Chicco polly magic cocoa [7/10] Polly magic
![Chicco polly magic mirage [7/10] Polly magic](/views2/1217408/page7/bg7.png)
56
57
I
Polly magic
ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
ВАЖНОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВАЖНО! С ЦЕЛЬЮ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕН-
КА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ БРОШЮРУ С ИНСТРУКЦИЕЙ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ОБРА-
ЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ. ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕГО
РЕБЕНКА, СТРОГО СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ УКАЗАНИЯМ.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СНИМИТЕ И
УДАЛИТЕ ИМЕЮЩИЕСЯ ПЛАСТИКОВЫЕ МЕШКИ И ВСЕ ЧАСТИ
УПАКОВКИ ИЗДЕЛИЯ. ХРАНИТЕ ИХ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ НОВО-
РОЖДЕННЫХ И ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
Данный стульчик для кормления предусматривает различные
конфигурации:
• Использование в качестве креслица-шезлонга: с 0 месяцев
• Использование в качестве детского стульчика для кормления:
с 6 месяцев
• Использование в качестве детского стульчика (без столика): с 12
месяцев
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ КРЕСЛИЦА-ШЕЗЛОНГА 0м +
• Конфигурация в качестве креслица-шезлонга: Возраст
для использования: с рождения до достижения веса в 9 кг
(примерно 6 месяцев).
• ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра.
• ВНИМАНИЕ! Опасно использовать креслице-шезлонг на
высоких поверхностях, таких как столы, стулья и пр.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте креслице-шезлонг для детей,
которые в состоянии сидеть самостоятельно.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте креслице-шезлонг для
нескольких детей одновременно.
• ВНИМАНИЕ! Устанавливайте изделие исключительно на
горизонтальную и устойчивую поверхность.
• ВНИМАНИЕ! Воспользуйтесь ремнями безопасности для
пристегивания ребенка к креслицу-шезлонгу; длина
регулируется специальными регуляторами.
• ВНИМАНИЕ! Не допускайте, чтобы поблизости находились
другие дети без присмотра.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие с поврежденными,
вырванными или недостающими частями.
• ВНИМАНИЕ! Используйте аксессуары, сменные части и
прочее только от производителя.
• ВНИМАНИЕ! Во избежание опасностей или возгорания
не оставляйте изделие вблизи источников тепла,
электроприборов, газовых приборов и пр.
• ВНИМАНИЕ! Креслице-шезлонг не предназначено
для продолжительного сна ребенка. Рекомендуется
использовать для сна ребенка люльку или детскую
кроватку.
• ВНИМАНИЕ! Данное креслице-шезлонг не является
заменителем кровати или люльки. Рекомендуется
использовать для сна ребенка люльку или детскую
кроватку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ДЕТСКОГО СТУЛЬЧИКА ДЛЯ
КОРМЛЕНИЯ/ДЕТСКОГО СТУЛЬЧИКА (без столика): 6м +/12м +
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Возраст, для которого предназначено использование
изделия: приблизительно с 6 месяцев и до 15 кг веса
ребенка.
• ВНИМАНИЕ! Не используйте детский стульчик до тех пор,
пока ребенок не сможет сидеть самостоятельно; в случае,
если ребенок не в состоянии сидеть самостоятельно,
предусмотрена конфигурация креслица-шезлонга.
• ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте, чтобы ремни
безопасности были правильно пристегнуты.
• Убедитесь в том, что лица, использующие детский
стульчик, точно знают, как им пользоваться
• ВНИМАНИЕ! Перед началом сборки убедитесь в
целостности изделия и его компонентов, в случае
повреждений при транспортировке не используйте
изделие и храните его в недоступном для детей месте
• Не используйте изделие с поврежденными, вырванными
или недостающими частями
• Открывание, регулировка и закрывание детского
стульчика должны выполняться только взрослыми
• ВНИМАНИЕ! При выполнении открывания и закрывания
следите за тем, чтобы ваш ребенок находился на
безопасном расстоянии. Убедитесь в том, что во время
регулировки стульчика (наклон спинки, установка
столика) его подвижные части не будут касаться тела
ребенка
• ВНИМАНИЕ! Не используйте детский стульчик, пока все
части и компоненты не будут правильно установлены и
зафиксированы
• Не используйте компоненты, сменные части или
аксессуары, не входящие в комплект поставки и не
утвержденные производителем
• ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
убедитесь в том, что все устройства безопасности
правильно задействованы. В частности, убедитесь в том,
что детский стул заблокирован в открытом положении
• ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра. Это может быть опасно.
• ВНИМАНИЕ! Использование ремней безопасности с
тканевым паховым ремнем является обязательным
условием безопасности вашего ребенка. ВНИМАНИЕ!
столик сам по себе не гарантирует безопасное
удерживание ребенка. Всегда используйте ремни
безопасности!
• ВНИМАНИЕ: ВАЖНО ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА!
Запрещается устанавливать на детский стульчик
столик без жесткой защиты от соскальзывания. После
закрепления такой защиты к столику снимать ее
запрещается
• ВНИМАНИЕ! Всегда блокируйте колеса - как при
использовании детского стульчика, когда ребенок сидит
на нем, так и в случаях, когда стульчик не используется
• ВНИМАНИЕ! Устанавливайте изделие исключительно на
горизонтальную и устойчивую поверхность. Запрещено
устанавливать детский стульчик поблизости от лестниц
или ступенек
• Не допускайте, чтобы другие дети играли без присмотра
поблизости детского стульчика или влезали на него
• Не используйте детский стульчик для кормления для
нескольких детей одновременно
• Не облокачивайтесь на столик и не вешайте на детский
стульчик сумки или тяжелые вещи, чтобы не нарушить его
равновесия.
• ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать детский стульчик
без чехла.
• ВНИМАНИЕ! Проверяйте, правильно ли застегнуты ремни
безопасности.
• ВНИМАНИЕ! Во избежание ожогов, опасностей и
возгорания никогда не ставьте детский стульчик рядом
с электроприборами, газовыми плитами или другими
источниками повышенного тепла. Держите изделие на
безопасном расстоянии от сетевых шнуров питания.
• Не ставьте детский стульчик рядом с окнами или стенами,
там, где шнуры, занавески или другие предметы могут
использоваться ребенком, чтобы взобраться наверх или
могут вызвать его удушение
• Не ставьте детский стульчик рядом с окнами или стенами,
чтобы ребенок, оттолкнувшись ногами, не нарушил
RUS
Содержание
- Polly magic 7
- Компоненты 8
- Не гладить 8
- Не отбеливать 8
- Не сушить в центрифуге 8
- Равновесия стульчика и не упал вместе с ним после длительного пребывания детского стульчика под прямыми солнечными лучами дождитесь его остывания перед усаживанием в него ребенка избегайте длительного пребывания детского стульчика под прямыми солнечными лучами это может вызвать изменения цветов материалов и тканей внимание если вы не пользуетесь детским стульчиком храните его в недоступном для детей месте 8
- Рекомендации по чистке и уходу 8
- Стирать вручную в холодной воде 8
- Сухая чистка запрещена 8
- Установка открывание детского стульчика для кормления 8
- Чехлы 8
- Колеса 9
- Корзина 9
- Подставка для ног 9
- Подставка для ног ступней 9
- Регулировка положения из детского стульчика в креслице шезлонг 9
- Регулировка стульчика по высоте 9
- Ремни безопасности 9
- Установка регулировка столика 9
- Для более подробной информации почта artsana spa servizio clienti служба поддержки клиентов via saldarini catelli 1 22070 grandate como italia телефон 0039 031 82000 сайт www chicco com 10
- Закрывание 10
- Использование игровой перекладины предупреждение 10
- Не гладить 10
- Не отбеливать 10
- Не сушить в центрифуге 10
- Рекомендации по стирке 10
- Соответствие директиве eu 2006 66 ec приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы а подлежат сдаче в пункт сбора вторсырья для переработки или продавцу при покупке новых перезаряжающихся батареек или одноразовых эквивалентных батареек знаки химических элементов hg cd pb помещенные под символом перечеркнутой корзины обозначает тип вещества содержащегося в батарейке hg меркурий cd кадмий pb свинец потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и реутилизации надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей а также способствует повторному использованию вещества из которого состоят 10
- Стирать вручную в холодной воде 10
- Сухая чистка запрещена 10
- Установка игровой перекладины 10
Похожие устройства
- Chicco polly magic mirage Инструкция по эксплуатации
- Chicco polly wood friends Инструкция по эксплуатации
- Chicco polly sea world Инструкция по эксплуатации
- Chicco polly happy land Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2516 Руководство пользователя
- Centek CT-2515 Руководство пользователя
- Cisco cp-7975g Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2514 Руководство пользователя
- Cisco sb sf302-08mpp-k9-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sg300-10pp-k9-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sf302-08pp-k9-eu Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2513 Руководство пользователя
- Cisco sb sg110d-08hp-eu Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2512 Руководство пользователя
- Cisco sb sf110d-08hp-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sg110d-08-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sg110d-05-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sf110d-08-eu Инструкция по эксплуатации
- Cisco sb sf110d-05-eu Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2511 Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Добрый день! Перестала фиксироваться с одной стороны подножка, как можно разобрать/починить?
4 года назад
Ответы 1
Какие возрастные ограничения предусмотрены для использования стульчика Polly Magic?
2 года назад