства 116
- Примечание 117
- Проверка включения питания 117
- Включение и выключение устройства 118
- Включение питания устройства 118
- Внимание 118
- Выключение питания устройства 118
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства 118
- Нажмите кнопку вкл on чтобы включить устройство 118
- Примечание 118
- Осторожно 119
- Уведомление о штепселе шнура питания или шнуре питания 119
- Внимание 120
- Нажмите кнопку вкл on для выключения устройства 120
- Отключите кабель питания 120
- Убедитесь что индикатор питание power не горит 120
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 120
- Выбор меню или элемента настройки 121
- Жк дисплей и панель управления 121
- Ввод цифр букв и символов 123
- Переключение режима ввода 123
- Редактирование введенных цифр букв и символов 123
- Список символов вводимых с помощью цифровых кнопок 123
- 1 sp обозначает пробел 124
- 2 отображается только при вводе символов в параметрах сети 124
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 125
- Загрузка бумаги 126
- Внимание 127
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги 127
- Осторожно откройте переднюю крышку a 127
- Подготовьте бумагу 127
- Примечание 127
- Внимание 129
- Обеим сторонам стопки бумаги 129
- Переместите правую направляющую бумаги c и прижмите направляющие бумаги к 129
- Примечание 129
- Возьмитесь за правую и левую стороны передней крышки и вставьте кассету чтобы 130
- На передней крышке совместилась с краем устройства 130
- Примечание 130
- Стрелка 130
- Примечание 131
- Внимание 132
- Загрузка конвертов 132
- Осторожно откройте переднюю крышку a 132
- Подготовьте конверты 132
- Обеим сторонам стопки конвертов 134
- Примечание 134
- Сдвиньте правую направляющую бумаги c и прижмите направляющие бумаги к 134
- Возьмитесь за правую и левую стороны передней крышки и вставьте кассету чтобы 135
- На передней крышке совместилась с краем устройства 135
- Нажмите кнопку ok 135
- Примечание 135
- С помощью кнопок 135
- Стрелка 135
- Укажите размер загруженных в кассету конвертов затем 135
- Примечание 136
- Подлинная бумага canon 137
- Подходящие типы носителей 137
- Примечание 137
- Размеры страницы 137
- Стандартные типы бумаги 137
- Типы носителей 137
- Вес бумаги 138
- Примечания по хранению бумаги 138
- 1 соответствующая подача бумаги может быть невозможна на максимальной мощности в зависимости от типа бумаги или условий окружающей среды очень высокой или очень низкой температуры или влажности в таких случаях следует примерно наполовину уменьшить количество листов бумаги загружаемых одновременно 139
- Бумага для печати рабочих документов 139
- Бумага для печати фотографий 139
- Подлинная бумага canon 139
- Предел загрузки бумаги 139
- Примечание 139
- Стандартные типы бумаги 139
- Типы носителей непригодные для использования 141
- Область печати 142
- Область печати 143
- Примечание 143
- A 32 5 мм 1 28 дюйма 144
- B 33 5 мм 1 32 дюйма 144
- C 3 0 мм 0 12 дюйма 144
- D 5 0 мм 0 20 дюйма 144
- E 3 4 мм 0 13 дюйма 144
- F 3 4 мм 0 13 дюйма 144
- Область доступная для печати 144
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 144
- Рекомендуемая область печати 144
- Letter legal 145
- A 8 0 мм 0 31 дюйма 146
- B 29 0 мм 1 14 дюйма 146
- C 5 6 мм 0 22 дюйма 146
- D 5 6 мм 0 22 дюйма 146
- Конверты 146
- Рекомендуемая область печати 146
- Загрузка оригиналов 147
- Загрузка двух и более листов документа одного размера и толщины в уапд 148
- Загрузка документов фотографий или книг на стекло рабочей поверхности 148
- Положение для загрузки оригиналов 148
- Примечание 148
- Внимание 149
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности 149
- Осторожно закройте крышку сканера 149
- Откройте крышку сканера 149
- Поместите оригинал на стекло рабочей поверхности лицевой стороной вниз 149
- Вставляйте документ в лоток для документов пока не услышите сигнал 150
- Загрузка документов в уапд устройство автоматической подачи документов 150
- Настройте направляющую документа a в передней части устройства в соответствии 150
- Откройте лоток для документов 150
- Примечание 150
- С шириной документа 150
- Убедитесь что все оригиналы документов удалены со стекла рабочей поверхности 150
- Внимание 151
- Загрузка оригиналов для каждой функции 151
- Размещение оригинала и его совмещение с меткой выравнивания 151
- Загрузка одного или более оригиналов на стекло рабочей поверхности 152
- Размещение только одного оригинала в центре стекла рабочей поверхности 152
- Примечание 153
- Загрузка оригиналов для каждой функции 154
- Мятая бумага скрученная бумага порванная бумага бумага с отверстиями склеенная бумага 154
- На стекло рабочей поверхности можно поместить два или более оригиналов в зависимости от выбранной функции 154
- Однако не загружайте склеенные документы в уапд даже если клей высох так как это может привести к застреванию бумаги 154
- Оригиналы которые можно загрузить 154
- Перед загрузкой документа на стекло рабочей поверхности или в уапд убедитесь что клей чернила корректирующая жидкость и т п на нем полностью высохли 154
- Примечание 154
- Стекло рабочей поверхности 154
- Уапд устройство автоматической подачи документов 154
- Удалите все скрепки зажимы для бумаги и т п перед подачей документа загрузите документы формата legal в уапд не загружайте в уапд следующие типы документов они застрянут 154
- Замена картриджа fine 156
- Замена картриджа fine 157
- Примечание 157
- Процедура замены 157
- Внимание 158
- Извлеките картридж fine 158
- Нажмите пустой картридж fine до упора должен прозвучать щелчок 158
- Осторожно 158
- Примечание 158
- Внимание 159
- Вставьте новый картридж fine под углом в держатель картриджа fine 159
- Извлеките новый картридж fine из упаковки и осторожно удалите защитную ленту 159
- Внимание 160
- Нажимайте на картридж fine с усилием до фиксации 160
- Внимание 161
- Внимание 162
- Закройте крышку лотка приема бумаги 162
- Примечание 162
- Примечания к картриджам fine 162
- Примечание 163
- Проверка состояния чернил 164
- Выберите запас чернил remaining ink затем нажмите 165
- Выберите сведен о чернилах ink information затем 165
- Кнопку ok 165
- Нажмите кнопку ok 165
- Примечание 165
- Проверка уровня чернил с помощью жк дисплея на устройстве 165
- С помощью кнопок 165
- Убедитесь что питание включено затем нажмите кнопку настройка setup 165
- Обслуживание 166
- Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно 167
- Внимание 168
- Выполните очистку печатающей головки 168
- Выполните печать шаблона для проверки сопел 168
- При размытой или неровной печати 168
- Примечание 168
- Проанализируйте шаблон для проверки сопел 168
- Процедура обслуживания 168
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 169
- Выровняйте печатающую головку 169
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее 169
- Если после замены картриджа fine неполадка не устранена обратитесь в сервисный центр 169
- Замените картридж fine 169
- Примечание 169
- Печать образца для проверки сопел 170
- Примечание 170
- Выполните оценку шаблона для проверки сопел и очистите печатающую головку если необходимо 171
- На образце проверки сопел отображается общее число листов напечатанных до настоящего времени с приращением 50 листов 171
- Оценка образца для проверки сопел 171
- Полос b 171
- Примечание 171
- Проверьте шаблон на наличие недостающих линий a или горизонтальных белых 171
- Очистка печатающей головки 172
- Примечание 172
- Глубокая очистка печатающей головки 173
- Выравнивание печатающей головки 174
- Примечание 174
- Внимание 175
- Головки на стекле рабочей поверхности 175
- Подтвердите сообщение затем разместите лист для выравнивания печатающей 175
- Внимание 176
- Выравнивание позиции печатающей головки с компьютера 176
- Для печати и проверки текущих значений настройки положения головок выберите в меню обслуживание maintenance пункт знач вырвн голов print align value 176
- Если после регулирования положения печатающих головок как описано выше результаты печати остаются неудовлетворительными отрегулируйте положение печатающих головок с компьютера вручную 176
- Осторожно закройте крышку сканера затем нажмите кнопку черный black или 176
- Примечание 176
- Цветной color 176
- Обслуживание с компьютера 177
- Utility 178
- Внимание 178
- Выберите очистка cleaning во всплывающем меню в программе canon ij printer 178
- Выполните очистку 178
- Глубокая очистка deep cleaning 178
- Завершите очистку 178
- Нажмите значок очистка cleaning 178
- Очистка cleaning 178
- Очистка печатающих головок с компьютера 178
- Проверьте результаты 178
- Utility 179
- Внимание 179
- Выберите очистка cleaning во всплывающем меню в программе canon ij printer 179
- Выполните глубокую очистку 179
- Завершите глубокую очистку 179
- Нажмите значок глубокая очистка deep cleaning 179
- Примечание 179
- Проверьте результаты 179
- Связанные разделы 179
- Ij printer utility 180
- Выберите пробная печать test print во всплывающем меню в программе canon 180
- Выполните печать образца для проверки сопел 180
- Загрузите бумагу в принтер 180
- Использование компьютера для печати образца проверки сопел 180
- Примечание 180
- Проверка сопел nozzle check 180
- Проверьте результаты печати 180
- Связанные разделы 180
- Щелкните значок проверка сопел nozzle check 180
- Выравнивание печатающей головки 181
- Ij printer utility 182
- Выберите пробная печать test print во всплывающем меню в программе canon 182
- Выберите специальные параметры custom settings во всплывающем меню в 182
- Выполните выравнивание головок 182
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 182
- Выравнивание позиции печатающей головки с компьютера 182
- Загрузите бумагу в принтер 182
- Нажмите значок выравнивание печатающих головок print head alignment 182
- Переключите на ручной режим выравнивания печатающей головки 182
- Примените настройки 182
- Примечание 182
- Программе canon ij printer utility 182
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 183
- Внимание 183
- Примечание 183
- Проверьте напечатанный шаблон 183
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 184
- Внимание 184
- Примечание 184
- Проверьте напечатанный шаблон 184
- Примечание 185
- Ij printer utility 186
- Автоматическое выравнивание позиции печатающей головки с компьютера 186
- Внимание 186
- Выберите пробная печать test print во всплывающем меню в программе canon 186
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 186
- Загрузите бумагу в принтер 186
- Нажмите значок выравнивание печатающих головок print head alignment 186
- Печать шаблона для выравнивания печатающих головок 186
- Примечание 186
- Сканирование шаблона настройки 186
- Примечание 187
- Очистка устройства 188
- Внимание 189
- Очистка наружной поверхности устройства 189
- Внимание 190
- Очистка стекла рабочей поверхности и крышки сканера 190
- Внимание 191
- Откройте крышку податчика документов 191
- Откройте крышку сканера 191
- Очистка уапд устройство автоматической подачи документов 191
- Внимание 192
- Очистка подающего ролика 193
- Примечание 193
- В сторону от себя 194
- Дополнительный лоток приема бумаги 194
- Загрузите только этот лист бумаги в кассету выступами сгиба вверх и краем без сгиба 194
- Извлеките упор для выходящей бумаги из лотка приема бумаги и откройте 194
- Нужно приготовить лист обычной бумаги формата a4 или letter 194
- Обязательно используйте новый лист бумаги 194
- Разверните бумагу 194
- Сгибу затем разверните лист 194
- Сложите один лист бумаги формата a4 или letter вполовину ширины затем 194
- Сложите одну половину листа бумаги пополам выровняв край по центральному 194
- Убедитесь что питание включено затем извлеките всю бумагу из кассеты 194
- Удалите загрязнения во внутренней части устройства если внутри устройства появляются загрязнения отпечатанные листы могут запачкаться поэтому рекомендуется выполнять регулярную чистку 194
- Чистка внутренних компонентов устройства чистка поддона 194
- Внимание 195
- Примечание 195
- Изменение параметров устройства 196
- Изменение параметров устройства с компьютера 197
- Выберите сведения об уровне чернил ink level information во всплывающем 198
- Меню в программе canon ij printer utility 198
- При необходимости щелкните пункт данные о чернилах ink details 198
- Примечание 198
- Проверка уровня чернил с компьютера 198
- Внимание 199
- Использование зарегистрированной конфигурации печати 199
- Регистрация измененной конфигурации печати 199
- Сохранение конфигурации печати 199
- Выберите конфигурацию печати для удаления 200
- Удаление ненужных конфигураций печати 200
- Удалите конфигурацию печати 200
- Внимание 201
- Выберите используемый картридж fine 201
- Выберите параметры картриджа ink cartridge settings во всплывающем меню в 201
- Выбор используемого картриджа 201
- Завершите настройку 201
- Программе canon ij printer utility 201
- Внимание 202
- Выберите управление питанием power settings во всплывающем меню в 202
- Выключите питание 202
- Отключение питания power off 202
- При необходимости завершите следующую настройку 202
- Примечание 202
- Программе canon ij printer utility 202
- Убедитесь что принтер включен и нажмите кнопку управление питанием auto 202
- Управление питанием auto power 202
- Управление питанием принтера 202
- Внимание 203
- Примените настройки 203
- В программе canon ij printer utility 204
- Внимание 204
- Выберите параметры бесшумного режима quiet settings во всплывающем меню 204
- Для использования бесшумного режима выполните следующие действия 204
- Примечание 204
- Уменьшение издаваемого принтером шума 204
- Установите бесшумный режим 204
- Функция бесшумного режима позволяет уменьшить шум издаваемый этим принтером при работе выберите этот вариант чтобы сделать тише шум например при работе принтера ночью при использовании этой функции может снизиться скорость печати 204
- При некоторых настройках качества печати применение бесшумного режима может оказаться не очень эффективным 205
- Примените настройки 205
- Примечание 205
- Custom settings во всплывающем меню в программе canon ij printer utility 206
- Внимание 206
- Изменение режима работы принтера 206
- Настройка значений пункта специальные параметры custom settings производится описанным ниже образом 206
- При необходимости настройте следующие параметры 206
- При необходимости переключите режим работы принтера 206
- Примечание 206
- Убедитесь что принтер включен затем выберите специальные параметры 206
- Примените настройки 207
- Изменение параметров устройства на жк дисплее 208
- Изменение параметров устройства на жк дисплее 209
- Примечание 209
- Параметры факса 211
- Польз парам факса fax user settings 211
- Примечание 211
- Простая настройка easy setup 211
- Регистрация тел tel no registration 211
- Доп парам факса adv fax settings 212
- Примечание 212
- Парам авт печати auto print settings 213
- Контроль за безоп security control 214
- Примечание 215
- Внимание 216
- Параметры вывода 216
- Примечание 216
- Внимание 217
- Настройки сети 217
- Внимание 218
- Примечание 218
- Примечание 219
- Внимание 220
- Польз парам устр 220
- Примечание 220
- Внимание 221
- Примечание 221
- Обновл микропрогр 222
- Примечание 222
- Настройки кассеты 223
- Примечание 223
- Внимание 224
- Примечание 224
- Сброс настройки 224
- Specified hrs затем нажмите кнопку ok 225
- Внимание 225
- Выберите парам бесшум реж quiet setting и нажмите кнопку ok 225
- Выберите пункт вкл on или исп в указан часы use in 225
- Кнопкой 225
- Нажмите кнопку настройка setup 225
- О параметрах парам бесшум реж 225
- Примечание 225
- С помощью кнопки 225
- Убедитесь что устройство включено 225
- Включение режима точки доступа 226
- Внимание 226
- Использование устройства в режиме точки доступа 226
- Выберите пункт парам устройствa device settings 227
- Выключение режима точки доступа 227
- Выполните печать или сканирование в режиме точки доступа в соответствии с описанной ниже процедурой 227
- Если устройство обычно подключается к компьютеру по беспроводной сети по завершении временного использования устройства в режиме точки доступа настройте устройство на подключение по беспроводной сети в соответствии с описанной ниже процедурой 227
- Затем нажмите кнопку ok 227
- Или смартфона 227
- Компьютер или смартфон 227
- Нажмите кнопку настройка setup 227
- Начните печать или сканирование с внешнего устройства например компьютера 227
- Печать и сканирование в режиме точки доступа 227
- Подключите к устройству по беспроводной сети внешнее устройство например 227
- Примечание 227
- С помощью кнопки 227
- Настройка режима точки доступа 228
- Для завершения настройки пароля нажмите кнопку ok 229
- Примечание 229
- Полезная информация о сетевом подключении 231
- Xxxxxx последние шесть цифр mac адреса устройства 232
- Заводские сетевые значения по умолчанию 232
- Значения по умолчанию для режима точки доступа 232
- Значения по умолчанию для соединения с локальной сетью 232
- Подключение устройства к компьютеру с помощью usb кабеля 233
- Обнаружение принтеров с одинаковыми именами 234
- Примечание 234
- Изменение способа подключения с usb на сеть 235
- Подключение к другому компьютеру через сеть 235
- Подключение к другому компьютеру через сеть изменение способа подключения с usb на сеть 235
- Внимание 236
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 236
- 1 в зависимости от страны или региона продажи выполняется печать одного из каналов от 1 до 11 238
- 2 сведения о состоянии сети печатаются только в том случае если включен параметр ipv6 238
- 3 сведения о состоянии сети печатаются только в том случае если используется протокол ipv6 238
- Xx означает буквенно цифровые символы 238
- И включен параметр ipsec 238
- О передаче данных по сети 239
- Изменение и подтверждение сетевых параметров 240
- Ij network tool 241
- Ij network tool затем дважды щелкните значок canon ij network tool 241
- Внимание 241
- Выберите пункт приложения applications в меню переход go программы 241
- Запуск программы ij network tool 241
- В этом разделе описываются элементы которые отображаются на экране canon ij network tool 242
- Внимание 242
- Обновить update 242
- Принтеры printers 242
- Служебные программы utilities 242
- Экран canon ij network tool 242
- Конфигурация configuration 243
- Примечание 243
- В настоящем разделе описываются меню принтера canon ij network tool 244
- Внимание 244
- Меню canon ij network tool 244
- Меню вид view 244
- Меню параметры settings 244
- Примечание 244
- Меню справка help 245
- Примечание 245
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 246
- Для изменения параметров на вкладке беспроводная сеть wireless lan включите параметр беспроводной сети принтера 246
- Доступность этого экрана зависит от используемого принтера 246
- Запустите программу ij network tool 246
- Изменение параметров на вкладке беспроводная сеть 246
- Нажмите кнопку беспроводная сеть wireless lan 246
- Нажмите кнопку конфигурация configuration 246
- Подтвердите или измените параметры 246
- Примечание 246
- Чтобы изменить параметры беспроводной сети принтера временно соедините принтер и компьютер с помощью usb кабеля если изменить настройки беспроводной сети компьютера через беспроводное соединение без использования usb кабеля обмен информации с устройством может быть невозможен 246
- Внимание 247
- Примечание 247
- Внимание 249
- Задать set 249
- Найденные маршрутизаторы беспроводной сети detected wireless routers 249
- Обновить refresh 249
- Примечание 249
- Экран маршрутизаторы беспроводной сети wireless routers 249
- Примечание 250
- Изменение расширенных параметров wep 251
- Примечание 251
- Внимание 252
- Примечание 252
- Щелкните ok 252
- Изменение расширенных параметров wpa wpa2 253
- Примечание 253
- Внимание 254
- Примечание 254
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 255
- Для изменения параметров на вкладке проводная сеть wired lan включите параметр проводной сети принтера 255
- Доступность этого экрана зависит от используемого принтера 255
- Запустите программу ij network tool 255
- Изменение параметров на вкладке проводная сеть 255
- Нажмите кнопку конфигурация configuration 255
- Нажмите кнопку проводная сеть wired lan 255
- Подтвердите или измените параметры 255
- Примечание 255
- Внимание 256
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 256
- Запустите программу ij network tool 256
- Изменение параметров на вкладке пароль администратора 256
- Нажмите кнопку конфигурация configuration 256
- Нажмите кнопку пароль администратора admin password 256
- Подтвердите или измените параметры 256
- Примечание 256
- Внимание 257
- Щелкните ok 257
- Экран ввод пароля enter password 257
- Внимание 258
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 258
- Выберите пункт состояние status в меню вид view 258
- Запустите программу ij network tool 258
- Мониторинг состояния беспроводной локальной сети 258
- Примечание 258
- Примечание 259
- Внимание 260
- Инициализация параметров сети устройства 260
- Примечание 260
- Параметры settings 261
- Просмотр измененных параметров 261
- Приложение для передачи данных по сети 262
- Использование слота карты памяти в сети 263
- Подключение слота карты памяти в качестве сетевого диска 263
- Примечание 263
- Ограничения на использование слота карты памяти в сети 264
- О технических терминах 265
- Ограничения 272
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 273
- Для каких целей помимо печати используются чернила 274
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати 274
- Полезные сведения о чернилах 274
- Перед запуском печати проверьте состояние устройства 275
- Проверьте правильно ли вставлена бумага 275
- Что нужно проверить для успешного выполнения печати 275
- Перед выполнением печати обязательно проверьте параметры бумаги 276
- После загрузки бумаги обязательно укажите сведения о бумаге используемой в установленной кассете 277
- Никогда не нажимайте кнопку вкл on 278
- Отмена задания печати 278
- Примечание 279
- Сохранение отпечатанных изображений 279
- Внимание 280
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не отключено 280
- Периодически выполняйте печать 280
- Примечание 280
- Рекомендации по обеспечению стабильного качества печати 280
- Внимание 281
- Меры предосторожности при транспортировке устройства 281
- Внимание 282
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 283
- Общие технические характеристики 284
- Технические характеристики 284
- Технические характеристики операций копирования 285
- Технические характеристики операций сканирования 285
- Технические характеристики факса 285
- Технические характеристики сети 286
- Mac os 287
- Windows 287
- Другие поддерживаемые операционные системы 287
- Минимальные требования к системе 287
- Обеспечивайте соответствие требованиям операционной системы если ее версия выше описанных 287
- Печать с мобильных устройств 288
- Внимание 289
- О пароле администратора 289
- E series 290
- Ib series 290
- Ip series 290
- Ix series 290
- Mb series 290
- Mg series 290
- Mx series 290
- P series 290
- Pro series 290
- Список функций для каждой модели 290
- E series 291
- Ib series 291
- Ip series 291
- Ix series 291
- Mb series 291
- P series 291
- Pro series 292
- Печать 293
- Печать с компьютера 294
- Печать с помощью используемой прикладной программы драйвер принтера 295
- Выберите принтер 296
- Выберите размер бумаги 296
- Загрузите бумагу в принтер 296
- Ниже описана простая процедура настройки для корректной печати на этом принтере 296
- Печать с применением простой настройки 296
- Примечание 296
- Убедитесь что принтер включен 296
- Внимание 298
- Выберите качество печати 298
- Завершите настройку 298
- Внимание 299
- Примечание 299
- Параметры бумаги в драйвере принтера и в принтере тип носителя 300
- Подлинная бумага canon печать деловых писем 300
- Подлинная бумага canon фотопечать 300
- При использовании данного принтера выбор типа носителя и размера бумаги соответствующих цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать следующие типы носителя 300
- Стандартные типы бумаги 300
- Параметры бумаги в драйвере принтера и в принтере размер бумаги 301
- При использовании данного принтера выбор размера бумаги соответствующего цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать бумагу следующего размера 301
- Различные способы печати 302
- Выберите пункт обращение с бумагой paper handling во всплывающем меню 303
- Задайте порядок печати 303
- Задайте число копий для печати 303
- Копий в поле копии copies 303
- Настройка количества копий и порядка печати страниц 303
- Ниже описана процедура указания количества копий и порядка печати страниц 303
- Установите флажок разобрать страницы collate pages чтобы указать несколько 303
- Внимание 304
- Завершите настройку 304
- Внимание 305
- Выберите пункт поле margin во всплывающем меню диалоговое окно печать 305
- Завершите настройку 305
- Настройка поля для переплета 305
- Примечание 305
- Укажите ширину полей и сторону переплета 305
- Выберите печать без полей borderless printing во всплывающем меню 306
- Выберите размер бумаги для печати без полей 306
- Выполнение печати без полей 306
- Настройка параметра печать без полей 306
- Настройте степень расширения для бумаги 306
- Печать без полей выполняется следующим образом 306
- Функция печати без полей позволяет печатать не оставляя полей это достигается путем увеличения документа чтобы его размер был немного больше размера бумаги при стандартной печати поля создаются вокруг области документа однако при использовании функции печати без полей эти поля не создаются чтобы напечатать документ например фотографию без полей вокруг изображения установите режим печать без полей 306
- Внимание 307
- Завершите настройку 307
- Примечание 307
- Чтобы увеличить печатаемую часть документа 307
- Внимание 308
- Примечание 308
- Down only 309
- Выберите пункт обращение с бумагой paper handling во всплывающем меню 309
- Масштабирование области печати в соответствии с размером бумаги 309
- Печать документа с автоматическим уменьшением или увеличением страниц в соответствии с размером бумаги выполняется следующим образом 309
- При необходимости проверьте установлен ли флажок только уменьшать scale 309
- Проверьте размер бумаги 309
- Укажите размер бумаги для печати 309
- Завершите настройку 310
- Внимание 311
- Выберите печать с масштабированием 311
- Выберите принтер 311
- Завершите настройку 311
- Печать с масштабированием 311
- Примечание 311
- Выберите пункт макет layout во всплывающем меню диалоговое окно печать 312
- Печать на развороте 312
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги осуществляется следующим образом 312
- При необходимости укажите следующие пункты 312
- Укажите количество оригиналов печатаемых на одной странице 312
- Функция печати на развороте листа позволяет напечатать на одном листе бумаги многостраничное изображение 312
- Завершите настройку 313
- Внимание 314
- Если в меню размер бумаги paper size нет нужного размера бумаги можно задать ее высоту и ширину такой размер бумаги называется специальным 314
- Если в прикладной программе в которой был создан документ есть функция позволяющая указать размер бумаги по вертикали и по горизонтали задайте эти значения с помощью прикладной программы если в приложении в котором был создан документ нет таких функций или если документ печатается неправильно выполните описанные выше действия в драйвере принтера для выбора этих значений 314
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 314
- Настройка сведений о специальном размере бумаги 314
- Ниже описана процедура указания специального размера бумаги 314
- Примечание 314
- Регистрация специального размера бумаги 314
- Создание нового специального размера бумаги 314
- Чтобы продублировать зарегистрированный размер бумаги выберите в списке специальный размер бумаги custom paper sizes размер который нужно продублировать и щелкните продублировать duplicate 314
- Изменение качества печати и коррекция графических данных 316
- Внимание 317
- Выберите качество печати 317
- Выберите пункт качество и носители quality media во всплывающем меню 317
- Диалоговое окно печать 317
- Завершите настройку 317
- См также 317
- Установите уровень качества печати 317
- Установка уровня качество печати другое 317
- Выберите оттенки серого 318
- Выберите пункт качество и носители quality media во всплывающем меню 318
- Диалоговое окно печать 318
- Завершите настройку 318
- Печать цветного документа в черно белом варианте 318
- При печати в режиме оттенки серого grayscale printing могут также использоваться чернила отличные от черных 318
- Примечание 318
- Процедура печати цветного документа в черно белом варианте описана ниже 318
- Внимание 319
- Выберите корректировку цвета 319
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем меню 319
- Диалоговое окно печать 319
- Завершите настройку 319
- Указание режима корректировки цвета 319
- См также 320
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным 321
- Настройка цветов 321
- Оптимальная фотопечать графических данных 321
- Выберите корректировку цвета 323
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем меню 323
- Выполните настройку других пунктов 323
- Диалоговое окно печать 323
- Завершите настройку 323
- Можно задать функцию цветовой коррекции в драйвере принтера чтобы печатать изображения с применением оттенков которые предпочитает большинство людей используя режим canon для цифровой фотопечати canon digital photo color когда печать выполняется из приложения которое позволяет распознавать icc профили и указывать их используйте icc профиль печати в прикладной программе и выберите настройки управления цветом 323
- Настройка интенсивности 323
- Настройка контрастности 323
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера 323
- Настройка цветового баланса 323
- Настройка яркости 323
- Порядок действий для настройки цветов с помощью драйвера принтера описан ниже 323
- См также 323
- Указание режима корректировки цвета 323
- Установка уровня качество печати другое 323
- Внимание 324
- Выберите корректировку цвета 324
- Выберите согласование цветов color matching во всплывающем меню 324
- Диалоговое окно печать 324
- Если печать выполняется из adobe photoshop canon digital photo professional или любой другой прикладной программы которая способна определить установленные icc профили и позволяет указывать подобные профили принтер использует при печати систему управления цветами colorsync встроенную в ос mac os принтер печатает внесенные с помощью прикладной программы изменения и исправления эффективно используя цветовое пространство установленного icc профиля указанного в графических данных 324
- Завершите настройку 324
- Печать с использованием icc профилей указание icc профиля из прикладной программы 324
- Чтобы использовать данный метод печати пользуйтесь приложением чтобы выбрать настройки управления цветом и указать входной icc профиль и icc профиль печати в данных изображения даже если вы используете icc профиль печати который сами создали в прикладной программе убедитесь что в приложении выбраны нужные элементы управления цветом более подробные инструкции см в руководстве пользователя используемой прикладной программы 324
- См также 325
- Внимание 326
- Печать с использованием icc профилей указание icc профиля из драйвера принтера 326
- См также 326
- Во время печати можно настроить оттенки цветов поскольку эта функция настраивает цветовой баланс путем изменения соотношения чернил для каждого цвета она меняет общий цветовой баланс документа если нужно значительно изменить баланс цветов используйте прикладную программу используйте драйвер принтера только для незначительного изменения баланса цвета в следующем примере показана ситуация когда цветовой баланс используется для усиления голубого и ослабления желтого то есть в целом цвета становятся более однотипными 327
- Выберите пункт параметры цвета color options во всплывающем меню 327
- Выполните настройку цветового баланса 327
- Диалоговое окно печать 327
- Настройка цветового баланса 327
- Настройка цветового баланса осуществляется следующим образом 327
- Внимание 328
- Завершите настройку 328
- См также 328
- Выберите пункт параметры цвета color options во всплывающем меню 329
- Диалоговое окно печать 329
- Завершите настройку 329
- Можно изменить общую яркость графических данных при печати эта функция не меняет чистый белый или чистый черный цвет но меняет яркость промежуточных цветов в приведенном ниже примере показаны результаты печати при изменении значения яркости 329
- Настройка яркости 329
- Настройка яркости осуществляется следующим образом 329
- Укажите яркость 329
- Внимание 330
- См также 330
- Выберите пункт параметры цвета color options во всплывающем меню 331
- Выполните настройку интенсивности 331
- Диалоговое окно печать 331
- Завершите настройку 331
- Можно ослаблять делать ярче или усиливать делать темнее цвета всего изображения при печати на следующем примере показано напечатанное с повышенной интенсивностью изображение в котором все цвета стали более интенсивными 331
- Настройка интенсивности 331
- Настройка интенсивности осуществляется следующим образом 331
- Внимание 332
- См также 332
- Во время печати можно настроить контрастность изображения чтобы сделать различия между светлыми и темными частями изображений более заметными и отчетливыми увеличьте контрастность и наоборот чтобы сделать различия между светлыми и темными частями изображений менее заметными и менее отчетливыми уменьшите контрастность 333
- Выберите пункт параметры цвета color options во всплывающем меню 333
- Диалоговое окно печать 333
- Завершите настройку 333
- Настройка контрастности 333
- Настройка контрастности осуществляется следующим образом 333
- Внимание 334
- См также 334
- Общие сведения о драйвере принтера 335
- Драйвер принтера canon ij 336
- Использование справки драйвера принтера 336
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 337
- Открытие диалогового окна печати 337
- Открытие диалогового окна страница 337
- Диалоговое окно страница 338
- Диалоговое окно печать 339
- Примечание 339
- Качество и носители 341
- См также 342
- Параметры цвета 343
- Примечание 343
- Внимание 344
- См также 344
- Печать без полей 345
- Связанные разделы 345
- Поле 346
- Связанные разделы 346
- Canon ij printer utility 347
- Возможности программного обеспечения canon ij printer utility 347
- Примечание 347
- См также 348
- Открытие программы canon ij printer utility 349
- Обслуживание данного принтера 350
- Запустите экран состояния печати 351
- Отображение экрана состояния печати 351
- Проверьте состояние печати 351
- Проверьте ход выполнения печати как описано в следующей процедуре 351
- Отображаемый значок принтера соответствует используемой модели 352
- Примечание 352
- Удаление ненужного задания печати 353
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 354
- Ограничения связанные с драйвером принтера 354
- Примечания по добавлению принтера 354
- Обновление драйвера принтера 355
- Внимание 356
- Получение новейшего драйвера принтера 356
- См также 356
- Примечание 357
- Удаление ненужного принтера canon ij из списка принтеров 357
- Внимание 358
- Перед установкой драйвера принтера 358
- Проверка параметров персонального компьютера 358
- См также 358
- Внимание 359
- Выберите место для установки 359
- Выполните установку 359
- Завершите установку 359
- Запустите программу установки 359
- Подключите диск 359
- См также 359
- Установка драйвера принтера 359
- Контрольная таблица 361
- Линованная бумага 361
- Миллиметровка 361
- Можно печатать такие шаблоны форм как линованная бумага миллиметровая бумага или контрольная таблица и т п на обычной бумаге формата a4 b5 или letter 361
- Печать форм шаблонов 361
- Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги 361
- Предоставляются следующие шаблоны 361
- Примечание 361
- Формы шаблонов для печати 361
- Бумага для рукописного текста 362
- Выберите пункт печать шаблона template print затем 362
- Загрузите обычную бумагу формата a4 b5 или letter 362
- Месячный график 362
- Нажмите кнопку ok 362
- Нажмите кнопку настройка setup 362
- Недельный график 362
- Нотная бумага 362
- Отобразится экран меню настройки setup menu 362
- Печать форм шаблонов 362
- Распечатайте форму шаблона выполнив указанные ниже действия 362
- С помощью кнопки 362
- Убедитесь что устройство включено 362
- Примечание 363
- Внимание 364
- Настройка бумаги для печати 364
- Примечание 364
- Примечание 365
- Внимание 366
- Копирование 367
- Black для черно белого 368
- В этом разделе рассматривается основная процедура стандартного копирования 368
- Внимание 368
- Загрузите бумагу 368
- Или цифровых кнопок укажите количество копий 368
- Нажмите кнопку копировать copy 368
- Нажмите кнопку цветной color для цветного копирования или кнопку черный 368
- Подтвердите размер страницы и увеличение 368
- Примечание 368
- Разместите оригинал документа на стекле рабочей поверхности или в уапд 368
- С помощью кнопки 368
- Создание копий 368
- Убедитесь что устройство включено 368
- Внимание 369
- Добавление задачи копирования резервировать копию 369
- Примечание 369
- Настройка элементов для копирования 370
- Примечание 370
- Примечание 371
- Примечание 372
- Примечание 373
- Уменьшение или увеличение копии 373
- Примечание 374
- О меню спец копирование 375
- Примечание 375
- Копирование двух страниц по размеру одной страницы 376
- Если во время сканирования на жк дисплее появляется сообщение переполнение памяти memory is full установите для качества печати значение стандартное standard или уменьшите количество листов документов и попытайтесь выполнить копирование еще раз если проблема не устранена установите для качества печати значение черновик draft и снова попробуйте выполнить копирование 377
- Примечание 377
- Выберите пункт копия4 на 1 4 on 1 copy затем нажмите 378
- Выберите пункт спец копирование special copy затем 378
- Загрузите бумагу 378
- Кнопку ok 378
- Копирование четырех страниц по размеру одной страницы 378
- Нажмите кнопку ok 378
- Нажмите кнопку копировать copy 378
- Нажмите кнопку меню menu 378
- С помощью кнопки 378
- Убедитесь что устройство включено 378
- Black для черно белого 379
- Если во время сканирования на жк дисплее появляется сообщение переполнение памяти memory is full установите для качества печати значение стандартное standard или уменьшите количество листов документов и попытайтесь выполнить копирование еще раз если 379
- Задайте значения параметров печати и макет 379
- Или цифровых кнопок укажите количество копий 379
- Нажмите кнопку цветной color для цветного копирования или кнопку черный 379
- Примечание 379
- Разместите оригинал документа на стекле рабочей поверхности или в уапд 379
- С помощью кнопки 379
- Копирование толстых оригиналов таких как книги 381
- Примечание 381
- Копирование без полей 383
- Примечание 383
- Примечание 384
- Копирование с сортировкой 385
- Примечание 385
- Сканирование 386
- Сканирование с компьютера 387
- Сканирование с помощью программы ij scan utility 388
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений 389
- Возможности программного обеспечения ij scan utility 389
- Интеграция с приложениями 389
- Предназначение программы ij scan utility программное обеспечение сканера 389
- Примечание 389
- Удобное сканирование для определенной цели 389
- Внимание 390
- Примечание 390
- Запуск программы ij scan utility 391
- Примечание 391
- Внимание 392
- Запустите программу ij scan utility 392
- Примечание 392
- Принтера 392
- Разместите исходные документы на рабочей поверхности или в уапд сканера или 392
- Убедитесь что сканер или принтер включен 392
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 392
- Щелкните авто auto 392
- Document scan при необходимости 394
- Запустите программу ij scan utility 394
- Поместите объект на рабочую поверхность 394
- Примечание 394
- Прочее в диалоговом окне параметры сканирование документа settings 394
- Сканирование документов 394
- Щелкните документ document 394
- Щелкните параметры settings затем задайте размер бумаги разрешение и 394
- Photo scan при необходимости 395
- Запустите программу ij scan utility 395
- Поместите фотографию на рабочую поверхность 395
- Примечание 395
- Прочее в диалоговом окне параметры сканирование фотографии settings 395
- Сканирование фотографий 395
- Щелкните параметры settings затем задайте размер бумаги разрешение и 395
- Щелкните фото photo 395
- Запустите программу ij scan utility 396
- Поместите объект на рабочую поверхность 396
- Примечание 396
- Разрешение и прочее в диалоговом окне параметры настраиваемое 396
- Сканирование settings custom scan при необходимости 396
- Сканирование с избранными настройками 396
- Щелкните другое custom 396
- Щелкните параметры settings затем настройте тип оригинального документа 396
- Примечание 397
- Сканирование исходных документов превышающих по размеру рабочую поверхность совмещение изображений 397
- Поверхности лицевой стороной вниз 399
- Примечание 399
- Разместите исходный документ для отображения в правой части экрана на рабочей 399
- Щелкните запустить сканирование изображения 2 start scanning image 2 399
- Настройте отсканированные изображения по своему усмотрению 400
- Примечание 400
- Щелкните сохранение save 400
- Примечание 401
- Без использования функции автоматического сканирования 402
- Внимание 402
- Запустите программу ij scan utility 402
- Поместите исходные документы на рабочую поверхность 402
- Примечание 402
- С использованием функции автоматического сканирования 402
- Сканирование нескольких исходных документов в один прием 402
- Щелкните настраиваемое сканирование custom scan 402
- Щелкните параметры settings 402
- Примечание 404
- Щелкните другое custom 404
- Без использования функции автоматического сканирования 405
- Запустите программу ij scan utility 405
- Примечание 405
- Разместите документы в уапд 405
- С использованием функции автоматического сканирования 405
- Сканирование нескольких документов в один прием с уапд устройство автоматической подачи документов 405
- Щелкните параметры settings 405
- Щелкните сканирование документа document scan 405
- Выберите значение параметра выберите источник select source в соответствии с 406
- Документами которые будут сканироваться 406
- Примечание 407
- Сканирования 407
- Укажите необходимый цветовой режим формат документа и разрешение 407
- Щелкните документ document 407
- Примечание 408
- Установите документы в соответствии с выводимыми на экран инструкциями 408
- Примечание 409
- Щелкните ok 409
- Внимание 410
- Примечание 410
- Сохранение после проверки результатов сканирования 410
- При необходимости измените порядок изображений или параметры сохранения 411
- Примечание 411
- Файла 411
- Щелкните фото photo 411
- Примечание 412
- Щелкните ok 412
- Отправка отсканированных изображений по электронной почте 413
- Примечание 413
- Примечание 414
- Щелкните ok 414
- Примечание 415
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение 415
- Щелкните фото photo 415
- Электронной почты 415
- Запустите программу ij scan utility 416
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr 416
- Примечание 416
- Щелкните параметры settings 416
- Щелкните сканирование документа document scan 416
- Application settings затем выберите приложение в котором требуется отобразить результат 417
- Выберите начать опт распозн start ocr в группе параметры приложения 417
- Примечание 417
- Щелкните ok 417
- Примечание 418
- Щелкните документ document 418
- Диалоговое окно параметры 420
- Диалоговое окно сохранить параметры 420
- Окно совмещение изображений 420
- Основной экран программы ij scan utility 420
- Экран выбора сетевых устройств 420
- Экраны программы ij scan utility 420
- Основной экран программы ij scan utility 421
- Примечание 421
- Вкладка 423
- Вкладка сканирование с компьютера 423
- Диалоговое окно параметры 423
- Сканирование с панели управления 423
- Вкладка общие параметры 424
- Внимание 424
- Внимание 425
- Диалоговое окно параметры автоматическое сканирование 425
- 1 область вариантов сканирования 426
- 2 область параметров сохранения 426
- Внимание 426
- Примечание 426
- 3 область параметров приложения 427
- Внимание 427
- Примечание 427
- Примечание 428
- 1 область вариантов сканирования 429
- Внимание 429
- Диалоговое окно параметры сканирование документа 429
- Примечание 430
- Внимание 431
- Примечание 431
- Внимание 432
- Примечание 432
- 2 область параметров сохранения 433
- Внимание 433
- Примечание 433
- 3 область параметров приложения 434
- Внимание 434
- Примечание 434
- Примечание 435
- 1 область вариантов сканирования 436
- Внимание 436
- Диалоговое окно параметры сканирование фотографии 436
- 2 область параметров сохранения 437
- Внимание 437
- Примечание 437
- 3 область параметров приложения 438
- Внимание 438
- Примечание 438
- Примечание 439
- 1 область вариантов сканирования 440
- Внимание 440
- Диалоговое окно параметры настраиваемое сканирование 440
- Внимание 441
- Примечание 441
- Внимание 442
- Примечание 442
- Внимание 443
- Примечание 443
- Внимание 444
- Примечание 444
- 2 область параметров сохранения 445
- Внимание 445
- Примечание 445
- Внимание 446
- Примечание 446
- 3 область параметров приложения 447
- Примечание 447
- 1 область вариантов сканирования 448
- Внимание 448
- Диалоговое окно параметры сканирование и совмещение 448
- 2 область параметров сохранения 449
- Внимание 449
- Примечание 449
- Внимание 450
- Примечание 450
- 3 область параметров приложения 451
- Внимание 451
- Примечание 451
- 1 область параметров сохранения 453
- Внимание 453
- Диалоговое окно параметры драйвер 453
- Примечание 453
- Внимание 454
- Примечание 454
- 2 область параметров приложения 455
- Внимание 455
- Примечание 455
- Примечание 456
- 1 область вариантов сканирования 457
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер автоматически 457
- 2 область параметров сохранения 458
- Внимание 458
- Примечание 458
- 3 область параметров приложения 459
- Примечание 459
- 1 область вариантов сканирования 461
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер фотография 461
- 2 область параметров сохранения 462
- 3 область параметров приложения 462
- Примечание 462
- 1 область вариантов сканирования 464
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер документ 464
- Внимание 465
- Примечание 465
- 2 область параметров сохранения 466
- Внимание 466
- Примечание 466
- 3 область параметров приложения 467
- Примечание 467
- Внимание 469
- Диалоговое окно параметры общие параметры 469
- Примечание 469
- Внимание 471
- Экран выбора сетевых устройств 471
- Экран параметры сканирования с панели управления 471
- Внимание 472
- Примечание 472
- 1 кнопки операций предварительного просмотра 473
- Внимание 473
- Диалоговое окно сохранить параметры 473
- 2 область результатов сканирования 474
- 3 область параметров сохранения 474
- Внимание 474
- Примечание 474
- Внимание 475
- Примечание 475
- 1 кнопки настроек и управления 476
- Окно совмещение изображений 476
- Примечание 476
- 2 панель инструментов 478
- 3 область просмотра эскизов 478
- 4 область предварительного просмотра 479
- Связанные разделы 480
- Примечание 481
- Сканирование с помощью драйвера сканера 481
- Внимание 482
- Коррекция изображения и настройка цветов 482
- Примечание 482
- Внимание 483
- Примечание 483
- Внимание 484
- Внимание 485
- Примечание 485
- Примечание 486
- Общие замечания драйвер сканера 487
- Ограничения драйвера сканера 487
- Обновление драйвера сканера 488
- Внимание 489
- Получение последней версии драйвера сканера 489
- Связанные разделы 489
- Внимание 490
- Перед установкой драйвера сканера 490
- Примечание 490
- Связанные разделы 490
- Внимание 491
- Завершите установку 491
- Запустите программу установки 491
- Подключите диск 491
- Связанные разделы 491
- Установите драйвер 491
- Установка драйвера сканера 491
- Полезная информация о сканировании 492
- Исходная рамка обрезки 493
- Настройка рамки обрезки 493
- Настройка рамок обрезки в окне совмещение изображений 493
- Примечание 493
- Удаление рамок обрезки 493
- Внимание 494
- Данные в отсканированном изображении представляют собой совокупность точек несущих информацию об их яркости и цвете плотность этих точек называется разрешением и именно разрешение определяет степень детализации изображения единицей измерения разрешения является количество точек на дюйм dpi dpi это количество точек на дюйм 2 5 см 494
- Настройка разрешения 494
- Правильные настройки разрешения 494
- При увеличении разрешения вдвое размер файла отсканированного изображения увеличивается в четыре раза если объем файла слишком велик обработка изображения существенно замедлится и возникнут затруднения например из за нехватки памяти 494
- Разрешение 494
- Разрешение можно задать в окне разрешение resolution на вкладке 494
- Сканирование с компьютера диалогового окна параметры 494
- Устанавливайте разрешение в соответствии с назначением отсканированного изображения 494
- Чем выше разрешение его числовое значение тем более детальным получится изображение а при меньшем разрешении его числовом значении уровень детализации снижается 494
- Примечание 495
- Примечание 496
- Форматы данных 496
- Внимание 497
- Размещение исходных документов при сканировании с компьютера 497
- Размещение исходных документов рабочая поверхность 497
- Внимание 498
- Не оставляйте толстые документы на рабочей поверхности во время сканирования с уапд это может привести к замятию бумаги 498
- Примечание 498
- Размещение документов уапд устройство автоматической подачи документов 498
- Откройте лоток для документов 499
- Поместите документы в уапд затем настройте направляющие документа в 499
- Соответствии с шириной документов 499
- Сканирование с панели управления устройства 500
- Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управления устройства 501
- Внимание 502
- Выберите вид документа и нажмите кнопку ok 502
- Кнопку ok 502
- Примечание 502
- С помощью кнопки 502
- Убедитесь что выбрано значение тип документа document type затем нажмите 502
- Black для черно белого сканирования 503
- Нажмите кнопку цветной color для цветного сканирования или кнопку черный 503
- Примечание 503
- Разместите оригинал документа на стекле рабочей поверхности или в уапд 503
- Укажите необходимые параметры сканирования 503
- Внимание 504
- Если нужно отсканировать оригиналы с дополнительными параметрами изменить или распечатать отсканированные изображения 504
- Кроме того можно изменить или напечатать отсканированные изображения с помощью совместимого программного обеспечения для более эффективного использования этих изображений 504
- При сканировании оригиналов с компьютера с помощью программы my image garden программа my image garden позволяет редактировать отсканированные изображения например выполнять их оптимизацию или обрезку 504
- Сканирование фотографий и документов 504
- Настройка элементов сканирования с помощью панели управления устройства 505
- Примечание 505
- Внимание 507
- Настройка сканирования с панели управления 507
- Настройка сканирования с помощью программы ij scan utility 507
- Параметры сетевого сканирования 507
- Примечание 507
- Примечание 508
- Выбор действий выполняемых в ответ на команды поступающие с панели управления с помощью программы ij scan utility 509
- Примечание 509
- Примечание 510
- Работа с факсом 513
- Внимание 514
- Настройка режима приема 514
- Настройка типа телефонной линии 514
- Настройка устройства 514
- Подготовка к работе с факсом 514
- Подключение к телефонной линии 514
- Примечание 514
- Установка основных параметров передачи факсов 515
- Внимание 516
- Основное подключение 516
- Подключение к телефонной линии 516
- Внимание 517
- Подключение различных линий 517
- Примечание 517
- Внимание 518
- Примечание 518
- Примечание 519
- Внимание 520
- Настройка типа телефонной линии 520
- Примечание 520
- Примечание 521
- Установка типа телефонной линии вручную в китае 521
- Настройка режима приема 523
- Примечание 523
- Можно выбрать режим приема который подходит для ваших условий использования факса например использование выделенной линии для факса и т п 524
- О режиме приема 524
- Примечание 524
- Дополнительные настройки режима приема 525
- Примечание 525
- Настройка вида звонка drpd доступно только в сша и канаде 526
- Примечание 526
- Выберите вид звонка предоставленного телефонной 527
- Выберите пункт drpd факс звонок drpd fax ring pat 527
- Затем нажмите кнопку ok 527
- Компанией для номера факса затем нажмите кнопку ok 527
- Нажмите кнопку факс fax чтобы вернуться на экран режима ожидания факса 527
- Примечание 527
- С помощью кнопки 527
- О сведениях об отправителе 528
- Примечание 528
- Установка сведений об отправителе 528
- Внимание 529
- Настройка декретного времени летнего времени 529
- Примечание 529
- Установка даты и времени 529
- Выберите пункт вкл on а затем нажмите кнопку ok 530
- Выберите пункт настр летн врем dst setting и нажмите кнопку 530
- Выберите пункт парам устройствa device settings 530
- Выберите пункт польз парам устр dev user settings 530
- Затем нажмите кнопку ok 530
- Кнопками 530
- Кнопкой 530
- Нажмите кнопку настройка setup 530
- С помощью кнопки 530
- Убедитесь что устройство включено 530
- Установите дату и время завершения периода летнего времени 530
- Установите дату и время начала периода летнего времени 530
- В этом разделе рассматривается порядок регистрации информации о пользователе 531
- Введите номер факса телефона аппарата 531
- Выберите пункт параметры факса fax settings затем 531
- Выберите пункт польз парам факса fax user settings 531
- Затем нажмите кнопку ok 531
- Нажмите кнопку ok 531
- Нажмите кнопку настройка setup 531
- Нажмите кнопку факс fax чтобы вернуться на экран режима ожидания факса 531
- Перед отправкой факса убедитесь что ваше имя и факсимильный или телефонный номер введен в полях регист тел апп unit tel no registr и рег имя аппарата unit name registr на экране польз парам факса fax user settings только для сша 531
- Примечание 531
- Регистрация информации о пользователе 531
- С помощью кнопки 531
- Убедитесь что устройство включено 531
- Введите имя аппарата 532
- Нажмите кнопку факс fax чтобы вернуться на экран режима ожидания факса 532
- Примечание 532
- Отправка факсов с помощью панели управления устройства 533
- Внимание 534
- Нажмите кнопку факс fax 534
- Отправка факсов путем ввода номера факса или телефона 534
- Положите документы на стекло рабочей поверхности или поместите их в уапд 534
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования 534
- Примечание 534
- С помощью цифровых кнопок наберите номер факса телефона получателя 534
- Убедитесь что устройство включено 534
- Black для черно белой передачи 535
- Внимание 535
- Если устройство подключено через офисную атс более подробную информацию о наборе факсимильного или телефонного номера получателя см в инструкции по использованию офисной атс 535
- Запустите отправку 535
- Кнопка цветной color предназначена для передачи в цвете а кнопка черный 535
- Примечание 535
- Автоматический повторный набор 537
- Внимание 537
- Повторная отправка факсов повторный набор занятого номера 537
- Примечание 537
- Внимание 538
- Повторный набор номера вручную 538
- Примечание 538
- Выберите контрастность сканирования затем нажмите кнопку 540
- Выберите пункт контраст сканиров scan contrast затем 540
- Выберите пункт разрешение скан scan resolution затем 540
- Выберите пункт факс пар перед fax tx settings затем 540
- Выберите разрешение сканирования 540
- Если выбрать факс пар перед fax tx settings после нажатия кнопки меню menu на экране ожидания факса можно указать значения параметров контрастности и разрешения сканирования 540
- Нажмите кнопку ok 540
- Нажмите кнопку меню menu на экране режима ожидания факса 540
- Настройка параметров отправки факса 540
- Настройте контрастность и разрешение сканирования в соответствии с приведенной ниже процедурой 540
- С помощью кнопки 540
- Нажмите кнопку ok 541
- Примечание 541
- Отправка факсов с использованием полезных функций 542
- Внимание 543
- Загрузите документы в уап 543
- Нажмите кнопку факс fax 543
- Отправка факса после связи по телефону 543
- Поднимите трубку телефона подключенного к устройству 543
- Попросите получателя настроить факсимильное устройство на прием факсов 543
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования 543
- Примечание 543
- С помощью телефона наберите номер факса телефона получателя 543
- Свяжитесь с получателем 543
- Убедитесь что устройство включено 543
- Внимание 544
- Когда услышите высокотональный сигнал нажмите кнопку цветной color или 544
- Повесьте трубку 544
- Примечание 544
- Черный black 544
- Внимание 545
- Отправка факса на зарегистрированный телефонный номер 545
- Примечание 545
- Black для черно белой передачи 546
- Внимание 546
- Кнопка цветной color предназначена для передачи в цвете а кнопка черный 546
- Примечание 546
- Внимание 547
- Нажмите кнопку факс fax 547
- Отсылка одного документа разным получателям последовательная трансляция 547
- Положите документы на стекло рабочей поверхности или поместите их в уапд 547
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования 547
- Примечание 547
- Убедитесь что устройство включено 547
- Укажите первый телефонный номер 547
- Black для черно белой передачи 548
- Внимание 548
- Для отмены передачи факса нажмите кнопку стоп stop для отмены передачи факса во время ее выполнения нажмите кнопку стоп stop и следуйте инструкциям на жк дисплее 548
- Добавьте получателя 548
- Кнопка цветной color предназначена для передачи в цвете а кнопка черный 548
- Примечание 548
- Отправка факсов после повторного набора повт ввод номера 550
- Отправка факсов после проверки информации проверка информации получателя 550
- Предотвращение ошибок при передаче факсов 550
- Примечание 550
- Внимание 551
- Внимание 552
- Загрузите документы в уап 552
- Использование функции набора без снятия трубки 552
- Нажмите кнопку факс fax 552
- Нажмите кнопку цветной color или черный black 552
- При необходимости настройте контрастность и разрешение сканирования 552
- Примечание 552
- Убедитесь что устройство включено 552
- Укажите получателя 552
- Внимание 553
- Когда услышите высокотональный сигнал нажмите кнопку цветной color или 553
- Примечание 553
- Черный black 553
- Регистрация получателей 554
- Примечание 555
- Регистрация получателей с помощью панели управления устройства 555
- Примечание 556
- Регистрация номера факса телефона получателей 556
- Примечание 557
- Примечание 558
- С помощью цифровых кнопок введите имя получателя 558
- Чтобы завершить регистрацию нажмите кнопку ok 558
- Примечание 559
- Регистрация получателей в групповом наборе 559
- Кнопку ok 560
- После окончания регистрации необходимого члена в групповом наборе нажмите 560
- Примечание 560
- С помощью цифровых кнопок введите имя группы 560
- Чтобы завершить регистрацию нажмите кнопку ok 560
- Примечание 561
- Выберите пункт добав зап в справ add directory entry 562
- Выберите пункт параметры факса fax settings затем 562
- Выберите регистрация тел tel no registration и 562
- Для изменения информации зарегистрированной для получателя или группового набора выполните описанные ниже действия 562
- Затем нажмите кнопку ok 562
- Изменение информации регистрации 562
- Измените зарегистрированную информацию 562
- Нажмите кнопку ok 562
- Нажмите кнопку настройка setup 562
- Примечание 562
- С помощью кнопки 562
- С помощью кнопок 562
- Убедитесь что устройство включено 562
- Примечание 563
- Выберите пункт добав зап в справ add directory entry 564
- Выберите пункт параметры факса fax settings затем 564
- Выберите регистрация тел tel no registration и 564
- Для удаления информации зарегистрированной для получателя или группового набора выполните описанные ниже действия 564
- Затем нажмите кнопку ok 564
- Нажмите кнопку ok 564
- Нажмите кнопку настройка setup 564
- Примечание 564
- С помощью кнопки 564
- С помощью кнопок 564
- Убедитесь что устройство включено 564
- Удаление зарегистрированных сведений 564
- Удалите зарегистрированную информацию 564
- Печать списка зарегистрированных адресатов 565
- Об утилите быстрого набора 566
- Регистрация получателей с помощью утилиты быстрого набора 566
- Запуск утилиты быстрого набора 567
- Примечание 567
- Диалоговое окно утилита быстрого набора 568
- Изменить edit выбрать все select all удалить delete 568
- Параметры принтера display printer settings 568
- Принтер printer name 568
- Список зарегистрированных сведений 568
- Список параметров setting item list 568
- Указанные ниже элементы отображаются в диалоговом окне утилита быстрого набора speed dial utility 568
- Сохранение на компьютере зарегистрированных в устройстве сведений 570
- Примечание 571
- Регистрация факсимильного или телефонного номера с помощью утилиты быстрого набора 571
- Примечание 572
- Щелкните ok 572
- Изменение факсимильного или телефонного номера с помощью утилиты быстрого набора 573
- Примечание 573
- Щелкните ok 574
- Delete 575
- Выберите код который нужно удалить из списка а затем выберите пункт удалить 575
- Выберите устройство из списка принтер printer name затем щелкните пункт 575
- Запустите утилиту быстрого набора 575
- Параметров setting item list 575
- Параметры принтера display printer settings 575
- Примечание 575
- Удаление факсимильного или телефонного номера с помощью утилиты быстрого набора 575
- Щелкните регистрация тел номера tel number registration в меню список 575
- Изменение сведений об отправителе с помощью утилиты быстрого набора 576
- Выберите устройство из списка принтер printer name затем щелкните пункт 577
- Выполните указанную ниже процедуру для регистрации изменения или удаления отклоняемых номеров 577
- Запустите утилиту быстрого набора 577
- Параметров setting item list 577
- Параметры принтера display printer settings 577
- Примечание 577
- Регистрация изменение отклоняемого номера с помощью утилиты быстрого набора 577
- Щелкните отклоняемые номера rejected number setting в меню список 577
- Вызов зарегистрированных сведений с компьютера и регистрация сведений в устройстве 578
- Примечание 579
- Удаление утилиты быстрого набора 579
- Прием факсов 580
- Подготовка к приему факса 581
- Прием факса 581
- Прием факсов 581
- Примечание 581
- Если выбран параметр реж приорит тел tel priority mode 582
- Примечание 582
- Если выбран параметр режим только факса fax only mode 583
- Примечание 583
- Если выбран параметр drpd или сетевой коммутатор network switch 584
- Примечание 584
- Внимание 586
- Выберите необходимый параметр настройки и нажмите 586
- Выберите пункт факс парам бум fax paper settings 586
- Задайте параметры 586
- Затем нажмите кнопку ok 586
- Изменение параметров бумаги 586
- Кнопку ok 586
- Нажмите кнопку меню menu 586
- Нажмите кнопку факс fax 586
- Примечание 586
- С помощью кнопки 586
- Убедитесь что устройство включено 586
- Примечание 587
- Внимание 588
- Примечание 588
- Режим принятия памяти 588
- Примечание 589
- Прием факсов с использованием полезных функций 590
- Дистанционный прием 591
- Отклонение получения факса 592
- Примечание 592
- Выберите значение да yes а затем нажмите кнопку ok 593
- Выберите метод регистрации и затем нажмите ok 593
- Выберите номер регистрации и затем нажмите кнопку ok 593
- Зарегистрируйте отклоняемый номер выполнив следующие действия 593
- Когда отображается экран подтверждения регистрации отклоняемого номера с 593
- Помощью кнопки 593
- Примечание 593
- Регистрация отклоняемых номеров 593
- С помощью кнопки 593
- Факсы без идентификации отправителя также отклоняются если не выбран параметр без инф об отправ no sender info 593
- Примечание 594
- Использование службы идентификации звонящего для отклонения вызовов 595
- Примечание 595
- Примечание 596
- Другие полезные функции факсимильной связи 597
- Внимание 598
- Использование информационных служб 598
- Использование линии тонального набора 598
- Примечание 598
- Использование линии импульсного набора 599
- Примечание 599
- Передача прием факсов с использованием ecm 600
- Примечание 600
- Внимание 601
- Документ сохраненный в памяти устройства 601
- Примечание 601
- Во время печати указанного документа он указывается по номеру передачи если номер передачи нужного документа неизвестен сначала распечатайте список документов список памяти memory list 602
- Выберите меню печати и нажмите кнопку ok 602
- Выберите пункт обращение к памяти memory reference и нажмите 602
- Загрузите бумагу 602
- Кнопками 602
- Кнопкой 602
- Кнопку ok 602
- Можно напечатать указанный в памяти устройства документ или напечатать все полученные документы сразу 602
- Нажмите кнопку меню menu 602
- Нажмите кнопку факс fax 602
- Печать документа из памяти устройства 602
- Примечание 602
- Убедитесь что устройство включено 602
- Примечание 603
- Выберите меню удаления и нажмите кнопку ok 604
- Выберите пункт обращение к памяти memory reference и нажмите 604
- Кнопками 604
- Кнопкой 604
- Кнопку ok 604
- Нажмите кнопку меню menu 604
- Нажмите кнопку факс fax 604
- Примечание 604
- Убедитесь что устройство включено 604
- Удаление документа из памяти устройства 604
- Примечание 605
- Печать отчета или списка 606
- Примечание 606
- Сведения об отчетах и списках 606
- Тип отчетов и списков 606
- Устройство автоматически печатает отчет о передаче или приеме факса можно распечатать список номеров факсов телефонов или текущие параметры 606
- Примечание 607
- Печать отчета или списка 608
- Примечание 608
- Группового набора group dial telephone no list 609
- Групповой набор group dial затем нажмите кнопку ok 609
- Даже если выбрано групповой набор group dial устройство печатает список 609
- Для выбора параметра телефонный номер recipient или 609
- Если выбрано значение отличное от список справочн directory list 609
- Если выбрано значение список справочн directory list 609
- Если выбрано значение телефонный номер recipient выберите нужно ли печатать список телефонных номеров recipient telephone number list в алфавитном порядке затем нажмите кнопку ok если выбрано значение да yes устройство будет выполнять печать документа список телефонных номеров recipient telephone number list в алфавитном порядке если выбрано значение нет no устройство будет выполнять печать документа список телефонных 609
- Если при отправке факса возникла ошибка в документе отчет о сбоях перед error tx report или отчет о работе activity report распечатывается ее номер для некоторых ошибок указывается также и причина 609
- Используйте кнопку 609
- Нажмите кнопку ok 609
- Ниже приведена таблица с номерами ошибок и соответствующими им причинами 609
- Номеров recipient telephone number list по порядку номеров 609
- Ошибки при отправке факса 609
- Устройство выполняет печать выбранного отчета или списка 609
- Если при получении факса возникла ошибка ее номер печатается в документе отчет о приеме rx report или отчет о работе activity report для некоторых ошибок указывается также и причина 610
- Ниже приведена таблица с номерами ошибок и соответствующими им причинами 610
- Ошибки при получении факса 610
- Поиск каждой функции 612
- Устранение неполадок 612
- Проблемы при сетевом соединении 613
- Не удается обнаружить устройство в сети 614
- Внимание 615
- Не удается обнаружить устройство при настройке сетевого соединения 615
- Включены ли устройство и сетевое устройство маршрутизатор и т д 616
- Если устройство и сетевое устройство включены выполните указанные ниже действия 616
- Если устройство или сетевое устройство выключено выполните указанные ниже действия 616
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 1 616
- Включен ли параметр беспроводной сети устройства 617
- Если значок не отображается 617
- Если значок отображается 617
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 2 617
- Если отображается значок 618
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 3 618
- Подключено ли устройство к маршрутизатору беспроводной сети 618
- Если параметры брандмауэра не вызывают проблем выполните указанные ниже действия 619
- Если функция брандмауэра препятствует настройке выполните указанные ниже действия 619
- Не препятствует ли функция брандмауэра защитного программного обеспечения или операционной системы компьютера настройке сетевого соединения 619
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 4 619
- Примечание 619
- Если параметры маршрутизатора беспроводной сети не вызывают проблем 620
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 5 620
- Проверьте параметры маршрутизатора беспроводной сети 620
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 6 621
- Примечание 621
- Убедитесь что устройство расположено недалеко от беспроводного маршрутизатора 621
- Не удается обнаружить устройство в беспроводной локальной сети 622
- Если неполадка не устранена выполните настройку снова в соответствии с инструкциями на нашем веб сайте 623
- Если устройство подключено к базовой станции airport через локальную сеть используйте в имени сети ssid алфавитно цифровые символы 623
- При использовании маршрутизатора подключите устройство и компьютер к одному сегменту локальной сети 623
- Убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен 623
- Убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно 623
- Убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн 623
- Проблемы с устройством при использовании сети 624
- Идентичны ли параметры сети устройства и параметры беспроводного маршрутизатора 625
- Не удается выполнить печать или сканирование с компьютера подключенного к сети 625
- Не удается подключиться к устройству по беспроводной локальной сети 625
- Не удается подключиться к устройству при использовании режима точки доступа 625
- Убедитесь в отсутствии преград 625
- Убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно 625
- Убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн 625
- Убедитесь что устройство включено 625
- Убедитесь что устройство расположено недалеко от беспроводного маршрутизатора 625
- Устройство неожиданно перестает работать 625
- Для размещения 626
- Если неполадка не устранена выполните настройку снова в соответствии с инструкциями на нашем веб сайте 626
- Если устройство подключено к базовой станции airport через локальную сеть используйте в имени сети ssid алфавитно цифровые символы 626
- Не удается подключиться к устройству при использовании режима точки доступа 626
- При использовании маршрутизатора подключите устройство и компьютер к одному сегменту локальной сети 626
- Убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен 626
- Убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи 626
- Убедитесь что канал подтвержденный в проверке 8 можно использовать для связи с компьютером 626
- Убедитесь что качество радиосигнала хорошее настройте позиции установки контролируя качество радиосигнала с помощью программы ij network tool 626
- Убедитесь что между маршрутизатором беспроводной сети и устройством нет никаких препятствий или преград 626
- Убедитесь что устройство включено 626
- Не удается выполнить печать или сканирование с компьютера подключенного к сети 627
- Примечание 628
- Убедитесь что для маршрутизатора беспроводной сети не установлено управление доступом 628
- Как задать ключ шифрования 629
- Не удается вспомнить имя маршрутизатора беспроводной сети ssid или ключ сети 629
- Не удается подключиться к маршрутизатору беспроводной сети для которого установлен ключ wep или wpa wpa2 забыли ключ wep или wpa wpa2 629
- Примечание 630
- Не удается вспомнить пароль администратора установленный на устройстве 631
- Ввода ключа шифрования для маршрутизатора беспроводной сети 632
- Если неполадка все еще не устранена см информацию ниже 632
- Не удается использовать устройство после замены маршрутизатора беспроводной сети или изменения его настроек 632
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или после 632
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или после ввода ключа шифрования для маршрутизатора беспроводной сети 632
- Повторно выполните настройку сети в соответствии с инструкциями на нашем веб сайте 632
- Подтверждение параметра маршрутизатора беспроводной сети 632
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к устройству после установки типа 632
- При выполнении фильтрации mac или ip адресов на маршрутизаторе беспроводной сети подтвердите что mac или ip адрес как компьютера или сетевого устройства так и устройства зарегистрированы 632
- При замене маршрутизатора беспроводной сети выполните настройку сети устройства еще раз 632
- При использовании ключа wep или wpa wpa2 убедитесь что ключ для компьютера или сетевого устройства и устройства соответствует ключу установленному для маршрутизатора беспроводной сети 632
- Шифрования для маршрутизатора беспроводной сети 632
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к устройству после установки типа шифрования для маршрутизатора беспроводной сети 633
- Возможно устройство выполняет печать большого объема данных полученных с другого компьютера 634
- Низкая скорость печати 634
- Убедитесь что возле вас нет источника помех 634
- Убедитесь что качество радиосигнала хорошее настройте позиции установки контролируя качество радиосигнала с помощью программы ij network tool 634
- Другие проблемы с сетью 635
- Во время настройки на экране компьютера отображается сообщение 636
- Во время настройки отображается экран ввод пароля enter password 636
- Примечание 636
- Экран параметров шифрования отображается после выбора маршрутизатора беспроводной сети на экране маршрутизаторы беспроводной сети wireless routers 636
- Внимание 637
- Отображается сообщение подключение к устройству по беспроводной сети без шифрования 637
- Выберите параметры системы system preferences из меню apple а затем 638
- Проверка ip или mac адреса компьютера 638
- Проверка ip или mac адреса устройства 638
- Проверка взаимодействия между компьютером и устройством или компьютером и маршрутизатором беспроводной сети 638
- Проверка информации о сети 638
- Проверьте ip адрес или mac адрес 638
- Убедитесь что выбран сетевой интерфейс используемый на компьютере затем 638
- Щелкните дополнительно advanced 638
- Щелкните сеть network 638
- Проверка информации о сетевых параметрах 639
- Внимание 640
- Порядок восстановления заводских настроек по умолчанию для параметров сети устройства 640
- Не удается выполнить печать или сканирование со смартфона или планшета 642
- Не удается подключиться к устройству по беспроводной локальной сети 642
- Не удается подключиться к устройству при использовании режима точки доступа 643
- Введен ли правильный пароль указанный для режима точки доступа 644
- Пытаетесь подключить 6 или более смартфонов или планшетов 644
- Убедитесь в отсутствии преград 644
- Убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн 644
- Убедитесь что устройство расположено недалеко от беспроводного маршрутизатора 644
- Проблемы с печатью 645
- Печать не начинается 646
- Примечание 646
- Проверьте включен ли режим точки доступа 646
- Совпадают ли параметры бумаги с указанными на кассете 646
- Убедитесь что кабель питания надежно подключен затем включите устройство кнопкой вкл on 646
- Убедитесь что лоток приема бумаги открыт 646
- Убедитесь что устройство правильно подключено к компьютеру 646
- Если выполняется печать с компьютера и имеются какие либо ненужные задания печати удалите их 647
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите его 647
- Примечание 647
- Убедитесь что в диалоговом окне печати выбрано имя устройства 647
- Замятие бумаги 648
- Примечание 648
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте настройки бумаги и качества печати 649
- Если неполадка не устранена у нее могут быть другие причины 649
- Неудовлетворительные результаты печати 649
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 649
- Убедитесь что выбрано соответствующее качество печати в соответствии с таблицей проверки 1 649
- Если бумага после печати утрачивает цвет 650
- Достаточно ли места на жестком диске компьютера 651
- Не удается напечатать задание до конца 651
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы 652
- Белые полосы 653
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 653
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 653
- Если используется бумага у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вниз 653
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 653
- Правильно ли установлен картридж fine 653
- Вы копировали отпечаток выполненный данным устройством 654
- Загружен ли оригинальный документ правильной стороной вверх вниз 654
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности или стекло уапд 654
- При копировании см также следующие разделы 654
- Примечание 654
- Убедитесь что оригинал документа правильно размещен на стекле рабочей поверхности или в уапд 654
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 655
- Напечатанные цвета могут отличаться от цветов на экране из за различий в способах формирования цвета параметры управления цветом и условия окружающей среды также могут 655
- Неверные цвета 655
- Правильно ли напечатан образец для проверки сопел 655
- Правильно ли установлен картридж fine 655
- Примечание 655
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 657
- Выполните выравнивание печатающих головок 657
- Линии не выровнены 657
- Примечание 657
- Укажите более высокое качество печати и повторите печать 657
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются чернильные пятна 658
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 658
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 658
- Используется ли для печати фотографий фотобумага 658
- После печати бумага сворачивается 658
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна 658
- Бумага испачкана 659
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 659
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 659
- Загрузите бумагу расправив ее 659
- Отпечатанная поверхность поцарапана 659
- Подходит ли тип бумаги для печати проверьте следующее 659
- Настройте параметр для предотвращения потертости бумаги 660
- Примечание 660
- Выполняется ли печать вне рекомендованной области 661
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 661
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности или стекло уапд 661
- Примечание 661
- Ролик подачи бумаги загрязнен 661
- Загрязнена ли внутренняя часть устройства 662
- Примечание 662
- Установите более длительное время высыхания отпечатанной поверхности 662
- В этом случае почистите внутреннюю часть устройства выполнив процедуру очистки поддона 663
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 663
- Обратная сторона бумаги испачкана 663
- Примечание 663
- Вертикальные линии печатаются на боковых частях распечатки 664
- Правильно ли выбран размер бумаги 664
- Примечание 664
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 665
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 665
- Цвета образуют полосы 665
- Цвета передаются неравномерно 665
- Выполните выравнивание печатающих головок 666
- Примечание 666
- Если в картридже fine закончились чернила замените его 667
- Правильно ли установлен картридж fine 667
- Сопла печатающей головки закупорены 667
- Чернила не подаются 667
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги 668
- При загрузке бумаги в принтер выполните указанные ниже действия 668
- При загрузке конвертов в принтер выполните указанные ниже действия 668
- Проверьте не используется ли слишком плотная или скрученная бумага 668
- Убедитесь что бумага загружена 668
- Выполните очистку подающего ролика 669
- Если из устройства подается несколько листов обычной бумаги выберите параметр для предотвращения подачи двух листов обычной бумаги 669
- Правильно ли установлена кассета 669
- Примечание 669
- Убедитесь что параметры типа носителя и размера страницы соответствуют загруженной бумаге 669
- Примечание 670
- Выполняется печать документов с большим количеством фотографий или изображений 671
- Выполняло ли устройство непрерывно печать в течение длительного времени 671
- Загружена ли бумага 671
- Копирование печать прерывается не завершившись 671
- Осторожно 671
- Примечание 671
- Проблемы при работе с факсом 672
- Проблемы с отправкой факсов 673
- Включено ли питание 674
- Внимание 674
- Заполнена ли память устройства 674
- Не удается отправить факс 674
- Отправляется ли документ из памяти или принимается факс из памяти 674
- Правильно ли установлен тип телефонной линии 674
- Примечание 674
- Не возникла ли ошибка при передаче 675
- Не возникла ли ошибка принтера 675
- Правильно ли загружен документ 675
- Правильно ли зарегистрирован номер факса в справочнике устройства 675
- Примечание 675
- Установлено ли для параметра настр кл рычага hook setting значение выключить disable 675
- Установлено ли для параметра опред е сигнала dial tone detect значение вкл on 675
- Правильно ли подключена телефонная линия 676
- Выбран ли получатель из журнала повторного набора или его номер набран путем ввода номера факса телефона 677
- Не удается произвести последовательную трансляцию при повторном наборе или не удается набрать номер путем ввода цифр 677
- Проверьте состояние телефонной линии или соединения 678
- Частое возникновение ошибок при отправке факсов 678
- Проблемы с получением факсов 679
- Включено ли питание 680
- Внимание 680
- Заполнена ли память устройства 680
- Не возникла ли ошибка при получении 680
- Не удается принять факс не удается распечатать факс 680
- Примечание 680
- Достаточно ли оставшегося количества чернил для печати факса 681
- Загружена ли бумага 681
- Настроено ли устройство на соответствующий режим приема 681
- Не загружена ли бумага формата отличного от указанного в параметре размер стр page size заданного в разделе факс парам бум fax paper settings 681
- Подключен ли кабель телефонной линии к разъему для внешних устройств 681
- Примечание 681
- Установлено ли для каких либо элементов настройки значение отклонить reject в разделе отклонение вызова caller rejection 682
- Установлено ли для параметра отклон получ факса fax rx reject значение вкл on 682
- Установлено ли для режима приема значение режим только факса fax only mode 683
- Устройство автоматически не переключается между режимом голосовых вызовов и передачей факсов 683
- Включены ли передача и прием в режиме коррекции ошибок ecm при 684
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 684
- Не загрязнен ли исходный документ или область сканирования факсимильного устройства отправителя 684
- Плохое качество принятых факсов 684
- Плохом качестве подключения или линии и совместимо ли факсимильное устройство отправителя с режимом коррекции ошибок ecm 684
- Проверьте параметры сканирования факсимильного устройства отправителя 684
- Установлено ли для параметра ecm прием ecm rx значение выкл off 684
- Не удается принять факс в цвете 685
- Установлено ли для параметра ecm прием ecm rx значение выкл off 685
- Нормально ли работает факсимильное устройство отправителя 686
- Проверьте состояние телефонной линии или соединения 686
- Частое возникновение ошибок при приеме факсов 686
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности внутренняя сторона крышки сканера или стекло уапд 687
- Не расположен ли оригинальный документ не той стороной вверх или вниз 687
- Не удается отправить четкий факс 687
- Оптимальны ли настройки качества изображения и контрастности 687
- Правильно ли расположен документ 687
- Примечание 687
- Сканирования для данного документа 687
- Являются ли сканируемые документы толстыми или изогнутыми 687
- Проблемы с телефоном 688
- Не удается набор 689
- Правильно ли подключен кабель телефонной линии 689
- Правильно ли установлен тип телефонной линии устройства и внешнего устройства 689
- Правильно ли подключен кабель телефонной линии или телефон либо периферийное устройство например внешний телефон автоответчик или модем компьютера 690
- Телефон отключается во время вызова 690
- Затруднения со сканированием 691
- Затруднения со сканированием 692
- Сканер не работает 693
- Выберите сканер или принтер в меню приложения 694
- Драйвер сканера не запускается 694
- Отсканируйте и сохраните изображения с помощью программы ij scan utility а затем откройте файлы в своем приложении 694
- Примечание 694
- Убедитесь что драйвер сканера установлен 694
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает драйвер ica архитектура захвата изображений 694
- Выберите сканер или принтер в меню приложения 695
- Выключите сканер или принтер затем повторно подсоедините usb кабель и шнур питания 695
- Если usb кабель подключен к usb концентратору отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту компьютера 695
- Закройте драйвер сканера если он работает с другим приложением 695
- Отображается сообщение об ошибке и окно драйвера сканера не открывается 695
- Подключите usb кабель к другому usb порту компьютера 695
- Примечание 695
- Убедитесь что драйвер сканера установлен 695
- Убедитесь что сканер или принтер включен 695
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает драйвер ica 695
- Не удается одновременно отсканировать несколько исходных документов 696
- Проверьте можно ли отсканировать надлежащим образом один исходный документ 696
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 696
- Не удается правильно выполнить сканирование с помощью функции автоматического сканирования 697
- Сканирование нескольких исходных документов может не поддерживаться 697
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 697
- Низкая скорость сканирования 698
- Закройте другие приложения и повторите попытку 699
- Появляется сообщение недостаточно памяти 699
- Уменьшите разрешение или формат вывода и повторите сканирование 699
- Компьютер перестает работать во время сканирования 700
- Если формат данных не поддерживается приложением снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из распространенных форматов данных таких как jpeg 701
- Отсканированное изображение не открывается 701
- Неудовлетворительные результаты сканирования 702
- Если изображение имеет неровные контуры увеличьте разрешение сканирования или выберите в пункте формат данных data format диалогового окна параметры вариант tiff или png 703
- Если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование 703
- Если состояние сканируемых документов неудовлетворительное грязь затемнение и т д щелкните драйвер driver на главном экране ij scan 703
- Очистите рабочую поверхность и крышку сканера 703
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 703
- Примечание 703
- Установите масштаб отображения 100 703
- Utility затем воспользуйтесь функциями убрать пыль reduce dust коррекция выцветания fading correction корр я зернист grain correction и так далее 704
- Если цветовой тон изображения с однородным цветовым тоном например небо отличается от цветового тона в исходном документе примите приведенные ниже меры и повторите сканирование 704
- Белые области вокруг отсканированного изображения 705
- Задайте область сканирования 705
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 706
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 706
- Не удается правильно определить положение или размер изображения при сканировании с помощью панели управления 707
- Проверьте соответствуют ли параметры сканируемому исходному документу 707
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 707
- Исходный документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 708
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 709
- Проблемы с устройством 710
- Питание устройства не включается 711
- Отключите настройку автоматического выключения аппарата 712
- Примечание 712
- Устройство выключается без команды 712
- Внимание 713
- Выполните проверку по следующим пунктам и убедитесь что система поддерживает высокоскоростное подключение через usb 713
- Не удается правильно установить соединение с компьютером с помощью usb кабеля 713
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает 713
- Не выполняйте печать если работает программа ij network tool 714
- Не запускайте программу ij network tool во время печати 714
- Не удается установить связь с устройством с помощью подключения через usb 714
- Убедитесь что usb кабель подключен правильно 714
- Убедитесь что устройство включено 714
- Текст на жк дисплее не виден 715
- Непонятный язык сообщений на жк дисплее 716
- Выключен ли индикатор питание power 717
- Выполняло ли устройство непрерывно печать в течение длительного времени 717
- Держатель картриджа fine не встает в положение для замены 717
- Крышка лотка приема бумаги открыта дольше 10 минут 717
- Мигает ли индикатор аварийный сигнал alarm 717
- Не открывайте крышку лотка приема бумаги во время печати в противном случае отобразится сообщение об ошибке 717
- Примечание 717
- Проблемы при установке или загрузке 718
- Не удается установить драйверы mp drivers 719
- Внимание 720
- Примечание 720
- Удаление ij network tool 720
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 721
- Если произошла ошибка 722
- Примечание 722
- Передаваемое сообщение отображается на экране ожидания факса 723
- При отображении сообщения на экране ожидания факса примите соответствующие меры описанные ниже 723
- Примечание 724
- Внимание 726
- На жк дисплее отображается сообщение 726
- Отображается сообщение 726
- Примечание 726
- Отображается значок inkjet printer scanner fax extended survey program 727
- Примечание 727
- Если не удается устранить неполадку 730
- Осторожно 730
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на жк дисплее или экране компьютера и выполните необходимые действия 731
- Код поддержки появляется на жк дисплее и экране компьютера 731
- Код поддержки появляется на жк дисплее и экране компьютера если возникает ошибка 731
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке 731
- От 1000 до 1zzz 731
- От 2000 до 2zzz 731
- От 4000 до 4zzz 731
- От 5000 до 5zzz 731
- От 6000 до 6zzz 731
- От 9000 до 9zzz 731
- Список кодов поддержки для ошибок 731
- Список кодов поддержки для ошибок при замятии бумаги 733
- Внимание 734
- Действие 734
- Примечание 734
- Причина 734
- Если бумагу не удается извлечь бумага застряла в устройстве или в случае повторного замятия бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 735
- Примечание 735
- Внимание 736
- Действие 736
- Примечание 736
- Причина 736
- Аккуратно извлеките замятую бумагу 737
- Закройте модуль подачи 737
- Примечание 737
- Если бумагу не удается извлечь бумага застряла в устройстве или в случае повторного замятия бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 738
- Подключите устройство и включите устройство снова 738
- Примечание 738
- Снова загрузите бумагу 738
- Внимание 739
- Действие 739
- Причина 739
- Примечание 740
- Примечание 741
- Бумага замялась в устройстве 742
- Внимание 742
- Выключите устройство и отсоедините устройство от электросети 742
- Откройте крышку лотка приема бумаги 742
- Примечание 742
- Возьмите застрявшую бумагу руками 743
- Вытягивайте бумагу аккуратно чтобы не порвать ее а затем извлеките бумагу 743
- Убедитесь что под держателем картриджа fine нет замятой бумаги 743
- Если бумагу не удается извлечь бумага застряла в устройстве или в случае повторного замятия бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 744
- Закройте крышку лотка приема бумаги и загрузите бумагу повторно 744
- Примечание 744
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага 744
- В других случаях 745
- Не скручена ли бумага 745
- Нет ли посторонних предметов рядом с отверстием для выхода бумаги 745
- Убедитесь в следующем 745
- Действие 746
- Примечание 746
- Причина 746
- Действие 747
- Причина 747
- Внимание 748
- Действие 748
- Причина 748
- Действие 749
- Причина 749
- Действие 750
- Причина 750
- Действие 751
- Причина 751
- Действие 752
- Причина 752
- Действие 753
- Причина 753
- Действие 754
- Причина 754
- Действие 755
- Примечание 755
- Причина 755
- Действие 756
- Примечание 756
- Причина 756
- Действие 757
- Причина 757
- Действие 758
- Причина 758
- Действие 759
- Причина 759
- Действие 760
- Причина 760
- Действие 761
- Причина 761
- Действие 762
- Причина 762
- Действие 763
- Причина 763
- Действие 764
- Причина 764
- Действие 765
- Причина 765
- Действие 766
- Примечание 766
- Причина 766
- Действие 767
- Причина 767
- Действие 768
- Примечание 768
- Причина 768
- Внимание 769
- Примечание 769
- Действие 771
- Причина 771
- Действие 772
- Причина 772
- Действие 773
- Причина 773
- Внимание 774
- Действие 774
- Причина 774
- Примечание 775
- Примечание 776
- Действие 777
- Причина 777
- Аккуратно закройте крышку сканера а затем нажмите кнопку ok на устройстве 778
- Действие 778
- Перейдите к сканированию напечатанного образца для выравнивания 778
- Печать образца для выравнивания печатающих головок завершена и устройство ожидает сканирования листа 778
- Поверхности 778
- Поместите образец выравнивания печатающей головки на стекло рабочей 778
- Причина 778
- Действие 779
- Причина 779
- Действие 780
- Причина 780
- Внимание 781
- Действие 781
- Причина 781
- Внимание 782
- Действие 782
- Причина 782
- Внимание 783
- Действие 783
- Причина 783
- Внимание 784
- Действие 784
- Причина 784
- Внимание 785
- Действие 785
- Причина 785
- Внимание 786
- Действие 786
- Причина 786
- Действие 787
- Причина 787
- Действие 788
- Причина 788
- Действие 789
- Причина 789
- Действие 790
- Причина 790
- Действие 791
- Причина 791
- Действие 792
- Причина 792
- Действие 793
- Причина 793
- Действие 794
- Причина 794
- Внимание 795
- Действие 795
- Причина 795
- Внимание 796
- Действие 796
- Причина 796
- Внимание 797
- Действие 797
- Причина 797
- Внимание 798
- Действие 798
- Причина 798
- Внимание 799
- Действие 799
- Причина 799
- Внимание 800
- Действие 800
- Причина 800
- Внимание 801
- Действие 801
- Причина 801
- Внимание 802
- Действие 802
- Причина 802
- Внимание 803
- Действие 803
- Причина 803
- Внимание 804
- Действие 804
- Причина 804
- Внимание 805
- Действие 805
- Причина 805
- Внимание 806
- Действие 806
- Причина 806
- Внимание 807
- Действие 807
- Причина 807
- Внимание 808
- Действие 808
- Причина 808
- Внимание 809
- Действие 809
- Причина 809
- Внимание 810
- Действие 810
- Причина 810
- Внимание 811
- Действие 811
- Причина 811
- Внимание 812
- Действие 812
- Причина 812
- Внимание 813
- Действие 813
- Причина 813
- Внимание 814
- Действие 814
- Причина 814
- Внимание 815
- Действие 815
- Причина 815
- Внимание 816
- Действие 816
- Причина 816
- Внимание 817
- Действие 817
- Причина 817
- Внимание 818
- Действие 818
- Причина 818
- Внимание 819
- Действие 819
- Причина 819
- Внимание 820
- Действие 820
- Причина 820
- Внимание 821
- Действие 821
- Причина 821
- Внимание 822
- Действие 822
- Причина 822
- Внимание 823
- Действие 823
- Причина 823
- Внимание 824
- Действие 824
- Причина 824
Похожие устройства
- Canon i-sensys lbp252dw Инструкция по эксплуатации
- Canon i-sensys lbp251dw Инструкция по эксплуатации
- Canon i-sensys lbp151dw Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFA-3500 Air Fryer Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r78 black в комплекте с широкоугольным конвертером wa-h43 Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r76 black Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r706 white Инструкция по эксплуатации
- Canon xa30 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFF-05 Compact Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf r706 black Инструкция по эксплуатации
- Canon powershot g7 x mark ii black Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 1300d kit ef-s 18-55mm is ii black Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 80d body Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 700d kit 18-55 dc iii Инструкция по эксплуатации
- Canon legria hf-g40 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFBB-9 Breakfast Bar Инструкция по эксплуатации
- Canon imageprograf ipf770 Инструкция по эксплуатации
- Canon imageprograf ipf670 Инструкция по эксплуатации
- Canon imagerunner advance c3320 Инструкция по эксплуатации
- GFgril GFB-1500 PIZZA-GRILL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения