Chicco polly magic cocoa [10/10] Не отбеливать

Chicco polly magic cocoa [10/10] Не отбеливать
58
59
ЗАКРЫВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! При выполнении этих действий следите за тем, что-
бы ваш ребенок и другие дети находились на безопасном рассто-
янии. Убедитесь в том, что при установке/открывании стульчика
его подвижные части не будут касаться тела ребенка.
ВНИМАНИЕ! Перед закрыванием стульчика снимите столик, при-
стегнув его затем к корпусу посредством двух соответствующих
штырей.
31. Установите спинку и подставку для ног в вертикальное по-
ложение и поднимите подлокотники в вертикальное положение,
нажав на кнопки, расположенные на их нижней части, пока не
раздастся щелчок блокировки (Рис. 28)
32. Опустите сиденье, нажав одновременно две боковые кнопки;
если имеется корзина, поднимите ее вверх так, чтобы она при-
легала к нижней части сидения (рис. 29)
33. Нажмите на кнопки в центре боковых шарниров и в это же
время ногой приближать ножки детского стульчика (Рис.30), пока
не раздастся щелчок. Щелчок указывает на то, что стульчик за-
креплен в закрытом положении.
ВНИМАНИЕ! Всегда убеждайтесь в полном закрытии стульчика
(рис. 31)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРОВОЙ ПЕРЕКЛАДИНЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! никогда не используйте игровую перекладину в
качестве рукоятки для перемещения.
Не привязывайте шнуры для удлинения систем крепления
висящих игрушек на игровой перекладине и не завязывай-
те узлы /петли: это может спровоцировать случайное об-
разование скользящих узлов, которые опасны удушения.
Использование игрушки всегда должно выполняться под
присмотром взрослого.
Регулярно проверяйте состояние износа изделия и наличие
возможных изломов. В случае повреждений не используйте
игрушку и храните ее в не доступном для детей месте.
ВНИМАНИЕ! Перед началом использования снимите и уда-
лите пластиковые мешки и другие компоненты, не входящие
в состав игрушки (например, шнурки, крепежные элементы
и пр.) и храните их в не доступном для детей месте.
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006/66/EC
Приведенный на батарейках, или на упаковке
изделия символ перечеркнутой корзины
обозначает, что в конце срока службы батареек, они
не должны перерабатываться как обычные домашние отходы,
а подлежат сдаче в пункт сбора вторсырья для переработки,
или продавцу при покупке новых перезаряжающихся батареек
или одноразовых эквивалентных батареек. Знаки химических
элементов Hg, Cd, Pb, помещенные под символом перечеркнутой
корзины, обозначает тип вещества, содержащегося в батарейке:
Hg=Меркурий, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет
ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы
в специальные организации сбора с целью способствовать
переработке и реутилизации. Надлежащий сбор вторсырья с
последующей сдачей использованных батареек на повторное
использование, переработку и утилизацию без нанесения
ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное
воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует
повторному использованию вещества, из которого состоят
батарейки. Самовольная утилизация изделия потребителем
влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей.
Более подробные сведения об имеющихся способах сбора
Вы можете получить, обратившись в местную службу вывоза
отходов или же в магазин, где Вы купили изделие.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТИРКЕ
Внимание! Всегда снимайте висящую игрушку с надписью “PUSH
ME”(в зависимости от игрушки: коровий хвост или висящая
игрушка с маленьким китом), в которой содержится миниатюр-
ная батарейка, прежде чем отправить игрушку в стирку.
Стирать вручную в холодной воде
Не отбеливать
Не сушить в центрифуге
Не гладить
Сухая чистка запрещена
Наружная часть: 100% полиэфирное волокно; Набивка 100% по-
лиэфирное волокно.
Выполняйте стирку в теплой воде (максимум 30°); Не отбеливай-
те, не сушите в машине с барабаном, не гладьте утюгом, не отда-
вайте в химчистку.
Установка игровой перекладины
1. Зафиксируйте игровую перекладину: протяните над подлокот-
никами два боковых крючка перекладины до ее блокировки в
желаемом положении (рис. A, AA)
2. Закрепите игрушку на перекладине с помощью петель, рас-
положенных на панели, как показано на рисунке B.
3. Игровая панель состоит из сменной игрушки и висящих игру-
шек, которые тоже можно менять, благодаря застежкам на липуч-
ках, имеющимся как на панели, так и на игрушке (рис. BB).
4. Игровая панель может быть извлечена и расположена на столике
для развлечения ребенка; ее можно удобно зафиксировать на по-
верхности с помощью присоски. (Рис. C).
5. Игровая панель поставляется в комплекте с разными игруш-
ками, реагирующими на касание и подающими звуки (различные
в зависимости от игрушек), для осязательного, слухового и зри-
тельного развития ребенка (рис. D)
ВНИМАНИЕ! Внутри подвесной игрушки с надписью “PUSH ME”
зависимости от игрушки: коровий хвост или висящая игрушка с
маленьким китом), расположенной на игровой панели, имеются
миниатюрные батарейки, которые нельзя заменить.
ДЛЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ:
Почта: Artsana Spa
Servizio Clienti (служба поддержки клиентов)
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate – Como – Italia
телефон: 0039 – 031.382000
сайт: www.chicco.com

Содержание